Chinesisches Multitasking: {一边|yībiān} und {既|jì}...{又|yòu} verwenden
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {一边|yībiān} for simultaneous actions and {既|jì}...{又|yòu} for simultaneous qualities or states.
- Use {一边|yībiān} + Verb for two actions happening at the same time: {他|tā}{一边|yībiān}{吃饭|chīfàn}{一边|yībiān}{看书|kànshū}.
- Use {既|jì} + Adjective + {又|yòu} + Adjective for two qualities: {这|zhè}{个|gè}{苹果|píngguǒ}{既|jì}{大|dà}{又|yòu}{甜|tián}.
- Never mix {一边|yībiān} with adjectives or {既|jì} with dynamic verbs.
Overview
一边|yībiān...一边|yībiān und 既|jì...又|yòu. Während beide im weitesten Sinne eine Art 'Doppelung' ausdrücken, unterscheiden sie sich in ihrer grammatikalischen Funktion fundamental.一边|yībiān ist dein Werkzeug für dynamische, physische Handlungen – es ist der 'Multitasking'-Modus deines Gehirns. 既|jì...又|yòu hingegen ist eher ein statischer, evaluativer Modus.一边|yībiān. Wenn du aber seine Persönlichkeit beschreibst – dass er sowohl kompetent als auch freundlich ist –, dann ist 既|jì...又|yòu die einzige korrekte Wahl.一边|yībiān...一边|yībiān handelt es sich um eine sogenannte 'konjunktive Doppelung'. Da Chinesisch keine Konjugation hat, die uns hilft, die Gleichzeitigkeit durch Tempusformen auszudrücken, übernehmen diese Partikel die Aufgabe, den zeitlichen Rahmen zu spannen. Wir sprechen hier von 'durativen Verben' – Handlungen, die eine gewisse Dauer haben müssen.既|jì...又|yòu hingegen ist eine hochgradig formelle Struktur, die oft in der Schriftsprache oder in gehobenen Analysen vorkommt. Sie ist das chinesische Äquivalent zu 'sowohl ... als auch', wobei das 'sowohl' (既|jì) und das 'auch' (又|yòu) logisch untrennbar miteinander verbunden sind.一边|yībiān eine Handlung beschreibt, beschreibt 既|jì...又|yòu eine Eigenschafts-Kombination. Ein wichtiger Punkt für dich als Deutschsprecher: Im Deutschen haben wir 'sowohl als auch', was oft eine Aufzählung von Tatsachen ist. 既|jì...又|yòu impliziert jedoch oft eine gewisse Harmonie oder logische Zusammengehörigkeit der beiden genannten Attribute.既|jì美观又|yòu实用, dann betonst du, dass sich Schönheit und Nutzen nicht ausschließen, sondern in diesem Objekt vereint sind. Das ist ein feiner, aber wichtiger Unterschied in der Nuance, den viele Lernende übersehen.一边|yībiān + V1 + 一边|yībiān + V2 | Gleichzeitige Handlungen | 我一边开车一边听歌 (Ich fahre und höre Musik) |既|jì + Adj/V1 + 又|yòu + Adj/V2 | Koexistierende Eigenschaften | 这件衣服既便宜又好看 (Das Kleid ist billig und schön) |功能强大 (funktionsstark) mit einem einfachen Wort wie 好 (gut) kombinierst, klingt das für einen Muttersprachler unausgewogen. Strebe nach einer 'vier-Zeichen-Balance', wie sie in der gehobenen Sprache üblich ist.一边|yībiān immer dann verwenden, wenn du den Prozess einer Tätigkeit betonst. Stell dir vor, du sitzt in der S-Bahn und beobachtest Leute. Du beschreibst, was sie tun: 他一边看书一边吃早饭.一边|yībiān. Es ist dynamisch, es ist lebendig. Wenn du hingegen eine Bewertung abgibst – sei es in einem Meeting an der Uni oder bei einer Produktpräsentation – dann ist 既|jì...又|yòu dein Mittel der Wahl.既|jì耗时又|yòu费力, dann klingt das nach einer fundierten Analyse, nicht nach einer beiläufigen Bemerkung.既|jì...也|yě verwenden, was noch etwas eleganter klingt als 既|jì...又|yòu. Während 又|yòu eher eine einfache Addition von Eigenschaften ist, impliziert 也|yě eine Art 'darüber hinaus'. Wenn du also eine wissenschaftliche Arbeit schreibst, ist 既|jì...也|yě oft die bessere Wahl.既|jì...又|yòu, um den logischen Zusammenhang zwischen ihnen zu betonen. Das zeigt dem chinesischen Zuhörer, dass du nicht nur Vokabeln kennst, sondern die logische Architektur der Sprache beherrschst.- 1Das 'Subjekt-Dilemma': Im Deutschen sagen wir 'Während ich arbeite, höre ich Musik'. Wir neigen dazu, das Subjekt zu wiederholen. Im Chinesischen ist das nach
一边|yībiānfalsch. Du sagst nicht*一边我开车一边我听音乐, sondern我一边开车一边听音乐. Dein Gehirn will das Subjekt in jeden Teilsatz packen, aber das Chinesische ist hier ökonomischer.
