At the A1 level, 'discretamente' might seem like a long and difficult word, but it is actually very useful. Think of it as a way to say 'quietly' or 'not in a loud way'. At this stage, you can use it to describe simple actions. For example, if you are in a library, you walk 'discretamente'. If you are in a class and you need to open a bag of chips, you do it 'discretamente' so the teacher doesn't hear. The most important thing to learn at A1 is the suffix '-mente'. In English, we use '-ly' (quick -> quickly). In Spanish, we use '-mente' (discreto -> discretamente). This word helps you describe *how* you do something. Even if you don't use it every day, recognizing it will help you understand that Spanish adverbs are often very similar to English ones. You can practice by saying simple sentences like 'Yo hablo discretamente' (I speak quietly/discreetly). It is a good word to show you are learning more than just basic verbs and nouns.
At the A2 level, you start to use 'discretamente' in social situations. This is where the word really becomes important. You are learning how to describe interactions with other people. For example, 'Ella salió discretamente de la fiesta' (She left the party discreetly). This means she didn't say goodbye to everyone because she didn't want to stop the music or the fun. You also use it for small favors, like telling a friend 'discretamente' that they have something on their face. At A2, you should focus on the position of the word: it usually comes after the verb. 'Él entró discretamente'. You are also starting to see that 'discretamente' is about being polite. It's not just about being silent; it's about being a good friend or a good student. It's a very 'adult' word that makes your Spanish sound more mature and respectful of others' space.
At the B1 level, you can use 'discretamente' to handle more complex scenarios, especially in the workplace or in serious conversations. You might use it to describe how you handled a problem: 'Resolví el conflicto discretamente' (I resolved the conflict discreetly). This implies you didn't tell everyone about the problem, which is a sign of professional maturity. You also start to distinguish 'discretamente' from other adverbs like 'sigilosamente' (stealthily). While 'sigilosamente' is for spies or cats, 'discretamente' is for people who want to be tactful. At B1, you are also learning to use it in the 'rápida y discretamente' format, where you drop the first '-mente'. This shows a higher level of grammatical control. You might also hear it in news reports or movies, where characters are trying to avoid the press or 'el qué dirán' (what people will say), which is a big part of Spanish-speaking culture.
At the B2 level, 'discretamente' becomes a tool for expressing nuance and irony. You can use it to describe not just actions, but attitudes. For example, you might describe a politician's move as 'discretamente agresivo' (discreetly aggressive), showing that you understand the subtext of their actions. You are also expected to use it in formal writing, such as emails or reports. Instead of saying 'He did it without anyone seeing,' you say 'Lo llevó a cabo discretamente'. This level of vocabulary elevates your register. You also understand the cultural implications: in many Hispanic cultures, 'discreción' is a highly valued trait related to 'honor' and 'respeto'. Acting 'discretamente' is often a way to avoid 'chisme' (gossip). You can use this word to navigate these cultural waters, showing that you understand the social rules of the Spanish-speaking world.
At the C1 level, you use 'discretamente' with precision in academic, literary, or high-level professional contexts. You can analyze how the use of the word in a text contributes to the characterization of a protagonist. You might use it to describe subtle changes in data or trends: 'Los precios aumentaron discretamente durante el último trimestre' (Prices increased discreetly/slightly during the last quarter). Here, 'discretamente' takes on a meaning closer to 'slightly' or 'moderately', but with the added sense that the change wasn't immediately obvious. You are comfortable using it in complex sentence structures and can explain the etymological roots of the word to others. Your use of 'discretamente' feels natural and effortless, and you can use it to convey exactly the right amount of social tact or descriptive detail in any given situation, from a legal brief to a poetic description.
At the C2 level, 'discretamente' is a part of your stylistic arsenal. You use it to create specific atmospheric effects in your writing or to navigate the most delicate diplomatic situations with perfect linguistic poise. You understand the historical evolution of the word from the Latin 'discretus' and how it relates to the concept of 'discernment'. You can use it to describe philosophical concepts, such as the 'discretamente' hidden truths of existence. In high-level debates, you might use it to point out a flaw in an opponent's argument 'discretamente', showing a level of sophistication that commands respect. You are also aware of regional variations and how the word might be perceived differently in Madrid versus Mexico City or Buenos Aires. For you, 'discretamente' is not just a word, but a reflection of a deep, intuitive understanding of the Spanish language and the cultures that speak it.

discretamente in 30 Sekunden

  • Used to describe actions done without attracting attention or causing a scene.
  • Formed from the adjective 'discreta' plus the adverbial suffix '-mente'.
  • Essential for professional, social, and stealthy contexts in Spanish communication.
  • Indicates a high level of tact, maturity, and respect for social boundaries.

The Spanish adverb discretamente is a versatile and essential term used to describe actions performed with a high degree of tact, caution, or a deliberate lack of visibility. Derived from the adjective discreto, which itself traces back to the Latin discretus (meaning separated or distinguished), the word functions primarily to indicate that someone is behaving in a way that avoids drawing attention to themselves or to a specific situation. In Spanish culture, being discreto is often viewed as a significant virtue, reflecting a person's ability to handle sensitive information or social situations with grace and maturity. When we add the suffix -mente, we transform this quality into a manner of action. You use discretamente when you want to describe how someone enters a room without being noticed, how they share a secret without others hearing, or how they handle a delicate problem without causing a public scene. It is not just about being 'quiet'; it is about being 'judicious' and 'careful'.

