Bedeutung
To take and use a book belonging to someone else temporarily.
Kultureller Hintergrund
The concept of 'Amānat-dāri' is a core ethical value. Returning a borrowed book in good condition is seen as a sign of one's character. In Dari Persian, the phrase is also common, but 'Gharz' is used even more frequently in social settings for books. Tajik Persian (using Cyrillic) uses 'ба амонат гирифтан' (ba amonat giriftan), maintaining the same structure. The term 'Amānat' appears in the Quran, referring to the 'trust' offered to humanity. This gives the phrase a subtle spiritual weight.
Sound like a native
When borrowing from a professor, add 'جسارتاً' (jesāratan - with your permission/boldly) before the phrase.
Don't use for money
Never say 'pool be amānat gereftan'. It sounds like you are going to return the exact same physical banknotes.
Bedeutung
To take and use a book belonging to someone else temporarily.
Sound like a native
When borrowing from a professor, add 'جسارتاً' (jesāratan - with your permission/boldly) before the phrase.
Don't use for money
Never say 'pool be amānat gereftan'. It sounds like you are going to return the exact same physical banknotes.
The Ta'arof factor
If someone offers to lend you a book, it's polite to refuse once before accepting 'be amānat'.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct form of the verb.
من دیروز از کتابخانه سه جلد کتاب به امانت ________.
The past tense of 'gereftan' is needed to match 'diruz' (yesterday).
Which sentence is the most formal and appropriate for a library?
کدام جمله برای محیط کتابخانه مناسبتر است؟
This uses the full formal collocation and a polite question form.
Complete the dialogue.
کتابدار: شما فقط میتوانید برای دو هفته کتاب را ________. دانشجو: بله، حتماً سر وقت برمیگردانم.
The librarian is explaining the rules of borrowing.
Match the phrase to the situation.
Match: 'کتاب به امانت گرفتن'
This is the primary context for this collocation.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
4 Aufgabenمن دیروز از کتابخانه سه جلد کتاب به امانت ________.
The past tense of 'gereftan' is needed to match 'diruz' (yesterday).
کدام جمله برای محیط کتابخانه مناسبتر است؟
This uses the full formal collocation and a polite question form.
کتابدار: شما فقط میتوانید برای دو هفته کتاب را ________. دانشجو: بله، حتماً سر وقت برمیگردانم.
The librarian is explaining the rules of borrowing.
Match: 'کتاب به امانت گرفتن'
This is the primary context for this collocation.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, it can be used for any valuable item like a camera or a car, but it is most commonly associated with books.
'Gharz' is more informal and often used for money. 'Amānat' implies a sacred trust and is used for items that must be returned in the same condition.
Yes, but it might sound a bit formal. In a text to a close friend, 'gharz gereftan' is more natural.
You say 'کتاب را پس دادم' (Ketāb rā pas dādam).
Yes, 'کارت عضویت کتابخانه' (Kārt-e ozviyat-e ketābkhāne).
You will have to pay a 'جریمه' (jarime - fine).
Yes, modern apps use the term 'امانت گرفتن' for digital loans.
Not at all, but it's polite to use the 'amānat' phrasing to show you will be careful.
You say 'میتوانم کتاب را تمدید کنم؟' (Mi-tavānam ketāb rā tamdid konam?)
It's a place where you can leave your belongings for safekeeping, like a cloakroom.
Verwandte Redewendungen
کتاب پس دادن
contrastTo return a book
امانتداری
builds onTrustworthiness
کتاب امانی
specialized formA borrowed book
تمدید امانت
specialized formTo renew a loan