- 1Verwechslung von Handlung und Zustand: Deutsche neigen dazu, 'während' für alles zu benutzen. Wenn du beschreiben willst, dass etwas sowohl schön als auch praktisch ist, darfst du auf keinen Fall
一边|yībiānbenutzen. Das wäre so, als würdest du sagen 'Das Kleid ist beim Schönsein auch beim Praktischsein'. Das ergibt keinen Sinn.一边|yībiānist für Verben,既|jì...又|yòuist für Adjektive/Zustände.
- 1Asymmetrie: Wir Deutschen lieben komplexe Sätze mit Nebensätzen, die unterschiedlich lang sein können. Im Chinesischen wirkt das bei diesen Strukturen jedoch holprig. Wenn du sagst
*这件衣服既很便宜又好看, ist das '很' (sehr) im ersten Teil ein Stolperstein, der die Symmetrie stört. Versuche, die Attribute 'nackt' zu lassen:这件衣服既便宜又好看. Das ist der 'native' Flow, den du anstreben solltest.
一边...一边 | Gleichzeitige Handlungen | Dynamisch, prozessorientiert |既...又 | Koexistierende Eigenschaften | Evaluativ, formell, statisch |又...又 | Einfache Aufzählung | Umgangssprachlich, simpel |既|jì...又|yòu und dem einfachen 又|yòu...又|yòu ist entscheidend. 又|yòu...又|yòu ist für einfache Dinge wie 他又高又帅 (Er ist groß und gutaussehend). Wenn du versuchst, 又|yòu...又|yòu für komplexe Konzepte zu verwenden, klingt das schnell kindisch.既|jì...又|yòu hingegen hebt das Niveau deines Chinesisch sofort auf eine akademische Ebene. Nutze 又|yòu...又|yòu in der Kneipe mit Freunden, aber 既|jì...又|yòu im Büro oder bei einer Präsentation.- 1Kann ich
一边|yībiānauch mit drei Verben benutzen?
同时 (gleichzeitig).- 1Ist
既|jì...又|yòuimmer positiv?
既|jì耗时又|yòu费力 (zeitraubend und anstrengend). Wichtig ist nur, dass die Konnotation der beiden Adjektive konsistent bleibt.- 1Kann ich
既|jì...又|yòumit Verben benutzen?
既|jì会说法语又|yòu懂管理). Es funktioniert nicht bei punktuellen Handlungen wie 'essen' oder 'laufen'.'..Structure Comparison Table
| Structure | Usage | Example | Constraint |
|---|---|---|---|
|
{一边|yībiān} A {一边|yībiān} B
|
Simultaneous Actions
|
{一边|yībiān}{吃|chī}{一边|yībiān}{看|kàn}
|
Must be dynamic verbs
|
|
{既|jì} A {又|yòu} B
|
Simultaneous States
|
{既|jì}{大|dà}{又|yòu}{甜|tián}
|
Must be adjectives
|
Common Variations
| Full Form | Short/Casual Form |
|---|---|
|
{既|jì}...{又|yòu}
|
{又|yòu}...{又|yòu}
|
|
{一边|yībiān}...{一边|yībiān}
|
{一边|yībiān}...{边|biān}
|
Meanings
These structures allow speakers to express that two actions are occurring simultaneously or that a subject possesses two distinct characteristics at the same time.
Simultaneous Actions
Two dynamic verbs occurring in the same timeframe.
“{她|tā}{一边|yībiān}{走|zǒu}{一边|yībiān}{唱|chàng}.”
“{别|bié}{一边|yībiān}{开车|kāichē}{一边|yībiān}{玩|wán}{手机|shǒujī}.”
Concurrent Qualities
Two adjectives describing the same subject.