Social Etiquette
In formal Spanish settings, performing actions discretamente is the hallmark of professionalism. For instance, if you need to leave a meeting early, you do so discretamente so as not to interrupt the flow of the presentation. It implies a respect for the collective environment over one's individual needs.
Observation and Espionage
In literature and film, particularly in the mystery or thriller genres, characters often follow someone discretamente. This usage emphasizes the stealthy nature of the action, where the goal is to observe without being observed. It carries a connotation of 'under the radar'.
Emotional Intelligence
When helping a friend who is in an embarrassing situation, a Spaniard might act discretamente to offer support without making the friend feel more exposed. This highlights the word's connection to empathy and emotional maturity.

El camarero se acercó discretamente para avisarnos que el restaurante iba a cerrar.

The waiter approached discreetly to let us know the restaurant was about to close.

Understanding discretamente also requires understanding its opposite. If someone acts indiscretamente, they are being loud, obvious, or perhaps even rude. Therefore, choosing to act discretamente is often a conscious choice to maintain harmony. In the workplace, if you notice a mistake on a colleague's report, you might point it out discretamente via a private message rather than in a group email. This nuance is vital for English speakers to grasp because while 'discreetly' is a direct cognate, the frequency and breadth of use in Spanish are slightly higher, especially in contexts involving family honor or social standing. It is a word that bridges the gap between mere physical stealth and complex social intelligence.

Ella guardó el dinero en su bolso discretamente mientras caminaba por la calle concurrida.

She put the money in her purse discreetly while walking through the busy street.

Furthermore, the word is frequently used in the context of fashion and design. A discretamente decorated room isn't flashy; it uses subtle colors and elegant lines to create an atmosphere that doesn't scream for attention but rather invites a sense of calm. This application to aesthetics shows that the word transcends human behavior and applies to any manifestation of subtlety. Whether you are describing a person's entrance, a piece of jewelry, or a political move, discretamente provides the perfect descriptor for anything that values substance over showiness. It is a word of the shadows, the whispers, and the polite gestures that keep the world turning without unnecessary friction.

El detective observaba al sospechoso discretamente desde la mesa de al lado.

The detective was observing the suspect discreetly from the next table.

Mastering the use of discretamente involves understanding both its grammatical placement and the specific verbs it most naturally complements. In Spanish, adverbs of manner like discretamente typically follow the verb they modify. This placement creates a natural rhythm in the sentence, emphasizing the action first and then the quality of that action. For example, 'Él habló discretamente' (He spoke discreetly) sounds more natural than 'Él discretamente habló', although the latter is grammatically possible in poetic or highly formal contexts. When you use this word, you are adding a layer of sophistication to your Spanish, moving beyond simple adjectives to describe complex behaviors. It is particularly effective when used with verbs of movement, communication, and perception.

Verbs of Movement
Common pairings include entrar (to enter), salir (to leave), moverse (to move), and caminar (to walk). Example: 'Salieron de la fiesta discretamente antes de que terminara' (They left the party discreetly before it ended). Here, it implies they didn't want to make a scene or interrupt the host.
Verbs of Communication
Verbs like decir (to say), preguntar (to ask), avisar (to warn), and comentar (to comment) are frequently used. Example: 'Me avisó discretamente que tenía una mancha en la camisa' (He discreetly warned me that I had a stain on my shirt). This shows the social tact inherent in the word.
Verbs of Perception
Observar (to observe), mirar (to look), and vigilar (to watch) are classic choices. Example: 'La policía vigilaba la casa discretamente' (The police were watching the house discreetly). This highlights the element of stealth.

Si quieres irte, hazlo discretamente para no ofender al anfitrión.

If you want to leave, do it discreetly so as not to offend the host.

Another important aspect of using discretamente is its role in negative constructions. When you want to say someone wasn't being subtle, you can say 'No lo hizo muy discretamente que digamos' (He didn't do it very discreetly, shall we say). This adds a touch of irony or sarcasm often found in colloquial Spanish. Furthermore, the adverb can be placed at the beginning of a sentence to set the tone for the entire clause, though this is less common. 'Discretamente, la mujer se retiró del salón' (Discreetly, the woman withdrew from the room). This usage places a heavy emphasis on the manner of the action, almost painting a picture of the scene before the action even takes place.

Intenté preguntarle discretamente sobre su nuevo trabajo.

I tried to ask him discreetly about his new job.

Finally, consider the emotional weight of the word. Using discretamente isn't just about the 'how'; it's often about the 'why'. Why are you acting this way? Usually, it is to protect someone's feelings, to avoid a scandal, or to maintain a professional atmosphere. When you include this word in your sentences, you are communicating that the subject of the sentence is aware of social dynamics and is acting with intention. It is a powerful tool for characterization in storytelling. If a character does everything discretamente, they are likely introverted, wise, or perhaps hiding something. If they never do anything discretamente, they might be seen as loud, impulsive, or honest to a fault. Mastering this word allows you to describe the texture of human interaction with precision.

