Bedeutung
To be attentive and ready to respond or act quickly.
Kultureller Hintergrund
Being 'gush be zang' for a guest is a sign of deep respect. If a guest says they might drop by, the host stays ready to open the door immediately. In the age of Telegram and WhatsApp, 'Gush be zang' is used to tell people to watch their notifications for urgent group updates. Traders use this to stay alert for price changes in gold or currency, which can fluctuate by the minute. Historically, watchmen on citadel walls were 'gush be zang' for the sound of enemy horses or signaling trumpets.
Use it for Reliability
Saying 'Gush be zangam' to a boss shows you are professional and ready.
Don't over-use
If you use it for every small thing, it loses its sense of urgency.
Bedeutung
To be attentive and ready to respond or act quickly.
Use it for Reliability
Saying 'Gush be zangam' to a boss shows you are professional and ready.
Don't over-use
If you use it for every small thing, it loses its sense of urgency.
Combine with 'Be mahz-e'
Use it with 'as soon as' (به محض اینکه) for native-level fluency.
Ta'arof usage
Use it to show politeness when someone says they *might* call.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct form of the idiom.
من برای جواب آزمایش ... هستم.
Waiting for medical results (a signal/call) requires 'Gush be zang'.
Which situation is best for 'Gush be zang'?
In which scenario would you use this phrase?
This involves waiting for a specific signal to take action (picking them up).
Complete the dialogue.
A: فردا ساعت ۱۰ زنگ میزنم. B: باشه، من ...
B is confirming they will be ready for A's call.
Match the Persian phrase to its English equivalent.
Match the following:
Gush be zang is about alert waiting, Chashm be rah is about emotional waiting, Gush dadan is just listening.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
4 Aufgabenمن برای جواب آزمایش ... هستم.
Waiting for medical results (a signal/call) requires 'Gush be zang'.
In which scenario would you use this phrase?
This involves waiting for a specific signal to take action (picking them up).
A: فردا ساعت ۱۰ زنگ میزنم. B: باشه، من ...
B is confirming they will be ready for A's call.
Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:
Gush be zang is about alert waiting, Chashm be rah is about emotional waiting, Gush dadan is just listening.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
10 FragenIt is neutral. It's perfectly fine for both business and friends.
Yes! In the digital age, it applies to any notification.
There isn't a direct idiom, but 'bi-khial' (careless/indifferent) is the opposite state.
Usually yes, but you can say a system or a team is 'gush be zang'.
Yes, 'Zang' is the root for all types of rings and alarms.
Yes, it conjugates like any other 'to be' phrase.
Yes, it is widely understood in Dari and Tajiki as well.
Absolutely, that is one of its most literal and common uses.
Slang often uses 'Amār gereftan' (getting the stats/info) instead.
They often say 'Ba ma hamrah bashid' (Stay with us), but 'Gush be zang' is used for specific news alerts.
Verwandte Redewendungen
آمادهباش
synonymOn standby/alert
چشمبهراه
similarWaiting/Expecting
گوش به زنگ ماندن
builds onTo stay alert
گوش خواباندن
specialized formTo eavesdrop/listen secretly