“{这|zhè}{家|jiā}{店|diàn}{既|jì}{便宜|piányí}{又|yòu}{好吃|hǎochī}.”
“{他|tā}{既|jì}{聪明|cōngmíng}{又|yòu}{努力|nǔlì}.”
Reference Table
| Grammatik-Regel | Funktion | Formalität | Beispiel |
|---|---|---|---|
|
一边...一边
|
Physische Aktionen gleichzeitig
|
Neutral
|
{一边|yībiān}{喝|hē}{咖啡|kāfēi}{一边|yībiān}{看书|kànshū}
|
|
既...又
|
Eigenschaften oder abstrakte Zustände
|
Formal/Literarisch
|
{既|jì}{漂亮|piàoliang}{又|yòu}{聪明|cōngming}
|
|
既...也
|
Formale Rollen oder Aktionen
|
Sehr formal
|
{既|jì}{是|shì}{老师|lǎoshī}{也|yě}{是|shì}{朋友|péngyou}
|
|
边...边
|
Schnelle, lockere Aktionen
|
Informell
|
{边|biān}{走|zǒu}{边|biān}{聊|liáo}
|
|
又...又
|
Einfache beschreibende Zustände
|
Umgangssprachlich
|
{又|yòu}{大|dà}{又|yòu}{圆|yuán}
|
|
且...且
|
Poetische Gleichzeitigkeit
|
Klassisch/Gehoben
|
{且|qiě}{行|xíng}{且|qiě}{珍惜|zhēnxī}
|
Formalitätsspektrum
{该|gāi}{餐厅|cāntīng}{既|jì}{价廉|jiàlián}{又|yòu}{物美|wùměi}. (Restaurant review)
{这|zhè}{家|jiā}{饭馆|fànguǎn}{既|jì}{便宜|piányí}{又|yòu}{好吃|hǎochī}. (Restaurant review)
{这|zhè}{家|jiā}{店|diàn}{又|yòu}{便宜|piányí}{又|yòu}{好吃|hǎochī}. (Restaurant review)
{这|zhè}{店|diàn}{又|yòu}{平|píng}{又|yòu}{靓|liàng}. (Restaurant review)
Map der Gleichzeitigkeits-Marker
Physische Aktionen
- 一边...一边 X tun während man Y tut
- 边...边 Lockeres Multitasking
Eigenschaften/Zustände
- 既...又 Sowohl A als auch B (Formal)
- 又...又 Sowohl A als auch B (Umgangssprachlich)
一边 vs. 既...又
Den richtigen Marker wählen
Beschreibst du physische Aktionen?
Beschreibst du Eigenschaften/Zustände?
Register-Nutzung
Formal/Literarisch
- • 既...又
- • 既...也
- • 且...且
Informell/Gesprochen
- • 边...边
- • 又...又
- • 一边...一边
Beispiele nach Niveau
{我|wǒ}{一边|yībiān}{吃饭|chīfàn}{一边|yībiān}{看书|kànshū}.
I eat and read at the same time.
{他|tā}{一边|yībiān}{走|zǒu}{一边|yībiān}{说话|shuōhuà}.
He walks and talks at the same time.
{这|zhè}{个|gè}{苹果|píngguǒ}{既|jì}{大|dà}{又|yòu}{红|hóng}.
This apple is both big and red.
{这|zhè}{里|lǐ}{既|jì}{安静|ānjìng}{又|yòu}{漂亮|piàoliang}.
This place is both quiet and pretty.
{别|bié}{一边|yībiān}{开车|kāichē}{一边|yībiān}{玩|wán}{手机|shǒujī}.
Don't play on your phone while driving.
{她|tā}{一边|yībiān}{听|tīng}{音乐|yīnyuè}{一边|yībiān}{做|zuò}{饭|fàn}.
She listens to music while cooking.
{这|zhè}{家|jiā}{饭馆|fànguǎn}{既|jì}{便宜|piányí}{又|yòu}{好吃|hǎochī}.
This restaurant is both cheap and delicious.
{他|tā}{既|jì}{聪明|cōngmíng}{又|yòu}{努力|nǔlì}.
He is both smart and hardworking.
{我们|wǒmen}{一边|yībiān}{喝|hē}{茶|chá}{一边|yībiān}{讨论|tǎolùn}{工作|gōngzuò}.
We are drinking tea while discussing work.
{他|tā}{一边|yībiān}{跑|pǎo}{一边|yībiān}{喘气|chuǎnqì}.
He is panting while running.
