B1 Conditionals 15 min read Leicht

Die 'Wenn/Falls'-Bedingung (~tara)

Nutze «~たら» für Verben und «~だったら» für Nomen, um 'falls' oder 'sobald' eine Handlung abgeschlossen ist, auszudrücken.

Grammar Rule in 30 Seconds

The ~tara form is your go-to for 'if' or 'when' conditions, formed by adding 'ra' to the past tense verb.

  • Conjugate the verb to its past plain form (e.g., {食べた|たべた}).
  • Add 'ra' to the end to create the conditional (e.g., {食べたら|たべたら}).
  • Use it for hypothetical situations or sequential events (e.g., 'If/When I eat, I will go').
Verb(Past Plain) + ら = Conditional

Overview

### Overview
Stell dir vor, du sitzt in einem Café in Tokio, nippst an deinem Matcha und möchtest ausdrücken, was passiert, wenn du endlich Feierabend hast. Oder du planst deinen nächsten Urlaub und überlegst, was du tust, falls es regnet. Im Deutschen greifst du hier intuitiv zu „wenn“ oder „falls“.
Im Japanischen ist das Äquivalent dazu die ~たら (-tara) Form. Sie ist das Schweizer Taschenmesser unter den Konditionalen. Warum?
Weil sie extrem vielseitig ist und sowohl hypothetische Bedingungen („Wenn ich Zeit hätte, würde ich...“) als auch zeitliche Abfolgen („Wenn ich zu Hause ankomme, rufe ich dich an“) abdeckt.
Im Deutschen unterscheiden wir oft strikt zwischen dem Konditional (Konjunktiv II) und dem temporalen „wenn“. Das Japanische ist hier pragmatischer. Die ~たら Form fokussiert sich auf die Vollendung eines Zustands oder einer Handlung.
Man kann es sich wie eine Kette vorstellen: Erst muss Glied A (die Bedingung) vollständig sein, dann folgt Glied B. Für uns Deutsche, die wir bei „wenn“ oft zögern, ob wir „falls“ oder „sobald“ meinen, ist ~たら eine befreiende Struktur, da sie diese Nuancen in einem einzigen, logischen Muster vereint. Wenn du B1-Niveau anstrebst, ist das Verständnis von ~たら der Schlüssel, um nicht mehr nur einfache Sätze aneinanderzureihen, sondern komplexe Gedanken über die Zukunft und hypothetische Szenarien auszudrücken.
Es ist das Werkzeug, das deine Sprache von „stotternd“ zu „fließend“ hebt.
### How This Grammar Works
Die Funktionsweise von ~たら basiert auf dem Konzept der „Vollendung“. Wenn du (いえ)()いたら (ie ni tsuitara – wenn/nachdem ich zu Hause ankomme) sagst, impliziert das, dass die Handlung des Ankommens erst abgeschlossen sein muss, bevor der nächste Teil des Satzes eintritt. Im Deutschen entspricht dies oft einer Kombination aus „wenn“ und einem Perfekt-Aspekt („Wenn ich angekommen bin...“).
Vergleichen wir das mit der deutschen Grammatik: Wir haben den „Konditionalsatz“ (Bedingungssatz). Das Japanische nutzt ~たら für zwei Hauptbereiche, die im Deutschen unterschiedlich benannt werden:
  1. 1Hypothetische Bedingungen: Das entspricht unserem „Wenn-Satz“ (Konditional). Beispiel: (あめ)()ったら (ame ga futtara) – „Wenn es regnet“. Hier ist das Ereignis noch offen.
