A2 verb #2,500 सबसे आम 14 मिनट पढ़ने का समय

mejorar

to improve; to make or become better.

At the A1 level, 'mejorar' is introduced as a basic vocabulary word to express simple desires and observations. Beginners learn to use it primarily in the infinitive form following verbs like 'querer' (to want) or 'necesitar' (to need). For example, a student might say 'Quiero mejorar mi español' (I want to improve my Spanish). It is also taught in simple present tense to describe basic changes, such as 'El tiempo mejora' (The weather is improving). The focus is on understanding the core meaning of 'making something better' and being able to recognize it in straightforward, everyday contexts. Teachers use it frequently to encourage students, making it one of the first verbs learners associate with positive feedback and personal goals. At this stage, complex conjugations and reflexive uses are generally avoided to prevent confusion, keeping the application practical and immediate.
As learners progress to the A2 level, their use of 'mejorar' expands to include past and future tenses, allowing them to discuss completed improvements and future goals. They learn to say 'Mejoré mis notas' (I improved my grades) or 'Voy a mejorar mi dieta' (I am going to improve my diet). Crucially, the reflexive form 'mejorarse' is introduced in the context of health and illness. A2 students learn the essential phrase '¡Que te mejores!' (Get well soon!) and can state 'Me estoy mejorando' (I am getting better) when sick. They also begin to use the preposition 'en' correctly, forming phrases like 'mejorar en matemáticas'. The verb becomes a tool for describing personal routines, habits, and the physical environment, moving beyond simple desires to factual descriptions of change over time.
At the B1 level, 'mejorar' becomes fully integrated into the learner's active vocabulary, used across a wide range of tenses and moods. Students begin to use it confidently in the present subjunctive, triggered by expressions of hope and necessity, such as 'Espero que la situación mejore' (I hope the situation improves). They can discuss abstract concepts, using the verb to talk about improving the economy, the environment, or social conditions. The distinction between transitive (improving something) and intransitive (something improving) uses becomes clear. B1 learners also start pairing 'mejorar' with adverbs to add nuance, saying things like 'mejorar significativamente' (to improve significantly) or 'mejorar poco a poco' (to improve little by little). It is a key verb for expressing opinions, giving advice, and participating in discussions about societal issues.
B2 learners utilize 'mejorar' with high fluency and precision, integrating it into complex sentence structures and professional contexts. They are comfortable using it in the imperfect subjunctive and conditional tenses to discuss hypothetical improvements: 'Si tuviéramos más dinero, mejoraríamos la infraestructura' (If we had more money, we would improve the infrastructure). At this level, students easily distinguish 'mejorar' from its synonyms like 'perfeccionar', 'optimizar', and 'progresar', choosing the most appropriate word for the specific context. They use it in formal writing, such as essays and reports, to articulate arguments about policy changes, business strategies, and technological advancements. The verb is no longer just about personal skills or health; it is a sophisticated tool for analyzing and proposing solutions to complex problems.
At the C1 advanced level, the use of 'mejorar' is characterized by native-like naturalness and an understanding of subtle idiomatic expressions. Learners employ it effortlessly in passive constructions and impersonal sentences, such as 'Se han mejorado las condiciones' (Conditions have been improved). They understand its use in literary and academic texts, where it might describe the refinement of artistic technique or the evolution of philosophical thought. C1 speakers can play with the word in rhetorical devices and understand its nuanced connotations in political speeches or corporate jargon. They are also fully aware of regional variations in pronunciation and usage, though 'mejorar' is highly standardized. The verb is used to articulate highly abstract concepts of human progress, moral betterment, and systemic reform with absolute grammatical accuracy.
For a C2 learner, 'mejorar' is wielded with absolute mastery, indistinguishable from an educated native speaker. They can utilize it in the most complex grammatical structures, including rare literary tenses if necessary, though its primary power lies in precise, persuasive communication. At this level, the focus is on stylistic elegance. A C2 speaker knows exactly when 'mejorar' is the perfect word and when a more obscure synonym might provide a better rhythmic or rhetorical effect in a speech or publication. They can deconstruct the etymology of the word to draw connections in academic discourse and use it flawlessly in high-stakes negotiations, legal documents, or advanced academic research. The verb is a foundational element of their expansive lexicon, used to articulate the highest levels of critical thinking and visionary planning.

mejorar 30 सेकंड में

  • Regular -ar verb meaning 'to improve'.
  • Use transitively for skills/objects.
  • Use reflexively (mejorarse) for health.
  • Triggers subjunctive in hope clauses.

