Kun-yomi meistern: Die japanischen Lesungen der Kanji
einzelne Nomen, Verben und Adjektive.
Grammar Rule in 30 Seconds
Kun-yomi are the native Japanese readings of Kanji, usually used when a Kanji stands alone or with hiragana suffixes.
- Use Kun-yomi when a Kanji stands alone: {水|みず} (water).
- Use Kun-yomi when followed by okurigana: {食|た}べる (to eat).
- Kun-yomi is typically used for native Japanese words, not Sino-Japanese compounds.
Overview
{水} siehst, denkst du vielleicht an das chinesische „Sui“, aber das eigentliche japanische Wort für Wasser ist {みず} (mizu).食べる (essen) siehst, ist {食} das Kanji, und べる sind die Okurigana. Die Okurigana zeigen an, dass es sich um ein Verb handelt, das konjugiert werden kann.高い (teuer/hoch) siehst, ist い das Okurigana, das uns sagt: „Dies ist ein Adjektiv“.い. Das Kanji bleibt stabil, die Okurigana-Endung verändert sich.山 (Berg) oder 川 (Fluss), wird fast immer die Kun-yomi verwendet. Das ist vergleichbar mit unseren einsilbigen oder einfachen Substantiven. Es ist die Grundform.登山 (Bergsteigen), wechselt das System zur On-yomi. Warum? Weil das eine zusammengesetzte Form ist, ähnlich wie wir im Deutschen Fremdwörter aus dem Lateinischen oder Griechischen kombinieren (z.B.書く | かく | Verb-Endung signalisiert Kun-yomi |空 | そら | Nomen als eigenständiges Wort |手紙 | てがみ | Ausnahmen (Jukujikun) |- Verben:
話す(sprechen) ->話した(habe gesprochen). Das Kanji{話}bleibt gleich, die Endungすwird zuした. - Adjektive:
美しい(schön) ->美しくない(nicht schön). Das Kanji{美}ist der Anker, die Hiragana-Endung ist das, was du konjugierst.
水 (Sui), sondern 水 (Mizu). Wenn du in der Uni über deine Gefühle sprichst, nutzt du Kun-yomi-Adjektive wie 悲しい (traurig) oder 嬉しい (glücklich).田中 heißt, ist das die klassische Kun-yomi-Kombination.- 1On-yomi in Verben erzwingen: Deutsche versuchen oft, Kanji-Kombinationen zu bilden, wo keine sind. Wir denken: „Ah,
{食}ist{しょく}, also ist essen{しょくする}“. Das ist falsch! Verben brauchen fast immer ihre Kun-yomi-Lesung mit Okurigana (食べる). Der Fehler passiert, weil wir im Deutschen Fremdwörter oft einfach mit „-ieren“ kombinieren (z.B. „studieren“). Japanisch erlaubt das bei nativen Verben nicht.
- 1Isolierte Kanji als On-yomi lesen: Viele Anfänger lernen zuerst die On-yomi, weil sie in Vokabellisten oft zuerst auftauchen. Wenn sie dann
{人}sehen, sagen sie „Jin“. Aber wenn es alleine steht, ist es{ひと}(Mensch). Der Fehler entsteht durch die L1-Interferenz, dass wir ein Zeichen mit *einem* festen Lautwert verknüpfen wollen.
- 1Jukujikun ignorieren: Manche Wörter wie
今日(heute) haben eine Lesung, die gar nichts mit den Einzelzeichen zu tun hat. Deutsche versuchen oft, die Kanji einzeln zu lesen („Kon-nichi“). Das klingt für Japaner wie ein Rätselraten.
山 | 登山 |- Frage: Muss ich alle Kun-yomi auswendig lernen?
{食べる} viel besser als nur die Lesung {たべる}.- Frage: Gibt es Kanji, die nur eine Lesung haben?
- Frage: Kann ich immer erraten, ob es Kun-yomi oder On-yomi ist?