  2. 2Temporale Abfolge: Das entspricht unserem „Wenn“ im Sinne von „Sobald“ oder „Nachdem“. Beispiel: 卒業(そつぎょう)したら (sotsugyou shitara) – „Wenn/Nachdem ich den Abschluss gemacht habe“.
Ein faszinierender Aspekt für uns Deutsche ist die Verwendung von ~たら für „Entdeckungen“. Stell dir vor, du öffnest eine Tür und siehst etwas Überraschendes. Im Deutschen sagst du: „Als ich die Tür öffnete, sah ich...“.
Japaner nutzen hier oft ~たら (ドア(ドア)開け(あけ)たら、(ねこ)がいた), weil die Handlung des Öffnens (A) zur Entdeckung (B) führt. Das ist logisch, da die Entdeckung eine direkte Folge der abgeschlossenen Handlung ist. Während wir im Deutschen zwischen „wenn“ (konditional) und „als“ (temporaler Punkt in der Vergangenheit) unterscheiden, nutzt das Japanische hier die gleiche Struktur.
Das macht es für uns einfacher, aber man muss aufpassen, den Kontext nicht zu verlieren.
### Formation Pattern
Die Bildung ist für uns Deutsche fast schon ein Geschenk, da sie auf der -Form (Vergangenheit) basiert, die du bereits aus dem Grundwortschatz kennst. Du nimmst einfach die -Form und hängst ein dran. Hier ist die Übersicht:
| Wortart | Basis | -Form | ~たら Form | Übersetzung |
|---|---|---|---|---|
| Godan-Verb | 行く(いく) | 行っ(いっ) | 行っ(いっ)たら | Wenn ich gehe |
| Ichidan-Verb | 食べる(たべる) | 食べ(たべ) | 食べ(たべ)たら | Wenn ich esse |
| Irregulär | する(する) | した(した) | したら(したら) | Wenn ich mache |
| い-Adjektiv | 忙しい(いそがしい) | (いそが)しかった | (いそが)しかったら | Wenn ich beschäftigt bin |
| な-Adjektiv | 元気(げんき) | 元気(げんき)だった | 元気(げんき)だったら | Wenn ich gesund bin |
| Nomen | (あめ) | (あめ)だった | (あめ)だったら | Wenn es regnet |
Wie du siehst, ist das System hochgradig konsistent. Ob Verb, Adjektiv oder Nomen – das Prinzip bleibt gleich: Erst die Vergangenheitsform bilden, dann anhängen. Das ist wesentlich logischer als die deutschen Konjunktiv-Formen (würde, hätte, wäre), die oft unregelmäßig sind.
### When To Use It
Du kannst ~たら in fast allen Lebenslagen nutzen. Hier sind die wichtigsten Szenarien:
  1. 1Hypothetische Szenarien: „Wenn ich im Lotto gewinne, kaufe ich ein Haus.“ (宝くじに当たったら、家を買います。) Hier ist der Gewinn die Bedingung.
  2. 2Zeitliche Abfolgen: „Wenn ich in der Uni bin, lerne ich.“ (大学に着いたら、勉強します。) Hier ist es fast ein „Sobald“.
  3. 3Überraschende Entdeckungen: „Als ich in die Tasche schaute, war da kein Geld mehr.“ (ポケットの中を見たら、お金がなかった。) Das ist ein klassisches Beispiel, wo wir im Deutschen „als“ verwenden würden.
  4. 4Ratschläge und Vorschläge: „Wenn du müde bist, solltest du schlafen.“ (疲れたら、寝たらいいですよ。) Dies ist sehr höflich und weniger direkt als ein Befehl.
  5. 5Reue: „Ich hätte mehr lernen sollen.“ (もっと勉強したらよかった。) Hier drückt ~たら eine verpasste Bedingung aus.
Besonders der letzte Punkt ist für uns Deutsche interessant, weil wir hier oft den Konjunktiv II („hätte machen sollen“) brauchen. Im Japanischen ist es einfach die Kombination aus ~たら und よかった („es wäre gut gewesen, wenn...“).