The Spanish verb mejorar is a fundamental vocabulary word that translates directly to 'to improve', 'to make better', or 'to get better'. It is a regular -ar verb, making its conjugation straightforward and highly predictable for learners at all levels. Understanding how to use mejorar effectively will significantly enhance your ability to discuss progress, development, and positive changes in various contexts, ranging from personal health to professional skills and economic situations. When we look at the core meaning of the word, it encompasses both transitive and intransitive uses. Transitive usage means you are actively improving something else (e.g., 'mejorar el sistema' - to improve the system), while intransitive usage refers to something improving on its own (e.g., 'el clima mejora' - the weather is improving). Furthermore, it can be used reflexively as mejorarse, which specifically refers to recovering from an illness or getting better in terms of health. This versatility makes it an indispensable tool in everyday Spanish conversation.

Transitive Use
Actively making an object, situation, or skill better. Requires a direct object.

Quiero mejorar mi pronunciación en español.

In academic and professional environments, mejorar is frequently paired with nouns like calidad (quality), rendimiento (performance), and eficiencia (efficiency). It is the go-to verb for performance reviews, strategic planning, and personal development goals. The concept of continuous improvement, widely known in business, is translated as mejora continua, utilizing the noun form derived from this verb. Let us explore more nuances.

Intransitive Use
When a situation, condition, or state gets better naturally or over time without a direct actor.

La economía va a mejorar el próximo año.

Notice how in the intransitive form, the subject is the thing that is experiencing the improvement. The weather is another common subject for this usage. If it has been raining and the sun comes out, you would say 'El tiempo está mejorando'. This is a very natural and common way to express a change for the better in environmental conditions.

Reflexive Use (Health)
Used specifically when a person is recovering from a sickness or physical ailment.

Espero que te vayas a mejorar pronto del resfriado.

The etymology of mejorar traces back to the Late Latin word meliorare, which itself comes from melior, meaning 'better'. This root is shared with the English word 'ameliorate', which is a more formal synonym for improve. Recognizing this linguistic connection can serve as a powerful mnemonic device for English speakers learning Spanish. By associating 'mejorar' with 'ameliorate', the meaning becomes instantly accessible, even if the Spanish word is used in much more common, everyday contexts than its English cognate.

Necesitamos mejorar las condiciones de trabajo.

Beyond its literal meanings, mejorar carries a positive, forward-looking connotation. It implies hope, progress, and the overcoming of obstacles. Whether you are talking about a student's grades, a patient's health, or a country's infrastructure, using this verb injects a sense of optimism into the discourse. It is a word that builds bridges and sets goals. In literature and poetry, it is often used to describe the refinement of the soul or the perfection of art.

El vino suele mejorar con los años en la botella.

To truly master this verb, one must practice it across its various tenses. In the preterite, mejoró indicates a completed improvement in the past, while the imperfect mejoraba suggests an ongoing process of getting better. The future tense mejorará is essential for making predictions and setting expectations. By integrating mejorar into your daily vocabulary practice, you will find yourself better equipped to articulate your aspirations and observations about the changing world around you. It is not just a word; it is a concept central to human endeavor and growth.

Using mejorar correctly depends heavily on identifying whether you are talking about improving an object, a situation, or a person's health. The grammatical structure shifts slightly based on these contexts. Let us break down the mechanics of using this versatile verb in everyday Spanish. When used transitively, the structure is simply Subject + Mejorar + Direct Object. This is the most common way you will use the verb when talking about skills, systems, or tangible items.

Direct Object Placement
The direct object immediately follows the conjugated verb in standard declarative sentences.

