At the A1 level, 'explícitamente' might seem like a very long and difficult word. It is a 'Level 2' word for a beginner. However, you can understand it by looking at its English cousin: 'explicitly'. In Spanish, many long words that end in '-mente' are just like English words that end in '-ly'.

Think of it as the 'Super-Clear' word. When you say something 'explícitamente', you are not just saying it; you are making sure the other person understands every single bit. For a beginner, you might use it when you want to tell a teacher: 'No entiendo, ¿puedes explicarlo más explícitamente?' (I don't understand, can you explain it more explicitly?).

Even if you don't use it in your own speaking yet, you will see it in instructions. If a book says 'Escribe explícitamente', it wants you to write the full answer, not just a shortcut. It is a word about being helpful and clear. Don't be afraid of its length! Just break it down: ex-pli-ci-ta-men-te. It is like a train with many cars, but they all go to the same place: Clarity Town!

As an A2 learner, you are starting to move beyond simple 'yes' and 'no' sentences. You are beginning to describe *how* things happen. Adverbs like 'explícitamente' help you do this. At this level, you should recognize that this word is used to emphasize that there is no mystery in a statement.

You will often see this word in signs or simple rules. For example, 'Está explícitamente prohibido fumar' (It is explicitly forbidden to smoke). Notice how it adds weight to the sentence. It's not just 'no smoking'; it's 'the rules clearly state no smoking'.

One important thing for A2 learners is the grammar of the word. It comes from the adjective 'explícito'. When we turn an adjective into an adverb in Spanish, we take the feminine form (explícita) and add '-mente'. This is a rule you can use for many other words like 'rápidamente' or 'claramente'. Learning 'explícitamente' helps you practice this very important grammar pattern while also giving you a 'fancy' word to use in your writing assignments to get extra points for vocabulary!

At the B1 level, you are expected to handle more formal situations, such as writing emails to a boss or understanding a news report. 'Explícitamente' is a key word for these contexts. It allows you to be precise about communication. Instead of just saying someone 'said' something, you can say they 'stated it explicitly'.

You should start using this word to distinguish between what is 'implied' and what is 'stated'. For instance, in a discussion about a movie, you might say: 'El director no muestra la violencia explícitamente, sino que la sugiere'. This shows you have a nuanced command of the language. You are moving away from basic descriptions and into the realm of analysis.

Also, pay attention to the difference between 'explícitamente' and 'específicamente'. B1 is the level where you should stop mixing these up. 'Específicamente' is about *which* one; 'explícitamente' is about *how clearly* it was said. Practice using both in the same paragraph to master the difference: 'Él me pidió específicamente el martillo rojo, y me dijo explícitamente que tuviera cuidado'.

For B2 students, 'explícitamente' is a standard part of your academic and professional vocabulary. You should be able to use it fluently in debates and essays. At this level, you understand that the word carries a certain 'legalistic' or 'authoritative' tone. It is used to close loopholes and define boundaries.

In B2 writing, use 'explícitamente' to strengthen your arguments. If you are analyzing a text, you can point out what the author states explícitamente versus what they leave to the reader's imagination. This word is essential for literary analysis and for discussing social contracts and laws.

You should also be comfortable with the 'clara y explícitamente' rule (dropping the first '-mente'). This shows a high level of stylistic awareness. Furthermore, you can start exploring the nuances of its synonyms like 'taxativamente' or 'terminantemente'. While 'explícitamente' is about clarity, those other words are about the 'finality' or 'strictness' of a rule. Being able to choose the right one shows you are reaching the upper-intermediate level of Spanish proficiency.

At the C1 level, you are exploring the fine-grained details of Spanish. 'Explícitamente' is no longer just a vocabulary word; it's a tool for rhetorical precision. You should use it to navigate complex professional environments where verbal and written clarity are legally or operationally required. You might use it in a contract negotiation: 'Debemos estipular explícitamente las condiciones de rescisión'.

