B1 adjective #3,500 am häufigsten 4 Min. Lesezeit

الهام بخش

elham bakhsh

When something is الهام بخش (pronounced "el-haam bakhsh"), it means it gives you good ideas or makes you want to do something positive. Think of a beautiful song that makes you feel happy and want to sing along – that song is الهام بخش. Or maybe a story about someone who worked very hard to achieve their dream, and that story makes you want to work hard too – that story is الهام بخش. It's about things that encourage you and make you feel motivated.

When something is الهام بخش (elhām bakhsh), it means it gives you great ideas or makes you want to do something good. Imagine a beautiful painting that makes you want to draw, or a speech that makes you want to help people. Those things are الهام بخش. You can use this word to describe a person, a book, a movie, or even an event that fills you with inspiration.

When we describe something or someone as الهام بخش (elhâm-bakhsh), we mean they have the quality of inspiring others. This word is an adjective, and it literally translates to "inspiration-giving."

It's used to talk about things that uplift, motivate, or spark creativity in people. Think of a powerful speech, a moving piece of art, or a person who achieves great things against the odds – these can all be described as الهام بخش.

For example, you might say, "سخنرانی او واقعاً الهام بخش بود" (His speech was truly inspiring), or "معلم من همیشه برای من الهام بخش است" (My teacher is always inspiring to me).

It's a strong positive descriptor, indicating that something has a significant and positive emotional or intellectual impact on others.

When using the adjective «الهام بخش» (elhām-bakhsh) to describe something as 'inspiring,' it's important to understand its grammatical role. This word is a compound adjective. For instance, you could say «او یک معلم الهام بخش است» (ū yek mo’allem-e elhām-bakhsh ast), meaning 'He/she is an inspiring teacher.'

It's common to see this adjective used with abstract nouns like 'work,' 'speech,' or 'story' to convey that these things have an inspiring quality. For example, «سخنان او الهام بخش بودند» (sokhanān-e ū elhām-bakhsh būdand) means 'His/her words were inspiring.'

Remember that «الهام بخش» literally means 'inspiration-giving.' This helps reinforce the idea of something actively providing inspiration. Unlike some English adjectives that might change form, «الهام بخش» remains consistent regardless of the gender or number of the noun it modifies.

When we talk about something being الهام بخش (elhām bakhsh), it means it has the power to light a fire within us, to make us want to do something great or to see things in a new way. Think of a powerful speech, a beautiful piece of art, or even just someone's unwavering determination – these can all be الهام بخش.

The phrase literally breaks down to 'inspiration-giver.' It’s about more than just making you feel good; it’s about moving you to action or deeper thought. So, if you say someone's work is الهام بخش, you're saying it doesn't just impress you, it inspires you to create or strive for something similar in your own life.

الهام بخش in 30 Sekunden

  • الهام بخش is an adjective.
  • It means 'inspiring'.
  • Use it to describe things or people that motivate you.

§ Don't Confuse with 'Inspire' Verb

Many English speakers learning Persian try to use 'الهام بخش' (Elhaam Bakhsh) as a verb because 'inspiring' is often used as a verb in English (e.g., 'He inspires me'). However, 'الهام بخش' is an adjective in Persian, meaning 'inspiring' or 'inspirational.' You cannot use it directly to say 'to inspire.'

Instead, for 'to inspire,' you would typically use the verb 'الهام دادن' (elhaam daadan) or 'الهام بخشیدن' (elhaam bakhshidan).

DEFINITION
الهام دادن (elhaam daadan): To inspire (literally 'to give inspiration').

او به من الهام داد که شروع به نوشتن کنم.

Translation hint: He inspired me to start writing.

DEFINITION
الهام بخشیدن (elhaam bakhshidan): To inspire (literally 'to bestow inspiration'). This is a slightly more formal option.

سخنرانی او به حضار الهام بخشید.

Translation hint: His speech inspired the audience.

§ Incorrect Placement in Sentences

As an adjective, 'الهام بخش' usually comes after the noun it describes in Persian, unlike in English where 'inspiring' can precede the noun (e.g., 'an inspiring story').

  • Correct: داستان الهام بخش (daastaan-e elhaam bakhsh) - an inspiring story

  • Incorrect: الهام بخش داستان (elhaam bakhsh daastaan)

این یک فیلم الهام بخش بود.

Translation hint: This was an inspiring movie.

§ Overusing the Word

While 'الهام بخش' is a useful word, avoid overusing it. Just like in English, using 'inspiring' too often can make your language sound repetitive or less impactful. Persian has other ways to express similar sentiments.

  • For something that is 'motivating' or 'encouraging,' you might use 'تشویق کننده' (tashvig koonande).

DEFINITION
تشویق کننده (tashvig koonande): Encouraging, motivating.

صحبت های او بسیار تشویق کننده بود.

Translation hint: His words were very encouraging.

  • For 'impressive' or 'remarkable,' consider 'قابل توجه' (ghaabel-e tavajoh).

DEFINITION
قابل توجه (ghaabel-e tavajoh): Remarkable, noteworthy, impressive.

پیشرفت او واقعاً قابل توجه است.

Translation hint: His progress is truly remarkable.

§ Similar words and when to use this one vs alternatives

Alright, let's break down 'الهام بخش' (elhaam bakhsh) and see how it stacks up against other Persian words you might come across. Knowing these nuances will really help you sound more natural when you speak.

DEFINITION
Inspiring; having the effect of inspiring someone.

The core idea of 'الهام بخش' is about something that gives you inspiration, that sparks a new thought or feeling, or encourages you to do something good. Think of it as a positive influence that pushes you forward.

این یک کتاب الهام بخش است. (This is an inspiring book.)

سخنرانی او واقعاً الهام بخش بود. (His speech was truly inspiring.)

§ Alternatives and when to use them

While 'الهام بخش' is pretty straightforward, you might hear or want to use other words that convey similar, but not identical, meanings. Let's look at a few.

  • روحیه بخش (roohiyeh bakhsh): This one means 'morale-boosting' or 'uplifting'. It's about giving spirit or enthusiasm. You'd use this when the focus is more on improving someone's mood or energy rather than sparking a new idea or a great deed.

    DEFINITION
    Morale-boosting, uplifting, invigorating.

    اخبار خوب همیشه روحیه بخش است. (Good news is always morale-boosting.)

  • انگیزه دهنده (angizeh dahande): This translates to 'motivating' or 'incentivizing'. It's about giving someone the drive or reason to do something. This is very close to 'الهام بخش' but has a stronger emphasis on the *action* part, rather than just the *idea* part.

    DEFINITION
    Motivating, incentivizing, encouraging.

    او یک مربی انگیزه دهنده است. (He is a motivating coach.)

  • مؤثر (mo'asser): This simply means 'effective' or 'influential'. It's a much broader term. While something inspiring can be effective, not everything effective is inspiring. This word is more about the result or impact, not necessarily the emotional or creative spark.

    DEFINITION
    Effective, influential, impactful.

    این روش بسیار مؤثر بود. (This method was very effective.)

§ When to stick with 'الهام بخش'

You should use 'الهام بخش' when you want to specifically convey the idea of something or someone:

  • Sparking creativity or new ideas.
  • Providing a profound sense of encouragement or hope.
  • Serving as a positive role model or source of profound influence.
  • Making you want to achieve something great or good.

It's about that deeper, more thoughtful impact that leads to growth or significant change, not just a temporary boost in mood or a push towards a simple task.

How Formal Is It?

Formell

"سخنان او الهام‌بخش جوانان بود. (His words were inspiring for the youth.)"

Neutral

"این فیلم واقعاً الهام‌بخش است. (This film is truly inspiring.)"

Informell

"حرفاش خیلی پر انرژی کننده بود. (His words were very energizing/inspiring.)"

