B1 Conditionals 15 min read Mittel

Japanische Ba-Form: Das logische Konditional (Wenn/Vorausgesetzt)

Nutze die ~ba Form für logische Wenn-Dann-Szenarien, Hypothesen oder Ratschläge. Deine wichtigsten Tools sind ~ba für Verben und ~kereba für Adjektive.

Grammar Rule in 30 Seconds

The Ba-form creates a logical 'if/then' condition, focusing on the necessary requirement for a result to occur.

  • For Group 1 verbs, change the final 'u' sound to 'e' and add 'ba' (e.g., {行けば|いけば}).
  • For Group 2 verbs, simply add 'reba' to the stem (e.g., {食べれば|たべれば}).
  • For irregular verbs, {すれば|すれば} (do) and {来れば|くれば} (come) are the fixed forms.
Verb (Ba-form) + Result

Overview

### Overview
Willkommen in der Welt der japanischen Konditionalsätze. Als Deutschmuttersprachler bist du mit dem Konzept des „Wenn-Satzes“ bestens vertraut. Im Deutschen nutzen wir meist den Konjunktiv II oder den Indikativ, um Bedingungen zu formulieren: „Wenn ich Zeit hätte, würde ich kommen“ oder „Wenn es regnet, bleibe ich zu Hause“.
Im Japanischen gibt es jedoch mehrere Wege, ein „Wenn“ auszudrücken, und die ~ba-Form nimmt hier eine ganz besondere Stellung ein. Man kann sie als das „logische Konditional“ bezeichnen. Während andere Formen wie ~tara oft zeitliche Abfolgen oder spezifische Ereignisse betonen, ist die ~ba-Form die präzise Wahl für universelle Wahrheiten, logische Schlussfolgerungen und objektive Ratschläge.
Stell dir vor, du erklärst jemandem in der Uni oder im Büro eine Regel: „Wenn man diesen Knopf drückt, startet das Programm.“ Hier ist die Verbindung zwischen Knopfdrücken und Programmstart zwingend und logisch. Genau hier glänzt die ~ba-Form. Sie ist weniger ein „falls es mal passiert“ (wie ~tara), sondern eher ein „unter der Voraussetzung, dass X eintritt, folgt zwingend Y“.
Für uns Deutsche, die wir oft nach logischer Präzision suchen, ist ~ba ein sehr befriedigendes Werkzeug, da es diese Kausalität so sauber abbildet.
### How This Grammar Works
Die ~ba-Form basiert auf dem Prinzip der strikten Abhängigkeit. Wenn die Bedingung im ersten Teil des Satzes (dem Antezedens) erfüllt ist, tritt das Ereignis im zweiten Teil (dem Konsequens) zwangsläufig ein. Im Deutschen entspricht dies oft einem Konditionalsatz mit „wenn“.
Der entscheidende Unterschied ist die Nuance: Während wir im Deutschen oft unbewusst zwischen „wenn“ (reale Bedingung) und „falls“ (hypothetische Bedingung) unterscheiden, deckt die japanische ~ba-Form den Bereich der universellen, fast schon naturgesetzlichen oder logisch notwendigen Bedingung ab. Ein klassisches Beispiel ist: {気温()}上がれば、(みず)は{蒸発する(する)} (Kion ga agareba, mizu wa jouhatsu suru). Übersetzt: „Wenn die Temperatur steigt, verdampft Wasser.“ Das ist kein „vielleicht“ und kein Wunsch, sondern eine physikalische Notwendigkeit.