C1 learners should also be aware of the linguistic philosophy behind the word. It relates to 'explicit performatives' in linguistics—sentences where the act of saying something *is* the action (like 'I explicitly promise...'). Understanding how this word functions to commit a speaker to a certain truth or action is key to advanced pragmatics.

You should also be able to recognize when the word is being used ironically or for over-emphasis. In a political speech, if a candidate says they 'explícitamente rechazan' a policy, they are using the word to create a 'soundbite' that sounds strong and undeniable. Your ability to detect these rhetorical strategies, and use them yourself, is what defines the C1 level. You aren't just communicating; you are using the language to influence and define reality.

At the C2 level, 'explícitamente' is a word you use with total ease and stylistic variety. You understand its historical roots in the Latin 'explicitus' (to unfold) and how this concept of 'unfolding' information permeates the Spanish language. You can use the word in highly specialized fields, from philosophy to advanced software engineering, where 'explicit' versus 'implicit' logic is a fundamental distinction.

In C2 writing, you might use 'explícitamente' as part of a complex, multi-clause sentence to provide absolute clarity amidst abstract ideas. You also know when *not* to use it—recognizing that in high-level literature or sophisticated conversation, being 'too explicit' can sometimes be seen as lacking subtlety or 'gracia'. The mastery of the C2 level is knowing the balance between the clinical precision of explícitamente and the evocative power of the unsaid.

You are also a master of its collocations and idiomatic equivalents. You know that 'decir algo con todas las letras' can sometimes be even more powerful than 'decirlo explícitamente' in certain emotional or cultural contexts. Your vocabulary is a vast toolkit, and 'explícitamente' is your precision instrument for when ambiguity is the enemy.

explícitamente in 30 Sekunden

  • Explícitamente means 'explicitly' or 'clearly stated'. It is used when there is no room for doubt or hidden meanings.
  • It is a formal adverb, common in legal, academic, and professional settings to ensure absolute clarity.
  • Grammatically, it is formed from 'explícita' + '-mente' and never changes its form regardless of gender or number.
  • Use it to contrast with 'implícitamente' (implied) or when you want to emphasize a direct command or refusal.

The word explícitamente is a powerful adverb in the Spanish language that functions much like its English counterpart, 'explicitly'. At its core, it describes an action performed with absolute clarity, leaving no room for doubt, confusion, or interpretation. When you say something explícitamente, you are unfolding the information completely, laying it out in a way that is visible and undeniable. This word is essential in contexts where precision is paramount—think of legal contracts, technical manuals, or serious personal conversations where 'reading between the lines' could lead to disastrous misunderstandings. In Spanish culture, which can sometimes lean towards high-context communication (where much is implied), using explícitamente serves as a linguistic marker that the speaker is being unusually direct and formal.

The Semantic Core
The term refers to expressing something in a clear, detailed, and direct manner. It is the opposite of 'implícitamente' (implicitly), where meaning is suggested rather than stated. If a rule is stated explícitamente, it is written in the handbook; if it is implicit, it is just 'how things are done' without being written down.
Formal and Professional Contexts
You will frequently encounter this word in academic writing, legal proceedings, and corporate environments. For example, a contract might state explícitamente the penalties for late payment. In these settings, the word provides a layer of protection and certainty, ensuring all parties are on the same page.
Everyday Clarity
While it sounds formal, it is used in daily life to emphasize that a message was delivered without ambiguity. A parent might say, 'Te dije explícitamente que no salieras', emphasizing that the instruction was not a suggestion but a clear command.

El contrato prohíbe explícitamente cualquier subarrendamiento de la propiedad sin el consentimiento previo del dueño.

Translation: The contract explicitly prohibits any subletting of the property without the owner's prior consent.

Linguistically, the word is formed by the adjective explícito and the suffix -mente. This is the standard way to form adverbs of manner in Spanish. An interesting phonetic detail is that even though the word is long (six syllables!), the primary stress remains on the syllable that was stressed in the original adjective ('plí'), while a secondary stress appears on the suffix. This gives the word a rhythmic, authoritative cadence when spoken correctly. Using it correctly demonstrates a high level of linguistic precision and an ability to navigate formal registers of Spanish.