Child friendly

"داستان این کتاب خیلی فوق‌العاده بود. (The story in this book was very wonderful/inspiring.)"

Umgangssprache

"کنسرت دیشب خیلی باحال بود! (Last night's concert was really cool/inspiring!)"

Wusstest du?

The word 'الهام' (elhām) itself comes from Arabic, meaning 'inspiration' or 'revelation,' and is widely used in Persian.

Aussprachehilfe

UK /elˈhɑːm bakhʃ/
US /elˈhɑːm bakhʃ/
short
Häufige Fehler
  • The 'kh' sound is a common error for English speakers. It's a guttural sound similar to the 'ch' in Scottish 'loch' or German 'Bach'.
  • Ensure the 'a' in 'ham' is a long 'aa' sound, not a short 'uh' sound.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Compound word, but common.

Schreiben 2/5

Compound word, straightforward spelling.

Sprechen 2/5

Pronunciation is clear once learned.

Hören 2/5

Common enough to be recognizable.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

الهام (elhaam) - inspiration بخش (bakhsh) - giver/part (in this context, 'giver')

Als Nächstes lernen

الهام گرفتن (elhaam gereftan) - to get inspired الهام بخشیدن (elhaam bakhshidan) - to inspire

Fortgeschritten

الهام بخشنده (elhaam bakhshande) - inspiring (alternative, more formal) مُلهم (molham) - inspired

Wichtige Grammatik

Adjectives often come after the noun they modify. For example, 'زن الهام بخش' (zan-e elhaam-bakhsh) means 'inspiring woman.' The 'e' sound (کسره - kasre) connects the adjective to the noun.

او یک معلم الهام بخش است. (Oo yek mo'allem-e elhaam-bakhsh ast.) = She is an inspiring teacher.

'الهام بخش' can be used with the verb 'بودن' (boodan - to be) to describe something or someone as inspiring. For example, 'این کتاب الهام بخش است' (een ketaab elhaam-bakhsh ast) means 'This book is inspiring.'

سخنرانی او واقعا الهام بخش بود. (Sokhanraani-ye oo vaaghe'an elhaam-bakhsh bood.) = Her speech was truly inspiring.

To form a phrase like 'inspiring something' or 'inspiring someone,' you can use 'الهام بخش' with a noun or pronoun. For instance, 'موسیقی الهام بخش' (moosighi-ye elhaam-bakhsh) means 'inspiring music.'

هنر او برای بسیاری الهام بخش است. (Honar-e oo baraaye besyaari elhaam-bakhsh ast.) = His art is inspiring for many.

The word 'الهام بخش' can also be used as a predicate adjective, describing the subject of a sentence. For example, 'او الهام بخش است' (oo elhaam-bakhsh ast) means 'He/She is inspiring.'

زندگی او برای من الهام بخش است. (Zendegi-ye oo baraaye man elhaam-bakhsh ast.) = His/Her life is inspiring for me.

When using 'الهام بخش' to describe an action or an event, it often follows the noun. For example, 'داستان الهام بخش' (daastaan-e elhaam-bakhsh) means 'inspiring story.'

فیلمی که دیدیم خیلی الهام بخش بود. (Filmi ke didim kheili elhaam-bakhsh bood.) = The movie we watched was very inspiring.

Beispiele nach Niveau

1

کتاب خیلی الهام بخش است.

The book is very inspiring.

Simple present tense, 'است' (is) comes at the end.

2

معلم ما الهام بخش است.

Our teacher is inspiring.

'معلم ما' means 'our teacher'.

3

فیلم جدید الهام بخش بود.

The new movie was inspiring.

Simple past tense, 'بود' (was).

4

ایده او الهام بخش بود.

His/Her idea was inspiring.

'ایده' means 'idea'.

5

داستان تو الهام بخش است.

Your story is inspiring.

'داستان' means 'story'.

6

او یک هنرمند الهام بخش است.

He/She is an inspiring artist.

'هنرمند' means 'artist'.

7

سخنرانی او خیلی الهام بخش بود.

His/Her speech was very inspiring.

'سخنرانی' means 'speech'.

8

نقاشی های او الهام بخش هستند.

His/Her paintings are inspiring.

'نقاشی ها' means 'paintings' (plural).

1

داستان او واقعا الهام بخش بود.

His/Her story was really inspiring.

2

سخنرانی معلم، الهام بخش دانش آموزان شد.

The teacher's speech became inspiring for the students.

3

فیلمی که دیدیم خیلی الهام بخش بود.

The film we watched was very inspiring.

4

ایده‌های او همیشه الهام بخش هستند.

His/Her ideas are always inspiring.

5

او یک هنرمند الهام بخش است.

He/She is an inspiring artist.

6

این آهنگ الهام بخش آرامش است.

This song is inspiring peace.

7

کار تیمی آنها واقعاً الهام بخش بود.

Their teamwork was truly inspiring.

8

طبیعت همیشه الهام بخش شاعران است.

Nature is always inspiring for poets.

1

داستان زندگی او واقعاً الهام بخش است.

His life story is truly inspiring.

2

سخنرانی او برای همه ما الهام بخش بود.

Her speech was inspiring for all of us.

3

یک معلم خوب می تواند الهام بخش دانش آموزانش باشد.

A good teacher can be inspiring to their students.

4

این فیلم پیامی الهام بخش دارد.

This movie has an inspiring message.

5

کارهای داوطلبانه او برای دیگران الهام بخش است.

His volunteer work is inspiring for others.

6

موسیقی او همیشه الهام بخش من بوده است.

Her music has always been inspiring to me.

7

او با تلاش خود، یک فرد الهام بخش برای جوانان است.

With his effort, he is an inspiring person for young people.

8

این ایده بسیار الهام بخش است.

This idea is very inspiring.

1

سخنرانی او واقعاً الهام بخش بود و همه را تحت تاثیر قرار داد.

His speech was really inspiring and impressed everyone.

2

داستان زندگی این هنرمند برای بسیاری از جوانان الهام بخش است.

This artist's life story is inspiring for many young people.

3

ایده‌های جدید او برای پروژه بسیار الهام بخش هستند.

His new ideas for the project are very inspiring.

4

معلم ما همیشه با تشویق‌هایش برایمان الهام بخش است.

Our teacher is always inspiring for us with their encouragement.

5

دیدن این فیلم مستند واقعاً الهام بخش بود و مرا به فکر فرو برد.

Watching this documentary was really inspiring and made me think.

6

کارهای داوطلبانه او برای جامعه بسیار الهام بخش است.

His volunteer work is very inspiring for the community.

7

این آهنگ با ملودی زیبایش برای من همیشه الهام بخش بوده است.

This song, with its beautiful melody, has always been inspiring for me.

8

رهبری او در تیم برای همه ما الهام بخش بود و نتایج خوبی گرفتیم.

His leadership in the team was inspiring for all of us and we got good results.

1

سخنان او واقعاً الهام بخش بود و همه را به تلاش بیشتر تشویق کرد.

His words were truly inspiring and encouraged everyone to try harder.

2

نقاشی‌های این هنرمند جوان بسیار الهام بخش هستند و حس خوبی به بیننده می‌دهند.

This young artist's paintings are very inspiring and give a good feeling to the viewer.

3

داستان زندگی این زن موفق، برای بسیاری از زنان جامعه الهام بخش است.

The life story of this successful woman is inspiring for many women in society.

4

معلم ما همیشه با رفتارش الهام بخش بود و ما را به یادگیری عمیق‌تر سوق می‌داد.

Our teacher was always inspiring with her behavior and pushed us towards deeper learning.

5

ایده‌های جدید او برای پروژه، واقعاً الهام بخش و نوآورانه بودند.

His new ideas for the project were truly inspiring and innovative.