{这|zhè}{个|gè}{方案|fāng'àn}{既|jì}{省钱|shěngqián}{又|yòu}{高效|gāoxiào}.
This plan is both cost-effective and efficient.
{天气|tiānqì}{既|jì}{冷|lěng}{又|yòu}{潮湿|cháoshī}.
The weather is both cold and humid.
{他|tā}{一边|yībiān}{整理|zhěnglǐ}{文件|wénjiàn}{一边|yībiān}{接|jiē}{电话|diànhuà}.
He is organizing files while taking a call.
{学生们|xuéshēngmen}{一边|yībiān}{听|tīng}{讲座|jiǎngzuò}{一边|yībiān}{做|zuò}{笔记|bǐjì}.
Students are taking notes while listening to the lecture.
{这|zhè}{部|bù}{电影|diànyǐng}{既|jì}{感人|gǎnrén}{又|yòu}{发人深省|fārénshēnxǐng}.
This movie is both moving and thought-provoking.
{他|tā}{既|jì}{是|shì}{老师|lǎoshī}{又|yòu}{是|shì}{朋友|péngyǒu}.
He is both a teacher and a friend.
{她|tā}{一边|yībiān}{流泪|liúlèi}{一边|yībiān}{诉说|sùshuō}{着|zhe}{过去|guòqù}.
She was recounting the past while shedding tears.
{我们|wǒmen}{一边|yībiān}{反思|fǎnsī}{过去|guòqù}{一边|yībiān}{展望|zhǎnwàngwàng}{未来|wèilái}.
We are reflecting on the past while looking to the future.
{这|zhè}{项|xiàng}{技术|jìshù}{既|jì}{先进|xiānjìn}{又|yòu}{实用|shíyòng}.
This technology is both advanced and practical.
{他|tā}{既|jì}{不|bù}{傲慢|àomàn}{也|yě}{不|bù}{自卑|zìbēi}.
He is neither arrogant nor insecure.
{他|tā}{一边|yībiān}{挥毫|huīháo}{一边|yībiān}{吟诗|yínshī}.
He was writing calligraphy while reciting poetry.
{这|zhè}{种|zhǒng}{现象|xiànxiàng}{既|jì}{普遍|pǔbiàn}{又|yòu}{复杂|fùzá}.
This phenomenon is both common and complex.
{他|tā}{一边|yībiān}{工作|gōngzuò}{一边|yībiān}{学习|xuéxí}{以|yǐ}{提升|tíshēng}{自我|zìwǒ}.
He works while studying to improve himself.
{这|zhè}{座|zuò}{城市|chéngshì}{既|jì}{有|yǒu}{历史|lìshǐ}{底蕴|dǐyùn}{又|yòu}{充满|chōngmǎn}{活力|huólì}.
This city has both historical depth and vitality.
Leicht verwechselbar
Both mean 'at the same time'.
Both list two things.
Very similar.
Häufige Fehler
{我|wǒ}{既|jì}{吃饭|chīfàn}{又|yòu}{看书|kànshū}
{我|wǒ}{一边|yībiān}{吃饭|chīfàn}{一边|yībiān}{看书|kànshū}
{他|tā}{一边|yībiān}{高|gāo}{一边|yībiān}{帅|shuài}
{他|tā}{既|jì}{高|gāo}{又|yòu}{帅|shuài}
{我|wǒ}{一边|yībiān}{吃饭|chīfàn}
{我|wǒ}{一边|yībiān}{吃饭|chīfàn}{一边|yībiān}{看书|kànshū}
{这|zhè}{既|jì}{大|dà}{又|yòu}{大}
{这|zhè}{既|jì}{大|dà}{又|yòu}{红|hóng}
{他|tā}{既|jì}{跑|pǎo}{又|yòu}{跳|tiào}
{他|tā}{一边|yībiān}{跑|pǎo}{一边|yībiān}{跳|tiào}
{这|zhè}{一边|yībiān}{便宜|piányí}{一边|yībiān}{好吃|hǎochī}
{这|zhè}{既|jì}{便宜|piányí}{又|yòu}{好吃|hǎochī}
{我|wǒ}{一边|yībiān}{看书|kànshū}
{我|wǒ}{一边|yībiān}{看书|kànshū}{一边|yībiān}{听|tīng}{歌|gē}
{他|tā}{既|jì}{在|zài}{工作|gōngzuò}{又|yòu}{在|zài}{学习|xuéxí}
{他|tā}{一边|yībiān}{工作|gōngzuò}{一边|yībiān}{学习|xuéxí}
{这|zhè}{既|jì}{很|hěn}{大|dà}{又|yòu}{很|hěn}{红|hóng}
{这|zhè}{既|jì}{大|dà}{又|yòu}{红|hóng}
