Japanische Okurigana-Regeln (Kana-Endungen)
Kana-Schwänzchen, die japanische Verben und Adjektive erst grammatikalisch funktionsfähig und lesbar machen. Verben, Adjektive, Grammatik.
Grammar Rule in 30 Seconds
Okurigana are the kana suffixes attached to kanji to indicate the grammatical function or reading of a word.
- Verbs: Attach kana to the stem, e.g., {食べる|たべる} (taberu).
- Adjectives: Attach kana to the stem, e.g., {高い|たかい} (takai).
- Compound words: Generally omit okurigana unless necessary for clarity.
Overview
送り仮名|おくりがな (Okurigana). Im Grunde sind das die Kana-Suffixe, die man an ein Kanji anhängt, um das Wort grammatikalisch zu vervollständigen.読 nur ein Symbol für „lesen“. Erst durch das Okurigana む wird daraus 読む|よ・む. Wenn du das weglässt, versteht niemand, was du meinst.歩 (laufen) ein unveränderlicher Block. Die Okurigana く in 歩く fungieren als Platzhalter für die grammatikalische Endung.歩きます|ある・きます (höfliche Form) oder 歩いた|ある・いた (Vergangenheit). Das Kanji bleibt wie ein Fels in der Brandung stehen.生 kann je nach Okurigana völlig unterschiedliche Bedeutungen haben: 生きる|い・きる (leben), 生む|う・む (gebären) oder 生える|は・える (wachsen). Ohne das Okurigana wäre das Kanji 生 ein Rätsel.書く | schreiben |る | 食べる | essen |い | 高い | hoch/teuer |閉まる / 閉める | schließen (intr./tr.) |書く|か・く ist 書 der Stamm, く die Endung. Bei der Konjugation zu 書いた|か・いた (schrieb) bleibt 書 stehen, und く wird zu い・た umgebaut.会議を始める|かいぎをはじ・める (die Sitzung beginnen) nur 会議を始 schreiben würdest, wäre das so, als würdest du im Deutschen „Ich be- die Sitzung“ schreiben.- 1Verben: Bei allen Konjugationen, um Zeitformen (
た,ます) auszudrücken. - 2Adjektiven: Um den Grad oder die Zeitform auszudrücken (
高い->高かった). - 3Transitivitäts-Paaren: Um den Unterschied zwischen „etwas geht auf“ (
開く) und „ich mache etwas auf“ (開ける) zu markieren. Das ist essenziell für die Logik im Satzbau. Wenn du hier einen Fehler machst, klingt es für Japaner so, als würdest du im Deutschen sagen „Die Tür öffnet mich“ statt „Ich öffne die Tür“.
- 1Die „Nur-ein-Kana-Regel“: Deutsche neigen dazu, alles extrem zu vereinfachen. Viele denken, es reicht immer nur das letzte Kana zu schreiben. Bei
動く(sich bewegen) schreiben Anfänger oft動く, vergessen aber, dass bei längeren Stämmen mehr Kana dazugehören können. Warum? Weil wir im Deutschen gewohnt sind, dass der Stamm kurz ist und die Endung nur eine Silbe umfasst. - 2Weglassen der Adjektiv-Endung: Wir schreiben im Deutschen oft Abkürzungen. Wenn man „groß“ schreibt, denkt man nicht an eine Endung. Im Japanischen ist das
いbei大きい|おお・きい(groß) aber untrennbar mit dem Wort verbunden. Es wegzulassen, ist ein klassischer Fehler, weil wir dasいals „Zusatz“ und nicht als Teil des Wortes wahrnehmen. - 3Transitivitäts-Verwechslung: Wir haben im Deutschen oft dasselbe Verb für beide Richtungen (z.B. „schmelzen“: „Der Schnee schmilzt“ vs. „Ich schmelze den Schnee“). Im Japanischen sind das zwei verschiedene Wörter. Deutsche vergessen oft, das Okurigana
るoderすkorrekt zu setzen, weil sie im Kopf das deutsche Wort „schmelzen“ haben und nicht zwischen „passiv“ und „aktiv“ unterscheiden.