El abogado manejó el asunto discretamente para evitar la prensa.

The lawyer handled the matter discreetly to avoid the press.

You will encounter discretamente in a wide variety of real-world contexts, ranging from the high-stakes world of international diplomacy to the hushed tones of a family dinner. In the professional sphere, particularly in Spain and Latin America, the word is a staple of corporate and legal language. Lawyers, HR managers, and executives use it to describe the handling of sensitive negotiations or employee matters. You might hear a manager say, 'Vamos a tratar este tema discretamente' (We are going to handle this topic discreetly), which serves as a signal that the information should not be shared outside the room. It is a word that sets boundaries and establishes a code of conduct.

News and Media
In news broadcasts, especially those covering politics or celebrity gossip, journalists use discretamente to describe how public figures move. 'El presidente se reunió discretamente con los líderes de la oposición' (The president met discreetly with the opposition leaders). This implies a secret meeting away from the cameras.
Service Industry
In high-end hotels and restaurants, staff are trained to act discretamente. A concierge might fulfill a guest's request discretamente, or a waiter might clear a table discretamente during a speech. It is synonymous with high-quality service that doesn't intrude on the customer's experience.
Literature and Telenovelas
The world of Spanish-language fiction is full of discretamente. Whether it's a character in a Gabriel García Márquez novel or a protagonist in a dramatic telenovela, the word is used to build tension. Characters listen discretamente behind doors or pass letters discretamente to their lovers.

El espía se movía discretamente entre la multitud del aeropuerto.

The spy moved discreetly among the crowd at the airport.

In daily conversation, the word is used to describe social 'saves'. If you notice someone has food in their teeth, you tell them discretamente. If you see someone you want to avoid, you walk away discretamente. It's also common in the world of online dating or social media, where people might 'follow' someone discretamente (without liking photos or making it obvious). The digital age has given the word a new life, referring to how we navigate the public nature of the internet while trying to maintain some level of privacy. For example, a 'discreet' profile on a social network is one that doesn't use a real name or photo, acting discretamente in a space that is otherwise very public.

La donación se hizo discretamente, sin anuncios ni prensa.

The donation was made discreetly, without announcements or press.

Finally, the word appears frequently in medical and psychological contexts. Doctors are expected to handle patient information discretamente. In therapy, a patient might describe how they are trying to handle a family conflict discretamente. The word here carries a sense of duty and ethical responsibility. It's not just a manner of acting; it's a standard of care. This broad range of applications—from the sneaky spy to the ethical doctor—makes discretamente one of the most useful adverbs for any Spanish learner looking to express complex social and moral nuances. It is a word that commands respect and indicates a high level of linguistic and cultural fluency.

Me hizo una señal discretamente con la cabeza para que la siguiera.

She discreetly signaled me with her head to follow her.

While discretamente is a cognate of the English 'discreetly', learners often stumble over its usage due to differences in syntax, false friends, and cultural nuances. The most common mistake is confusing discretamente with secretamente (secretly). While they are related, they are not interchangeable. Secretamente implies that the action itself is a secret and should not be known by anyone. Discretamente implies that the action is performed in a way that doesn't attract attention, even if people know it's happening. For example, if you 'secretly' enter a room, no one knows you are there. If you 'discreetly' enter a room, people might see you, but you aren't making a grand entrance or disturbing anyone.

The 'Secretly' Trap
Mistake: 'Él le dio el regalo secretamente en la cena.' (He gave her the gift secretly at the dinner). Correct if it was a total secret, but if he just did it without others noticing, discretamente is better. Using secretamente can sometimes sound a bit more 'shady' or suspicious than intended.
Adjective vs. Adverb
Mistake: 'Él habló discreto.' (He spoke discreet). Correct: 'Él habló discretamente.' While in English we sometimes drop the '-ly' in casual speech ('He spoke quiet'), in Spanish, you must use the adverbial form -mente to be grammatically correct, especially in writing.
Spelling Errors
Mistake: 'Discretamente' with one 'e' or an 'i' in the wrong place (e.g., *discrétamente). Remember, the stress in adverbs ending in -mente is unique; it retains the stress of the original adjective. Since discreta has no accent, discretamente has no accent mark.

No digas discretamente cuando quieres decir 'en secreto'; la diferencia es sutil pero importante.

Don't say 'discretamente' when you mean 'en secreto' (in secret); the difference is subtle but important.

Another error involves the placement of the adverb. English speakers often want to place the adverb before the verb, as in 'He discreetly left'. In Spanish, saying 'Él discretamente salió' is technically correct but can sound very literary or 'stiff'. For natural-sounding Spanish, always aim to place it after the verb: 'Él salió discretamente'. This is a common 'English-ism' that marks a learner. Additionally, be careful with the word discreción (discretion). While discretamente is the adverb, con discreción (with discretion) is a very common prepositional phrase that often sounds even more natural in professional contexts. 'Por favor, maneja esto con discreción' is often preferred over 'Maneja esto discretamente'.