{他|tā}{一边|yībiān}{是|shì}{老师|lǎoshī}{一边|yībiān}{是|shì}{作家|zuòjiā}
{他|tā}{既|jì}{是|shì}{老师|lǎoshī}{又|yòu}{是|shì}{作家|zuòjiā}
{他|tā}{一边|yībiān}{想|xiǎng}{一边|yībiān}{做|zuò}
{他|tā}{既|jì}{想|xiǎng}{又|yòu}{做|zuò}
{这|zhè}{既|jì}{是|shì}{好|hǎo}{又|yòu}{是|shì}{坏|huài}
{这|zhè}{既|jì}{有|yǒu}{好|hǎo}{处|chù}{又|yòu}{有|yǒu}{坏|huài}{处|chù}
{他|tā}{一边|yībiān}{高|gāo}{一边|yībiān}{壮|zhuàng}
{他|tā}{既|jì}{高|gāo}{又|yòu}{壮|zhuàng}
{既|jì}{吃|chī}{又|yòu}{喝|hē}
{一边|yībiān}{吃|chī}{一边|yībiān}{喝|hē}
Satzmuster
{我|wǒ}{一边|yībiān} ___ {一边|yībiān} ___.
{这|zhè}{个|gè}{人|rén}{既|jì} ___ {又|yòu} ___.
{他|tā}{一边|yībiān} ___ {一边|yībiān} ___.
{这|zhè}{项|xiàng}{政策|zhèngcè}{既|jì} ___ {又|yòu} ___.
Real World Usage
{这|zhè}{家|jiā}{店|diàn}{既|jì}{便宜|piányí}{又|yòu}{好吃|hǎochī}!
{我|wǒ}{一边|yībiān}{等|děng}{车|chē}{一边|yībiān}{回|huí}{你|nǐ}{信息|xìnxī}.
{我|wǒ}{既|jì}{有|yǒu}{经验|jīngyàn}{又|yòu}{有|yǒu}{热情|rèqíng}.
{这|zhè}{个|gè}{地方|dìfāng}{既|jì}{安静|ānjìng}{又|yòu}{漂亮|piàoliang}.
{这|zhè}{款|kuǎn}{套餐|tàocān}{既|jì}{实惠|shíhuì}{又|yòu}{健康|jiànkāng}.
{该|gāi}{研究|yánjiū}{既|jì}{有|yǒu}{理论|lǐlùn}{价值|jiàzhí}{又|yòu}{有|yǒu}{实践|shíjiàn}{意义|yìyì}.
Der Rhythmus macht's
Die Statik-Falle
WeChat-Style
Smart Tips
Use {一边|yībiān} to link them.
Use {既|jì}...{又|yòu} to list traits.
Use {既|jì}...{又|yòu} instead of {又|yòu}...{又|yòu}.
Use {一边|yībiān} to show the process.
Aussprache
Tone of {一|yī}
{一|yī} changes tone before 4th tone, but in {一边|yībiān}, it stays 1st tone.
Rhythm
These structures create a balanced 2-2 or 2-2-2 rhythm.
Parallel stress
Stress both adjectives equally.
Emphasizes both qualities.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of {一边|yībiān} as 'one side, one side' (two hands doing two things). Think of {既|jì} as 'already' and {又|yòu} as 'again' (it's already this, and again that).
Visuelle Assoziation
Imagine a person juggling two balls for {一边|yībiān}. Imagine a person holding a sign that says 'Cheap' in one hand and 'Good' in the other for {既|jì}...{又|yòu}.
Rhyme
Actions use {一边|yībiān}, states use {既|jì} and {又|yòu}, keep them straight and you'll be the pro!
Story
Xiao Wang was {一边|yībiān} running {一边|yībiān} singing. He felt {既|jì} tired {又|yòu} happy. He realized multitasking is hard!
Word Web
Herausforderung
Write 3 sentences about your current day using {一边|yībiān} and 3 sentences about your favorite food using {既|jì}...{又|yòu}.
Kulturelle Hinweise
Very common in daily speech and formal reports.
Similar usage, often used in marketing.
Often use '又...又...' as the primary structure for both.
These structures evolved from classical Chinese parallelisms.