Die ~ba-Form ist hier das grammatikalische Äquivalent zu einem Wenn-Dann-Operator in der Logik. Im Deutschen nutzen wir hierfür meist den Indikativ Präsens, da es sich um eine allgemeingültige Aussage handelt. Die ~ba-Form ist also ein Werkzeug für Objektivität.
Sie wird selten genutzt, um über subjektive Pläne für den nächsten Urlaub zu sprechen (dafür ist ~tara besser geeignet), sondern eher, um allgemeine Regeln, Ratschläge oder mathematische/wissenschaftliche Prinzipien zu formulieren. Sie ist quasi der „logische Anker“ in der japanischen Grammatik, der uns hilft, Zusammenhänge präzise zu verknüpfen.
### Formation Pattern
Die Bildung der ~ba-Form ist hochgradig systematisch, was uns Deutschen, die wir Ordnung lieben, sehr entgegenkommt. Man unterscheidet zwischen Verben, Adjektiven und den unregelmäßigen Fällen.
| Wortart | Regel | Beispiel | Form |
|---|---|---|---|
| U-Verben | Letztes 'u' zu 'e' + ba | iku (gehen) | ikeba |
| Ru-Verben | 'ru' weg + reba | taberu (essen) | tabereba |
| I-Adj. | 'i' weg + kereba | takai (teuer) | takakereba |
| Unregelmäßig | Spezialform | suru (tun) | sureba |
| Unregelmäßig | Spezialform | kuru (kommen) | kureba |
Wie du siehst, ist das Muster sehr konsistent. Bei U-Verben änderst du den Vokal der letzten Silbe in die 'e'-Reihe der Hiragana-Tabelle und hängst ba an. Bei Ru-Verben ist es noch einfacher: Du ersetzt das ru durch reba.
Die I-Adjektive folgen ebenfalls einer klaren Logik: Das i am Ende wird durch kereba ersetzt. Na-Adjektive und Nomen werden in der ~ba-Form kaum direkt genutzt, da dies sehr formell klingt. Stattdessen verwendet man oft ~de areba.
Für den Alltag reicht es jedoch zu wissen, dass ~nara hier meist die natürlichere Wahl ist. Das Wichtigste für dich als Lerner ist die Erkenntnis, dass ~ba eine Konjugation ist, kein Partikel, der einfach hinten angehängt wird.
### When To Use It
Du solltest die ~ba-Form in drei Hauptszenarien einsetzen: Erstens bei allgemeinen Wahrheiten oder Naturgesetzen. Wenn du in der Kneipe über wissenschaftliche Fakten sprichst, ist ~ba dein bester Freund. Zweitens bei Ratschlägen.
Wenn dich ein Kollege im Büro fragt: „Was soll ich tun?“, antwortest du mit einer ~ba-Form: {どうすれば(すれば)}いいですか (Dou sureba ii desu ka - Was soll ich tun/Was wäre gut zu tun?). Hier ist die Logik: „Wenn ich was tue, ist es gut?“ Drittens in festen Ausdrücken wie ~ba yokatta (Ich wünschte, ich hätte...) oder der Struktur ~ba ~hodo (je mehr..., desto...). Letzteres ist besonders elegant: {勉強すれば(すれば)}するほど、{上手()}なる(なる) (Benkyou sureba suru hodo, jouzu ni naru).