6

محیط این کتابخانه با سکوت و آرامش خود، برای مطالعه و تفکر بسیار الهام بخش است.

The atmosphere of this library, with its silence and tranquility, is very inspiring for study and reflection.

7

او با وجود تمام مشکلات، همیشه دیدگاهی الهام بخش به آینده داشت.

Despite all the problems, he always had an inspiring outlook on the future.

8

فداکاری او برای کمک به دیگران، نمونه‌ای الهام بخش از انسانیت است.

His dedication to helping others is an inspiring example of humanity.

1

سخنان او همیشه الهام بخش بوده و به من انگیزه می‌دهد تا به اهدافم برسم.

His words have always been inspiring and motivate me to reach my goals.

2

این نمایشگاه هنری الهام بخش بسیاری از هنرمندان جوان برای خلق آثار جدید شد.

This art exhibition became inspiring for many young artists to create new works.

3

داستان زندگی او، نمونه‌ای الهام بخش از غلبه بر مشکلات و دستیابی به موفقیت است.

The story of her life is an inspiring example of overcoming difficulties and achieving success.

4

موسیقی این فیلم، با ملودی‌های عمیق و گیرای خود، بسیار الهام بخش بود.

The music of this film, with its deep and captivating melodies, was very inspiring.

5

او با رهبری قوی و چشم‌انداز روشن خود، یک شخصیت واقعاً الهام بخش است.

With his strong leadership and clear vision, he is a truly inspiring figure.

6

ایده‌های جدید او برای پروژه، بسیار الهام بخش و نوآورانه بودند.

His new ideas for the project were very inspiring and innovative.

7

این کتاب با محتوای غنی و دیدگاه‌های عمیق خود، الهام بخش تفکر بسیاری از خوانندگان شد.

This book, with its rich content and deep insights, became inspiring for many readers' thoughts.

8

دیدار با او همیشه برای من الهام بخش بوده و باعث می‌شود نگاه مثبتی به زندگی داشته باشم.

Meeting with her has always been inspiring for me and makes me have a positive outlook on life.

Häufige Kollokationen

سخنان الهام بخش inspiring words
موسیقی الهام بخش inspiring music
داستان الهام بخش inspiring story
فرد الهام بخش inspiring person
هنر الهام بخش inspiring art
معلم الهام بخش inspiring teacher
تجربه الهام بخش inspiring experience
فیلم الهام بخش inspiring film
کتاب الهام بخش inspiring book
رهبر الهام بخش inspiring leader

Häufige Phrasen

او واقعاً الهام بخش است.

He/She is truly inspiring.

این نقاشی خیلی الهام بخش است.

This painting is very inspiring.

سخنرانی او برای من الهام بخش بود.

His/Her speech was inspiring for me.

او زندگی الهام بخشی دارد.

He/She has an inspiring life.

این فیلم الهام بخش، داستان زیبایی دارد.

This inspiring film has a beautiful story.

معلم ما همیشه برای ما الهام بخش است.

Our teacher is always inspiring for us.

داستان موفقیت او الهام بخش بسیاری از جوانان بود.

His/Her success story was inspiring for many young people.

من از موسیقی الهام بخش لذت می برم.

I enjoy inspiring music.

این کتاب برای من یک تجربه الهام بخش بود.

This book was an inspiring experience for me.

او با کارهای خود الهام بخش دیگران است.

He/She inspires others with his/her work.

Wird oft verwechselt mit

الهام بخش vs تشویق کننده

Encouraging. This focuses on boosting confidence or morale, not necessarily sparking new ideas.

الهام بخش vs محرک

Motivating/Stimulating. This implies prompting action or reaction, rather than a creative or spiritual spark.

الهام بخش vs انگیزه

Motivation. This is a general drive or reason, not specifically a creative insight.

Grammatikmuster

الهام بخش (adjective) + noun to be + الهام بخش (is inspiring) بودن (to be) + الهام بخش (to be inspiring) فعالیت های الهام بخش (inspiring activities) سخنرانی الهام بخش (inspiring speech)

Redewendungen & Ausdrücke

"الهام بخشیدن"

To inspire (someone)

سخنان معلم الهام بخش دانش آموزان بود. (The teacher's words were inspiring to the students.)

neutral

"منبع الهام"

Source of inspiration

طبیعت همیشه منبع الهام هنرمندان بوده است. (Nature has always been a source of inspiration for artists.)

neutral

"الهام گرفتن از"

To be inspired by / To draw inspiration from

او از داستان های قدیمی الهام گرفت. (He was inspired by old stories.)

neutral

"روحیه الهام بخش"

Inspiring spirit/morale

این تیم با روحیه الهام بخش خود قهرمان شد. (This team became champions with their inspiring spirit.)

neutral

"الهام بخش زندگی"

Life-inspiring

او یک شخصیت الهام بخش زندگی برای بسیاری است. (He is a life-inspiring figure for many.)

neutral

"لحظه الهام"

Moment of inspiration

این آهنگ در یک لحظه الهام ساخته شد. (This song was created in a moment of inspiration.)

neutral

"الهام بخش کار"

Inspiring work/action

فداکاری او الهام بخش کار خیر شد. (His sacrifice inspired good deeds.)

neutral

"الهام بخش بودن"

To be inspiring

داستان موفقیتش می تواند برای همه الهام بخش باشد. (His success story can be inspiring for everyone.)

neutral

"با الهام از"

Inspired by

این نقاشی با الهام از غروب آفتاب کشیده شد. (This painting was drawn inspired by the sunset.)

neutral

"سخن الهام بخش"

Inspiring speech/words

سخن الهام بخش او همه را تحت تاثیر قرار داد. (His inspiring speech impressed everyone.)

neutral

Leicht verwechselbar

الهام بخش vs الهام بخش

Learners often confuse 'الهام بخش' with words like 'تشویق کننده' (encouraging) or 'محرک' (motivating). While there's overlap, 'الهام بخش' specifically refers to something that ignites a creative or spiritual spark, rather than just cheering someone on or pushing them to act.

'الهام بخش' suggests a deeper, often more personal or creative impact, leading to new ideas or a change in perspective. 'تشویق کننده' is more about boosting morale or confidence, and 'محرک' implies prompting action.

سخنرانی او واقعاً الهام بخش بود. (His speech was truly inspiring.)

الهام بخش vs الهام گرفتن

This verb form, 'الهام گرفتن' (to be inspired), is sometimes mixed up with 'الگو گرفتن' (to take as a role model). While both involve influence, 'الهام گرفتن' is about drawing inspiration for an idea or creation, whereas 'الگو گرفتن' is about emulating someone's behavior or achievements.

'الهام گرفتن' is more about internalizing an idea or feeling that drives creativity or thought. 'الگو گرفتن' is about external imitation or following an example.

من از طبیعت برای نقاشی هایم الهام می گیرم. (I get inspired by nature for my paintings.)

الهام بخش vs الهام دهنده

Similar to 'الهام بخش', 'الهام دهنده' also means inspiring, but the subtle difference in suffix can be confusing. 'الهام بخش' (literally 'inspiration-giving') is more commonly used as an adjective for things or events, while 'الهام دهنده' (literally 'inspiration-giver') often implies a person who inspires.

Both are adjectives, but 'الهام دهنده' often carries a stronger connotation of an active agent, a person who inspires others, while 'الهام بخش' is broader and can refer to anything that inspires.

او یک معلم الهام دهنده است. (She is an inspiring teacher.)

الهام بخش vs با الهام از

This phrase, meaning 'inspired by', can be tricky for learners trying to use prepositions correctly. They might incorrectly use other prepositions or structures when expressing the source of inspiration.

'با الهام از' is the standard and most natural way to say 'inspired by' in Persian, indicating the origin or source of the inspiration. Other prepositions won't convey the same meaning accurately.