Ella me pidió explícitamente que no mencionara su sorpresa de cumpleaños a nadie más.

Furthermore, explícitamente is often used in the world of computing and logic. When a programmer defines a variable explícitamente, they are declaring its type and value clearly in the code, rather than letting the compiler infer it. This technical usage mirrors the linguistic usage: it is about removing the 'guesswork' from the system. Whether you are dealing with humans or machines, being explicit is about creating a shared, unambiguous reality.

Using explícitamente correctly involves understanding both its grammatical placement and its rhetorical weight. As an adverb of manner, it typically follows the verb it modifies, but because it is a long word, it can also be placed at the beginning or end of a sentence for emphasis. Its primary function is to qualify how an action—usually one involving communication, declaration, or prohibition—is performed.

Placement After the Verb
This is the most common and neutral position. Example: 'El profesor explicó explícitamente los criterios de evaluación'. Here, the adverb tells us the manner of the explanation.
Placement for Emphasis
If you want to highlight that the clarity was the most important part of the action, you might move the adverb. 'Explícitamente, se nos dijo que no podíamos entrar'. This places the focus on the 'explicitness' of the command before the command itself is even mentioned.
With Negative Commands
It is very frequently paired with verbs like 'prohibir', 'negar', or 'rechazar'. Using it here reinforces that there is zero tolerance or zero doubt about the refusal.

Aunque se lo pedí varias veces, él se negó explícitamente a colaborar con nosotros.

Translation: Although I asked him several times, he explicitly refused to collaborate with us.

When constructing sentences, remember that explícitamente is invariable. Unlike adjectives, adverbs do not change based on gender or number. Whether you are talking about one woman, ten men, or a neutral concept, it remains explícitamente. This makes it a reliable tool in your vocabulary kit. However, because it is quite long (6 syllables), Spanish speakers often look for shorter alternatives in very fast, informal speech, such as 'claramente' or 'de forma clara'. Using the full word explícitamente signals that you are taking the conversation seriously.

La ley menciona explícitamente que todos los ciudadanos tienen derecho a la privacidad.

Another common pattern is using it with the verb 'mencionar' (to mention) or 'nombrar' (to name). This is useful when you want to clarify that someone didn't just hint at a person or topic, but actually stated their name or the subject out loud. In a world of gossip and 'indirectas' (hints), being able to say someone mentioned something explícitamente is a vital communicative tool for setting the record straight.

In the real world, explícitamente isn't just a word found in dictionaries; it is a staple of specific social and professional environments. If you are living or working in a Spanish-speaking country, you will hear it most often when the stakes are high and precision is required to avoid liability or conflict. It is a 'protective' word—one used to build a wall of clarity around a statement.

In the Legal System
Lawyers and judges use this word constantly. In court, a witness might be asked if the defendant explícitamente admitted to a crime. Legal codes are analyzed to see if they explícitamente permit certain actions. In this context, the word is the difference between a loophole and a closed case.
In Corporate Meetings
During project management meetings, you might hear a manager say, 'Necesito que definas explícitamente los plazos de entrega'. They aren't just asking for a rough idea; they want specific dates written down. It is a word used to demand accountability.
In News and Media
Journalists use it to clarify statements made by politicians. 'El presidente no dijo explícitamente que subiría los impuestos, pero lo sugirió'. This distinction is crucial for accurate reporting and avoiding libel.

Durante la rueda de prensa, el entrenador se negó explícitamente a comentar sobre los rumores del traspaso.

Translation: During the press conference, the coach explicitly refused to comment on the transfer rumors.

You will also hear it in the world of education. Teachers use it when giving instructions for complex exams or assignments. 'Lean las instrucciones, ya que indican explícitamente qué partes son obligatorias'. In this case, the word acts as a warning to students: don't assume, just read what is written. It also appears in film and literature ratings. In Spain and Latin America, media might be described as containing 'contenido explícito' (explicit content), usually referring to violence or adult themes. While the adjective is used there, the adverb explícitamente would be used to describe how that content is shown: 'La escena muestra explícitamente el accidente'.

