impuro
Not pure; defiled or unclean, especially morally or ritually.
Impuro describes anything that is tainted, whether physically mixed with contaminants or morally compromised.
Wort in 30 Sekunden
- Refers to something not pure or mixed with foreign matter.
- Used for physical contamination and moral or ritual uncleanness.
- Antonym of pure and clean.
Summary
Impuro describes anything that is tainted, whether physically mixed with contaminants or morally compromised.
- Refers to something not pure or mixed with foreign matter.
- Used for physical contamination and moral or ritual uncleanness.
- Antonym of pure and clean.
Think of chemical mixtures
Remember that 'impuro' is often used in science for substances that are not 100% pure. Visualizing a chemical mixture helps retain the meaning.
Don't confuse with dirty
Avoid using 'impuro' for a dirty shirt; use 'sucio' instead. 'Impuro' is reserved for more abstract or specific technical contexts.
Religious and moral nuances
In many Spanish-speaking cultures, 'impuro' carries weight in religious contexts regarding ritual cleanliness. Be mindful of this sensitivity.
Beispiele
4 von 4El oro impuro necesita ser refinado.
Impure gold needs to be refined.
Tenía pensamientos impuros sobre el asunto.
He had impure thoughts about the matter.
Esa mezcla resulta impura para el experimento.
That mixture turns out to be impure for the experiment.
La doctrina fue considerada impura por los líderes.
The doctrine was considered impure by the leaders.
Wortfamilie
Merkhilfe
Think of a 'purity' test: if something fails it, it is 'im-puro'. The 'im-' prefix clearly marks the negation of purity.
Panorama general
'Impuro' es un adjetivo que denota la ausencia de pureza. Proviene del latín 'impurus', formado por el prefijo de negación 'in-' y 'purus'. Su significado abarca tanto lo físico (una sustancia contaminada) como lo metafórico (pensamientos o acciones inmorales).
Patrones de uso
Se utiliza principalmente después del verbo 'ser' o 'estar', dependiendo de si la impureza es una característica inherente o un estado temporal. Por ejemplo, 'el agua es impura' (característica) frente a 'el aire está impuro' (estado tras una contaminación).
Contextos comunes
En contextos científicos, se usa para hablar de metales o sustancias químicas que contienen trazas de otros materiales. En contextos religiosos o éticos, se refiere a actos que violan normas de conducta o rituales de santidad. También aparece en literatura para describir intenciones oscuras o sentimientos manchados.
Comparación de palabras similares
A diferencia de 'sucio', que implica una falta de higiene visual, 'impuro' tiene una carga más profunda, a menudo relacionada con una mezcla indeseada o una falta de integridad moral. Mientras que 'contaminado' sugiere una alteración externa, 'impuro' puede sugerir una naturaleza intrínsecamente mezclada.
Nutzungshinweise
The word 'impuro' is formal and precise. It is rarely used in casual conversation to describe dirt; use 'sucio' instead. In academic or religious texts, it carries significant weight.
Häufige Fehler
Learners often use 'impuro' for dirty clothes, which is incorrect. Another error is using it as a verb instead of an adjective. Remember that it describes a state, not an action.
Merkhilfe
Think of a 'purity' test: if something fails it, it is 'im-puro'. The 'im-' prefix clearly marks the negation of purity.
Wortherkunft
Derived from the Latin 'impurus', combining the negative prefix 'in-' and 'purus'. It has remained linguistically stable throughout its evolution into Spanish.
Kultureller Kontext
In many Hispanic cultures, the concept of purity is deeply rooted in religious traditions. 'Impuro' is frequently encountered in theological discussions regarding ritualistic behavior.
Beispiele
El oro impuro necesita ser refinado.
everydayImpure gold needs to be refined.
Tenía pensamientos impuros sobre el asunto.
formalHe had impure thoughts about the matter.
Esa mezcla resulta impura para el experimento.
informalThat mixture turns out to be impure for the experiment.
La doctrina fue considerada impura por los líderes.
academicThe doctrine was considered impure by the leaders.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
dejar impuro
to leave impure
considerar impuro
to consider impure
resultado impuro
impure result
Wird oft verwechselt mit
Sucio refers to physical dirtiness or lack of hygiene. Impuro is more abstract and relates to composition or morality.
Contaminado implies an external agent has been introduced. Impuro is a description of the resulting state.
Grammatikmuster
Think of chemical mixtures
Remember that 'impuro' is often used in science for substances that are not 100% pure. Visualizing a chemical mixture helps retain the meaning.
Don't confuse with dirty
Avoid using 'impuro' for a dirty shirt; use 'sucio' instead. 'Impuro' is reserved for more abstract or specific technical contexts.
Religious and moral nuances
In many Spanish-speaking cultures, 'impuro' carries weight in religious contexts regarding ritual cleanliness. Be mindful of this sensitivity.
Teste dich selbst
Completa la frase con la palabra correcta.
El agua del río estaba ___ debido a los desechos industriales.
La presencia de desechos industriales indica contaminación, por lo tanto, el agua no es pura.
Selecciona el significado correcto.
¿Qué significa una intención impura?
En el contexto moral, impuro se refiere a algo que carece de rectitud o bondad.
Ordena las palabras para formar una oración.
es / el / impuro / aire / ciudad / de / la
La estructura correcta sigue el orden sujeto + verbo + adjetivo.
Ergebnis: /3
Häufig gestellte Fragen
4 FragenSí, se puede usar para describir alimentos que han sido contaminados o que no cumplen con estándares de pureza. Es más común en contextos técnicos o religiosos que en el habla cotidiana.
No exactamente. 'Sucio' se refiere a la falta de higiene, mientras que 'impuro' implica una mezcla de sustancias o una falta de integridad moral.
Lo contrario es 'puro'. Esta palabra indica que algo no tiene mezclas y conserva su estado original.
Sí, generalmente tiene una connotación negativa, ya que implica una falta de calidad, de limpieza o de rectitud moral.
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandtes Vokabular
Mehr religion Wörter
abad
B2The superior of an abbey of monks, or of a monastery.
abadesa
B2The female superior of a community of nuns.
abadía
B1A monastery or convent governed by an abbot or abbess.
adoración
A2The act of worshiping or showing deep reverence for a deity.
agnóstica
B1A person who believes that nothing is known or can be known of the existence or nature of God (feminine).
agnosticismo
B2The view that the existence of God, of the divine or the supernatural is unknown or unknowable.
agnóstico
B1A person who believes that nothing is known or can be known of the existence or nature of God (masculine).
alabar
A2To express warm approval or admiration for; to praise God.
aleluya
A2An exclamation of praise or triumph, often used in religious contexts.
altar
A2A table or sacred place used for religious rituals or offerings.