Bedeutung
An exclamation urging slowness or to slow down.
Kultureller Hintergrund
The 'sobremesa' culture values 'despacio'. Rushing away from a table after eating is considered slightly rude; you are expected to linger and talk. In Mexico, 'ahorita' can mean anything from 'in a second' to 'never'. It's a cultural form of 'despacio' where time is flexible. The word 'suave' is often used as a synonym for 'despacio' to urge someone to relax or slow down their pace of life. In countries like Ecuador or Peru, the diminutive 'despacito' is used very frequently to make requests sound more polite and less like a harsh command.
The 'Más' Rule
Always add 'más' (more) when asking someone to slow down. Just saying '¡Despacio!' can sound like a sharp command, while 'Más despacio' sounds like a request for adjustment.
Adverb vs Adjective
Remember: Despacio = How. Lento = What. You walk 'despacio', but you are a 'lento' walker.
Bedeutung
An exclamation urging slowness or to slow down.
The 'Más' Rule
Always add 'más' (more) when asking someone to slow down. Just saying '¡Despacio!' can sound like a sharp command, while 'Más despacio' sounds like a request for adjustment.
Adverb vs Adjective
Remember: Despacio = How. Lento = What. You walk 'despacio', but you are a 'lento' walker.
The Power of Despacito
Using 'despacito' instead of 'despacio' makes you sound much more like a native speaker in casual, friendly conversations. It softens the tone significantly.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct word: 'despacio' or 'lento'.
Mi abuelo camina muy ______.
We are describing *how* the grandfather walks (an action), so we need the adverb 'despacio'.
Which sentence is a polite way to ask someone to speak slower?
A) ¡Habla lento! B) ¿Puede hablar más despacio, por favor? C) ¡Despacio tú!
Option B uses the polite '¿Puede...?' form and the correct adverbial phrase 'más despacio'.
Match the phrase to the situation.
Situation: You are in a car and the driver is going 140km/h.
'Despacio' is the standard command to ask someone to reduce speed.
Complete the dialogue.
A: No entiendo nada de lo que dices. B: Perdón, voy a hablar más ______.
If someone doesn't understand, the speaker should talk 'más despacio'.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Despacio vs. Lento
When to use ¡Despacio!
Safety
- • Driving
- • Wet floors
- • Heavy lifting
Learning
- • Listening
- • Reading aloud
- • Writing
Life
- • Eating
- • Relationships
- • Decisions
Aufgabensammlung
4 AufgabenMi abuelo camina muy ______.
We are describing *how* the grandfather walks (an action), so we need the adverb 'despacio'.
A) ¡Habla lento! B) ¿Puede hablar más despacio, por favor? C) ¡Despacio tú!
Option B uses the polite '¿Puede...?' form and the correct adverbial phrase 'más despacio'.
Situation: You are in a car and the driver is going 140km/h.
'Despacio' is the standard command to ask someone to reduce speed.
A: No entiendo nada de lo que dices. B: Perdón, voy a hablar más ______.
If someone doesn't understand, the speaker should talk 'más despacio'.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, it is an adverb. It describes how an action is performed, not a quality of a person or object.
Yes, but 'lentamente' is much more formal. In daily conversation, 90% of people will say 'despacio'.
In some countries like Mexico, it can. However, to avoid confusion, use 'bajo' for volume and 'despacio' for speed.
Say: '¿Puede hablar más despacio, por favor?'. It is polite and clear.
'Despacito' is the diminutive. It means 'very slowly' or 'gently'. It's often used to sound more friendly or affectionate.
'Vaya' is the formal command (usted), and 've' is the informal command (tú). Use 'vaya' with strangers and 've' with friends.
Yes, you can say 'el tiempo pasa despacio' (time passes slowly).
Yes, it is universal across all Spanish-speaking regions.
Because you are usually asking for a change in speed relative to how they are currently talking or moving.
Yes, in contexts like 'abre la puerta despacio', it implies doing it with care so as not to make noise or break something.
Verwandte Redewendungen
poco a poco
similarlittle by little
con calma
similarwith calm / calmly
lentamente
synonymslowly
sin prisa
similarwithout hurry
a paso de tortuga
specialized format a snail's pace