### Common Mistakes
Als deutsche Muttersprachler tappen wir oft in die Falle der L1-Interferenz. Hier sind drei typische Fehler:
  1. 1Die „Wenn-dann-Logik“ bei universellen Wahrheiten: Im Deutschen sagen wir „Wenn man Wasser kocht, verdampft es“. Wir neigen dazu, hier ~たら zu nutzen. Aber Achtung: ~たら ist für spezifische, einmalige Ereignisse. Für Naturgesetze oder feste Regeln musst du ~と verwenden. Fehler: 水を100度まで温めたら、沸騰する。 (Klingt, als würde es nur einmal passieren). Besser: 水を100度まで温めると、沸騰する。
  1. 1Verwechslung mit ~なら: Deutsche tendieren dazu, ~たら zu benutzen, wenn sie auf eine Information reagieren. Beispiel: „A: Ich gehe morgen nach Tokio. B: *Wenn du nach Tokio gehst, bring mir ein Souvenir mit.“ Hier ist ~たら falsch, weil der Sprecher noch nicht in Tokio ist. Man muss ~なら verwenden, da es sich auf die Information bezieht. Fehler: 東京に行ったら、お土産を買ってください。 (Das impliziert, man solle erst nach Ankunft in Tokio das Souvenir kaufen).
  1. 1Übermäßiger Gebrauch in höflichen E-Mails: Wir Deutschen sind im Büro oft sehr direkt. Wenn du ~たら für Bitten nutzt, kann das bei Vorgesetzten zu informell wirken. Nutze stattdessen die höfliche Form ~ましたら.
### Contrast With Similar Patterns
Um ~たら perfekt zu beherrschen, musst du es von anderen Konditionalen abgrenzen. Hier ist eine Vergleichstabelle:
| Form | Funktion | Vergleich zum Deutschen |
|---|---|---|
| ~たら | Bedingung / Abfolge / Entdeckung | „Wenn“ (konditional) / „Als“ (temporaler Punkt) |
| ~と | Naturgesetze / Automatismen | „Wenn“ (immer wenn/sobald) |
| ~ば | Reine Bedingung (hypothetisch) | „Falls“ / „Sofern“ (sehr formell) |
| ~なら | Themenbezogene Bedingung | „Wenn es um X geht, dann...“ |
Der größte Unterschied ist, dass ~たら die stärkste Verbindung zwischen zwei Ereignissen hat. ~と ist eher wie ein physikalisches Gesetz, ~ば ist sehr trocken und oft in Sprichwörtern zu finden, und ~なら ist der Kontext-König. Wenn du dir unsicher bist, ist ~たら meistens die sicherste Wahl, da es am natürlichsten klingt.
### Quick FAQ
  1. 1Kann ich ~たら auch in der Vergangenheit benutzen? Ja! Das ist der Clou. Da es auf der -Form basiert, ist es perfekt, um über vergangene Entdeckungen zu sprechen („Als ich X tat, passierte Y“).
  2. 2Ist ~たら nur umgangssprachlich? Es ist sehr verbreitet in der gesprochenen Sprache, aber in höflichen Kontexten solltest du die Form ~ましたら wählen. Es ist also nicht „falsch“ für formelle Situationen, solange du die Höflichkeitsstufe anpasst.
  3. 3Was ist der Unterschied zwischen ~たら und ~なら bei Ratschlägen? ~たら fokussiert auf die Handlung („Wenn du das tust, passiert das“), ~なら fokussiert auf die Situation („Wenn das deine Situation ist, dann empfehle ich das“).
  4. 4Kann ich ~たら mit allen Verben bilden? Ja, solange du die -Form beherrschst, kannst du jedes Verb in die ~たら-Form setzen. Es gibt keine Ausnahmen bei der Endung selbst.