話す | Handeln (sprechen) |話 | Objekt (die Geschichte/das Gespräch) |話す|はな・す das Okurigana す benötigt, um die Konjugation zu ermöglichen, steht das Substantiv 話|はなし oft allein oder mit einem anderen Okurigana, um es als Nomen zu kennzeichnen. Das ist vergleichbar mit dem Deutschen, wo wir „sprechen“ (Verb) und „Sprache“ (Nomen) haben. Im Japanischen ist der Stamm 話 identisch, aber das Okurigana verrät dir sofort: „Achtung, das ist ein Verb, jetzt kommt eine Konjugation!“ oder „Das ist ein Nomen, es bleibt starr.“五段 (Godan) oder 一段 (Ichidan) Verben. Wenn du das Prinzip der Konjugationsgruppe verstanden hast, weißt du automatisch, wie das Okurigana aussehen muss.送りがなの付け方 standardisiert. Manche ältere Texte nutzen noch andere Schreibweisen, aber du solltest dich immer an die moderne Standard-Schreibweise halten, die du in Lehrbüchern findest.うまく (gut/geschickt), das von うまい kommt. Hier bleibt das Okurigana erhalten, um die Verbindung zum Ursprungswort zu wahren.Verb Conjugation and Okurigana
| Kanji | Stem | Okurigana | Conjugation |
|---|---|---|---|
|
飲
|
の
|
む
|
飲みます
|
|
行
|
い
|
く
|
行きます
|
|
話
|
はな
|
す
|
話します
|
|
帰
|
かえ
|
る
|
帰ります
|
|
待
|
ま
|
つ
|
待ちます
|
|
死
|
し
|
ぬ
|
死にます
|
Meanings
Okurigana are kana characters written after kanji to clarify the reading and grammatical role of the word.
Verb Conjugation
Indicating the inflection of a verb.
“{行く|いく}”
“{話す|はなす}”
Adjective Inflection
Indicating the stem of i-adjectives.
“{赤い|あかい}”
“{大きい|おおきい}”
Noun Clarification
Distinguishing between similar kanji compounds.
“{月日|つきひ}”
“{明日|あした}”
Reference Table
| Kategorie | Standard-Nutzung | Beispiel |
|---|---|---|
|
Verben
|
Beugbare Endungen stehen draußen
|
{行く|い・く} (Gehen)
|
|
Adjektive
|
Das 'i' oder 'na' steht draußen
|
{新しい|あたら・しい} (Neu)
|
|
Transitive Paare
|
Unterschiede am Ende zeigen die Richtung
|
{上げる|あ・げる} vs {上がる|あ・がる}
|
|
Abgeleitete Nomen
|
Behalten oft einen Teil des Verbschwanzes
|
{光|ひかり} (Licht) vs {光る|ひか・る} (Leuchten)
|
|
Zusammengesetzte Verben
|
In Nomen werden Okurigana oft weggelassen
|
{受取書|うけとりしょ} (Quittung)
|
|
Verneinung
|
Das gesamte negative Suffix ist Okurigana
|
{見ない|み・ない} (Nicht sehen)
|
|
Höflichkeitsformen
|
Höfliche Endungen sind immer Okurigana
|
{読みます|よ・みます} (Lesen - höflich)
|
Formalitätsspektrum
{召し上がる|めしあがる} (Dining)
{食べる|たべる} (Dining)
{食う|くう} (Dining)
{食う|くう} (Dining)
Die Rolle von Okurigana
Zeitformen
- 書く vs 書いた Präsens vs Vergangenheit
Wortarten
- 光る vs 光 Verb vs Nomen
Stamm vs. Okurigana
Muss ich Okurigana hinzufügen?
Ist es ein Verb oder Adjektiv?
Ändert es sich (z.B. Vergangenheit)?
Häufige Okurigana-Endungen
Verben
- • 〜る
- • 〜く
- • 〜す
Adjektive
- • 〜い
- • 〜しい
- • 〜らか
Beispiele nach Niveau
{食べる|たべる}が好きです。
I like to eat.
{行く|いく}。
I will go.
{見る|みる}。
I will watch.
{飲む|のむ}。
I will drink.
{行かない|いかない}。
I will not go.
{高い|たかい}です。
It is expensive.
{楽しい|たのしい}です。
It is fun.
{大きい|おおきい}です。
It is big.
{書き直す|かきなおす}。
To rewrite.
{立ち上がる|たちあがる}。
To stand up.
{美しい|うつくしい}景色。
Beautiful scenery.
{話し合う|はなしあう}。
To discuss.
{取り消す|とりけす}。
To cancel.
{差し出す|さしだす}。
To present.
{思い出す|おもいだす}。
To recall.
{引き受ける|ひきうける}。
To undertake.
{打ち合わせ|うちあわせ}。
Meeting.
{申し込む|もうしこむ}。
To apply.
{立ち寄る|たちよる}。
To stop by.
{書き留める|かきとめる}。
To jot down.
{心当たり|こころあたり}。
Knowledge of.
{言いつける|いいつける}。
To command.
{取り扱う|とりあつかう}。
To handle.
{見せかける|みせかける}。
To pretend.
Leicht verwechselbar
Learners often think they are the same.
Some words look like verbs but are nouns.
Adding too much kana.