Kun-yomi Verb Conjugation (Example: {飲|の}む)
| Form | Kanji + Okurigana | Reading |
|---|---|---|
|
Dictionary
|
{飲|の}む
|
nomu
|
|
Negative
|
{飲|の}まない
|
nomanai
|
|
Past
|
{飲|の}んだ
|
nonda
|
|
Te-form
|
{飲|の}んで
|
nonde
|
|
Potential
|
{飲|の}める
|
nomeru
|
|
Passive
|
{飲|の}まれる
|
nomareru
|
Meanings
Kun-yomi represents the original Japanese word associated with a Kanji character's meaning, distinct from the Chinese-derived On-yomi.
Standalone Noun
Used when the character functions as a complete noun.
“{木|き}が倒れた。”
“{空|そら}が青い。”
Verb/Adjective Root
Used in verbs and adjectives where the Kanji is followed by okurigana.
“{飲|の}む”
“{大|おお}きい”
Native Compound
Used in specific native Japanese compound words (jukugo).
“{手紙|てがみ}”
“{小雨|こさめ}”
Reference Table
| Kanji | Kun-yomi (Nativ) | On-yomi (Sino-Japanisch) | Bedeutung |
|---|---|---|---|
|
{水|みず}
|
みず
|
スイ
|
Wasser
|
|
{山|やま}
|
やま
|
サン
|
Berg
|
|
{手|て}
|
て
|
シュ
|
Hand
|
|
{大|おお}きい
|
おお
|
ダイ
|
Groß
|
|
{食|た}べる
|
た
|
ショク
|
Essen
|
|
{人|ひと}
|
ひと
|
ジン / ニン
|
Person
|
|
{下|した}
|
した
|
カ / ゲ
|
Unten / Unter
|
|
{日|ひ}
|
ひ / び
|
ニチ / ジツ
|
Sonne / Tag
|
Formalitätsspektrum
{食|た}べます。 (Dining)
{食|た}べる。 (Dining)
{食|た}べるよ。 (Dining)
{食|く}う。 (Dining)
Die Welt von Kun-yomi
Verben (Aktion)
- {食べる|たべる} Essen
- {走る|はしる} Rennen
Natur
- {海|うみ} Meer
- {空|そら} Himmel
Adjektive
- {赤い|あかい} Rot
- {寒い|さむい} Kalt
Kun-yomi vs. On-yomi
Wie lese ich dieses Kanji?
Steht das Kanji ganz alleine?
Hängen Hiragana-Endungen dran?
Häufige Kun-yomi Kategorien
Körperteile
- • {耳|みみ}
- • {目|め}
- • {手|て}
Alltag
- • {家|いえ}
- • {箸|はし}
- • {皿|さら}
Beispiele nach Niveau
{私|わたし}は{水|みず}を{飲|の}みます。
I drink water.
{山|やま}が{大|おお}きいです。
The mountain is big.
{月|つき}が{見|み}えます。
I can see the moon.
{火|ひ}が{熱|あつ}いです。
The fire is hot.
{食|た}べ{物|もの}は{美|おい}しいです。
The food is delicious.
{明日|あした}は{雨|あめ}が{降|ふ}ります。
It will rain tomorrow.
{本|ほん}を{読|よ}みます。
I read a book.
{早|はや}く{帰|かえ}ります。
I will return home early.
{手紙|てがみ}を{書|か}きました。
I wrote a letter.
{日向|ひなた}で{休|やす}みます。
I will rest in the sun.
{小雨|こさめ}が{降|ふ}っています。
It is drizzling.
{心|こころ}が{温|あたた}まる{話|はなし}です。
It is a heartwarming story.
{空|そら}が{澄|す}み{渡|わた}っています。
The sky is perfectly clear.
{気|き}が{付|つ}くのが{遅|おそ}かったです。
I was slow to notice.
{言|い}い{付|つ}けを{守|まも}る。
To follow instructions.
{見|み}た{目|め}が{良|よ}い。
It looks good.