این آهنگ با الهام از یک داستان قدیمی نوشته شده است. (This song was written inspired by an old story.)

الهام بخش vs الهام

The noun form 'الهام' (inspiration) is sometimes confused with 'انگیزه' (motivation). While both can lead to action, 'الهام' is often a sudden burst of creativity or a profound realization, whereas 'انگیزه' is a more general drive or reason for doing something.

'الهام' is about new ideas or creative insights. 'انگیزه' is the force that propels one to act or achieve a goal.

یک الهام ناگهانی باعث شد که او داستانش را بنویسد. (A sudden inspiration made him write his story.)

Satzmuster

B1

این [اسم] خیلی الهام بخشه.

این کتاب خیلی الهام بخشه. (This book is very inspiring.)

B1

[شخص] یک فرد الهام بخشه.

او یک فرد الهام بخشه. (He/She is an inspiring person.)

B2

صحبت های [شخص] واقعاً الهام بخش بود.

صحبت های معلم واقعاً الهام بخش بود. (The teacher's speech was truly inspiring.)

B2

داستان [اسم] الهام بخش برای [گروه] است.

داستان موفقیت او الهام بخش برای جوانان است. (His/Her success story is inspiring for young people.)

C1

[چیزی] ظرفیت الهام بخشیدن به [کسی] را دارد.

این موسیقی ظرفیت الهام بخشیدن به هنرمندان را دارد. (This music has the capacity to inspire artists.)

C1

با توجه به [چیزی], الهام بخش است که [نتیجه].

با توجه به شرایط سخت، الهام بخش است که او هرگز تسلیم نشد. (Given the difficult circumstances, it is inspiring that he/she never gave up.)

So verwendest du es

When you want to describe something or someone that makes you feel hopeful, creative, or motivated, you can use الهام بخش (elhām bakhsh). It's an adjective, so it will describe a noun. For example, you can say:

  • این کتاب الهام بخش من بود. (This book was inspiring to me.)
  • او یک سخنران الهام بخش است. (He is an inspiring speaker.)

Häufige Fehler

A common mistake is to confuse الهام بخش with verbs related to inspiring. الهام بخش is an adjective. If you want to say 'to inspire', you would use فعل (fa'l) like الهام دادن (elhām dādan) or الهام بخشیدن (elhām bakhshidan). For instance, instead of saying 'این کتاب من را الهام بخش کرد' (This book made me inspiring), you should say: 'این کتاب به من الهام داد' (This book inspired me).

Tipps

Learn the Base Verb

The word الهام بخش (elhām-bakhsh) comes from the verb الهام بخشیدن (elhām bakhshidan), meaning 'to inspire'. Knowing the verb helps you understand related words.

Break Down the Word

الهام (elhām) means 'inspiration'. بخش (bakhsh) comes from بخشیدن, meaning 'to give' or 'to bestow'. So, it literally means 'inspiration-giving'.

Listen to Examples

Find songs or podcasts where الهام بخش is used. Hearing it in context will help you remember its meaning and pronunciation.

Use it in Sentences

Try creating your own sentences. For example: این کتاب خیلی الهام بخش است. (This book is very inspiring.)

Associate with People/Things

Think of someone or something you find الهام بخش. For instance: مادربزرگم یک زن الهام بخش بود. (My grandmother was an inspiring woman.)

Not for 'Inspired By'

الهام بخش describes what inspires. If you want to say 'I am inspired by', you'd use a different construction, like از ... الهام گرفتم.

Practice Pronunciation

Pay attention to the long 'ā' sounds in الهام and بخش. Practice saying it aloud to improve your fluency.

Review Regularly

Add الهام بخش to your flashcards or review list. Regular practice helps solidify new vocabulary.

Common in Speeches

You'll often hear الهام بخش used in speeches or writings about leadership, art, or philosophy to describe influential figures or ideas.

Synonyms and Antonyms

An advanced tip is to look for synonyms (e.g., انگیزه بخش - 'motivating') and antonyms to broaden your understanding.

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine a lamp (like 'lamp' in Persian sounds a bit like 'ham' from 'الهام') that lights up an idea, *inspiring* you. So, 'الهام بخش' is 'inspiring' like a bright lamp.

Visuelle Assoziation

Picture a vibrant, colorful painting that immediately makes you feel creative and energized. This painting is 'الهام بخش' – inspiring. Or, think of a majestic mountain vista that fills you with awe and motivation, it is 'الهام بخش'.

Word Web

تشویق کننده (encouraging) برانگیزنده (motivating) محرک (stimulating) الهام بخشیدن (to inspire - verb) انگیزه (motivation, inspiration - noun)

Herausforderung

Think of three things or people in your life that are 'الهام بخش' (inspiring) to you. Try to describe in Persian why they are inspiring. For example: 'این کتاب برای من خیلی الهام بخش است چون...' (This book is very inspiring for me because...)

Wortherkunft

الهام (elhām) + بخش (bakhsh)

Ursprüngliche Bedeutung: inspiration + giver/part

Indo-European, Iranian branch

Kultureller Kontext

When describing art, poetry, or even people, 'الهام بخش' is a very positive and common adjective. Persian culture values inspiration deeply, especially in its rich literary and artistic traditions. You'll often hear it used in conversations about motivating figures or impactful creative works.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Describing an inspiring person

  • او یک فرد الهام بخش است. (He/She is an inspiring person.)
  • سخنان او بسیار الهام بخش بود. (His/Her words were very inspiring.)
  • من از شخصیت های الهام بخش خوشم می آید. (I like inspiring personalities.)

Talking about an inspiring book, movie, or piece of art

  • این کتاب واقعاً الهام بخش است. (This book is truly inspiring.)
  • آن فیلم لحظات الهام بخشی داشت. (That movie had inspiring moments.)
  • هنر او بسیار الهام بخش است. (His/Her art is very inspiring.)

Referring to an inspiring experience or event

  • این سفر برای من الهام بخش بود. (This trip was inspiring for me.)
  • آن کنفرانس بسیار الهام بخش بود. (That conference was very inspiring.)
  • یک تجربه الهام بخش زندگی من را تغییر داد. (An inspiring experience changed my life.)

Discussing qualities of a leader or mentor

  • یک رهبر باید الهام بخش باشد. (A leader should be inspiring.)
  • او یک مربی الهام بخش برای تیم است. (He/She is an inspiring mentor for the team.)
  • شخصیت الهام بخش او همه را تحت تأثیر قرار داد. (His/Her inspiring personality impressed everyone.)

Expressing that something motivates you

  • داستان او الهام بخش من برای شروع بود. (His/Her story was inspiring for me to start.)
  • کار شما الهام بخش دیگران است. (Your work is inspiring to others.)
  • این موفقیت برای من خیلی الهام بخش است. (This success is very inspiring for me.)

Gesprächseinstiege

"آیا کسی هست که واقعاً برای شما الهام بخش باشد؟ (Is there anyone who is truly inspiring for you?)"

"چه نوع کتاب یا فیلمی را الهام بخش می دانید؟ (What kind of book or movie do you find inspiring?)"

"بهترین تجربه الهام بخش شما در زندگی چه بوده است؟ (What has been your most inspiring experience in life?)"

"به نظر شما، چه چیزی یک رهبر را الهام بخش می کند؟ (In your opinion, what makes a leader inspiring?)"

"چه کاری می تواند برای شما الهام بخش باشد تا یک چیز جدید را امتحان کنید؟ (What kind of action can be inspiring for you to try something new?)"

Tagebuch-Impulse

درباره فردی بنویسید که در زندگی شما الهام بخش بوده است و چرا. (Write about a person who has been inspiring in your life and why.)

تجربه ای را توصیف کنید که برای شما الهام بخش بوده و چگونه زندگی شما را تغییر داده است. (Describe an experience that was inspiring for you and how it changed your life.)