La empresa decidió mejorar sus productos este año.

When dealing with intransitive uses, where something improves on its own, the subject is usually an abstract concept, a situation, or the weather. The structure is Subject + Mejorar. In these cases, you do not need a direct object, and the verb stands alone or is followed by an adverbial phrase of time or manner.

Adverbial Modifiers
Use adverbs to provide context on how or when the improvement is happening.

La situación política empezó a mejorar lentamente.

The reflexive form, mejorarse, requires the use of reflexive pronouns (me, te, se, nos, os, se). This is strictly reserved for health and physical well-being. If you say 'Me mejoro', you are saying 'I am getting better (from an illness)'. If you say 'Mejoro', without the pronoun, it implies you are improving at a skill or task, but it sounds incomplete without stating what you are improving at (e.g., 'Mejoro en matemáticas').

Reflexive Pronouns
Match the pronoun to the subject when discussing recovery from illness.

Mi abuelo se va a mejorar con este nuevo tratamiento.

Another crucial aspect of using mejorar is its interaction with prepositions. When you want to say you are improving *in* or *at* something, you use the preposition en. For example, 'mejorar en los estudios' (to improve in studies) or 'mejorar en el tenis' (to improve at tennis). This is different from English, where we might use 'at' or 'in' interchangeably depending on the noun.

Ella ha logrado mejorar mucho en sus clases de piano.

In the imperative mood, which is used for giving commands or advice, mejorar is very common in coaching, teaching, and mentoring scenarios. To tell someone to improve their work, you would say 'Mejora tu trabajo' (informal) or 'Mejore su trabajo' (formal). In negative commands, it becomes 'No mejores' or 'No mejore', though telling someone *not* to improve is contextually rare unless you are speaking ironically or discussing a process that shouldn't be altered.

Por favor, intenta mejorar la presentación para mañana.

Finally, let us consider the subjunctive mood. Mejorar frequently appears in subjunctive clauses triggered by expressions of hope, desire, or doubt. Phrases like 'Espero que...' (I hope that...), 'Dudo que...' (I doubt that...), or 'Es necesario que...' (It is necessary that...) will force mejorar into the subjunctive form (mejore, mejores, mejoremos, etc.). This is vital for expressing wishes for the future, such as hoping a friend's situation gets better or demanding that a service improve.

The verb mejorar is ubiquitous in the Spanish-speaking world, appearing in virtually every context of daily life. Because the concept of improvement is universal, you will encounter this word in casual conversations, professional settings, academic environments, and media broadcasts. One of the most common places you will hear it is in educational settings. Teachers constantly use mejorar to encourage students, discuss grades, and provide feedback on assignments. A teacher might write 'Necesitas mejorar tu ortografía' (You need to improve your spelling) on a test paper, or tell a parent 'Su hijo está mejorando mucho' (Your son is improving a lot) during a parent-teacher conference.

Education
Used by educators to track progress and give constructive criticism.

El profesor me dijo que debo mejorar mi redacción.

In the workplace, mejorar is a cornerstone of professional jargon. During meetings, managers discuss ways to 'mejorar la productividad' (improve productivity) or 'mejorar las ventas' (improve sales). Performance reviews are centered around areas where an employee can improve. Companies release statements about their efforts to 'mejorar el servicio al cliente' (improve customer service). It is a word that drives business strategy and corporate communication across all sectors.

Business & Corporate
Essential for discussing growth, efficiency, and strategic goals.

Nuestro objetivo principal es mejorar la calidad del producto.

Healthcare is another domain where mejorar is heard constantly. Doctors and nurses use the reflexive form mejorarse to talk about patient recovery. When visiting a sick friend or relative, the conversation will inevitably revolve around whether they are improving. You will hear phrases like '¿Te sientes mejor?' (Do you feel better?) and the response 'Sí, me estoy mejorando' (Yes, I am getting better). Medical professionals might say 'El paciente ha mejorado notablemente' (The patient has improved notably) when updating family members.

Medical & Health
Used to describe the trajectory of an illness and the recovery process.