{明日|あした}の{予報|よほう}は{晴|は}れです。
Tomorrow's forecast is sunny.
{振|ふ}る{舞|ま}いが{美|うつく}しい。
Their behavior is graceful.
{言|い}い{訳|わけ}は{聞|き}きたくない。
I don't want to hear excuses.
{心|こころ}が{揺|ゆ}れ{動|うご}く。
My heart is wavering.
{趣|おもむき}のある{庭|にわ}ですね。
It's a garden with a refined atmosphere.
{懐|なつ}かしい{思|おも}い{出|で}です。
It is a nostalgic memory.
{心|こころ}{得|え}ておくべき{事|こと}。
Things one should keep in mind.
{言|い}い{含|ふく}める{必|ひつ}{要|よう}がある。
It is necessary to instruct them carefully.
Leicht verwechselbar
Learners mix up when to use On-yomi vs Kun-yomi.
These are special Kun-yomi compounds that don't follow standard rules.
Learners forget to write the hiragana part.
Häufige Fehler
Reading {山|やま} as 'san'.
Read as 'yama'.
Writing {食} instead of {食|た}べる.
Write {食|た}べる.
Using On-yomi for {人|ひと}.
Read as 'hito'.
Ignoring the okurigana.
Include it.
Reading {明日|あした} as 'meijitsu'.
Read as 'ashita'.
Using Kun-yomi for {学校|がっこう}.
Read as 'gakkou'.
Forgetting to conjugate the okurigana.
Conjugate the hiragana.
Guessing the reading of an unknown Kanji.
Look it up.
Using On-yomi for {手紙|てがみ}.
Read as 'tegami'.
Confusing {見|み}る and {見|み}せる.
Distinguish the okurigana.
Misusing archaic Kun-yomi.
Use modern standard.
Over-relying on On-yomi in casual speech.
Use Kun-yomi.
Ignoring regional Kun-yomi variations.
Stick to standard.
Satzmuster
___を{食|た}べます。
___が{好|す}きです。
___を{見|み}るのが{好|す}きです。
___は{美|うつく}しいです。
Real World Usage
{食|た}べ{物|もの}のメニュー
{今|いま}{帰|かえ}るよ。
{精|せい}{一杯|いっぱい}{頑張|がんば}ります。
{山|やま}の{方|ほう}へ{行|い}きます。
{空|そら}が{奇麗|きれい}!
{早|はや}く{届|とど}けてください。
Der Okurigana-Trick
Kein Raten bei Kombis
Namen sind Kun-yomi-Land
Smart Tips
Assume it's Kun-yomi first.
Look at the hiragana to conjugate.
Assume it's On-yomi.
Check if it's a native compound.
Aussprache
Okurigana
The hiragana part is pronounced according to standard hiragana rules.
Flat
{山|やま} (ya-ma)
Standard noun intonation
Einprägen
Eselsbrücke
Kun-yomi is the 'Native' reading. Think of 'Kun' as 'Country' (Kuni) — the reading from the country of Japan itself.
Visuelle Assoziation
Imagine a Japanese person standing in a field (the country) holding a single flower ({花|はな}). The flower is the native reading.
Rhyme
When the Kanji stands alone, the native reading is the one you own.
Story
A traveler arrives in Japan. He sees a sign that says {山}. He asks a local how to read it. The local says, 'Since it's just one, call it Yama.' The traveler then sees {富士山} and tries to say 'Fuji-Yama', but the local corrects him: 'No, that's a compound, use Fuji-San!'
Word Web
Herausforderung
Find 5 single-Kanji words in a Japanese book or website and write down their Kun-yomi readings.
Kulturelle Hinweise
Standard Japanese uses these readings as the base for all communication.
While the readings are the same, the pitch accent might differ slightly.
More formal Kun-yomi usage is common in traditional contexts.
Kun-yomi comes from the native Japanese language (Yamato-kotoba) that existed before Chinese characters were introduced.