یک کتاب یا فیلم الهام بخش را که اخیراً خوانده یا دیده اید، تحلیل کنید و بنویسید که چرا آن را الهام بخش یافتید. (Analyze an inspiring book or movie you've recently read or watched, and write why you found it inspiring.)

اگر قرار بود یک جمله الهام بخش بنویسید، آن چه می بود؟ (If you were to write an inspiring quote, what would it be?)

در چه زمینه ای دوست دارید برای دیگران الهام بخش باشید و چگونه می توانید این کار را انجام دهید؟ (In what area would you like to be inspiring to others, and how can you do that?)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

The Persian word for 'inspiring' is الهام بخش (elhām bakhsh).

Literally, الهام بخش means 'inspiration-giving' or 'inspiration-bestowing'. الهام (elhām) means 'inspiration' and بخش (bakhsh) means 'giver' or 'bestower'.

Certainly!

  • کتابی که خواندم خیلی الهام بخش بود.
  • (ketābi ke khāndam kheyli elhām bakhsh bud.)
  • The book I read was very inspiring.

الهام بخش can be used for both people and things. For example, an inspiring person, an inspiring speech, or an inspiring piece of music.

Here's another one:

  • او یک معلم الهام بخش است.
  • (u yek mo'allem-e elhām bakhsh ast.)
  • She is an inspiring teacher.

The pronunciation is elhām bakhsh. 'Elhām' is like 'el-haam' (with the 'a' as in 'father') and 'bakhsh' is like 'bakhsh' (with the 'a' as in 'cat' and 'kh' like the 'ch' in 'loch').

While الهام بخش is quite specific, sometimes words like 'motivating' (موتور دهنده - motoredahandeh) or 'encouraging' (تشویق کننده - tashviq konandeh) might convey a similar sentiment depending on the context, but الهام بخش truly captures the idea of inspiration.

الهام بخش is considered a CEFR B1 level word, meaning it's a good word for intermediate learners to know and use.

Yes, you can! If the view gives you a sense of inspiration, then it is perfectly appropriate to say:

  • این منظره واقعا الهام بخش است.
  • (in manzare vāqe'an elhām bakhsh ast.)
  • This view is truly inspiring.

الهام (elhām) is the noun meaning 'inspiration' itself. الهام بخش (elhām bakhsh) is the adjective meaning 'inspiring' or 'that which gives inspiration'.

Teste dich selbst 162 Fragen

fill blank A1

این کتاب خیلی _______ است. من آن را دوست دارم.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الهام بخش

The sentence talks about liking the book, implying it has a positive quality like being 'inspiring'.

fill blank A1

سخنرانی او واقعا _______ بود. همه تحت تاثیر قرار گرفتند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الهام بخش

If everyone was impressed, the speech must have been 'inspiring'.

fill blank A1

من یک دوست _______ دارم که همیشه به من انگیزه می‌دهد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الهام بخش

A friend who always motivates you is an 'inspiring' friend.

fill blank A1

داستان زندگی او برای بسیاری از مردم _______ است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الهام بخش

If a life story impacts many people positively, it is 'inspiring'.

fill blank A1

این نقاشی بسیار _______ است و مرا به فکر فرو می‌برد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الهام بخش

A painting that makes you think deeply often has an 'inspiring' quality.

fill blank A1

آواز او بسیار _______ بود. من از شنیدن آن لذت بردم.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الهام بخش

If you enjoyed hearing the singing, it likely had an 'inspiring' effect.

multiple choice A1

Which of these words means 'inspiring'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الهام بخش (elhaam bakhsh)

'الهام بخش' (elhaam bakhsh) translates to 'inspiring'.

multiple choice A1

If something makes you feel motivated and positive, it is...

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الهام بخش (elhaam bakhsh)

'الهام بخش' (elhaam bakhsh) describes something that inspires or motivates.

multiple choice A1

Which sentence uses 'الهام بخش' correctly?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: این کتاب الهام بخش است. (This book is inspiring.)

'الهام بخش' (elhaam bakhsh) is used to describe things that inspire, like a book.

true false A1

An 'الهام بخش' (elhaam bakhsh) speech makes people feel happy.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

An inspiring speech often makes people feel happy and motivated.

true false A1

A 'الهام بخش' (elhaam bakhsh) song makes you want to sleep.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

An inspiring song usually makes you feel energized, not sleepy.

true false A1

The word 'الهام بخش' (elhaam bakhsh) is used for something that has a good effect on you.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'الهام بخش' (elhaam bakhsh) means inspiring, which implies a positive effect.

writing A1

Write a short sentence using 'الهام بخش' (elhaam bakhsh) to describe a person who motivates you. (Write in Persian)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

او الهام بخش من است. (She is inspiring to me.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Complete the sentence in Persian: 'این کتاب خیلی ___ است.' (This book is very ___) using 'الهام بخش'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

این کتاب خیلی الهام بخش است. (This book is very inspiring.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Translate the following English sentence into Persian: 'His ideas are inspiring.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

ایده‌های او الهام بخش هستند. (His ideas are inspiring.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

What is inspiring about the teacher?

Read this passage:

او یک معلم خوب است. او همیشه دانش‌آموزان را تشویق می‌کند. کارهای او الهام بخش هستند.

What is inspiring about the teacher?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: His encouragement and work

The passage says 'کارهای او الهام بخش هستند' (His works are inspiring) and he encourages students.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: His encouragement and work

The passage says 'کارهای او الهام بخش هستند' (His works are inspiring) and he encourages students.

reading A1

What does the speaker say about their friend?

Read this passage:

من یک دوست دارم. او همیشه به من کمک می‌کند. او واقعاً الهام بخش است.

What does the speaker say about their friend?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The friend is inspiring.

The passage states 'او واقعاً الهام بخش است.' (He is really inspiring.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The friend is inspiring.

The passage states 'او واقعاً الهام بخش است.' (He is really inspiring.)

reading A1

What made the movie inspiring?

Read this passage:

فیلمی که دیدم خیلی زیبا بود. داستان آن الهام بخش بود و من را به فکر فرو برد.

What made the movie inspiring?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The story

The passage says 'داستان آن الهام بخش بود' (Its story was inspiring).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The story

The passage says 'داستان آن الهام بخش بود' (Its story was inspiring).

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: این کتاب الهام‌بخش است.

This book is inspiring. In Persian, the word order is typically Subject-Object-Verb, and adjectives usually come before the noun they describe, though 'الهام‌بخش است' functions like a predicate adjective here meaning 'is inspiring'.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او یک معلم الهام‌بخش است.

He/She is an inspiring teacher. The structure is Subject + a + Noun + Adjective + is.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: کارهای شما الهام‌بخش من است.

Your work is inspiring to me. 'کارهای شما' (your work) is the subject, 'الهام‌بخش من' (inspiring to me) is the predicate.

multiple choice A2

Which of these words means 'inspiring'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الهام بخش (elhaam bakhsh)

الهام بخش means inspiring. خوشحال means happy, زیبا means beautiful, and بزرگ means big.

multiple choice A2

Which sentence uses 'الهام بخش' correctly?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او یک معلم الهام بخش است. (Oo yek mo'allem-e elhaam bakhsh ast.) - He is an inspiring teacher.