Con estas pastillas, te vas a mejorar muy rápido.

In the realm of sports and fitness, athletes and coaches are obsessed with improvement. You will hear mejorar used to talk about beating personal records, enhancing physical conditioning, and refining techniques. A runner might train to 'mejorar su tiempo' (improve their time), while a soccer team might practice to 'mejorar la defensa' (improve the defense). Sports commentators frequently use the word when analyzing a team's performance over a season, noting how a team 'ha mejorado su juego' (has improved its game).

Entreno todos los días para mejorar mi resistencia física.

Finally, you will hear mejorar in everyday social interactions and news media. News anchors discuss whether the economy is improving, if the weather will improve for the weekend, or if diplomatic relations between countries are getting better. In casual chats, friends might talk about improving their homes ('mejorar la casa'), improving their cooking skills, or simply hoping that a bad situation will improve soon. Its presence in the news makes it a critical word for anyone looking to understand current events in Spanish-speaking countries. It frames the narrative of progress and societal development.

Según las noticias, el clima va a mejorar este fin de semana.

While mejorar is a regular and relatively straightforward verb, English speakers often stumble over a few specific nuances, particularly regarding reflexive usage, prepositions, and confusing it with the adjective/adverb form 'mejor'. The most frequent error is the unnecessary use of the reflexive pronoun when talking about improving a skill. Because English speakers think 'I want to improve *myself* in Spanish', they sometimes translate this literally to 'Quiero mejorarme en español'. This is incorrect. In Spanish, you simply improve the skill directly: 'Quiero mejorar mi español'. The reflexive form is strictly reserved for recovering from an illness.

Overusing the Reflexive
Applying 'mejorarse' to skills or situations instead of health.

Incorrecto: Me quiero mejorar en el tenis. Correcto: Quiero mejorar en el tenis.

Another common mistake involves the confusion between the verb mejorar (to improve) and the adjective/adverb mejor (better/best). Beginners sometimes try to use 'mejor' as a verb, saying things like 'Yo mejor mi español' instead of 'Yo mejoro mi español'. Remember that 'mejor' describes a state, while 'mejorar' describes the action of reaching that state. You use the verb to create the action, and the adjective to describe the result of that action.

Verb vs. Adjective
Using 'mejor' when the conjugated verb 'mejorar' is required.

Incorrecto: Nosotros mejor la casa. Correcto: Nosotros vamos a mejorar la casa.

Prepositions also cause headaches. When expressing what you are improving *at*, English speakers often want to use 'a' (to/at), saying 'mejorar a las matemáticas'. The correct preposition in Spanish is almost always en (in). You improve *in* a subject or a sport. 'Mejorar en matemáticas', 'mejorar en natación'. Using the wrong preposition makes the sentence sound unnatural to native ears, even if the general meaning is understood.

Wrong Preposition
Using 'a' instead of 'en' to indicate the field of improvement.

Incorrecto: Ella mejora al baile. Correcto: Ella logra mejorar en el baile.

A more subtle mistake occurs with the subjunctive mood. Because mejorar is often used in contexts of hope or necessity ('I hope the weather improves', 'We need the economy to improve'), it frequently triggers the subjunctive. Learners often forget to conjugate it into the subjunctive, saying 'Espero que el clima mejora' instead of the correct 'Espero que el clima mejore'. Recognizing the triggers for the subjunctive is crucial for using mejorar accurately in complex sentences.

Es fundamental que la empresa mejore sus protocolos de seguridad.

Lastly, learners sometimes struggle with the pronunciation of the 'j' in mejorar. In Spanish, the 'j' has a harsh, guttural 'h' sound (like the 'ch' in the Scottish 'loch', though softer in Latin America). English speakers might pronounce it too softly, like an English 'h', or mistakenly use an English 'j' sound. Practicing the correct fricative sound is important for clear communication. Ensure the stress falls on the final syllable when in the infinitive form: me-jo-RAR. Paying attention to these common pitfalls will drastically improve your fluency and accuracy when using this essential verb.

Si practicas todos los días, vas a mejorar tu pronunciación de la jota.