Gesprächseinstiege
{何|なに}を{食|た}べますか?
{明日|あした}は{何|なに}をしますか?
{山|やま}に{登|のぼ}ったことがありますか?
{心|こころ}が{温|あたた}まる{話|はなし}を{知|し}っていますか?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
Wähle die Lesung für {水|?} in: {水|?}をください。
Das Verb {食べる|?} wird gelesen als ___べる。
Find and fix the mistake:
Ein Schüler sagt: {山|さん}に{登りました|のぼりました}。 (Ich bin auf einen Berg gestiegen.)
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercises___は{高|たか}いです。
Which is 'to eat'?
Find and fix the mistake:
{人|にん}が{歩|ある}いています。
{水|みず} / {飲|の}みます / {私|わたし} / は
Match: {山}, {川}, {花}, {空}
What is the negative of {飲|の}む?
Standalone Kanji are usually Kun-yomi.
A: {何|なに}を{見|み}ますか? B: ___
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesVerbinde die Paare:
Übersetze: {今日|きょう}は{暑い|あつい}ですね。
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge: [を] [みず] [のみたい] [です]
Das Adjektiv {速い|?} wird gelesen als ___い。
Welches dieser Wörter wird mit Kun-yomi gelesen?
Korrigiere die Lesung: {中野|なかの} wird von Anfängern oft fälschlicherweise 'Chuuya' gelesen.
{歩く|?} wird gelesen als ___く。
Übersetze: 'Der Hund ist groß.'
Wähle die richtige Lesung für {目|?}.
Bringe die Wörter in Ordnung: [なまえ] [は] [お] [なんですか]
Score: /10
FAQ (8)
Standalone = Kun-yomi; Compound = On-yomi.
Yes, native compounds like {手紙|てがみ}.
It tells you how to conjugate the verb.
Yes, but use formal verb endings.
Context is key. Learn the word, not the character.
It's more intuitive because it's native.
Most do, but some rare ones don't.
Read simple texts and look up unknown words.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Logograms
Chinese has no Kun-yomi.
Germanic roots
English doesn't use logograms.
Latin roots
No dual reading system.
Germanic roots
No logograms.
Latin roots
No dual reading system.
Root system
No logograms.
Learning Path
Prerequisites
Verwandte Videos
【TXT 日本語字幕】楽器の才能がありすぎるヒュニンカイ♪+ボムギュ
30 mins Intermediate Japanese immersion with @yuyunihongopodcast
エヴァンゲリオン 最終回 おめでとう BGM
Japanisch lernen: On-Lesung & Kun-Lesung einfach erklärt
Japanisch lernen mit Kiki
Kanji Lesungen: On-yomi vs. Kun-yomi
Tobias Japanisch
On-Lesung vs. Kun-Lesung: Der ultimative Guide
Japanischlernen.at
Related Grammar Rules
Kanji-Verbindungslogik: Subjekt-Verb & Verb-Objekt
Overview Hast du schon einmal auf ein Wort aus vier Kanji an einem Ramen-Automaten gestarrt und gefühlt, wie dein Gehirn...
Kanji-Lesungen: On-yomi (Der chinesische Klang)
### Overview Das Erlernen der japanischen Sprache ist ein faszinierendes Unterfangen, das weit über das bloße Auswendig...
Japanische Okurigana-Regeln (Kana-Endungen)
### Overview Wenn du Japanisch lernst, wirst du schnell merken, dass das japanische Schriftsystem eine ganz eigene Logi...
Mittelstufe Kanji: Die nächsten 200 (100-300)
### Overview Wenn du dich auf dem B1-Niveau befindest, hast du die erste Hürde der japanischen Schrift bereits genommen...
Das ultimative Verbot: Darf nicht / Ist verboten (〜べからず)
Overview Bist du schon mal an einem japanischen Schrein vorbeigegangen und hast ein Warnschild gesehen, bei dem du das G...