The first sentence correctly uses 'الهام بخش' to describe an inspiring teacher. The other sentences are grammatically correct but do not use 'الهام بخش' appropriately.

multiple choice A2

What is the opposite of 'الهام بخش' (inspiring)?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خسته کننده (khaste konandeh) - boring

The opposite of inspiring is boring. جالب means interesting, شاد means joyful, and آرام means calm.

true false A2

A good leader is often 'الهام بخش'. (A good leader is often inspiring.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, good leaders often inspire others, so they are 'الهام بخش'.

true false A2

A boring book can be described as 'الهام بخش'. (A boring book can be described as inspiring.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, if a book is boring, it cannot be 'الهام بخش' (inspiring).

true false A2

When you feel motivated by someone, they are 'الهام بخش'. (When you feel motivated by someone, they are inspiring.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, if someone motivates you, they are 'الهام بخش'.

listening A2

This story is very inspiring.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: این داستان خیلی الهام بخشه.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

Our teacher is always inspiring.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: معلم ما همیشه الهام بخشه.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

The new movie was inspiring.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: فیلم جدید الهام بخش بود.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

او یک هنرمند الهام بخش است.

Focus: هنرمند

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

ایده او واقعاً الهام بخش بود.

Focus: واقعاً

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

حرف هایش الهام بخش بودند.

Focus: حرف هایش

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Write a short sentence describing something or someone that you find inspiring. Use the word "الهام بخش" (elhām-bakhsh).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

معلم من الهام بخش است. (My teacher is inspiring.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Complete the sentence: 'این کتاب خیلی ___ است.' (This book is very ___.) Use 'الهام بخش' and explain why.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

این کتاب خیلی الهام بخش است چون داستانش زیباست. (This book is very inspiring because its story is beautiful.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Imagine you are describing a movie to a friend. Write a sentence saying it was inspiring. (Hint: 'The movie was inspiring.')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

این فیلم خیلی الهام بخش بود. (This movie was very inspiring.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

چه چیزی در فیلم الهام بخش بود؟ (What was inspiring in the movie?)

Read this passage:

داستان این فیلم خیلی زیبا و الهام بخش است. من از دیدن آن لذت بردم. (The story of this movie is very beautiful and inspiring. I enjoyed watching it.)

چه چیزی در فیلم الهام بخش بود؟ (What was inspiring in the movie?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: داستان (The story)

The passage states that the story ('داستان') was beautiful and inspiring.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: داستان (The story)

The passage states that the story ('داستان') was beautiful and inspiring.

reading A2

این شخص چه نوع هنرمندی است؟ (What kind of artist is this person?)

Read this passage:

او یک هنرمند الهام بخش است. کارهای او همیشه به من انرژی می دهد. (She is an inspiring artist. Her works always give me energy.)

این شخص چه نوع هنرمندی است؟ (What kind of artist is this person?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الهام بخش (Inspiring)

The passage directly says 'او یک هنرمند الهام بخش است.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الهام بخش (Inspiring)

The passage directly says 'او یک هنرمند الهام بخش است.'

reading A2

چه چیزی الهام بخش بود؟ (What was inspiring?)

Read this passage:

من به سفر رفتم و یک جای جدید دیدم. آنجا خیلی الهام بخش بود. (I traveled and saw a new place. It was very inspiring.)

چه چیزی الهام بخش بود؟ (What was inspiring?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: جای جدید (The new place)

The sentence states 'آنجا خیلی الهام بخش بود,' referring to 'جای جدید'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: جای جدید (The new place)

The sentence states 'آنجا خیلی الهام بخش بود,' referring to 'جای جدید'.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: این کتاب الهام‌بخش است.

This sentence means 'This book is inspiring.' The correct order is 'This book inspiring is.'

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: سخنانش خیلی الهام‌بخش بود.

This sentence means 'His words were very inspiring.' The correct order is 'His words very inspiring were.'

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او یک معلم الهام‌بخش است.

This sentence means 'He is an inspiring teacher.' The correct order is 'He an teacher inspiring is.'

fill blank B1

کتاب جدید او واقعا ____________ است. (His new book is truly inspiring.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الهام بخش

The context implies a positive and uplifting quality, which 'الهام بخش' (inspiring) best fits.

fill blank B1

سخنرانی معلم ما همیشه ____________ است و به ما انگیزه می‌دهد. (Our teacher's speech is always inspiring and motivates us.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الهام بخش

The phrase 'به ما انگیزه می‌دهد' (motivates us) directly points to the meaning of 'الهام بخش' (inspiring).

fill blank B1

دیدن پیشرفت او برای همه ما ____________ بود. (Seeing his progress was inspiring for all of us.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الهام بخش

When someone's progress is positive and encourages others, 'الهام بخش' (inspiring) is the appropriate word.

fill blank B1

داستان موفقیت او بسیار ____________ و پر از امید است. (His success story is very inspiring and full of hope.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الهام بخش

A success story that is 'پر از امید' (full of hope) aligns perfectly with the meaning of 'الهام بخش' (inspiring).

fill blank B1

این هنرمند کارهای ____________ زیادی خلق کرده است. (This artist has created many inspiring works.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الهام بخش

If an artist's works have a positive and motivating effect, 'الهام بخش' (inspiring) is the correct descriptor.

fill blank B1

حرف های او برای من واقعا ____________ بود. (His words were truly inspiring for me.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الهام بخش

When someone's words have a positive and motivating impact, 'الهام بخش' (inspiring) is the right choice.

multiple choice B1

Which of these words best describes a book that makes you feel motivated?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الهام بخش (elhaam bakhsh)

الهام بخش means inspiring.

multiple choice B1

If someone is a great leader, they are often considered to be:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الهام بخش (elhaam bakhsh)

A great leader inspires others, so they are 'الهام بخش'.

multiple choice B1

Which sentence uses 'الهام بخش' correctly?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: این داستان الهام بخش است. (This story is inspiring.)

'الهام بخش' is used for things that can inspire, like a story.

true false B1

A boring speech can be described as الهام بخش (elhaam bakhsh).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

الهام بخش means inspiring. A boring speech would not be inspiring.

true false B1

When you hear an inspiring story, you might say it was الهام بخش (elhaam bakhsh).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, 'الهام بخش' is the correct word for inspiring.

true false B1

A person who motivates others is often called الهام بخش (elhaam bakhsh).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Indeed, someone who motivates others has an inspiring effect.

listening B1

His speech was really inspiring.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: سخنرانی او واقعا الهام بخش بود.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

Is this book inspiring?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آیا این کتاب الهام بخش است؟
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

There are many inspiring figures in Iranian history.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: شخصیت های الهام بخش زیادی در تاریخ ایران وجود دارند.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

این فیلم خیلی الهام بخش بود.

Focus: الهام بخش (el-haam bakhsh)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

او یک معلم الهام بخش است.

Focus: معلم الهام بخش (mo'al-lem el-haam bakhsh)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

کارهای هنری او همیشه الهام بخش هستند.

Focus: کارهای هنری (kaar-haa-ye hon-ari)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Complete the sentence with an adjective meaning 'inspiring': کتاب های او همیشه برای من هستند.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

کتاب های او همیشه برای من الهام بخش هستند. (His books are always inspiring for me.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Translate this sentence into Persian: 'That teacher is truly inspiring.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

آن معلم واقعاً الهام بخش است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Write a short sentence in Persian describing something or someone you find inspiring, using 'الهام بخش'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

موسیقی کلاسیک برای من خیلی الهام بخش است. (Classical music is very inspiring for me.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

Which of the following best describes the story mentioned?

Read this passage:

داستان زندگی او واقعاً الهام بخش است. او با تمام مشکلات جنگید و موفق شد. ما می توانیم از او درس بگیریم.

Which of the following best describes the story mentioned?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الهام بخش (inspiring)

The passage states 'داستان زندگی او واقعاً الهام بخش است' which means 'His life story is truly inspiring.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الهام بخش (inspiring)

The passage states 'داستان زندگی او واقعاً الهام بخش است' which means 'His life story is truly inspiring.'

reading B1

What is the effect of the artist's paintings on the speaker?

Read this passage:

نقاشی های این هنرمند بسیار زیبا و الهام بخش هستند. هر بار که به آنها نگاه می کنم، احساس خوبی پیدا می کنم و ایده های جدیدی به ذهنم می رسد.