Me miró discretamente a los ojos y supe que algo andaba mal.

He discreetly looked into my eyes, and I knew something was wrong.

Lastly, consider the context of 'privacy'. In English, we might say 'I need to talk to you discreetly'. In Spanish, you would more likely say 'Necesito hablar contigo en privado' or 'a solas'. While discretamente works, it might imply you want to talk while others are present without them noticing the depth of the conversation, whereas 'en privado' means you want to go to a separate room. Misusing these can lead to awkward situations where you are trying to be subtle in a room full of people when what you actually wanted was a private meeting. Paying attention to these small differences will make your Spanish much more precise and native-like.

El director sugirió discretamente que deberíamos revisar el presupuesto.

The director discreetly suggested that we should review the budget.

To truly master the concept of acting discretamente, it is helpful to explore its synonyms and related terms. Spanish is a language rich in nuance, and there are several ways to express subtlety depending on the specific context—whether you are talking about stealth, caution, or social grace. Choosing the right alternative can change the tone of your sentence from one of simple politeness to one of intense mystery or careful planning. Here, we compare discretamente with some of its closest linguistic relatives to help you choose the most precise word for your needs.

Sigilosamente vs. Discretamente
Sigilosamente comes from 'sigilo' (stealth/silence). While discretamente is about not attracting attention, sigilosamente is specifically about being silent and stealthy, like a cat or a thief. You enter a room sigilosamente if you don't want to make a sound; you enter discretamente if you don't want to be the center of attention.
Cautelosamente vs. Discretamente
Cautelosamente means 'cautiously'. It implies a sense of danger or the potential for a mistake. If you are walking on thin ice, you walk cautelosamente. Discretamente doesn't necessarily imply danger; it implies social or visual subtlety. You might be perfectly safe but still choose to act discretamente to be polite.
Reservadamente vs. Discretamente
Reservadamente is often used for personality or communication. A person who speaks reservadamente is holding back information or is naturally shy. Discretamente is more about the manner of the action. You can be an outgoing person but still choose to handle a specific situation discretamente.

A diferencia de 'sigilosamente', discretamente se usa más en contextos sociales y profesionales.

Unlike 'sigilosamente', 'discretamente' is used more in social and professional contexts.

Other useful phrases include con cuidado (with care), de puntillas (on tiptoe), and bajo cuerda (under the radar/secretly). Con cuidado is the most general and can often replace discretamente in simple contexts: 'Lleva este vaso con cuidado'. De puntillas is literal but also metaphorical for 'sneaking around'. Bajo cuerda is an idiom often used for deals or negotiations that are done 'behind the scenes'. For example, 'Hicieron el trato bajo cuerda' implies a lack of transparency that discretamente doesn't necessarily have. Understanding these distinctions allows you to paint a much more vivid picture in the mind of your listener.

El político se retiró discretamente de la vida pública.

The politician discreetly retired from public life.

In formal writing, you might also see sobriamente (soberly/plainly). This is often used in descriptions of style or behavior that is understated and elegant. A sobriamente dressed person is discretamente dressed. They aren't trying to show off. By building a cluster of these related words in your vocabulary, you can move from basic Spanish to a level where you can describe the subtle textures of life. Whether you are writing a story, giving a business presentation, or just chatting with friends, having these alternatives at your fingertips will make you a much more effective and nuanced communicator.

Cerró la sesión discretamente cuando su jefe entró en la oficina.

He discreetly logged out when his boss entered the office.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The root 'discernere' also gave us the English words 'discern' and 'discernment'. In the Middle Ages, being 'discreet' meant you had the wisdom to tell right from wrong.

Aussprachehilfe

UK /dɪs.kreɪ.təˈmɛn.teɪ/
US /dis.kɾe.taˈmen.te/
The primary stress is on the penultimate syllable 'men', and a secondary stress remains on the original adjective's stressed syllable 'cre'.
Reimt sich auf
fuertemente rápidamente suavemente claramente finalmente realmente totalmente solamente
Häufige Fehler
  • Pronouncing the 'd' too hard like in English 'dog'.
  • Rolling the 'r' too much (it should be a single tap).
  • Putting the stress on the wrong syllable (e.g., *DIS-cretamente).
  • Pronouncing '-mente' as 'main-tay'.
  • Forgetting the 'a' in 'discreta-mente' (saying *discretomente).

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Easy to recognize as a cognate of 'discreetly'.

Schreiben 3/5

Requires remembering the '-mente' suffix and the feminine 'a' in 'discreta'.

Sprechen 3/5

The five syllables can be a mouthful for beginners.

Hören 2/5

Clear pronunciation usually makes it easy to catch.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

discreto mente silencio hablar salir

Als Nächstes lernen

sigilosamente cautelosamente discreción privado secreto

Fortgeschritten

discrecionalidad discernimiento imprudencia ostentación sobriedad

Wichtige Grammatik

Adverb formation from adjectives ending in -o

discreto -> discreta + mente = discretamente

Adverb placement after the verb

Él camina discretamente.