„Je mehr man lernt, desto besser wird man.“ Das ist eine perfekte Entsprechung zum deutschen „Je-desto“-Satz. Es drückt eine proportionale Entwicklung aus, die auf einer logischen Bedingung basiert. Nutze ~ba, wenn du eine klare, fast schon „formelhafte“ Verbindung zwischen zwei Zuständen herstellen willst.
### Common Mistakes
  1. 1Wunsch und Aufforderung: Ein häufiger Fehler ist die Verwendung von ~ba mit Aufforderungen (Imperativ). „Wenn du Zeit hast, komm bitte vorbei“ wird von Anfängern oft mit ~ba übersetzt. Das klingt im Japanischen aber falsch, weil ~ba eine logische Konsequenz impliziert, keine Bitte. Im Deutschen sagen wir „Wenn du Zeit hast, komm vorbei“, aber im Japanischen ist ~ba hier zu stark. Nutze stattdessen ~tara.
  2. 2Subjektive Absichten: Deutsche Lerner neigen dazu, ~ba für persönliche Pläne zu nutzen: „Wenn ich morgen Zeit habe, gehe ich ins Kino.“ Das ist unnatürlich, da ~ba eher für allgemeine Bedingungen steht. Die L1-Interferenz rührt daher, dass wir im Deutschen „wenn“ für beides (Fakten und Pläne) nutzen. Im Japanischen ist das strikt getrennt.
  3. 3Verwechslung mit 'tara': Viele denken, ~ba und ~tara seien austauschbar. Aber ~tara ist zeitlich (nachdem X passiert, passiert Y), während ~ba logisch ist (bedingung X führt zu Y). Wenn du ~ba für eine einfache zeitliche Abfolge benutzt, klingt das für Japaner, als würdest du eine wissenschaftliche Abhandlung schreiben, wo eine einfache Erzählung angebracht wäre.
### Contrast With Similar Patterns
| Form | Fokus | Deutscher Vergleich | Verwendung |
|---|---|---|---|
| ~ba | Logik/Kausalität | „Wenn... dann...“ (logisch) | Regeln, Fakten, Ratschläge |
| ~tara | Zeit/Vollendung | „Wenn/Nachdem...“ (zeitlich) | Pläne, spezifische Ereignisse |
| ~nara | Kontext/Thema | „Falls...“ (thematisch) | Ratschläge, Annahmen |
Der Vergleich zeigt: Während ~ba die logische Brücke ist, ist ~tara die zeitliche Abfolge und ~nara die thematische Eingrenzung. Wenn du dir unsicher bist, frag dich: „Ist das ein Naturgesetz oder ein logischer Ratschlag?“ Wenn ja, nimm ~ba. Wenn es um „was ich morgen mache“ geht, nimm ~tara.
### Quick FAQ
  1. 1Ist ~ba immer formell? Nicht unbedingt, aber es klingt oft sachlicher und weniger „plauderhaft“ als ~tara. In akademischen Texten ist es Standard, in der Kneipe wirkt es etwas intellektueller.
  2. 2Kann ich ~ba für Wünsche benutzen? Nur in der festen Konstruktion ~ba yokatta (hätte ich doch nur...). Alleine für sich genommen drückt ~ba keine Wünsche aus, sondern Bedingungen.
  3. 3Warum gibt es keine ~ba-Form für Nomen? Weil ~ba eine Verbkonjugation ist. Nomen benötigen den Hilfsverb-Baustein de aru (sein), um konjugiert werden zu können, was sehr formell ist. Deshalb weichen Japaner im Alltag auf ~nara aus.

