意味
To feel a deep yearning or strong desire for someone or something distant.
文化的背景
Persian speakers often use this to show deep respect and love for family members. The phrase is used similarly in Dari, reflecting the shared literary heritage.
Use it with 'برای'
Always use 'برای' before the person or place you miss.
意味
To feel a deep yearning or strong desire for someone or something distant.
Use it with 'برای'
Always use 'برای' before the person or place you miss.
自分をテスト
Complete the sentence.
دلم برای تو پر _______.
The idiom is 'دل پر کشیدن'.
🎉 スコア: /1
練習問題バンク
1 問題دلم برای تو پر _______.
The idiom is 'دل پر کشیدن'.
🎉 スコア: /1
よくある質問
1 問Yes, you can use it for places or events.
関連フレーズ
دلتنگ شدن
synonymTo miss someone