意味
Dismissing something as trivial or not requiring attention.
文化的背景
In the fast-paced life of Tehran, 'Mohem nist' is often said quickly to keep things moving, especially in traffic or shops. Hosts use 'Mohem nist' to make guests feel at home, even if the guest accidentally breaks something expensive. It's part of being a 'Good Host' (Mizban-e khoob). In meetings, 'Mohem nist' can be used to pivot away from a minor point to focus on the 'Big Picture.' Younger Iranians often shorten it or use 'Bi-khial' to show a 'cool' or indifferent attitude toward social pressure.
The 'Soft' Delivery
To sound more native and kind, stretch the 'o' in 'Mohem' slightly when forgiving someone. It adds a layer of warmth.
Avoid Sharp Tones
If said too quickly and loudly, it can sound like 'I don't care about what you're saying,' which can be rude.
意味
Dismissing something as trivial or not requiring attention.
The 'Soft' Delivery
To sound more native and kind, stretch the 'o' in 'Mohem' slightly when forgiving someone. It adds a layer of warmth.
Avoid Sharp Tones
If said too quickly and loudly, it can sound like 'I don't care about what you're saying,' which can be rude.
Ta'arof Power
Saying 'Mohem nist' is a great way to end a Ta'arof loop where someone keeps apologizing.
自分をテスト
Complete the dialogue with the most appropriate response.
سارا: ببخشید که کتابت رو خیس کردم! علی: _________، یکی دیگه دارم.
Ali is dismissing Sara's apology for a minor accident, so 'Mohem nist' is perfect.
Which sentence means 'It doesn't matter what you say'?
Choose the correct Persian translation:
'Chi' means 'what', and 'mi-gi' means 'you say'.
Match the response to the situation.
Someone apologizes for a typo in a text message.
'Mobarak bashe' is for celebrations, and 'Khaste nabashid' is for hard work.
Fill in the blank to make the sentence past tense.
دیروز هوا سرد بود، ولی برای ما مهم ______.
'Nabood' is the past tense of 'nist'.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
When to say 'Mohem Nist'
Apologies
- • Spilling tea
- • Being late
- • Typos
Choices
- • Food
- • Movies
- • Seating
Self-Talk
- • Small losses
- • Bad weather
- • Minor stress
練習問題バンク
4 問題سارا: ببخشید که کتابت رو خیس کردم! علی: _________، یکی دیگه دارم.
Ali is dismissing Sara's apology for a minor accident, so 'Mohem nist' is perfect.
Choose the correct Persian translation:
'Chi' means 'what', and 'mi-gi' means 'you say'.
Someone apologizes for a typo in a text message.
'Mobarak bashe' is for celebrations, and 'Khaste nabashid' is for hard work.
دیروز هوا سرد بود، ولی برای ما مهم ______.
'Nabood' is the past tense of 'nist'.
🎉 スコア: /4
よくある質問
4 問Yes, it is neutral. However, adding 'Mowzu-e mohemi nist' (It's not an important matter) makes it sound more professional.
Yes, if you say 'Aslan mohem nist!' with a sharp tone, it means 'I don't care anymore!' and signals you are finished with the conversation.
'Mohem nist' means 'It's not important,' while 'Eybi nadare' means 'It has no fault.' They are 90% interchangeable in daily life.
Add 'Baraye man' (For me) at the beginning: 'Baraye man mohem nist.'
関連フレーズ
اشکالی ندارد
synonymNo problem / No flaw
بیخیال
slangForget it / Whatever
فدای سرت
specialized formMay it be a sacrifice for your head
عیبی ندارد
similarNo fault / No harm