Ba-Form Conjugation Table

Verb Type Dictionary Form Ba-Form Negative Ba-Form
Group 1
行く (iku)
行けば (ikeba)
行かなければ (ikanakereba)
Group 1
飲む (nomu)
飲めば (nomeba)
飲まなければ (nomanakereba)
Group 2
食べる (taberu)
食べれば (tabereba)
食べなければ (tabenakereba)
Group 2
見る (miru)
見れば (mireba)
見なければ (minakereba)
Irregular
する (suru)
すれば (sureba)
しなければ (shinakereba)
Irregular
来る (kuru)
来れば (kureba)
来なければ (konakereba)

Meanings

The Ba-form expresses a logical or natural consequence. It is often used to state a requirement or a condition that leads to a specific result.

1

Logical Condition

If a condition is met, a natural result follows.

“{雨|あめ}が{降|ふ}れば、{中止|ちゅうし}です。”

“{安|やす}ければ、{買|か}います。”

2

Requirement

Something must happen for something else to be possible.

“{努力|どりょく}すれば、{成功|せいこう}します。”

“{勉強|べんきょう}すれば、{合格|ごうかく}します。”

Reference Table

Reference table for Japanische Ba-Form: Das logische Konditional (Wenn/Vorausgesetzt)
Wort-Typ Wörterbuchform Ba-Form (Konditional) Bedeutung
U-Verb
{書く|kaku} (schreiben)
{書けば|kakeba}
Wenn (ich) schreibe
Ru-Verb
{食べる|taberu} (essen)
{食べれば|tabereba}
Wenn (ich) esse
Irregulär
{する|suru} (machen)
{すれば|sureba}
Wenn (ich) mache
I-Adj
{高い|takai} (teuer)
{高ければ|takakereba}
Wenn es teuer ist
Negativ
{ない|nai} (nicht sein)
{なければ|nakereba}
Wenn nicht / außer
Nomen/Na-Adj
{便利|benri} (praktisch)
{便利なら|benri nara}*
Wenn praktisch (*nara bevorzugt)

Formalitätsspektrum

Formell
{勉強|べんきょう}すれば、{合格|ごうかく}します。

{勉強|べんきょう}すれば、{合格|ごうかく}します。 (Advice)

Neutral
{勉強|べんきょう}すれば、{合格|ごうかく}する。

{勉強|べんきょう}すれば、{合格|ごうかく}する。 (Advice)

Informell
{勉強|べんきょう}すれば、{合格|ごうかく}するよ。

{勉強|べんきょう}すれば、{合格|ごうかく}するよ。 (Advice)

Umgangssprache
勉強すりゃ、受かるよ。

勉強すりゃ、受かるよ。 (Advice)

Der logische Pfad von ~Ba

Bedingung (~ba)

Ergebnis (B)

  • Unvermeidbare Folge Maschine/Natur
  • Bewertung Gut/Schlecht

Ba vs. Tara vs. To

Ba (Logik)
{行けば|ikeba} Falls/Vorausgesetzt du gehst
Tara (Zeit/Event)
{行ったら|ittara} Sobald/Nachdem ich gehe
To (Automatisch)
{行くと|iku to} Immer wenn ich gehe

Kann ich ~Ba nutzen?

1

Ist es ein spezifisches vergangenes Event?

YES
Nutze Tara
NO
Nächster Check
2

Ist der Hauptsatz ein Befehl?

YES
Ist die Bedingung ein Zustand?
NO
Ba ist OK
3

Ist die Bedingung ein Zustand?

YES
Ba ist OK
NO
Nutze Tara

Konjugations-Stile

🗣️

Verben (u->e)

  • kakeba
  • yomeba
  • ikeba

Adjektive (i->kere)

  • takakereba
  • yokereba
  • samukereba
🚫

Negativ (nai->nakere)

  • ikanakereba
  • shinakereba

Beispiele nach Niveau

1

{勉強|べんきょう}すれば、わかります。

If you study, you will understand.

2

{安|やす}ければ、{買|か}います。

If it is cheap, I will buy it.

3

{時間|じかん}があれば、{行|い}きます。

If I have time, I will go.

4

{雨|あめ}が{降|ふ}れば、{家|いえ}にいます。

If it rains, I will stay home.

1

{練習|れんしゅう}すれば、{上手|じょうず}になります。

If you practice, you will get better.

2

{明日|あした}、{晴|は}れれば{公園|こうえん}へ{行|い}きます。

If it is sunny tomorrow, I will go to the park.

3

{彼|かれ}が{来|く}れば、{始|はじ}めます。

If he comes, we will start.

4

{早|はや}く{寝|ね}れば、{元気|げんき}になります。

If you sleep early, you will feel energetic.

1

{努力|どりょく}すれば、{夢|ゆめ}はかなう。

If you make an effort, your dreams will come true.

2

{必要|ひつよう}があれば、{連絡|れんらく}してください。

If there is a need, please contact me.

3

{聞|き}けば{分|わ}かるはずです。

If you ask, you should understand.

4

{見|み}れば{見|み}るほど、{好|す}きになる。

The more I look at it, the more I like it.

1

{条件|じょうけん}を{満|み}たせば、{採用|さいよう}されます。

If you meet the requirements, you will be hired.

2

{彼|かれ}の{話|はなし}を{聞|き}けば、{納得|なっとく}するでしょう。

If you listen to his story, you will likely be convinced.

3

{準備|じゅんび}をすれば、{成功|せいこう}の{確率|かくりつ}が{上|あ}がります。

If you prepare, the probability of success increases.