El manual de usuario indica explícitamente que no se debe sumergir el aparato en agua.

Finally, in interpersonal conflicts, it is a word of 'last resort'. If two friends are arguing about a misunderstanding, one might say, 'Pero, ¿te lo dije explícitamente?'. This is a way of asking if the information was actually communicated or if the other person just assumed it. It is a word that calls for evidence in a conversation.

While explícitamente is a cognate of 'explicitly', its usage in Spanish comes with a few pitfalls that English speakers often stumble into. These range from grammatical errors to subtle misapplications of tone and meaning. Understanding these common mistakes will help you sound more natural and precise.

Confusing it with 'Específicamente'
This is the most frequent error. While related, they are not identical. 'Específicamente' means 'specifically' (referring to a particular item or detail), whereas explícitamente means 'clearly stated' (referring to the manner of communication). You might specifically choose a red car, but you explicitly say you want the red one.
The '-mente' Overload
In English, we can say 'He spoke clearly and explicitly'. In Spanish, as mentioned before, you should avoid 'claramente y explícitamente'. The correct form is 'clara y explícitamente'. Repeating the '-mente' suffix makes the sentence sound heavy and 'clunky' to a native ear.
Misplacing the Stress
Because the word is so long, learners often lose the stress on the 'plí'. If you stress the end of the word (like 'explícitamenté'), it becomes difficult to understand. Remember: ex-PLÍ-ci-ta-men-te.

Incorrecto: El jefe me dijo específicamente que no llegara tarde. (If the focus is on the clarity of the command, use explícitamente).

Another mistake is using the word in contexts where it is too formal. If you are at a party and someone asks if you want a drink, saying 'Te digo explícitamente que sí' sounds like you are a robot or a lawyer. In casual settings, 'claro que sí' or 'por supuesto' are much more natural. Explícitamente carries a weight of 'officialness' that can feel out of place in relaxed social interactions.

Correcto: Se prohibió explícitamente el uso de teléfonos móviles durante el examen.

Lastly, learners sometimes forget that explícitamente is an adverb and try to use it to modify a noun. You cannot have an 'explícitamente regla'. You must use the adjective: 'una regla explícita'. Adverbs modify verbs, adjectives, or other adverbs. Keep this distinction clear to maintain grammatical integrity in your Spanish writing and speaking.

To truly master explícitamente, you need to know its 'neighbors'—the words that share its space but offer different shades of meaning. Spanish is a rich language with many ways to express clarity. Depending on whether you are in a courtroom, a kitchen, or a classroom, you might choose a different word to convey your message.

Claramente (Clearly)
This is the most common alternative. It is less formal than explícitamente. While explícitamente implies a detailed breakdown, 'claramente' simply implies that something is easy to see or understand. 'Lo veo claramente' (I see it clearly).
Detalladamente (In detail)
If the 'explicitness' comes from the amount of detail provided, 'detalladamente' is a great choice. It emphasizes the quantity of information. 'Me explicó detalladamente cómo llegar'.
Taxativamente (Categorically / Strictly)
This is an advanced, very formal word often used in law. It means something is stated in a way that allows for no exceptions. 'La ley prohíbe taxativamente esta práctica'. It is even 'stronger' than explícitamente.
Sin rodeos (Straight to the point)
This is a common idiomatic expression. If someone is being explicit in a blunt or direct way, you can say they are speaking 'sin rodeos' (without detours). It is much more informal and colloquial.

Comparación: 'Lo dijo explícitamente' (formal/clear) vs. 'Lo dijo claramente' (neutral/visible) vs. 'Lo dijo sin rodeos' (informal/blunt).

Choosing the right alternative depends on your goal. If you want to sound professional and precise, stick with explícitamente. If you are explaining a recipe to a friend, 'detalladamente' or 'paso a paso' (step by step) is better. If you are frustrated with someone being vague, you might demand they speak 'claramente'. Understanding these nuances allows you to tailor your Spanish to the social context, which is the hallmark of a fluent speaker.