Expanding your vocabulary beyond mejorar allows for more precise and expressive communication. While mejorar is an excellent all-purpose verb, Spanish offers several synonyms that carry specific nuances. One such word is perfeccionar. While mejorar simply means to make better, perfeccionar means to perfect or to refine to the highest possible standard. You might mejorar your Spanish by learning new words, but you perfeccionar it by eliminating all accent errors and mastering complex grammar. It implies a higher level of dedication and a goal of flawlessness.

Perfeccionar
To perfect; to refine to a very high standard.

Viajó a España para perfeccionar su dominio del idioma.

Another excellent synonym is progresar, which translates to 'to progress' or 'to advance'. This word focuses on forward movement and development over time, rather than just the quality of being better. A student might progresar in their studies by moving from level A1 to A2. It emphasizes the journey and the milestones achieved. Similarly, avanzar (to advance) is used when talking about moving forward, often in a physical sense, but also metaphorically in projects or negotiations.

Progresar / Avanzar
To progress or advance; focusing on forward movement.

El paciente sigue progresando favorablemente después de la cirugía.

In business and technical contexts, you will often hear optimizar. This means to optimize, to make something as effective or functional as possible. You don't just improve a computer system; you optimize it for speed. You optimize a workflow to save time. It carries a highly analytical and efficiency-driven connotation that mejorar lacks. When writing a professional resume in Spanish, using optimizar instead of mejorar can make your achievements sound more impactful and sophisticated.

Optimizar
To optimize; to make highly efficient or functional.

El ingeniero logró optimizar el consumo de energía del motor.

When talking about fixing something that is broken or flawed, arreglar (to fix/repair) or reparar (to repair) are more appropriate than mejorar. If your car breaks down, you don't improve it; you fix it. However, once it is fixed, you might add new parts to mejorar its performance. Understanding the boundary between fixing a negative state and improving a neutral/positive state is key to choosing the right verb.

Primero vamos a arreglar el techo, y luego podemos mejorar la decoración.

Finally, for health contexts, while mejorarse is common, you can also use recuperarse (to recover) or sanar (to heal). Recuperarse is very close in meaning to mejorarse and is used interchangeably when talking about bouncing back from an illness or injury. Sanar is more profound, often referring to the complete healing of a wound or a deep emotional trauma. By integrating these synonyms into your vocabulary, you can express the concept of improvement with much greater precision and elegance, tailoring your language to the exact situation at hand.

Tardó varios meses en recuperarse totalmente de la fractura.

How Formal Is It?

औपचारिक

""

अनौपचारिक

""

बोलचाल

""

कठिनाई स्तर

ज़रूरी व्याकरण

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Yo quiero mejorar mi español.

I want to improve my Spanish.

Infinitive used after the conjugated verb 'querer'.

2

El clima mejora hoy.

The weather is improving today.

Simple present tense, intransitive use.

3

Necesito mejorar mis notas.

I need to improve my grades.

Infinitive after 'necesitar'.

4

Ella mejora su casa.

She improves her house.

Present tense, transitive use with direct object.

5

Vamos a mejorar el jardín.

We are going to improve the garden.

Ir a + infinitive for near future.

6

Mi perro mejora rápido.

My dog improves fast.

Used with an adverb of speed.

7

¿Puedes mejorar esto?

Can you improve this?

Question format with modal verb 'poder'.

8

Me gusta mejorar.

I like to improve.

Infinitive after 'gustar'.

1

Ayer mejoré mi tiempo en la carrera.

Yesterday I improved my time in the race.

Preterite tense for a completed past action.

2

Espero que te mejores pronto.

I hope you get well soon.

Subjunctive used after 'espero que' for health.

3

La comida aquí ha mejorado mucho.

The food here has improved a lot.

Present perfect tense (ha mejorado).

4

Voy a mejorar en matemáticas este año.

I am going to improve in math this year.

Use of preposition 'en' for subjects.

5

Mi abuelo se está mejorando en el hospital.

My grandfather is getting better in the hospital.

Present progressive with reflexive pronoun for health.