4

{問題|もんだい}がなければ、{進|すす}めます。

If there are no problems, we will proceed.

1

{歴史|れきし}を{学|まな}べば、{未来|みらい}が{見|み}えてくる。

If one studies history, the future becomes visible.

2

{彼|かれ}が{来|く}れば{話|はなし}は{別|べつ}だ。

If he comes, that is a different story.

3

{知|し}れば{知|し}るほど、{奥|おく}が{深|ふか}い。

The more one learns, the deeper it gets.

4

{法|ほう}に{従|したが}えば、{罰|ばつ}は{受|う}けない。

If one follows the law, one will not be punished.

1

{万|まん}が一{失敗|しっぱい}すれば、{責任|せきにん}は{私|わたし}が{取|と}る。

If by any chance we fail, I will take responsibility.

2

{彼|かれ}の{性格|せいかく}を{考|かんが}えれば、{当然|とうぜん}の{結果|けっか}だ。

If one considers his personality, it is the expected result.

3

{事態|じたい}が{悪化|あっか}すれば、{即座|そくざ}に{報告|ほうこく}せよ。

If the situation worsens, report it immediately.

4

{彼|かれ}が{来|く}れば{話|はなし}が{早|はや}い。

If he comes, things will move quickly.

Leicht verwechselbar

Japanese Ba-Form: The Logical Conditional (If/Provided) vs. Tara-form

Both mean 'if'.

Japanese Ba-Form: The Logical Conditional (If/Provided) vs. Nara-form

Both are conditionals.

Japanese Ba-Form: The Logical Conditional (If/Provided) vs. To-form

Both are logical.

Häufige Fehler

行けばください

行ったら、教えてください

Ba-form cannot be used for requests.

雨が降れば、行かない

雨が降ったら、行かない

Tara is better for personal decisions.

食べればいいですか?

食べたらいいですか?

Ba-form is not for asking permission.

明日行けば、楽しい

明日行ったら、楽しい

Ba-form is for logical, not temporal, sequences.

勉強すれば、合格した

勉強すれば、合格する

Ba-form is rarely used for past results.

来れば、パーティーをしよう

来たら、パーティーをしよう

Ba-form is not for invitations.

安ければ、買った

安かったら、買った

Ba-form is not for past events.

時間があれば、手伝って

時間があったら、手伝って

Ba-form is too stiff for requests.

彼が来れば、帰ろう

彼が来たら、帰ろう

Ba-form is not for volitional statements.

雨が降れば、傘を持っていく

雨が降ったら、傘を持っていく

Tara is more natural for specific future plans.

明日晴れれば、行きたい

明日晴れたら、行きたい

Ba-form doesn't express personal desire.

準備すれば、成功しただろう

準備していれば、成功しただろう

Ba-form is not for hypothetical past.

彼が来れば、話して

彼が来たら、話して

Ba-form is not for commands.

Satzmuster

___すれば、___。

___があれば、___。

___なければ、___。

___すればするほど、___。

Real World Usage

Texting common

{時間|じかん}があれば、{連絡|れんらく}して。

Job Interview very common

{条件|じょうけん}を{満|み}たせば、{採用|さいよう}されます。

Social Media common

{見|み}れば{見|み}るほど、{好|す}きになる。

Travel occasional

{必要|ひつよう}があれば、{聞|き}いてください。

Food Delivery occasional

{追加|ついか}があれば、{言|い}ってください。

Academic very common

{実験|じっけん}を{行|おこな}えば、{結果|けっか}が{出|で}る。

🎯

Das 'Ba Yokatta' Muster

Kombiniere die Ba-Form mit 'yokatta', um Reue auszudrücken (Hätte ich mal...). «もっと勉強すればよかった。» bedeutet 'Ich hätte mehr lernen sollen'.
⚠️

Keine Vergangenheit

Du kannst 'ba' niemals in der Vergangenheit nutzen, um abgeschlossene Events zu beschreiben. Für 'Als ich ging' nutzt du immer «行ったら» oder «行った時».
💬

Sanfte Ratschläge

Mit «〜ばどうですか» gibst du höfliche Tipps, ohne bestimmend zu wirken. «先生に聞けばどうですか。» klingt viel netter als ein direkter Befehl.
💡

Abkürzungen im Alltag

In der lockeren Umgangssprache wird 'nakereba' oft zu 'nakya' verkürzt. Aus «行かなければ» wird dann ganz einfach «行かなきゃ» (Ich muss los).

