A1 Idiom Informell

دلش پر کشیدن.

dlsh pr kshydn 1

To long for something/someone.

Bedeutung

To feel a deep yearning or strong desire for someone or something distant.

🌍

Kultureller Hintergrund

Persian speakers often use this to show deep respect and love for family members. The phrase is used similarly in Dari, reflecting the shared literary heritage.

🎯

Use it with 'برای'

Always use 'برای' before the person or place you miss.

Bedeutung

To feel a deep yearning or strong desire for someone or something distant.

🎯

Use it with 'برای'

Always use 'برای' before the person or place you miss.

Teste dich selbst

Complete the sentence.

دلم برای تو پر _______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: می‌کشد

The idiom is 'دل پر کشیدن'.

🎉 Ergebnis: /1

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Complete the sentence. Fill Blank A1

دلم برای تو پر _______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: می‌کشد

The idiom is 'دل پر کشیدن'.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

Yes, you can use it for places or events.

Verwandte Redewendungen

🔄

دلتنگ شدن

synonym

To miss someone

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!