Bedeutung
To spend the entire night without sleeping.
Kultureller Hintergrund
In Spain, the phrase is used frequently in social settings to explain why someone might be tired or irritable. Similar to Spain, it is a standard expression used across all social classes. Often used in the context of late-night social gatherings that extend until dawn.
Use it naturally
Don't overthink the 'white' part; just treat it as a fixed unit.
Bedeutung
To spend the entire night without sleeping.
Use it naturally
Don't overthink the 'white' part; just treat it as a fixed unit.
Teste dich selbst
Complete the sentence.
Ayer estaba tan nervioso que ______ la noche en blanco.
The correct verb for this idiom is 'pasar'.
Which is correct?
How do you say 'I spent the night awake'?
The idiom uses 'blanco' to mean empty.
🎉 Ergebnis: /2
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
2 AufgabenAyer estaba tan nervioso que ______ la noche en blanco.
The correct verb for this idiom is 'pasar'.
How do you say 'I spent the night awake'?
The idiom uses 'blanco' to mean empty.
🎉 Ergebnis: /2
Häufig gestellte Fragen
2 FragenNo, it only refers to the entire night.
It is neutral.
Verwandte Redewendungen
No pegar ojo
synonymNot to close an eye
Pasar la noche en vela
similarTo spend the night awake