En lugar de usar un adverbio, a veces los nativos usan: con todas las letras. 'Me lo dijo con todas las letras' means 'He told me in no uncertain terms'.

In summary, while explícitamente is a versatile and essential word, it is part of a larger family of terms dealing with clarity and directness. By learning when to use its synonyms, you avoid repetition and gain the ability to express subtle differences in how information is shared.

Beispiele nach Niveau

1

El profesor habla explícitamente.

The teacher speaks explicitly.

Adverb modifying the verb 'habla'.

2

Escribe tu nombre explícitamente.

Write your name explicitly (clearly).

Imperative form 'escribe' followed by the adverb.

3

Lo dijo explícitamente: 'No'.

He said it explicitly: 'No'.

Direct quote showing the result of being explicit.

4

La regla es explícitamente clara.

The rule is explicitly clear.

Adverb modifying the adjective 'clara'.

5

Por favor, dime explícitamente qué quieres.

Please, tell me explicitly what you want.

Using 'qué' in an indirect question.

6

Ella no lo dijo explícitamente.

She did not say it explicitly.

Negative sentence with 'no'.

7

Lee las instrucciones explícitamente.

Read the instructions explicitly (thoroughly).

Imperative 'lee'.

8

El libro explica el tema explícitamente.

The book explains the topic explicitly.

Subject-verb-object-adverb structure.

1

El cartel prohíbe explícitamente entrar con perros.

The sign explicitly prohibits entering with dogs.

Verb 'prohibir' is commonly paired with this adverb.

2

Mis padres me dijeron explícitamente que volviera temprano.

My parents explicitly told me to come back early.

Subjunctive 'volviera' after a command.

3

El manual indica explícitamente cómo usar el botón.

The manual explicitly indicates how to use the button.

Verb 'indicar' used in instructions.

4

No se mencionó explícitamente el precio del coche.

The price of the car was not explicitly mentioned.

Passive 'se' construction.

5

El médico explicó explícitamente los riesgos de la dieta.

The doctor explicitly explained the risks of the diet.

Past tense 'explicó'.

6

Quiero que me digas explícitamente si vas a venir.

I want you to tell me explicitly if you are going to come.

Subjunctive 'digas' after 'quiero que'.

7

La carta dice explícitamente que ganamos el premio.

The letter explicitly says that we won the prize.

Reporting verb 'dice'.

8

El examen pide explícitamente usar un bolígrafo azul.

The exam explicitly asks to use a blue pen.

Verb 'pedir' followed by an infinitive.

1

El contrato estipula explícitamente que el pago es mensual.

The contract explicitly stipulates that the payment is monthly.

Formal verb 'estipular'.

2

Aunque era obvio, él nunca lo reconoció explícitamente.

Although it was obvious, he never explicitly acknowledged it.

Contrast using 'aunque'.

3

La ley no prohíbe explícitamente esta actividad, pero es arriesgada.

The law does not explicitly prohibit this activity, but it is risky.

Adverbial contrast.

4

Debes definir explícitamente los objetivos de tu proyecto.

You must explicitly define the objectives of your project.

Modal 'debes' + infinitive.

5

El autor critica explícitamente la corrupción en su última novela.

The author explicitly criticizes corruption in his latest novel.

Present tense for literary analysis.

6

Se nos pidió explícitamente que no hiciéramos ruido.

We were explicitly asked not to make noise.

Passive voice with 'se' and subjunctive.

7

La guía turística menciona explícitamente evitar esa zona de noche.

The travel guide explicitly mentions avoiding that area at night.

Infinitive 'evitar' after 'menciona'.

8

Ella manifestó explícitamente su deseo de renunciar.

She explicitly expressed her desire to quit.

Formal verb 'manifestar'.

1

La constitución garantiza explícitamente la libertad de prensa.

The constitution explicitly guarantees freedom of the press.

Formal political vocabulary.

2

El informe detalla explícitamente las causas del accidente.

The report explicitly details the causes of the accident.