Adverb placement after the direct object

Ella cerró la puerta discretamente.

Dropping -mente in a series of adverbs

Lo hizo rápida y discretamente.

Adverbs do not change for gender or number

Ellas hablan discretamente. (Not 'discretasmente')

Beispiele nach Niveau

1

Yo camino discretamente.

I walk discreetly.

Simple present tense with an adverb.

2

Ella habla discretamente en clase.

She speaks discreetly in class.

Adverb modifying the verb 'habla'.

3

Él come discretamente.

He eats discreetly.

Adverb following the verb.

4

Nosotros entramos discretamente.

We enter discreetly.

First person plural subject.

5

¿Puedes preguntar discretamente?

Can you ask discreetly?

Infinitive verb followed by an adverb.

6

Ellos miran discretamente.

They look discreetly.

Third person plural subject.

7

Escribe discretamente.

Write discreetly.

Imperative form (command).

8

Ella ríe discretamente.

She laughs discreetly.

Adverb describing manner of laughter.

1

Él salió discretamente de la oficina.

He left the office discreetly.

Preterite tense with a prepositional phrase.

2

Me avisó discretamente del problema.

He discreetly warned me about the problem.

Indirect object pronoun 'me' with the verb.

3

Guardó el dinero discretamente en su bolsillo.

She discreetly put the money in her pocket.

Direct object 'el dinero' before the adverb.

4

Cerraron la puerta discretamente.

They closed the door discreetly.

Preterite tense, third person plural.

5

Ella se maquilló discretamente para la entrevista.

She put on makeup discreetly for the interview.

Reflexive verb 'maquillarse'.

6

El perro entró discretamente en la cocina.

The dog entered the kitchen discreetly.

Subject-verb-adverb-place structure.

7

Le pidió discretamente que bajara la voz.

He discreetly asked her to lower her voice.

Indirect object 'le' and subjunctive 'bajara'.

8

Caminamos discretamente por el pasillo.

We walked discreetly through the hallway.

Preposition 'por' indicating path.

1

Manejó la situación discretamente para no causar pánico.

He handled the situation discreetly so as not to cause panic.

Adverb used to show purpose/intent.

2

Se retiró discretamente cuando empezó la discusión.

She withdrew discreetly when the argument started.

Reflexive verb 'retirarse'.

3

Intenté observar discretamente sus reacciones.

I tried to discreetly observe his reactions.

Compound verb 'intenté observar'.

4

Hicieron la donación discretamente, sin publicidad.

They made the donation discreetly, without publicity.

Contrastive phrase 'sin publicidad'.

5

El camarero nos indicó discretamente que la mesa estaba lista.

The waiter discreetly indicated to us that the table was ready.

Indirect object 'nos' and subordinate clause.

6

Ella ajustó su vestido discretamente.

She adjusted her dress discreetly.

Simple past with direct object.

7

Le sugirió discretamente que buscara otro empleo.

He discreetly suggested that she look for another job.

Subjunctive mood in the suggestion.

8

La policía vigilaba el edificio discretamente.

The police were watching the building discreetly.

Imperfect tense for ongoing action.

1

El abogado trató el asunto discretamente para proteger a su cliente.

The lawyer handled the matter discreetly to protect his client.

Infinitive 'proteger' showing purpose.

2

Se deslizó discretamente entre la multitud sin ser visto.

He slipped discreetly through the crowd without being seen.

Phrase 'sin ser visto' (without being seen).

3

La empresa redujo su personal discretamente durante el año.

The company reduced its staff discreetly during the year.

Adverb modifying a corporate action.

4

Ella siempre viste de forma elegante pero discretamente.

She always dresses elegantly but discreetly.

Adverb modifying the style of dress.

5

El autor incluyó discretamente críticas al gobierno en su novela.

The author discreetly included criticisms of the government in his novel.

Direct object 'críticas' followed by the adverb.

6

Lograron resolver el divorcio rápida y discretamente.

They managed to resolve the divorce quickly and discreetly.

Double adverb rule (only last one gets -mente).

7

Me hizo una seña discretamente para que no dijera nada más.

He discreetly signaled me so that I wouldn't say anything else.

Subjunctive 'dijera' after 'para que'.

8

El detective interrogó discretamente a los vecinos.

The detective discreetly questioned the neighbors.

Personal 'a' before 'los vecinos'.

1

La transición de poder se llevó a cabo discretamente.

The transition of power was carried out discreetly.

Passive 'se' construction.

2

El diseño del edificio se integra discretamente en el paisaje urbano.

The building's design integrates discreetly into the urban landscape.

Reflexive 'se integra' for inanimate subjects.

3

A pesar de su fama, ella siempre se ha comportado discretamente.

Despite her fame, she has always behaved discreetly.

Present perfect tense.

4

El espía transmitió la información discretamente a través de un código.

The spy transmitted the information discreetly through a code.

Prepositional phrase 'a través de'.

5

Su influencia se hizo sentir discretamente en todas las decisiones del comité.

His influence was felt discreetly in all the committee's decisions.