Conjugation of ~tara

Verb Type Plain Past Conditional (~tara)
Group 1 (u-verb)
買った (katta)
買ったら (kattara)
Group 2 (ru-verb)
食べた (tabeta)
食べたら (tabetara)
Group 3 (irregular)
した (shita)
したら (shitara)
Group 3 (irregular)
来た (kita)
来たら (kitara)
i-Adjective
暑かった (atsukatta)
暑かったら (atsukattara)
na-Adjective/Noun
静かだった (shizuka datta)
静かだったら (shizuka dattara)

Meanings

The ~tara form is a versatile conditional used to express 'if' or 'when' a condition is met. It often implies that the second clause happens after the first condition is fulfilled.

1

Hypothetical Condition

Used to express a condition that must be met for the result to occur.

“{時間|じかん}があったら、{映画|えいが}を{見|み}ます。”

“{お金|おかね}があったら、{旅行|りょこう}に{行|い}きます。”

2

Sequential Event

Used to indicate that one action happens immediately after another.

“{家|いえ}に{帰|かえ}ったら、{手|て}を{洗|あら}います。”

“{学校|がっこう}に{着|つ}いたら、{連絡|れんらく}します。”

3

Discovery

Used to express surprise or realization upon doing something.

“{開|あ}けてみたら、{中|なか}は{空|から}だった。”

“{行|い}ってみたら、{店|みせ}が{閉|し}まっていた。”

Reference Table

Reference table for Die 'Wenn/Falls'-Bedingung (~tara)
Typ Bildungsregel Beispiel Bedeutung
Verben
Vergangenheit + ら
{飲ん|のん}だら
Wenn/Falls ich trinke
I-Adj
~かった + ら
{寒|さむ}かったら
Wenn es kalt ist
Na-Adj
Nomen/Adj + だったら
{暇|ひま}だったら
Wenn ich frei habe
Nomen
Nomen + だったら
{学生|가くせい}だったら
Wenn ich Student wäre
Negativ
~なかった + ら
{行か|いか}なかったら
Wenn ich nicht gehe
Höflich
~ました + ら
{届き|とどき}ましたら
Sobald es ankommt

Formalitätsspektrum

Formell
{時間|じかん}がありましたら、{参|まい}ります。

{時間|じかん}がありましたら、{参|まい}ります。 (Social plans)

Neutral
{時間|じかん}があったら、{行|い}きます。

{時間|じかん}があったら、{行|い}きます。 (Social plans)

Informell
{時間|じかん}があったら、{行|い}くよ。

{時間|じかん}があったら、{行|い}くよ。 (Social plans)

Umgangssprache
{時間|じかん}あったら、{行|い}くわ。

{時間|じかん}あったら、{行|い}くわ。 (Social plans)

Die Vielseitigkeit von ~たら

~たら

Hypothetisch

  • Falls ich gewinne 当たったら

Zeitlich

  • Wenn ich ankomme 着いたら

Entdeckung

  • Ich tat es, dann... 〜たら、・・・た

Welches 'Wenn' soll ich nutzen?

~たら (Tara)
Vielseitig / Abfolge Fokus: Nachdem A fertig ist
~と (To)
Natürliches Ergebnis Fokus: Unvermeidbarkeit
~なら (Nara)
Kontext / Zukunft Fokus: Angenommen, dass A...

Bildung von ~たら

1

Kennst du die einfache Vergangenheit (~た)?

YES
Weiter zum nächsten Schritt
NO
Erst die einfache Vergangenheit wiederholen!
2

Ist es ein Verb oder I-Adj?

YES
Einfach 'ra' an die Vergangenheitsform hängen.
NO ↓
3

Ist es ein Nomen oder Na-Adj?

YES
Nutze [Nomen/Adj] + だったら.
NO ↓

Häufige Anwendungsfälle

💡

Ratschläge

  • 〜たらどう?
  • 〜たらいいですよ
🙏

Bitten

  • 〜たら、〜てください

Entdeckungen

  • 〜たら、〜ていた

Beispiele nach Niveau

1

{時間|じかん}があったら、{遊|あそ}びます。

If I have time, I will play.

2

{家|いえ}に{帰|かえ}ったら、{寝|ね}ます。

When I get home, I will sleep.

3

{安|やす}かったら、{買|か}います。

If it is cheap, I will buy it.

4

{雨|あめ}が{降|ふ}ったら、{行|い}きません。

If it rains, I won't go.

1

{明日|あした}はれだったら、{公園|こうえん}へ{行|い}こう。

If it is sunny tomorrow, let's go to the park.

2

{駅|えき}に{着|つ}いたら、{電話|でんわ}してね。

When you arrive at the station, call me.

3

{仕事|しごと}が{終|お}わったら、{飲|の}みましょう。

When work is finished, let's go for a drink.

4

{美味|おい}しかったら、また{来|く}ます。

If it is delicious, I will come again.

1

{彼|かれ}が{来|く}たら、{会議|かいぎ}を{始|はじ}めましょう。

When he arrives, let's start the meeting.

2

{試|ため}してみたら、とても{簡単|かんたん}でした。

When I tried it, it was very easy.

3

{お金|おかね}がなかったら、{買|か}えません。

If I don't have money, I can't buy it.

4

{準備|じゅんび}ができたら、{教|おし}えてください。

When you are ready, please let me know.

1

{もっと|もっと}{練習|れんしゅう}したら、{上手|じょうず}になるでしょう。

If you practice more, you will likely get better.

2

{行|い}ってみたら、{店|みせ}は{閉|し}まっていました。

When I went there, the shop was closed.

3

{もし|もし}{合格|ごうかく}したら、{祝|いわ}いましょう。

If you pass, let's celebrate.

4

{彼|かれ}が{言|い}った{通|とお}りにしたら、{成功|せいこう}しました。

When I did as he said, I succeeded.

1

{彼|かれ}の{話|はなし}を{聞|き}いたら、{怒|おこ}るのも{無理|むり}はない。

Having heard his story, it's no wonder he's angry.

2

{何|なに}かあったら、すぐ{連絡|れんらく}してください。

If anything happens, please contact me immediately.

3

{見|み}てみたら、{実|じつ}に{興味深|きょうみぶか}い{結果|けっか}でした。

Upon looking, it was a truly interesting result.