6

Tienes que mejorar tu actitud.

You have to improve your attitude.

Tener que + infinitive for obligation.

7

El tráfico no mejora por la mañana.

The traffic doesn't improve in the morning.

Negative sentence in present tense.

8

Mejoramos el diseño de la página web.

We improved the design of the website.

Preterite tense, first person plural.

1

Es necesario que mejoremos la calidad del aire.

It is necessary that we improve air quality.

Present subjunctive after impersonal expression.

2

La economía mejoraba lentamente antes de la crisis.

The economy was improving slowly before the crisis.

Imperfect tense for ongoing past action.

3

Si practicas todos los días, mejorarás sin duda.

If you practice every day, you will improve without a doubt.

Future tense in a conditional 'si' clause.

4

La empresa busca maneras de mejorar la productividad.

The company is looking for ways to improve productivity.

Infinitive used as the object of a preposition (de).

5

Me alegra que tu madre se haya mejorado.

I am glad that your mother has gotten better.

Present perfect subjunctive for emotion about the past.

6

Para mejorar, debes aceptar las críticas constructivas.

To improve, you must accept constructive criticism.

Para + infinitive to express purpose.

7

El nuevo software mejorará significativamente el rendimiento.

The new software will significantly improve performance.

Future tense with an adverb of degree.

8

Aunque estudió mucho, no logró mejorar su puntuación.

Although he studied a lot, he didn't manage to improve his score.

Infinitive following the verb 'lograr'.

1

Si tuviéramos más presupuesto, mejoraríamos las instalaciones.

If we had more budget, we would improve the facilities.

Conditional tense in a contrary-to-fact 'si' clause.

2

El gobierno implementó medidas para que la situación mejorara.

The government implemented measures so that the situation would improve.

Imperfect subjunctive after 'para que'.

3

Se han mejorado considerablemente las condiciones laborales.

Working conditions have been considerably improved.

Passive 'se' construction with present perfect.

4

Es imperativo mejorar la eficiencia energética del edificio.

It is imperative to improve the energy efficiency of the building.

Impersonal expression followed by infinitive.

5

Dudo que el panorama económico mejore a corto plazo.

I doubt the economic outlook will improve in the short term.

Present subjunctive triggered by doubt.

6

El atleta se sometió a una cirugía con la esperanza de mejorarse.

The athlete underwent surgery with the hope of getting better.

Reflexive infinitive following a preposition.

7

Habrían mejorado las ventas si hubieran lanzado la campaña antes.

Sales would have improved if they had launched the campaign earlier.

Conditional perfect in a past hypothetical clause.

8

La novela mejora a medida que se desarrolla la trama.

The novel improves as the plot develops.

Present tense used to describe a progression.

1

La reforma estructural está orientada a mejorar la competitividad del país.

The structural reform is aimed at improving the country's competitiveness.

Formal academic/business vocabulary structure.

2

Por mucho que se esfuercen, es poco probable que la situación mejore drásticamente.

However much they try, it is unlikely that the situation will improve drastically.

Subjunctive used after concessive 'por mucho que'.

3

El tratamiento experimental ha demostrado mejorar la tasa de supervivencia.

The experimental treatment has been shown to improve the survival rate.

Infinitive following 'demostrar'.

4

Se requiere una inversión sustancial para que las infraestructuras mejoren.

A substantial investment is required for the infrastructure to improve.

Subjunctive in a purpose clause with passive 'se'.

5

El director instó a los empleados a que mejoraran su desempeño.

The director urged the employees to improve their performance.

Imperfect subjunctive after a verb of influence in the past.

6

La sinfonía, lejos de empeorar, mejora con cada interpretación.

The symphony, far from worsening, improves with each performance.

Contrastive structure using 'lejos de'.

7

Habiendo mejorado sus habilidades de negociación, cerró el trato.

Having improved his negotiation skills, he closed the deal.

Perfect participle (gerundio compuesto) for a prior action.

8

Es menester que la legislación se mejore para proteger los derechos de autor.

It is necessary that the legislation be improved to protect copyright.