Verb 'detallar' implies high level of info.

3

Se debe advertir explícitamente a los usuarios sobre el uso de datos.

Users must be explicitly warned about data usage.

Impersonal 'se' with modal.

4

El director se negó explícitamente a cambiar el guion de la película.

The director explicitly refused to change the movie script.

Reflexive verb 'negarse'.

5

La oferta de trabajo no menciona explícitamente el salario base.

The job offer does not explicitly mention the base salary.

Noun phrase 'salario base'.

6

El tratado obliga explícitamente a las partes a reducir emisiones.

The treaty explicitly obliges the parties to reduce emissions.

Verb 'obligar' + 'a'.

7

Es necesario que el consentimiento se dé explícitamente por escrito.

It is necessary that consent be given explicitly in writing.

Subjunctive 'se dé' after 'es necesario que'.

8

El software requiere que el usuario confirme explícitamente la acción.

The software requires the user to explicitly confirm the action.

Subjunctive 'confirme' after 'requiere que'.

1

La sentencia judicial declara explícitamente la nulidad del contrato.

The court ruling explicitly declares the nullity of the contract.

Legal terminology 'nulidad'.

2

El filósofo aborda explícitamente el concepto de la libertad individual.

The philosopher explicitly addresses the concept of individual freedom.

Academic verb 'abordar'.

3

La normativa europea prohíbe explícitamente el uso de estos pesticidas.

European regulations explicitly prohibit the use of these pesticides.

Specific noun 'normativa'.

4

A pesar de las pruebas, el sospechoso no admitió explícitamente su culpa.

Despite the evidence, the suspect did not explicitly admit his guilt.

Concessive phrase 'A pesar de'.

5

El texto sagrado menciona explícitamente la importancia del perdón.

The sacred text explicitly mentions the importance of forgiveness.

Abstract noun 'perdón'.

6

Se acordó explícitamente que los beneficios se repartirían equitativamente.

It was explicitly agreed that the profits would be distributed equally.

Conditional 'repartirían' for future in the past.

7

El artículo científico desmiente explícitamente la teoría anterior.

The scientific article explicitly refutes the previous theory.

Strong verb 'desmentir'.

8

La política de la empresa excluye explícitamente cualquier forma de acoso.

Company policy explicitly excludes any form of harassment.

Verb 'excluir' + 'cualquier'.

1

La retórica del discurso eludió explícitamente los temas más espinosos.

The rhetoric of the speech explicitly evaded the thorniest issues.

Sophisticated verb 'eludir' and metaphor 'espinosos'.

2

El autor juega con la ambigüedad, negándose a definir explícitamente su postura.

The author plays with ambiguity, refusing to explicitly define his position.

Gerund 'negándose' for simultaneous action.

3

La jurisprudencia actual no contempla explícitamente este vacío legal.

Current case law does not explicitly contemplate this legal loophole.

Legal term 'jurisprudencia' and 'vacío legal'.

4

El protocolo diplomático exige que se nombre explícitamente a cada dignatario.

Diplomatic protocol requires that each dignitary be named explicitly.

Subjunctive 'se nombre' after 'exige que'.

5

La obra de teatro rompe la cuarta pared al dirigirse explícitamente al público.

The play breaks the fourth wall by explicitly addressing the audience.

Preposition 'al' + infinitive.

6

Se ha estipulado explícitamente que el usufructo caducará en diez años.

It has been explicitly stipulated that the usufruct will expire in ten years.

Technical legal term 'usufructo'.

7

El ensayo desentraña cómo la ley discrimina explícitamente a las minorías.

The essay unravels how the law explicitly discriminates against minorities.

Evocative verb 'desentrañar'.

8

La fenomenología de Husserl trata explícitamente sobre la intencionalidad.

Husserl's phenomenology deals explicitly with intentionality.

Academic/Philosophical register.

Häufige Kollokationen

Prohibir explícitamente
Mencionar explícitamente
Decir explícitamente
Estipular explícitamente
Rechazar explícitamente
Definir explícitamente
War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!