A2 Expression Neutral

مهم نیست

mohem nist

It's not important

Bedeutung

Dismissing something as trivial or not requiring attention.

🌍

Kultureller Hintergrund

In the fast-paced life of Tehran, 'Mohem nist' is often said quickly to keep things moving, especially in traffic or shops. Hosts use 'Mohem nist' to make guests feel at home, even if the guest accidentally breaks something expensive. It's part of being a 'Good Host' (Mizban-e khoob). In meetings, 'Mohem nist' can be used to pivot away from a minor point to focus on the 'Big Picture.' Younger Iranians often shorten it or use 'Bi-khial' to show a 'cool' or indifferent attitude toward social pressure.

🎯

The 'Soft' Delivery

To sound more native and kind, stretch the 'o' in 'Mohem' slightly when forgiving someone. It adds a layer of warmth.

⚠️

Avoid Sharp Tones

If said too quickly and loudly, it can sound like 'I don't care about what you're saying,' which can be rude.

Bedeutung

Dismissing something as trivial or not requiring attention.

🎯

The 'Soft' Delivery

To sound more native and kind, stretch the 'o' in 'Mohem' slightly when forgiving someone. It adds a layer of warmth.

⚠️

Avoid Sharp Tones

If said too quickly and loudly, it can sound like 'I don't care about what you're saying,' which can be rude.

💬

Ta'arof Power

Saying 'Mohem nist' is a great way to end a Ta'arof loop where someone keeps apologizing.

Teste dich selbst

Complete the dialogue with the most appropriate response.

سارا: ببخشید که کتابت رو خیس کردم! علی: _________، یکی دیگه دارم.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: مهم نیست

Ali is dismissing Sara's apology for a minor accident, so 'Mohem nist' is perfect.

Which sentence means 'It doesn't matter what you say'?

Choose the correct Persian translation:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: مهم نیست چی می‌گی.

'Chi' means 'what', and 'mi-gi' means 'you say'.

Match the response to the situation.

Someone apologizes for a typo in a text message.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: مهم نیست

'Mobarak bashe' is for celebrations, and 'Khaste nabashid' is for hard work.

Fill in the blank to make the sentence past tense.

دیروز هوا سرد بود، ولی برای ما مهم ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: نبود

'Nabood' is the past tense of 'nist'.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

When to say 'Mohem Nist'

🙏

Apologies

  • Spilling tea
  • Being late
  • Typos
⚖️

Choices

  • Food
  • Movies
  • Seating
🧘

Self-Talk

  • Small losses
  • Bad weather
  • Minor stress

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Complete the dialogue with the most appropriate response. dialogue_completion A2

سارا: ببخشید که کتابت رو خیس کردم! علی: _________، یکی دیگه دارم.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: مهم نیست

Ali is dismissing Sara's apology for a minor accident, so 'Mohem nist' is perfect.

Which sentence means 'It doesn't matter what you say'? Choose A2

Choose the correct Persian translation:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: مهم نیست چی می‌گی.

'Chi' means 'what', and 'mi-gi' means 'you say'.

Match the response to the situation. situation_matching A2

Someone apologizes for a typo in a text message.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: مهم نیست

'Mobarak bashe' is for celebrations, and 'Khaste nabashid' is for hard work.

Fill in the blank to make the sentence past tense. Fill Blank B1

دیروز هوا سرد بود، ولی برای ما مهم ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: نبود

'Nabood' is the past tense of 'nist'.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

Yes, it is neutral. However, adding 'Mowzu-e mohemi nist' (It's not an important matter) makes it sound more professional.

Yes, if you say 'Aslan mohem nist!' with a sharp tone, it means 'I don't care anymore!' and signals you are finished with the conversation.

'Mohem nist' means 'It's not important,' while 'Eybi nadare' means 'It has no fault.' They are 90% interchangeable in daily life.

Add 'Baraye man' (For me) at the beginning: 'Baraye man mohem nist.'

Verwandte Redewendungen

🔄

اشکالی ندارد

synonym

No problem / No flaw

🔗

بی‌خیال

slang

Forget it / Whatever

🔗

فدای سرت

specialized form

May it be a sacrifice for your head

🔗

عیبی ندارد

similar

No fault / No harm

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!