4

{そう|そう}したら、{話|はなし}は{変|か}わってきますね。

If that is the case, the story changes, doesn't it?

1

{彼|かれ}の{立場|たちば}だったら、{同|おな}じことをしただろう。

If I were in his position, I would have done the same.

2

{一度|いちど}{読|よ}んだら、{忘|わす}れることはない。

Once you have read it, you will never forget it.

3

{何|なに}を{言|い}ったら{彼|かれ}は{納得|なっとく}するのだろうか。

What would I have to say for him to be convinced?

4

{時|とき}が{経|た}ったら、{全|すべ}てが{解決|かいけつ}する。

When time passes, everything will be resolved.

Leicht verwechselbar

The 'If/When' Conditional (~tara) vs. ~to

Both mean 'if/when'.

The 'If/When' Conditional (~tara) vs. ~ba

Both are conditional.

The 'If/When' Conditional (~tara) vs. ~nara

Both are conditional.

Häufige Fehler

Taberu-tara

Tabetara

Must use past tense.

Ame ga furu-tara

Ame ga futtara

Must conjugate to past.

Iku-tara

Ittara

Irregular conjugation.

Yasui-tara

Yasukattara

Adjective past tense needed.

Kirei-tara

Kirei-dattara

Na-adjectives need 'datta'.

Miru-tara

Mitara

Wrong conjugation.

Tabeta-tara

Tabetara

Don't double the 'ta'.

Using ~tara for universal facts

Use ~to

Universal facts require ~to.

Using ~tara for commands

Use ~ba

Commands with ~tara are awkward.

Using ~tara for future certainty

Use ~to

Certainty needs ~to.

Overusing ~tara in formal writing

Use ~ba or ~nara

Too colloquial for formal essays.

Misusing ~tara for hypothetical past

Use ~tara + past

Needs correct tense alignment.

Ignoring nuance of discovery

Context-dependent

Discovery nuance is subtle.

Confusing ~tara with ~nara

Use ~nara for topics

Nara is for topics.

Satzmuster

___ があったら、___ します。

___ したら、___ してください。

___ してみたら、___ でした。

もし ___ したら、___ でしょう。

Real World Usage

Texting constant

着いたら連絡して!

Job Interview common

採用されたら頑張ります。

Travel very common

駅に着いたら右へ曲がってください。

Food Delivery common

届いたらすぐ食べます。

Social Media common

これを見たらシェアしてね!

Business common

準備ができたらお送りします。

💡

Das 'Sicherheits-Wenn'

Wenn du im Gespräch unsicher bist, welches 'wenn' passt, liegst du mit ~たら zu 90% richtig und klingst natürlich: «安かったら、このカメラを買います。»
⚠️

Vergangenheit nicht vergessen

Häng 'ra' niemals direkt an die Grundform. Es muss immer die Vergangenheitsform (~ta oder ~da) vorausgehen: «お酒を飲んだら».
🎯

Der Entdecker-Modus

Wenn du ~たら für eine Entdeckung nutzt (ich tat A und fand B), steht der zweite Satzteil fast immer in der Vergangenheit: «窓を開けたら、雪が降っていました。»

Smart Tips

Use ~tara to link your condition to the plan.

If we are free, let's go. 暇だったら、行こう。

Use ~tara for clear steps.

Go to the station, then call. 駅に着いたら、電話して。

Use ~tara + miru.

I tried it and it was good. 食べてみたら、美味しかった。

Use ~tara for personal conditions.

If I pass, I will celebrate. 合格したら、祝います。

Aussprache

ta-ra

Tara rhythm

Ensure the 'ta' and 'ra' are distinct and clear.

Rising intonation

Tabetara? ↑

Used for questions or suggestions.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'tara' as 'tara-ta' (past) + 'ra' (if). If you have a 'past' memory, you can 'if' about it!

Visuelle Assoziation

Imagine a fork in the road. One path is labeled 'If' and the other 'When'. Both paths lead to the same destination, which is the ~tara signpost.

Rhyme

Past tense verb, add a 'ra', now you've got a conditional star!

Story

Kenji was hungry. He thought, 'If I eat (tabetara) this cake, I'll be happy.' He ate it. Then he realized, 'When I ate (tabetara) it, I felt full.' He discovered that the same word works for both!

Word Web

ifwhenpastconditionaldiscoverysequence

Herausforderung

Write 3 sentences using ~tara about your plans for this weekend.

