B1 Idiom Neutral

از چشم افتادن.

az cheshm oftadan.

Fall from one's eyes. Lose respect.

Bedeutung

To lose respect or favor in someone's eyes.

🌍

Kultureller Hintergrund

Reputation is everything; losing it is a major social failure.

💡

Use it sparingly

It is a heavy phrase.

Bedeutung

To lose respect or favor in someone's eyes.

💡

Use it sparingly

It is a heavy phrase.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct form of the idiom.

بعد از اینکه به من دروغ گفت، او کاملاً از چشمم ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: افتاد

The verb must be in the past tense to match the context.

🎉 Ergebnis: /1

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Fill in the blank with the correct form of the idiom. Fill Blank B1

بعد از اینکه به من دروغ گفت، او کاملاً از چشمم ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: افتاد

The verb must be in the past tense to match the context.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

Yes, it is a strong judgment.

Verwandte Redewendungen

🔗

آبرو بردن

similar

To ruin someone's reputation

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!