mejorar
to improve; to make or become better.
Mejorar is the universal verb for progress, whether it refers to personal growth, health recovery, or upgrading the quality of an object.
Wort in 30 Sekunden
- To make something better or of higher quality.
- To recover from an illness or injury.
- To show progress in a specific skill.
Summary
Mejorar is the universal verb for progress, whether it refers to personal growth, health recovery, or upgrading the quality of an object.
- To make something better or of higher quality.
- To recover from an illness or injury.
- To show progress in a specific skill.
Use with 'en' for skills
When talking about progress in a skill, always use 'mejorar en'. For example: 'Mejoro en matemáticas'.
Reflexive for health only
Use the reflexive form 'mejorarse' specifically for health recovery. Do not use it for inanimate objects.
Common social expression
In Spanish-speaking cultures, saying 'Que te mejores' is the standard way to wish someone well when they are sick.
Beispiele
4 von 4Necesito mejorar mi pronunciación.
I need to improve my pronunciation.
La empresa busca mejorar sus resultados anuales.
The company seeks to improve its annual results.
¡Espero que te mejores pronto!
I hope you get better soon!
El estudio pretende mejorar la comprensión lectora.
The study aims to improve reading comprehension.
Wortfamilie
Merkhilfe
Think of the word 'mejor' (better). If you want something to be 'mejor', you need to 'mejorar' it.
Visión general
'Mejorar' es un verbo regular de la primera conjugación (-ar) fundamental en el español cotidiano. Su significado central es el incremento de valor, calidad, eficacia o estado de bienestar en cualquier objeto, situación o persona. Es un término versátil que puede aplicarse tanto a procesos tangibles como abstractos.
Patrones de uso
Se utiliza frecuentemente como verbo transitivo (mejorar algo) o intransitivo (mejorar en algo). Cuando es transitivo, requiere un objeto directo, como en 'Necesito mejorar mi español'. Cuando es intransitivo, a menudo se usa con la preposición 'en' para indicar el área específica de progreso, por ejemplo: 'El paciente ha mejorado en su movilidad'. También puede funcionar como verbo reflexivo ('mejorarse') cuando hablamos específicamente de la recuperación de la salud.
Contextos comunes
El uso es extremadamente amplio. En el ámbito profesional, se habla de mejorar el rendimiento o las condiciones laborales. En el ámbito personal, es común usarlo para metas de aprendizaje, como 'mejorar la pronunciación' o 'mejorar la técnica'. En el ámbito de la salud, se emplea para indicar que alguien está superando una dolencia, por ejemplo: 'Espero que te mejores pronto'.
Comparación con palabras similares
A diferencia de 'perfeccionar', que implica llevar algo a un estado de excelencia o sin fallos, 'mejorar' simplemente implica un avance positivo respecto al estado anterior. Mientras que 'aumentar' se refiere a cantidad o magnitud, 'mejorar' se enfoca casi exclusivamente en la cualidad o el estado positivo. Es importante notar que 'mejorar' tiene una connotación de progreso continuo, mientras que otros verbos pueden sugerir un cambio de estado definitivo.
Nutzungshinweise
Mejorar is highly flexible and used across all registers. In formal settings, it often pairs with nouns like 'rendimiento' or 'condiciones'. In informal settings, its most common use is the reflexive 'mejorarse' to express well-wishes regarding health.
Häufige Fehler
Learners often forget the reflexive 'se' when talking about health. Another error is using 'mejorar' with 'a' instead of 'en' when discussing progress in a skill. Remember that 'mejorar' is a direct verb; adding extra prepositions can change the meaning.
Merkhilfe
Think of the word 'mejor' (better). If you want something to be 'mejor', you need to 'mejorar' it.
Wortherkunft
Derived from the Latin 'meliorare', which comes from 'melior', meaning 'better'. It has maintained its core meaning of making things better throughout the history of the Spanish language.
Kultureller Kontext
The concept of 'mejorar' is central to Spanish culture regarding personal development and social mobility. It is also a core part of social etiquette to wish for someone's improvement when they are ill.
Beispiele
Necesito mejorar mi pronunciación.
everydayI need to improve my pronunciation.
La empresa busca mejorar sus resultados anuales.
formalThe company seeks to improve its annual results.
¡Espero que te mejores pronto!
informalI hope you get better soon!
El estudio pretende mejorar la comprensión lectora.
academicThe study aims to improve reading comprehension.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Que te mejores
Get well soon
Mejorar la vida
To improve life
Todo va a mejorar
Everything is going to get better
Wird oft verwechselt mit
Aumentar refers to quantity or size (to increase). Mejorar refers to quality or condition (to improve).
Perfeccionar means to make something perfect or flawless. Mejorar is less absolute and implies any positive change.
Grammatikmuster
Use with 'en' for skills
When talking about progress in a skill, always use 'mejorar en'. For example: 'Mejoro en matemáticas'.
Reflexive for health only
Use the reflexive form 'mejorarse' specifically for health recovery. Do not use it for inanimate objects.
Common social expression
In Spanish-speaking cultures, saying 'Que te mejores' is the standard way to wish someone well when they are sick.
Teste dich selbst
Completa la oración con la forma correcta del verbo.
Este año quiero ___ mi nivel de inglés.
Se necesita el infinitivo porque sigue a la estructura 'quiero' + verbo.
Elige la opción correcta para un deseo de salud.
¿Qué le dices a alguien que tiene gripe?
La forma correcta del subjuntivo para la segunda persona es 'te mejores'.
Ordena la frase correctamente.
en / mucho / he / este / mejorado / curso
El español permite gran flexibilidad en el orden de los complementos.
Ergebnis: /3
Häufig gestellte Fragen
4 FragenSe utiliza la forma reflexiva: 'mejorarse'. Por ejemplo, decimos 'Espero que te mejores pronto' para desear salud.
Sí, es un verbo regular de la primera conjugación. Sigue todas las reglas de los verbos terminados en -ar en todos sus tiempos.
Optimizar es un término más técnico que implica buscar el mejor rendimiento posible. Mejorar es un término más general y cotidiano.
Absolutamente. Puedes mejorar una casa, un coche o un diseño. El contexto siempre determinará si hablas de calidad o de rendimiento.
Ähnliche Regeln
Verwandte Redewendungen
Verwandtes Vokabular
Mehr health Wörter
abdomen
B1The part of the body of a vertebrate containing the digestive organs.
accidentarse
B1To have an accident.
adelgazar
A2To lose weight or become thinner.
además de
B1In addition to.
adicción
B1The fact or condition of being addicted to a particular substance or activity.
adicto
B1Physically and mentally dependent on a particular substance.
adicto/a
B1Physically or psychologically dependent on a particular substance or activity.
adolorido
B1Feeling pain or soreness.
afección
B1A medical condition, ailment, or affection.
afectivo
B1affective; emotional