Gesprächseinstiege
{你|nǐ}{觉得|juéde}{这|zhè}{个|gè}{工作|gōngzuò}{怎么样|zěnmeyàng}?
{你|nǐ}{喜欢|xǐhuān}{一边|yībiān}{听|tīng}{音乐|yīnyuè}{一边|yībiān}{学习|xuéxí}{吗|ma}?
{你|nǐ}{的|de}{家乡|jiāxiāng}{既|jì}{漂亮|piányí}{又|yòu}{热闹|rènao}{吗|ma}?
{你|nǐ}{能|néng}{一边|yībiān}{做|zuò}{饭|fàn}{一边|yībiān}{看|kàn}{电视|diànshì}{吗|ma}?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercises{我|wǒ} ___ {吃饭|chīfàn} ___ {看书|kànshū}.
Choose the correct sentence.
Find and fix the mistake:
{这|zhè}{既|jì}{吃饭|chīfàn}{又|yòu}{睡觉|shuìjiào}.
{又|yòu} / {既|jì} / {大|dà} / {这|zhè} / {红|hóng}
He is both smart and kind.
Match.
A: {这|zhè}{个|gè}{地方|dìfāng}{怎么样|zěnmeyàng}? B: {它|tā} ___.
Use {一边|yībiān} to describe two actions.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises又 / 既 / 这 / 便宜 / 双 / 鞋 / 舒服
Übersetze: Ich checke meine E-Mails, während ich auf den Bus warte.
Ordne zu:
他的房间一边干净,一边整齐。
这项任务_____艰巨,_____光荣。
Welcher Satz klingt am natürlichsten?
这种 / 既 / 方法 / 科学 / 简单 / 又
Übersetze: Sie ist sowohl eine Mutter als auch eine Unternehmerin.
开车时不能_____打电话,_____看路。
Wähle die gehobene literarische Form:
Score: /10
FAQ (8)
No, {一边|yībiān} is only for dynamic verbs. Use {既|jì}...{又|yòu} for adjectives.
It's standard, but can be used in both formal and informal contexts. It's more formal than just {又|yòu}...{又|yòu}.
Yes, as long as they happened simultaneously. '{昨天|zuótiān}{我|wǒ}{一边|yībiān}{吃饭|chīfàn}{一边|yībiān}{看书|kànshū}.'
You must have two verbs for {一边|yībiān}. If you only have one, don't use this structure.
Yes, but it's more commonly used for positive ones. '{他|tā}{既|jì}{不|bù}{聪明|cōngmíng}{又|yòu}{不|bù}{努力|nǔlì}.'
No. {既|jì}...{又|yòu} is for simultaneous states, {不但|bùdàn}...{而且|érqiě} is for logical progression.
Yes. '{这|zhè}{个|gè}{既|jì}{难|nán}{又|yòu}{慢|màn}{吗|ma}?'
Yes, Cantonese speakers often prefer {又|yòu}...{又|yòu} for everything.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
a la vez
Spanish doesn't have a strict verb/adjective split for these structures.
à la fois
Chinese requires two different structures for actions and states.
sowohl... als auch
German doesn't use this for simultaneous actions.
mo... mo
Japanese is much more flexible with word order.
wa... wa
Chinese uses specific conjunctions {既|jì}/{又|yòu}.
Parallelism
Modern Chinese has standardized these into fixed patterns.
Learning Path
Prerequisites
Verwandte Videos
Related Grammar Rules
Fortgeschrittene Kausalität: So dass... (以致, 致使, 从而)
### Overview Wenn du dich auf dem C2-Niveau befindest, ist die Beherrschung von Kausalverbindungen weit mehr als nur di...
Zwei Dinge gleichzeitig tun (一边...一边)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Café in Berlin, trinkst deinen Kaffee und liest gleichzeitig Zeitung. Auf...
Verwendung von `虽然...但是` (suīrán...dànshì) für „Obwohl... aber...“
Wolltest du schon mal sagen, dass du etwas magst, aber es gibt ein großes „Aber“? Zum Beispiel: „Obwohl dieses Spiel gro...
Das lockere 'Wenn' auf Chinesisch: 要是 (yàoshi)
### Overview Stell dir vor, du möchtest auf Chinesisch ausdrücken, dass etwas nur unter einer bestimmten Bedingung pass...
Sobald... dann... (一...就...)
### Overview Das Satzmuster `一...就...` (yī...jiù...) ist eines der wichtigsten Werkzeuge in der chinesischen Sprache,...