Passive voice with 'se hizo sentir'.

6

La melodía acompaña discretamente a la voz principal.

The melody discreetly accompanies the lead voice.

Musical context for the adverb.

7

Pidió discretamente una segunda opinión médica.

He discreetly asked for a second medical opinion.

Adjective 'médica' modifying 'opinión'.

8

El aroma de las flores se percibía discretamente en el aire.

The scent of the flowers was perceived discreetly in the air.

Sensory verb 'percibía' in the imperfect.

1

La prosa del autor fluye discretamente, sin artificios innecesarios.

The author's prose flows discreetly, without unnecessary artifice.

Literary analysis context.

2

Se distanció discretamente de las políticas más radicales de su partido.

He discreetly distanced himself from his party's more radical policies.

Reflexive 'distanciarse' in the preterite.

3

El matiz de color cambia discretamente según la luz del día.

The color nuance changes discreetly according to the daylight.

Subject 'matiz de color'.

4

Manejó la crisis diplomática discretamente, evitando un conflicto armado.

He handled the diplomatic crisis discreetly, avoiding an armed conflict.

Gerund 'evitando' showing consequence.

5

La ironía se despliega discretamente a lo largo de todo el texto.

The irony unfolds discreetly throughout the entire text.

Metaphorical use of 'despliega'.

6

Ella supo retirarse discretamente antes de que su declive fuera evidente.

She knew how to withdraw discreetly before her decline became evident.

Verb 'saber' in preterite (meaning 'managed to').

7

El sistema se actualiza discretamente en segundo plano.

The system updates discreetly in the background.

Technical context (background processes).

8

Su descontento se manifestó discretamente a través de pequeños gestos.

His discontent manifested itself discreetly through small gestures.

Abstract subject 'su descontento'.

Häufige Kollokationen

hablar discretamente
salir discretamente
observar discretamente
vestir discretamente
manejar discretamente
preguntar discretamente
retirarse discretamente
avisar discretamente
vigilar discretamente
actuar discretamente

Häufige Phrasen

Hacerlo discretamente

— To do something without making a scene.

Si vas a comer, hazlo discretamente.

Pasar discretamente

— To go unnoticed or blend in.

Intentó pasar discretamente por la aduana.

Vivir discretamente

— To live a private life away from fame.

Prefiere vivir discretamente en el campo.

Preguntar discretamente

— To inquire about something without being nosy.

Pregunta discretamente si vendrán a la boda.

Arreglar discretamente

— To fix a problem without public knowledge.

Arreglaron el asunto discretamente.

Mirar discretamente

— To glance at something without staring.

Miró discretamente su reloj.

Moverse discretamente

— To move without being heard or seen.

Se movía discretamente por la casa.

Señalar discretamente

— To point something out subtly.

Me señaló discretamente la salida.

Vestirse discretamente

— To wear clothes that don't stand out.

Debes vestirte discretamente para la iglesia.

Retirarse discretamente

— To leave a situation politely and quietly.

Se retiró discretamente de la cena.

Wird oft verwechselt mit

discretamente vs secretamente

Secretamente means 'secretly' (no one knows), while discretamente means 'subtly' (no one is bothered).

discretamente vs distintamente

Distintamente means 'distinctly' or 'clearly', which is almost the opposite of subtle.

discretamente vs directamente

Directamente means 'directly'. Don't let the similar sound confuse you.

Redewendungen & Ausdrücke

"Sin hacer ruido"

— To do something without attracting attention (similar to discretamente).

Entró sin hacer ruido.

informal
"Por lo bajo"

— To say something in a whisper or discreetly.

Me lo dijo por lo bajo.

informal
"Bajo cuerda"

— Secretly or discreetly, often implying something illicit.

Hicieron el negocio bajo cuerda.

slang
"De tapadillo"

— Secretly or discreetly (common in Spain).

Se casaron de tapadillo.

colloquial
"Con pies de plomo"

— To act with great caution and discretion.

Hay que ir con pies de plomo.

neutral
"A hurtadillas"

— By stealth; sneakily.

Salió de la casa a hurtadillas.

literary
"En voz baja"

— In a low voice; quietly.

Hablaban en voz baja.

neutral
"Sin bombos ni platillos"

— Without fanfare or publicity.

Se fue sin bombos ni platillos.

idiomatic
"De soslayo"

— Sideways or discreetly (referring to a look).

Lo miró de soslayo.

literary
"Con discreción"

— With discretion (very common alternative).

Por favor, actúa con discreción.

formal

Leicht verwechselbar

discretamente vs discreto

It's the adjective form.

Discreto describes a person or thing; discretamente describes an action.

Él es un hombre discreto. Él actúa discretamente.

discretamente vs discreción

It's the noun form.

Discreción is the quality; discretamente is the way of acting.

Tiene mucha discreción. Actúa con discretamente (Incorrect: should be 'Actúa discretamente').

discretamente vs sigilosamente

Similar meaning.

Sigilosamente is about silence; discretamente is about tact/attention.

El ladrón entró sigilosamente.

discretamente vs reservadamente

Similar meaning.