Formal 'es menester que' triggering subjunctive.

1

La optimización de los algoritmos coadyuvó a mejorar la latencia del sistema.

The optimization of the algorithms contributed to improving the system's latency.

Highly technical vocabulary with 'coadyuvar a'.

2

A no ser que se mejoren las directrices, el proyecto fracasará estrepitosamente.

Unless the guidelines are improved, the project will fail miserably.

Subjunctive after negative conditional 'a no ser que'.

3

El autor pule su prosa incesantemente, buscando siempre mejorar la cadencia del texto.

The author polishes his prose incessantly, always seeking to improve the cadence of the text.

Literary context using gerund 'buscando'.

4

Se arguye que la globalización no ha mejorado equitativamente el nivel de vida.

It is argued that globalization has not equitably improved the standard of living.

Impersonal passive 'se arguye' with present perfect.

5

De haber sabido las consecuencias, habrían procurado mejorar el diseño original.

Had they known the consequences, they would have tried to improve the original design.

Infinitive conditional structure 'De haber sabido'.

6

La diplomacia es el arte de mejorar las relaciones sin ceder principios fundamentales.

Diplomacy is the art of improving relations without yielding fundamental principles.

Philosophical/definitional statement structure.

7

Aun cuando la coyuntura mejore, las secuelas de la recesión perdurarán.

Even if the situation improves, the aftermath of the recession will endure.

Concessive 'aun cuando' with subjunctive for future uncertainty.

8

El virtuoso ejecutó la pieza con tal maestría que parecía imposible mejorarla.

The virtuoso executed the piece with such mastery that it seemed impossible to improve it.

Consecutive clause with 'tal... que'.

सामान्य शब्द संयोजन

mejorar la calidad
mejorar el rendimiento
mejorar la situación
mejorar la salud
mejorar el nivel
mejorar significativamente
mejorar poco a poco
mejorar la relación
mejorar el aspecto
mejorar la economía

सामान्य वाक्यांश

mejorar de salud

ir a mejor

tiempo de mejorar

con miras a mejorar

mejorar en gran medida

mejorar la imagen

mejorar el servicio

necesita mejorar

margen para mejorar

mejorar las condiciones

अक्सर इससे भ्रम होता है

mejorar vs Mejor (adjective/adverb meaning better)

mejorar vs Mayor (adjective meaning older/larger)

mejorar vs Empeorar (antonym meaning to worsen)

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

आसानी से भ्रमित होने वाले

mejorar vs

mejorar vs

mejorar vs

mejorar vs

mejorar vs

वाक्य संरचनाएँ

इसे कैसे इस्तेमाल करें

note

While 'mejorar' is universally understood, context dictates whether it translates to 'improve' or 'recover'. Context is key.

सामान्य गलतियाँ
  • Using 'mejorarse' when talking about improving a skill instead of recovering from an illness.
  • Using the preposition 'a' instead of 'en' when saying what you are improving at (e.g., mejorar a las matemáticas).
  • Confusing the verb 'mejorar' with the adjective/adverb 'mejor'.
  • Forgetting to use the subjunctive form (mejore) after expressions of hope like 'Espero que'.
  • Pronouncing the 'j' in 'mejorar' like an English 'j' instead of a Spanish guttural 'h'.

सुझाव

No Reflexive for Skills

Never say 'Me mejoro en español'. The reflexive is only for illness. Say 'Mejoro en español'.

Use with 'En'

When stating the subject you are improving at, use the preposition 'en'. For example, 'mejorar en ciencias'. Do not use 'a'.

The Get Well Phrase

Memorize '¡Que te mejores!'. It is culturally expected to say this when someone is sick. It shows empathy and good manners.

The J Sound

Practice the harsh 'j' sound in 'mejorar'. It should sound like a strong 'h' from the back of the throat. Don't use an English 'j'.

Business Synonyms

Upgrade your resume by using 'optimizar' instead of 'mejorar'. It shows a higher level of vocabulary. It means to make highly efficient.

