A1 Idiom Informell

Juttu puhuma

To chat

Bedeutung

Having a casual conversation with someone.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Estonia, 'juttu puhuma' is often paired with drinking coffee. If someone invites you to 'juttu puhuma,' expect a cup of coffee or tea to be involved. Similar to Finland, Estonians value 'meaningful silence.' 'Juttu puhuma' is the phrase used when that silence is intentionally broken for social bonding. In Estonian startups and modern offices, 'juttu puhuma' happens in 'chill zones' or beanbag areas, reflecting a shift toward flatter hierarchies. In villages, 'juttu puhuma' often happens over a fence ('üle aia'). It is a way to keep up with village news without being intrusive.

💡

Use it to soften invitations

If you want to meet someone but don't want it to sound like a date or a business meeting, use 'juttu puhuma'.

⚠️

Watch the case

Always use 'juttu' (partitive). Saying 'jutt puhuma' is a major grammatical error that sounds very unnatural.

Bedeutung

Having a casual conversation with someone.

💡

Use it to soften invitations

If you want to meet someone but don't want it to sound like a date or a business meeting, use 'juttu puhuma'.

⚠️

Watch the case

Always use 'juttu' (partitive). Saying 'jutt puhuma' is a major grammatical error that sounds very unnatural.

🎯

Add 'niisama'

Saying 'puhume niisama juttu' (we're just chatting) makes it sound even more relaxed and Estonian.

Teste dich selbst

Fill in the correct form of the verb 'puhuma'.

Me istume pargis ja ... juttu. (Present tense, 'me')

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: puhume

The subject is 'me' (we), so the verb ending is -me.

Which sentence is the most natural for a casual chat with a friend?

Kuidas sa ütled sõbrale, et tahad rääkida?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Puhume natuke juttu!

'Puhume natuke juttu!' is the most friendly and informal option.

Match the Estonian phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

Juttu puhuma is the standard idiom for casual chatting.

Complete the dialogue.

A: 'Tere! Mis sa teed?' B: 'Ei midagi erilist, ... naabriga juttu.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: puhun

The speaker is talking about what they are doing right now (I am blowing/chatting).

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Where to 'Puhuda Juttu'

🍻

Social

  • Kohvik
  • Pidu
  • Saun
🚶

Daily

  • Tänav
  • Pood
  • Kodu

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the correct form of the verb 'puhuma'. Fill Blank A1

Me istume pargis ja ... juttu. (Present tense, 'me')

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: puhume

The subject is 'me' (we), so the verb ending is -me.

Which sentence is the most natural for a casual chat with a friend? Choose A1

Kuidas sa ütled sõbrale, et tahad rääkida?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Puhume natuke juttu!

'Puhume natuke juttu!' is the most friendly and informal option.

Match the Estonian phrase with its English meaning. Match A2

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

Juttu puhuma is the standard idiom for casual chatting.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: 'Tere! Mis sa teed?' B: 'Ei midagi erilist, ... naabriga juttu.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: puhun

The speaker is talking about what they are doing right now (I am blowing/chatting).

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, it's not slang. It's an informal idiom that is widely used and accepted by all age groups in casual settings.

If you have a friendly, informal relationship with your teacher, yes. If it's a very formal university setting, 'vestlema' is safer.

Yes, in its idiomatic form. Literally it means 'to blow talk,' but no one uses it literally anymore.

'Rääkima' is the general verb 'to speak/talk'. 'Juttu puhuma' specifically implies a casual, social, and friendly chat.

Use the past tense: 'Me puhusime juttu.'

Only during breaks or social events. You wouldn't use it to describe a formal presentation or negotiation.

Absolutely! It's very common in SMS and messenger apps. 'Puhume juttu?' is a common text.

Not necessarily. It's usually positive. If you want to imply gossip, 'loba ajama' or 'keelt peksma' are better.

The verb conjugates for plural subjects (me puhume, nad puhuvad), but 'juttu' stays in the singular partitive.

Technically yes (chatting with myself), but it sounds a bit funny/crazy!

Verwandte Redewendungen

🔗

loba ajama

similar

To talk nonsense or gossip.

🔗

keelt peksma

specialized form

To gossip maliciously (literally: to beat the tongue).

🔄

vestlema

synonym

To converse.

🔗

maast ja ilmast rääkima

builds on

To talk about everything and nothing (literally: about the earth and the weather).

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!