What is the effect of the artist's paintings on the speaker?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: They make the speaker feel good and get new ideas.

The passage says 'هر بار که به آنها نگاه می کنم، احساس خوبی پیدا می کنم و ایده های جدیدی به ذهنم می رسد' meaning 'Every time I look at them, I feel good and new ideas come to my mind.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: They make the speaker feel good and get new ideas.

The passage says 'هر بار که به آنها نگاه می کنم، احساس خوبی پیدا می کنم و ایده های جدیدی به ذهنم می رسد' meaning 'Every time I look at them, I feel good and new ideas come to my mind.'

reading B1

What was the result of the inspiring speech?

Read this passage:

سخنرانی دیشب بسیار الهام بخش بود. بسیاری از مردم پس از آن تشویق شدند تا کارهای بزرگتری انجام دهند.

What was the result of the inspiring speech?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: People were encouraged to do bigger things.

The passage states 'بسیاری از مردم پس از آن تشویق شدند تا کارهای بزرگتری انجام دهند' which translates to 'Many people were encouraged to do bigger things after that.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: People were encouraged to do bigger things.

The passage states 'بسیاری از مردم پس از آن تشویق شدند تا کارهای بزرگتری انجام دهند' which translates to 'Many people were encouraged to do bigger things after that.'

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: سخنانش الهام بخش بود.

This sentence means 'His words were inspiring.' We need to order the words correctly to form this sentence. 'سخنانش' (his words) is the subject, followed by 'الهام بخش' (inspiring) as the adjective, and 'بود' (were) as the verb.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او یک معلم الهام بخش است.

This sentence means 'He is an inspiring teacher.' 'او' (he) is the subject, 'یک' (a) is the indefinite article, 'معلم' (teacher) is the noun, 'الهام بخش' (inspiring) is the adjective describing the teacher, and 'است' (is) is the verb.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: هنر می‌تواند بسیار الهام بخش باشد.

This sentence means 'Art can be very inspiring.' 'هنر' (art) is the subject, 'می‌تواند' (can) is the auxiliary verb, 'بسیار' (very) is an intensifier, 'الهام بخش' (inspiring) is the adjective, and 'باشد' (be) is the main verb.

fill blank B2

داستان او برای بسیاری از هنرمندان جوان ___ است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الهام بخش

The story being 'inspiring' fits the context of influencing young artists positively. (His story is ___ for many young artists.)

fill blank B2

سخنرانی رئیس جمهور بسیار ___ بود و همه را به فکر فرو برد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الهام بخش

An 'inspiring' speech would make everyone think deeply. (The president's speech was very ___ and made everyone think.)

fill blank B2

طبیعت همیشه برای من منبعی ___ برای شعر بوده است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الهام بخش

Nature being an 'inspiring' source for poetry makes the most sense. (Nature has always been an ___ source for poetry for me.)

fill blank B2

کتابی که خواندم بسیار ___ بود و دیدگاه من را تغییر داد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الهام بخش

A book that changes one's perspective is 'inspiring'. (The book I read was very ___ and changed my perspective.)

fill blank B2

معلم ما همیشه با رفتارش برای ما ___ بوده است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الهام بخش

A teacher's behavior being 'inspiring' is a common positive trait. (Our teacher has always been ___ for us with his behavior.)

fill blank B2

دیدن پیشرفت او در کار، واقعاً ___ است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الهام بخش

Seeing progress in someone's work is often 'inspiring'. (Seeing his progress at work is truly ___.)

multiple choice B2

Which of these words is closest in meaning to "الهام بخش"?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: تشویق کننده (encouraging)

«الهام بخش» means inspiring or having the effect of inspiring someone, which is very similar to encouraging.

multiple choice B2

What kind of person or thing is most likely to be described as "الهام بخش"?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A motivational speaker

A motivational speaker aims to inspire, making them a perfect example of something or someone "الهام بخش".

multiple choice B2

Which sentence correctly uses "الهام بخش"?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: این فیلم بسیار الهام بخش بود و به من انگیزه داد. (This movie was very inspiring and motivated me.)

«الهام بخش» describes something that inspires. This sentence uses it correctly to describe a movie that gave motivation.

true false B2

«الهام بخش» is always used to describe something negative.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

«الهام بخش» describes something positive that inspires, not something negative.

true false B2

A person can be described as "الهام بخش" if they encourage others.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, someone who encourages others can certainly be called "الهام بخش" because they have an inspiring effect.

true false B2

If something is "الهام بخش", it makes you want to do more or be better.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

That's exactly right. The core meaning of "الهام بخش" is to inspire someone to greater things.

listening B2

The speech was inspiring and made me think about my future.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: سخنرانی او واقعا الهام بخش بود و من را به فکر کردن در مورد آینده ام واداشت.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

The author's new book inspired many young people to start businesses.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: کتاب جدید این نویسنده الهام بخش بسیاری از جوانان برای شروع کارآفرینی شد.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

His paintings are not only beautiful but also very inspiring.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: نقاشی های او نه تنها زیبا هستند، بلکه بسیار الهام بخش نیز می باشند.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

آیا تا به حال فیلم یا کتابی خوانده اید که برایتان الهام بخش باشد؟

Focus: الهام بخش

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

چه چیزی یا چه کسی برای شما الهام بخش است و چرا؟

Focus: الهام بخش

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

فکر می کنید یک رهبر خوب چه ویژگی های الهام بخشی باید داشته باشد؟

Focus: الهام بخشی

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: سخنانش برای من بسیار الهام بخش بود.

This sentence means 'His words were very inspiring for me.' The correct order follows Persian sentence structure with subject, prepositional phrase, and then the adjective.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: این فیلم می‌تواند برای خیلی‌ها الهام بخش باشد.

This sentence translates to 'This movie can be inspiring for many people.' The structure puts the subject first, followed by the verb phrase and the adjective.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: کتاب جدیدش یک اثر واقعاً الهام بخش است.

This means 'His new book is a truly inspiring work.' The order places the subject, then the descriptive phrase including the adjective.

fill blank C1

سخنان او بسیار ___ بودند و همه را به تلاش بیشتر تشویق کرد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الهام‌بخش

The sentence describes words that encouraged everyone to try harder, so 'inspiring' (الهام‌بخش) is the correct fit. (His words were very inspiring and encouraged everyone to try harder.)

fill blank C1

این کتاب با داستان‌های موفقیت‌آمیزش، برای بسیاری از کارآفرینان جوان ___ است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الهام‌بخش

The book's success stories would naturally be 'inspiring' (الهام‌بخش) for young entrepreneurs. (This book, with its success stories, is inspiring for many young entrepreneurs.)

fill blank C1

نقاشی‌های این هنرمند به قدری ___ هستند که بیننده را به فکر فرو می‌برد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الهام‌بخش

If the paintings make the viewer think deeply, they are 'inspiring' (الهام‌بخش). (This artist's paintings are so inspiring that they make the viewer ponder.)

fill blank C1

او با روحیه قوی خود، به یک الگوی ___ برای دیگران تبدیل شده است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الهام‌بخش

A strong spirit usually makes someone an 'inspiring' (الهام‌بخش) role model. (With her strong spirit, she has become an inspiring role model for others.)

fill blank C1

پروژه جدید آنها به دلیل رویکرد نوآورانه و نتایج درخشانش بسیار ___ است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الهام‌بخش

An innovative approach and brilliant results would make a project 'inspiring' (الهام‌بخش). (Their new project is very inspiring due to its innovative approach and brilliant results.)

fill blank C1

سخنرانی او درباره مقاومت و امید، حضار را به شدت تحت تأثیر قرار داد و بسیار ___ بود.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الهام‌بخش

A speech about resilience and hope that deeply affected the audience would be 'inspiring' (الهام‌بخش). (His speech about resilience and hope deeply affected the audience and was very inspiring.)

multiple choice C1

کدام گزینه بهترین توصیف برای یک سخنرانی الهام بخش است؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: سخنرانی‌ای که حضار را به فکر و عمل وا می‌دارد.

