A1 Proverb Neutral

ماهی را هر وقت از آب بگیری تازه است

mahi ra har vaght az ab begiri taze ast

It's never too late

Bedeutung

It is always a good time to start something new or make a change.

🌍

Kultureller Hintergrund

The fish is a symbol of life and renewal. This is why it's a central part of the Nowruz (Persian New Year) celebrations. In Northern Iran, fishing is a way of life. This proverb likely originated there, where the quality of fish is a daily topic of conversation. Persian poetry often uses nature to explain human psychology. This proverb is a 'mini-poem' in itself, using a simple image to explain a complex emotion (regret). You will see this proverb used as a hashtag (#ماهی_را_هر_وقت_از_آب_بگیری_تازه_است) for fitness transformations and career changes.

🎯

Use it for encouragement

This is the best phrase to use when a Persian friend is feeling down about their age or progress.

⚠️

Don't use for deadlines

If you are late for a meeting, don't say this to your boss. It will sound like you don't care about their time.

Bedeutung

It is always a good time to start something new or make a change.

🎯

Use it for encouragement

This is the best phrase to use when a Persian friend is feeling down about their age or progress.

⚠️

Don't use for deadlines

If you are late for a meeting, don't say this to your boss. It will sound like you don't care about their time.

Teste dich selbst

Complete the proverb with the correct word.

ماهی را هر وقت از آب بگیری _______ است.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: تازه

'Taze' (fresh) is the key adjective that completes the metaphor.

Which situation best fits this proverb?

A friend wants to start learning to drive at age 45 but is worried it's too late.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ماهی را هر وقت از آب بگیری تازه است.

This proverb is specifically for encouraging new starts at any age.

Choose the correct verb form for the proverb.

ماهی را هر وقت از آب _______ تازه است.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: بگیری

The subjunctive 'begiri' is required for this conditional proverb.

Complete the dialogue.

علی: من خیلی پیر شده‌ام برای یادگیری زبان جدید. سارا: این حرف را نزن! __________________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ماهی را هر وقت از آب بگیری تازه است

Sara is encouraging Ali to start learning despite his age.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Complete the proverb with the correct word. Fill Blank A1

ماهی را هر وقت از آب بگیری _______ است.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: تازه

'Taze' (fresh) is the key adjective that completes the metaphor.

Which situation best fits this proverb? situation_matching A2

A friend wants to start learning to drive at age 45 but is worried it's too late.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ماهی را هر وقت از آب بگیری تازه است.

This proverb is specifically for encouraging new starts at any age.

Choose the correct verb form for the proverb. Choose B1

ماهی را هر وقت از آب _______ تازه است.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: بگیری

The subjunctive 'begiri' is required for this conditional proverb.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

علی: من خیلی پیر شده‌ام برای یادگیری زبان جدید. سارا: این حرف را نزن! __________________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ماهی را هر وقت از آب بگیری تازه است

Sara is encouraging Ali to start learning despite his age.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

It is neutral. You can use it with friends, family, and even in a polite business context.

Technically yes, but people will think you are making a pun or being very literal.

'Taze' (fresh) is the most important because it carries the emotional weight of the proverb.

Yes, it encourages focusing on the present action rather than past inaction.

Verwandte Redewendungen

🔄

دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدن است

synonym

Better late than never.

🔗

وقت طلاست

contrast

Time is gold.

🔗

نوشدارو بعد از مرگ سهراب

contrast

Medicine after Sohrab's death.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!