B2 Expression Formell

مطمئنید؟

Motmaenid?

Are you sure?

Bedeutung

Used to ask for confirmation or to express doubt about someone's certainty.

🌍

Kultureller Hintergrund

Asking 'Motma'ennid?' is a key part of navigating Ta'arof. It allows the other person to confirm their offer is sincere and not just a polite gesture. In the Tehrani dialect, the 'd' at the end of 'Motma'ennid' is often replaced with an 'n', making it 'Motma'ennin?'. This is very common in casual urban speech. In Iranian business, verbal confirmation is often as important as written. Asking 'Motma'ennid?' before closing a deal is a way to ensure 'Ghol-o-Gharar' (the verbal agreement) is solid. The concept of 'Itmi'nan' (certainty) is a high virtue. Being a 'Motma'en' person means being reliable and steady.

🎯

The Rule of Three

In Ta'arof, ask 'Motma'ennid?' three times if someone offers you something. If they say 'Yes' all three times, they mean it!

⚠️

Tone Matters

A rising intonation makes it a question. A flat intonation can make it sound like you are judging them.

Bedeutung

Used to ask for confirmation or to express doubt about someone's certainty.

🎯

The Rule of Three

In Ta'arof, ask 'Motma'ennid?' three times if someone offers you something. If they say 'Yes' all three times, they mean it!

⚠️

Tone Matters

A rising intonation makes it a question. A flat intonation can make it sound like you are judging them.

💬

The 'Escape Hatch'

Use this phrase to give your Iranian friends a polite way to back out of a promise they might have made just to be nice.

💡

Shortening

In texting, you can just write 'مطمئنی؟' to save time, even if you are being slightly formal.

Teste dich selbst

Choose the correct formal form of 'Are you sure?'

ببخشید آقا، شما ________؟

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: مطمئنید

Since the speaker says 'Agha' (Sir) and 'Shoma' (You formal), the verb must end in 'id'.

Fill in the missing preposition.

من ____ این موضوع مطمئن نیستم.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: از

In Persian, the adjective 'Motma'en' is always followed by the preposition 'az' (from/about).

Complete the dialogue with the most natural response.

دوست: فردا تولد مریم است. شما: ________؟ من فکر کردم هفته بعد است.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: مطمئنی

Since you are talking to a friend (informal) and questioning a fact, 'Motma'enni?' is the perfect fit.

Match the phrase to the situation.

Which phrase fits a formal business meeting?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: مطمئنید؟

'Motma'ennid?' is the standard formal/neutral version appropriate for business.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Formal vs Informal

Formal (Shoma)
مطمئنید؟ Are you sure?
مطمئن هستید؟ Are you sure? (Full)
Informal (To)
مطمئنی؟ Are you sure?
مطمئن هستی؟ Are you sure? (Full)

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Choose the correct formal form of 'Are you sure?' Choose A2

ببخشید آقا، شما ________؟

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: مطمئنید

Since the speaker says 'Agha' (Sir) and 'Shoma' (You formal), the verb must end in 'id'.

Fill in the missing preposition. Fill Blank B1

من ____ این موضوع مطمئن نیستم.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: از

In Persian, the adjective 'Motma'en' is always followed by the preposition 'az' (from/about).

Complete the dialogue with the most natural response. dialogue_completion A2

دوست: فردا تولد مریم است. شما: ________؟ من فکر کردم هفته بعد است.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: مطمئنی

Since you are talking to a friend (informal) and questioning a fact, 'Motma'enni?' is the perfect fit.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

Which phrase fits a formal business meeting?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: مطمئنید؟

'Motma'ennid?' is the standard formal/neutral version appropriate for business.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

12 Fragen

Mostly, yes. But it can also mean 'Are you confident?' or 'Are you certain?'.

Yes, it is perfectly polite for a professional setting.

'Motma'ennid' is more common in speech. 'Etminan darid' is more formal and written.

Say 'Bale, مطمئنم' (Bale, motma'ennam).

Usually no, but if you ask it too many times about a simple fact, it might seem like you think the person is lying.

Yes, 'Motma'enni khubi?' is a common way to check on a friend.

That is the Tehrani accent. The 'd' changes to 'n'.

'Motma'ennid' is already the plural form!

'Motma'en nistam' (I'm not sure).

Yes, especially when confirming a price.

Constantly! It's a staple of dramatic dialogue.

Yes, 'Az man motma'ennid?'.

Verwandte Redewendungen

🔗

شک داشتن

contrast

To have doubt

🔗

واقعاً؟

similar

Really?

🔗

حتماً

builds on

Definitely

🔄

اطمینان داشتن

synonym

To have certainty

🔗

بی‌شک

specialized form

Undoubtedly

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!