Kulturelle Hinweise

Used universally in daily life.

Often uses 'tara' but with different pitch accents.

Use with caution; 'ba' or 'nara' may be more polite.

Derived from the past tense 'ta' + the conditional particle 'ra'.

Gesprächseinstiege

{明日|あした}、{雨|あめ}が{降|ふ}ったらどうしますか?

{日本|にほん}に{行|い}ったら、{何|なに}をしたいですか?

{仕事|しごと}が{終|お}わったら、{何|なに}をしますか?

{宝くじ|たからくじ}が{当|あ}たったら、どうしますか?

Tagebuch-Impulse

Write about your plans if you have a free day.
Describe a time you discovered something new.
What would you do if you could travel anywhere?
Reflect on your Japanese learning journey.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Welcher Satz ist grammatikalisch korrekt für 'Wenn es heiß ist, lass uns schwimmen gehen'? Multiple Choice

Wähle den richtigen Satz:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 暑かったら、泳ぎに行きましょう。
Wir nutzen ~たら für Einladungen und Vorschläge. Nach ~と darf keine Bitte oder Aufforderung stehen.
Übersetze diesen Satz mit ~たら ins Japanische: Übersetzung

Wenn du am Bahnhof ankommst, ruf mich bitte an.

Answer starts with: {駅|...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {駅|えき}に{着い|つい}たら、{電話|でんわ}してください。
Ankommen ist {着く|つく}. Die Vergangenheit ist {着い|つい}た. Häng 'ra' an für {着い|つい}たら. 'Bitte ruf an' ist {電話|でんわ}してください.
Finde und korrigiere den Fehler in diesem Satz: Error Correction

Find and fix the mistake:

お酒を飲むたら、赤くなります。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: お酒 को 飲んだら、赤くなります。
Die ~たら-Form basiert auf der Vergangenheit. Für {飲む|のむ} ist das {飲ん|のん}だ, also wird daraus {飲ん|のん}だら.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank.

雨が ___ 、行きません。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 降ったら
Use past tense + ra.
Choose the correct form. Multiple Choice

If I eat, I will go.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 食べたら、行きます
Most natural for sequence.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

食べるたら、行きます。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 食べたら
Don't double the ta.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

着いたら / 電話 / します / 駅に

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 駅に着いたら電話します
Correct word order.
Translate to Japanese. Übersetzung

If I have time, I will study.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 時間があったら、勉強します
Standard conditional.
Conjugate 'iku' to ~tara. Conjugation Drill

Iku -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: いったら
Past tense + ra.
Match the meaning. Match Pairs

If/When

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ~tara
Tara is the primary if/when.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 暇ですか? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 暇だったら、遊びます
Correct conditional for hypothetical.

Score: /8

Practice Bank

5 exercises
Fülle die Lücke mit der richtigen Form von {食べる|たべる}: Lückentext

これを____、{病気|びょうき}になりますよ。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 食べたら
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge: 'Wenn es regnet, fällt das Spiel aus.' Sentence Reorder

[中止|ちゅうし] [だったら] [試合|しあい] [は] [雨|あめ]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 雨だったら試合は中止です
Verbinde das Verb mit seiner ~たら Form: Match Pairs

Ordne zu:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matched correctly
Was ist die korrekte negative Form für 'Wenn es NICHT teuer ist'? Multiple Choice

Wähle die beste Option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {高|たか}くなかったら
Übersetze: 'Wenn du Geld hast, was willst du kaufen?' Übersetzung

Wenn du Geld hättest, was würdest du kaufen wollen?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {お金|おかね}があったら、なにが{買|か}いたいですか?

Score: /5

FAQ (8)

It's very versatile, but avoid it for universal facts (~to) or strong commands (~ba).

It's neutral. Use it with polite verb endings for formal situations.

It reflects the completion of the condition before the next action.

It will sound unnatural or incorrect to native speakers.

~ba is more hypothetical; ~tara is more sequential.

Yes, to describe a discovery or sequence of events.

Yes, pitch accent and usage frequency vary by dialect.

Think of it as 'after that happens'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Si + presente

Japanese ~tara covers time sequences too.

French high

Si + présent

Sequential usage is unique to ~tara.

German high

Wenn

Conjugation is different.

Japanese moderate

~ba

~tara is more colloquial.

Arabic moderate

Idha

Japanese uses past tense base.

Chinese moderate

Ruguo

Japanese uses verb conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!