Subjunctive Triggers

Watch out for 'Espero que'. It will always change 'mejorar' to 'mejore'. This is crucial for expressing hopes for the future.

Weather Contexts

Use 'El tiempo mejora' to sound like a native. It's the standard way to say the weather is clearing up. It's an intransitive use.

Noun Connection

Remember the noun 'la mejora'. It's very useful for business meetings. 'Necesitamos ver una mejora' means 'We need to see an improvement'.

Regular Conjugation

Don't overthink the conjugation. It follows the exact same rules as 'hablar'. It is completely regular in all tenses and moods.

Action vs Result

Use 'mejorar' for the action and 'mejor' for the result. You 'mejorar' your house so that it looks 'mejor'.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'mejorar' as making something a 'major' success. To improve is to make it major.

शब्द की उत्पत्ति

From Late Latin 'meliorare', derived from Latin 'melior' meaning 'better'.

सांस्कृतिक संदर्भ

Saying '¡Que te mejores!' is mandatory etiquette when someone sneezes or mentions being ill.

Mejora continua is a standard corporate buzzword.

Grades are often discussed in terms of 'necesita mejorar' (needs improvement) rather than outright failure.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

बातचीत की शुरुआत

"¿Qué habilidad te gustaría mejorar este año?"

"¿Crees que la economía va a mejorar pronto?"

"¿Cómo podemos mejorar nuestro nivel de español?"

"¿Qué haces para mejorar tu salud diaria?"

"¿Ha mejorado el clima en tu ciudad?"

डायरी विषय

Escribe sobre tres cosas que quieres mejorar en tu vida.

Describe un momento en el que mejoraste en un deporte o pasatiempo.

¿Qué crees que necesita mejorar en tu comunidad?

Redacta un plan para mejorar tu fluidez en español.

Escribe sobre una vez que te mejoraste de una enfermedad grave.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Yes, you can. You should say 'Estoy mejorando en español' or 'Mi español está mejorando'. Do not use the reflexive pronoun 'me' in this case. The reflexive is only for health. Keep it simple and direct.

'Mejorar' is the verb meaning 'to improve'. 'Mejor' is the adjective or adverb meaning 'better'. You use 'mejorar' for the action of changing. You use 'mejor' to describe the result. For example, 'Quiero mejorar para ser el mejor' (I want to improve to be the best).

The standard phrase is '¡Que te mejores!'. This uses the present subjunctive form of the reflexive verb 'mejorarse'. It literally translates to 'That you improve yourself'. It is the most common and polite way to wish someone a speedy recovery.

It depends on the context. If you are improving a direct object, no preposition is needed (mejorar la casa). If you are improving *in* a specific field or subject, use 'en' (mejorar en matemáticas). Never use 'a' to mean 'at' in this context.

Yes, 'mejorar' is a completely regular -ar verb in all tenses. It follows the exact same conjugation patterns as 'hablar' or 'caminar'. This makes it very easy for beginners to learn and use. There are no stem changes or irregular endings.

Absolutely. It is very common to use 'mejorar' intransitively to talk about the weather. You can say 'El tiempo va a mejorar' (The weather is going to improve). This implies the rain will stop or the sun will come out.

The noun form is 'la mejora', which means 'the improvement'. You can use it in phrases like 'Hay una gran mejora' (There is a big improvement). Another related noun is 'el mejoramiento', though 'la mejora' is more common in everyday speech.

While you can, it's not the most precise word. If something is broken, it's better to use 'arreglar' or 'reparar' (to fix/repair). You use 'mejorar' when something is already functioning but you want to make it better or upgrade it.

The verb 'mejorar' itself doesn't trigger the subjunctive, but it is very often the target of subjunctive triggers. Because we often hope or need things to improve, phrases like 'Espero que' or 'Es necesario que' will force 'mejorar' into the subjunctive form (mejore).

In business or technical writing, 'optimizar' (to optimize) is a great synonym. It sounds more professional and specific than 'mejorar'. 'Perfeccionar' (to perfect) is also excellent when talking about refining skills or processes to a high degree.

खुद को परखो 180 सवाल

/ 180 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!