Smart Tips

Use the Ba-form to sound objective and logical.

雨が降ったら、中止です。 雨が降れば、中止です。

Use Ba-form for general advice.

練習したら、上手になるよ。 練習すれば、上手になるよ。

Remember the -nakereba ending.

行かないなら、ダメです。 行かなければ、ダメです。

Use Ba-form for logical links.

時間があると、行く。 時間があれば、行く。

Aussprache

ike-ba

Ba-form ending

The 'ba' is pronounced clearly. Ensure the preceding vowel is long enough.

Conditional rise

Condition (rise) -> Result (fall)

Signals a logical link.

Einprägen

Eselsbrücke

Ba-form is like a 'Bar'—you need to pay the cover charge (the condition) to get inside (the result).

Visuelle Assoziation

Imagine a gate with a sign 'If you pay, you enter'. The gate is shaped like a giant 'Ba'.

Rhyme

Change the 'u' to 'e' and add 'ba', that's how you make the condition, ha!

Story

Ken wanted to be a chef. His teacher said, 'If you practice (renshu-sureba), you will be great.' Ken practiced every day. Because he practiced, he became a master.

Word Web

行けば食べればすれば来れば安ければなければ

Herausforderung

Write 5 sentences using the Ba-form about things you will do if you have time this weekend.

Kulturelle Hinweise

Used to state terms and conditions clearly.

Commonly used in traditional sayings.

Preferred in speeches to sound objective.

Derived from the classical Japanese 'ba' particle which marked a conditional state.

Gesprächseinstiege

{時間|じかん}があれば、{何|なに}をしたいですか?

{日本|にほん}に{行|い}けば、{何|なに}を{食|た}べたいですか?

{宝くじ|たからくじ}が{当|あ}たれば、どうしますか?

{仕事|しごと}が{早|はや}く{終|お}われば、どうしますか?

Tagebuch-Impulse

Write about your plans for the weekend using the Ba-form.
Describe a rule in your workplace or school.
What would you do if you lived in Japan?
Discuss the importance of practice in learning a language.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Wähle die richtige Ba-Form für 'trinken' (nomu). Multiple Choice

Wenn du diese Medizin trinkst, wird es dir besser gehen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {この薬を飲めば|kono kusuri o nomeba}
Bei Godan-Verben auf 'mu' wird das 'u' zu 'e' und 'ba' kommt dran. Nomu → Nomeba.
Finde den unnatürlichen Teil in diesem Satz. Error Correction

Find and fix the mistake:

{東京に行けば、美味しいラーメンを食べましょう。|tōkyō ni ikeba, oishii rāmen o tabemashō.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {東京に行けば|tōkyō ni ikeba} (Ändere zu 'ittara')
Nach 'ba' darf kein Vorschlag (Lass uns...) folgen, wenn die Bedingung deine eigene Handlung ist. Nutze hier 'tara'.
Übersetze 'Wenn es kalt ist' mit einem I-Adjektiv. Übersetzung

Nutze das Adjektiv {寒い|samui}.

Answer starts with: {寒け...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {寒ければ|samukereba}
Lass das letzte 'i' weg und häng 'kereba' dran. Samui → Samukereba.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Conjugate the verb to Ba-form.