Reservadamente is about keeping info back; discretamente is about the manner of action.

Habló reservadamente sobre su jefe.

discretamente vs cautelosamente

Similar meaning.

Cautelosamente implies avoiding danger; discretamente implies avoiding attention.

Cruzó la calle cautelosamente.

Satzmuster

A1

Sujeto + Verbo + discretamente

Yo hablo discretamente.

A2

Verbo + discretamente + de + Lugar

Salió discretamente de la clase.

B1

Verbo + Objeto + discretamente

Manejó el problema discretamente.

B2

Adverbio + y + discretamente

Actuó inteligente y discretamente.

C1

Discretamente, + Sujeto + Verbo

Discretamente, la luz cambió.

C2

Sujeto + se + Verbo + discretamente

La ironía se manifiesta discretamente.

B1

Para + Infinitivo + discretamente

Para salir discretamente, usa la puerta trasera.

A2

No + Verbo + muy + discretamente

No entró muy discretamente.

Wortfamilie

Substantive

discreción (discretion)
discreto (discreet person)

Verben

discernir (to discern - related root)

Adjektive

discreto (discreet/subtle)
discrecional (discretionary)

Verwandt

secreto
reserva
tacto
prudencia
cautela

So verwendest du es

frequency

High (Common in both speech and writing).

Häufige Fehler
  • Él habló discreto. Él habló discretamente.

    In Spanish, you must use the adverbial form ending in -mente to modify a verb.

  • Él discretamente salió. Él salió discretamente.

    While not strictly wrong, putting the adverb before the verb sounds unnatural in most contexts.

  • Lo hizo discretamente y rápidamente. Lo hizo discreta y rápidamente.

    When using two adverbs, only the last one should have the -mente suffix.

  • Lo hizo discretomente. Lo hizo discretamente.

    Adverbs are formed from the feminine form of the adjective (discreta), not the masculine (discreto).

  • Habló secretamente para no molestar. Habló discretamente para no molestar.

    If the goal is to not bother people, 'discretamente' is better. 'Secretamente' implies a hidden secret.

Tipps

Professionalism

In a Spanish office, always aim to handle sensitive issues 'discretamente'. It shows you are reliable and professional.

The -mente Rule

Remember to always use the feminine form of the adjective before adding -mente. Discreto -> Discreta -> Discretamente.

Social Harmony

Acting discretamente is a way to maintain 'la armonía' in Spanish social groups. It's highly respected.

Adverb Series

If you use two adverbs, only the second one gets the -mente suffix: 'Lo hizo rápida y discretamente'.

Soft D

Make sure your 'd' at the start of 'discretamente' is soft, with your tongue against your teeth.

Synonym Search

Don't just use 'discretamente'. Try 'sigilosamente' or 'cautelosamente' to sound more advanced.

Context Clues

If you hear 'discretamente' in a movie, look at the character's body language. They are likely trying to hide something.

Rhythm

Spanish is a rhythmic language. 'Discretamente' has a nice five-beat flow. Practice saying it to a beat!

Literary Use

In books, 'discretamente' often signals that a character is wise or has a secret plan.

Cognate Power

Leverage the fact that it looks like 'discreetly'. It's one of the easiest adverbs for English speakers to learn.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of a 'DISC' (like a CD) spinning 'RETA' (right) under a 'MENTE' (mind). A 'Right Mind' keeps things 'Discreet'.

Visuelle Assoziation

Imagine a person putting a finger to their lips while wearing a mask that blends into the wall. They are acting discretamente.

Word Web

subtle quiet tactful hidden polite professional private careful

Herausforderung

Try to go through your next meal acting 'discretamente'. No clinking of silverware, no loud chewing, and no big movements. Notice how it feels!

Wortherkunft

From the Spanish adjective 'discreto', which comes from the Latin 'discretus', the past participle of 'discernere' (to separate, set apart, or distinguish).

Ursprüngliche Bedeutung: Separated or distinguished; later evolving to mean having the ability to distinguish what is appropriate.

Romance (Latin root).

Kultureller Kontext

Always handle personal information 'discretamente'. Being 'indiscreto' is considered a significant character flaw in Hispanic cultures.

In English, 'discreetly' is often associated with keeping secrets. in Spanish, it is just as much about being polite and not bothering others.

Used in the title of various Spanish-language mystery novels. Commonly used in 'La Casa de Papel' (Money Heist) when planning moves. A key trait of the 'pícaro' in classic Spanish literature.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

In a library

  • Hablar discretamente
  • Moverse discretamente
  • Cerrar libros discretamente
  • Entrar discretamente

At a formal dinner

  • Comer discretamente
  • Retirarse discretamente
  • Avisar discretamente
  • Limpiarse discretamente

In a business meeting

  • Sugerir discretamente
  • Salir discretamente
  • Tomar notas discretamente
  • Manejar asuntos discretamente

During a secret mission

  • Vigilar discretamente
  • Seguir discretamente
  • Escuchar discretamente
  • Transmitir discretamente

Helping a friend

  • Ayudar discretamente
  • Corregir discretamente
  • Preguntar discretamente
  • Apoyar discretamente

Gesprächseinstiege

"¿Alguna vez has tenido que decirle algo discretamente a un extraño?"