Häufige Fehler
{食る}
{食べる}
{行いく}
{行く}
{高}
{高い}
{見}
{見る}
{行かない}
{行かない}
{大き}
{大きい}
{楽し}
{楽しい}
{書き直}
{書き直す}
{立ち上が}
{立ち上がる}
{話し合}
{話し合う}
{打ち合わ}
{打ち合わせ}
{申し込}
{申し込む}
{立ち寄}
{立ち寄る}
Satzmuster
私は___をします。
それはとても___です。
___を___します。
___を___してください。
Real World Usage
{食べる|たべる}なう
{行く|いく}ね
{引き受ける|ひきうける}所存です
{立ち寄る|たちよる}場所
{注文|ちゅうもん}する
{書き留める|かきとめる}
Die 'Be-Ta'-Regel
Tattoo-Check
Historischer Wandel
行なう statt 行う. Beides ist verständlich, aber die kürzere Version ist heute der offizielle Standard. «イベントを{行う|おこな・う}。»Smart Tips
Always check the dictionary for the verb's stem.
Remember the final 'i'.
Check the official rules.
Consistency is key.
Aussprache
Stem reading
The kanji part usually keeps its reading, while the okurigana changes.
Flat
taberu
Standard neutral tone.
Einprägen
Eselsbrücke
Okurigana is the 'tail' of the kanji; it wags to show the verb's tense.
Visuelle Assoziation
Imagine a kanji as a person and the okurigana as their shoes. When they run (conjugate), they change their shoes.
Rhyme
Kanji is the head, kana is the tail, without the tail, the reading will fail.
Story
A man named Kanji went to a party. He wore a hat (the kanji). He needed to dance, so he put on different shoes (the okurigana) for every dance move. If he didn't change his shoes, he couldn't dance correctly.
Word Web
Herausforderung
Write down 5 verbs you know and underline the okurigana part.
Kulturelle Hinweise
The Ministry of Education sets the rules for okurigana to ensure national consistency in schools.
Correct okurigana is essential in business documents to show professionalism.
Authors sometimes use non-standard okurigana for artistic effect.
Okurigana evolved as a way to adapt Chinese characters to the Japanese language.
Gesprächseinstiege
How do you write 'to eat' in Japanese?
Why do we add kana to kanji?
What is the okurigana for 'to stand up'?
Are there exceptions to okurigana rules?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercises{食___}ます
Which is correct?
Find and fix the mistake:
{高}です
{行く} -> ?
{話す} is correct.
A: {食べる}? B: {食___}。
{美しい} + {景色}
{書き直す}
Score: /8
Practice Bank
10 exercises手紙を{書|か}___。
温度をあがる。
映画 / を / {見|み} / た
Es ist kalt.
Wähle die richtige Nomen-Form:
Verbinde die Paare:
{新|あたら}___。
{歩|ある}く。
Wähle die richtige Form:
Aufstehen / Stehen.
Score: /10
FAQ (8)
It's the kana suffix for kanji.
To read kanji correctly.
By memorizing verb endings.
No, it changes with conjugation.
No, it's essential for writing.
No, furigana is a reading guide.
It's okay, but try to fix it.
Yes, set by the government.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Verb endings
Spanish uses letters; Japanese uses kana after kanji.
Verb endings
French is alphabetic; Japanese is logographic.
Suffixes
German is inflectional; Japanese is agglutinative.
Okurigana
None.
Root system
Arabic is root-based; Japanese is character-based.
None
Chinese has no okurigana.
Learning Path
Prerequisites
Verwandte Videos
チャートの基本を猛勉強! マヂカルラブリーと学ぶ 松井証券 資産運用!学べるラブリー Season2 ~めざせ億り人~#6
(王騎の最期)王騎が語る将軍とは【KINGDOM大将軍の帰還】
“Dragon Ball DAIMA” The Opening Movie / "Jaka Jaan”
Japanisch schreiben: Kanji, Hiragana, Katakana & Okurigana
Japanisch lernen
Okurigana - Die Endungen der Verben einfach erklärt
Lerne Japanisch
Japanisch schreiben lernen: Was sind Okurigana?
Japanisch lernen mit Tobias
Related Grammar Rules
Kanji-Verbindungslogik: Subjekt-Verb & Verb-Objekt
Overview Hast du schon einmal auf ein Wort aus vier Kanji an einem Ramen-Automaten gestarrt und gefühlt, wie dein Gehirn...
Kanji-Lesungen: On-yomi (Der chinesische Klang)
### Overview Das Erlernen der japanischen Sprache ist ein faszinierendes Unterfangen, das weit über das bloße Auswendig...
Mittelstufe Kanji: Die nächsten 200 (100-300)
### Overview Wenn du dich auf dem B1-Niveau befindest, hast du die erste Hürde der japanischen Schrift bereits genommen...
Kun-yomi meistern: Die japanischen Lesungen der Kanji
### Overview Stell dir vor, du lernst eine Sprache, in der jedes Wort nicht nur eine Bedeutung hat, sondern je nach Kon...
Das ultimative Verbot: Darf nicht / Ist verboten (〜べからず)
Overview Bist du schon mal an einem japanischen Schrein vorbeigegangen und hast ein Warnschild gesehen, bei dem du das G...