行く -> ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 行けば
Group 1 verb: u -> e + ba.
Select the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 雨が降れば、行かない
Ba-form is for logical outcomes, not requests or volitional.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

時間があれば、手伝ってください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 時間があったら、手伝ってください
Requests require Tara-form.
Reorder the words. Sentence Reorder

合格する / 勉強すれば / 頑張れば

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 勉強すれば、合格する
Logical structure.
Translate to Japanese. Übersetzung

If you eat, you will feel better.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 食べれば、元気になる
Logical consequence.
Match the verb to its Ba-form. Match Pairs

食べる / する / 来る

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 食べれば / すれば / 来れば
Correct conjugations.
Build a sentence. Sentence Building

If it is cheap, I will buy it.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 安ければ、買います
Correct Ba-form usage.
Conjugate the verb. Conjugation Drill

飲む -> ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 飲めば
Group 1 verb.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Fülle die Lücke mit der richtigen Ba-Form von {急ぐ|isogu} (sich beeilen). Lückentext

{___ば、間に合います。|___ba, maniaimasu.} (Wenn du dich beeilst, schaffst du es rechtzeitig.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {急げ|isoge}ば
Verbinde die Wörterbuchform mit der Ba-Form. Match Pairs

Ordne richtig zu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Mateba","Yomeba","Kureba"]
Bilde den Satz: 'Wenn du fragst, wirst du es verstehen.' Sentence Reorder

Ordne an: / {聞けば|kikeba} / {わかります|wakarimasu} / . /

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {聞けばわかります。|kikeba wakarimasu.}
Welche Form ist korrekt für 'Wenn ich nicht gehe'? Multiple Choice

Wähle den negativen Konditional.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {行かなければ|ikanakereba}
Übersetze 'Wenn du schaust'. Übersetzung

Verb: {見る|miru}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {見れば|mireba}
Finde den Fehler. Error Correction

{静かなれば、眠れます。|shizuka nareba, nemuremasu.} (Wenn es leise ist, kann ich schlafen.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {静かなれば|shizuka nareba} (Sollte 'shizuka nara' sein)
Vervollständige das Sprichwort: {塵も___山となる|chiri mo ___ yama to naru}. Lückentext

(Wenn sich Staub ansammelt, wird er zum Berg.) Verb: {積もる|tsumoru}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {積もれば|tsumoreba}
Wähle die richtige Endung für ein I-Adjektiv im Konditional. Multiple Choice

{広___、いいですね。|hiro___, ii desu ne.} (Wenn es geräumig ist, wäre das gut.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kereba
Bilde den Satz: 'Wenn ich Zeit habe, gehe ich.' Sentence Reorder

{あれば|areba} / {時間が|jikan ga} / {行きます|ikimasu} / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {時間があれば行きます。|jikan ga areba ikimasu.}
Übersetze 'Wenn du sprichst'. Übersetzung

Verb: {話す|hanasu}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {話せば|hanaseba}
Konjugiere {いい|ii} (gut) in die Ba-Form. Lückentext

{天気が___、散歩します。|tenki ga ___, sanpo shimasu.} (Wenn das Wetter gut ist...)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {よければ|yokereba}
Welcher Satz klingt eher nach einer logischen Anweisung? Multiple Choice

Was passt am besten in eine Bedienungsanleitung?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {ここを回せば、開きます。|koko o mawaseba, akimasu.}

Score: /12

FAQ (8)

No, Ba-form is for logical consequences. Use Tara-form for invitations.

It is neutral and used in both formal and informal speech.

Suru becomes sureba, Kuru becomes kureba.

Rarely. It is mostly used for present/future logical outcomes.

To is for automatic results (e.g., pressing a button), Ba is for logical consequences.

Yes, it is very common in traditional sayings.

No, it sounds like a requirement, not a polite request.

Use the negative base + nakereba.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Si + presente

Japanese has multiple 'if' forms based on logic.

French moderate

Si + présent

Ba-form is not for requests.

German moderate

Wenn

Japanese forms are register-sensitive.

Arabic moderate

Idha

Ba-form is not for past tense.

Chinese moderate

Ruo / Ruguo

Japanese conjugation is complex.

Japanese high

Tara / Nara / To

Ba-form is for logical necessity.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!