"¿Crees que es importante actuar discretamente en las redes sociales?"

"¿Prefieres que la gente te corrija discretamente o en público?"

"¿Cómo te retiras discretamente de una fiesta que no te gusta?"

"¿Crees que los famosos pueden vivir discretamente hoy en día?"

Tagebuch-Impulse

Describe una situación en la que tuviste que actuar discretamente para no herir los sentimientos de alguien.

Escribe sobre un momento en el que alguien no fue nada discreto y causó un problema.

¿Qué significa para ti vivir una vida discretamente? ¿Es algo que valoras?

Imagina que eres un detective. Describe cómo sigues a un sospechoso discretamente por la ciudad.

Reflexiona sobre la importancia de la discreción en el ámbito profesional.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, it is very common in Spanish, especially in social and professional settings where tact is valued. It is used much more frequently than the English 'discreetly'.

Yes, but only if 'quietly' means 'without drawing attention'. If you just mean the volume of a sound, 'en voz baja' or 'silenciosamente' is better.

No. Adverbs ending in -mente only have an accent if the original adjective had one. Since 'discreta' has no accent, 'discretamente' doesn't either.

Usually after the verb. For example: 'Él habló discretamente'. If there is a direct object, put it after the object: 'Él cerró la puerta discretamente'.

The direct opposite is 'indiscretamente'. Other opposites include 'ostentosamente' (showily) or 'ruidosamente' (noisily).

It is neutral. You can use it with friends, at work, or in formal writing. It is a very versatile word.

Yes. 'Viste discretamente' means someone wears clothes that are elegant but not flashy.

'En secreto' means nobody knows about it. 'Discretamente' means people might know, but you aren't making it a big deal.

No. You must use the feminine form of the adjective: 'discreta' + 'mente' = 'discretamente'.

Yes, 'con discreción' (with discretion) is a very common alternative that means the same thing and is often used in professional contexts.

Teste dich selbst 180 Fragen

writing

Escribe una frase usando 'discretamente' y el verbo 'entrar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Traduce: 'She spoke discreetly to her friend.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe una frase sobre un detective actuando discretamente.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Usa 'discretamente' para describir cómo alguien se viste.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

¿Cómo le dirías a alguien que actúe con tacto en una oficina?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe una frase con 'discretamente' y 'salir'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Traduce: 'The prices increased slightly (discreetly) last month.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe una frase usando 'discreta y elegantemente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe una acción en una biblioteca usando el adverbio.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Usa 'discretamente' en una frase sobre un secreto.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe una frase de arrepentimiento por no haber sido discreto.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Traduce: 'I want to live my life discreetly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Usa 'discretamente' con el verbo 'observar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe una frase sobre un médico y la privacidad.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Usa el antónimo de 'discretamente' en una frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Traduce: 'The waiter approached us discreetly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe una frase sobre un gato moviéndose.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Usa 'discretamente' para describir un cambio de luz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe un consejo para un espía.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Traduce: 'Handle the money discreetly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronuncia 'discretamente' enfatizando la sílaba 'men'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di una frase sobre entrar a una habitación en silencio.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

¿Cómo pedirías a alguien que hable más bajo?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe tu ropa de hoy usando el adverbio (si aplica).

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explica la diferencia entre 'secretamente' y 'discretamente'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Cuenta una pequeña historia de un espía.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di 'rápida y discretamente' tres veces rápido.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

¿Cómo avisarías a un amigo de que tiene algo en el pelo?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Usa 'discretamente' en una frase sobre el trabajo.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronuncia la raíz latina 'discretus'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di una frase sobre una donación anónima.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

¿Cómo te irías de una fiesta sin que nadie te vea?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Usa 'discretamente' para describir un aumento de sueldo.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Habla sobre la privacidad en internet.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di 'discretamente' con tono de misterio.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

¿Qué significa ser una persona 'discreta'?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Usa 'discretamente' con el verbo 'mirar'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di 'No fue muy discreto'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explica por qué un abogado debe ser discreto.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Repite: 'La discreción es una virtud'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Escucha: 'Juan salió discretamente'. ¿Juan hizo mucho ruido?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identifica el adverbio en: 'Ella siempre actúa muy discretamente'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

¿Qué verbo modifica el adverbio en: 'Preguntó discretamente por el precio'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Escucha el tono: '¡Lo hizo discretamente!'. ¿Es irónico o literal?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

¿Cuál es la última palabra de esta frase? 'Maneja el asunto ____'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

En un diálogo: 'Oye, dile eso discretamente'. ¿Qué debe hacer la otra persona?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Escucha la palabra: 'discretamente'. ¿Cuántas sílabas oyes?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

¿Es 'discretamente' o 'directamente' en: 'Se fue discretamente de la oficina'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

¿Qué palabra rima con 'discretamente' en esta canción imaginaria?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Escucha: 'Lo hizo de forma discreta'. ¿Es lo mismo que 'discretamente'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 180 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!