یک سخنرانی الهام بخش (inspiring) باعث می‌شود شنوندگان برای تغییر و بهبود انگیزه پیدا کنند.

multiple choice C1

وقتی می‌گوییم «شخصیت او بسیار الهام بخش است»، منظور چیست؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: رفتار و زندگی او به دیگران انگیزه می‌دهد.

«الهام بخش» (inspiring) به معنای کسی است که با وجود یا رفتارش دیگران را تحت تاثیر قرار داده و به آنان انگیزه می‌دهد.

multiple choice C1

کدام جمله نادرست است؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: کارهای او کاملا الهام بخش و بی‌هدف بود.

«الهام بخش» (inspiring) به معنای داشتن تاثیر مثبت و انگیزه‌دهنده است، در حالی که «بی‌هدف» به معنای نداشتن هدف است. این دو مفهوم در کنار هم متناقض هستند.

true false C1

دیدن پیشرفت‌های دیگران می‌تواند برای ما الهام بخش باشد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

بله، دیدن موفقیت‌های دیگران اغلب می‌تواند ما را به تلاش بیشتر ترغیب و الهام بخش (inspiring) باشد.

true false C1

یک جمله الهام بخش همیشه باید بسیار طولانی باشد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

خیر، یک جمله الهام بخش (inspiring) می‌تواند کوتاه و مختصر باشد، مهم تاثیرگذاری و انگیزه‌بخشی آن است نه طولانی بودن آن.

true false C1

افرادی که به دیگران الهام می‌بخشند، معمولاً خودشان هم انگیزه بالایی دارند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

بله، افرادی که الهام بخش (inspiring) هستند، اغلب با شور و اشتیاق خودشان به دیگران نیز انگیزه می‌دهند و معمولاً خودشان نیز دارای انگیزه بالایی هستند.

listening C1

The speaker's words were very inspiring.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: سخنرانی او واقعا الهام بخش بود و همه را به فکر فرو برد.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

The new song with its inspiring lyrics.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آهنگ جدیدش با شعرهای الهام بخشش قلب بسیاری را لمس کرد.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

This young athlete's life story is inspiring.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: داستان زندگی این ورزشکار جوان برای خیلی‌ها الهام بخش است.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

چه چیزی برای شما الهام بخش است؟

Focus: الهام بخش

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

یک تجربه الهام بخش از زندگی‌تان را تعریف کنید.

Focus: الهام بخش

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

فکر می‌کنید چه ویژگی‌هایی یک فرد را الهام بخش می‌کند؟

Focus: الهام بخش

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Describe a person who you find particularly 'الهام بخش' (inspiring). What qualities do they possess that make them so?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

فردی که من بسیار الهام‌بخش می‌دانم، مادربزرگم است. او همیشه با اراده قوی و دیدگاه مثبت خود، حتی در شرایط سخت، مرا تحت تأثیر قرار داده است. پشتکار و مهربانی او به من انگیزه می‌دهد تا همیشه بهترین خودم باشم و از چالش‌ها نترسم.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Write a short paragraph about an experience or an event that was 'الهام بخش' for you and how it changed your perspective.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

سفری که به کوهستان داشتم، برایم بسیار الهام‌بخش بود. زیبایی طبیعت و آرامشی که در آنجا حکمفرما بود، باعث شد تا ارزش لحظات حال را بیشتر درک کنم. این تجربه دیدگاه من را نسبت به زندگی تغییر داد و به من یادآوری کرد که باید بیشتر قدردان باشم و از هر لحظه لذت ببرم.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Imagine you are giving a speech. Write a sentence or two using 'الهام بخش' to encourage your audience.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

باور دارم که هر یک از شما قادر به انجام کارهای بزرگ و الهام‌بخش هستید. بیایید با همکاری و تلاش، آینده‌ای روشن‌تر و پر از امید برای خود و جامعه‌مان بسازیم.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C1

چه چیزی باعث شده است که داستان زندگی مریم میرزاخانی الهام‌بخش باشد؟

Read this passage:

داستان زندگی مریم میرزاخانی، ریاضیدان برجسته ایرانی، همواره برای بسیاری از جوانان الهام‌بخش بوده است. او با پشتکار و استعداد بی‌نظیر خود، به بالاترین افتخارات علمی دست یافت و نشان داد که با تلاش می‌توان به هر هدفی رسید.

چه چیزی باعث شده است که داستان زندگی مریم میرزاخانی الهام‌بخش باشد؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: پشتکار و استعداد بی‌نظیر او

متن به صراحت اشاره می‌کند که «او با پشتکار و استعداد بی‌نظیر خود، به بالاترین افتخارات علمی دست یافت» و این عامل الهام‌بخش بودن اوست.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: پشتکار و استعداد بی‌نظیر او

متن به صراحت اشاره می‌کند که «او با پشتکار و استعداد بی‌نظیر خود، به بالاترین افتخارات علمی دست یافت» و این عامل الهام‌بخش بودن اوست.

reading C1

هدف اصلی فیلم‌های مستند درباره افراد الهام‌بخش چیست؟

Read this passage:

فیلم‌های مستند بسیاری درباره افراد الهام‌بخش ساخته شده‌اند که داستان مبارزات و موفقیت‌های آنها را به تصویر می‌کشند. این فیلم‌ها نه تنها سرگرم‌کننده هستند، بلکه می‌توانند به ما انگیزه دهند تا در زندگی خودمان نیز به دنبال اهداف بزرگتر باشیم.

هدف اصلی فیلم‌های مستند درباره افراد الهام‌بخش چیست؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: انگیزه دادن برای دنبال کردن اهداف بزرگتر

متن بیان می‌کند که «این فیلم‌ها نه تنها سرگرم‌کننده هستند، بلکه می‌توانند به ما انگیزه دهند تا در زندگی خودمان نیز به دنبال اهداف بزرگتر باشیم.»

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: انگیزه دادن برای دنبال کردن اهداف بزرگتر

متن بیان می‌کند که «این فیلم‌ها نه تنها سرگرم‌کننده هستند، بلکه می‌توانند به ما انگیزه دهند تا در زندگی خودمان نیز به دنبال اهداف بزرگتر باشیم.»

reading C1

چه چیزی نقاشی‌های ون گوگ را الهام‌بخش کرده است؟

Read this passage:

نقاشی‌های ونسان ون گوگ، با وجود اینکه در زمان حیاتش چندان مورد توجه قرار نگرفتند، امروزه برای هنرمندان و دوستداران هنر بسیار الهام‌بخش هستند. رنگ‌های زنده و سبک منحصر به فرد او، تأثیری عمیق بر تاریخ هنر گذاشته است.

چه چیزی نقاشی‌های ون گوگ را الهام‌بخش کرده است؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: رنگ‌های زنده و سبک منحصر به فرد او

متن می‌گوید: «رنگ‌های زنده و سبک منحصر به فرد او، تأثیری عمیق بر تاریخ هنر گذاشته است» و این عامل الهام‌بخش بودن آثار اوست.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: رنگ‌های زنده و سبک منحصر به فرد او

متن می‌گوید: «رنگ‌های زنده و سبک منحصر به فرد او، تأثیری عمیق بر تاریخ هنر گذاشته است» و این عامل الهام‌بخش بودن آثار اوست.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: سخنانش همیشه الهام‌بخش دیگران است.

This sentence means 'His/Her words are always inspiring to others.' The correct order starts with the subject 'سخنانش' (his/her words), followed by the adverb 'همیشه' (always), then the adjective 'الهام‌بخش' (inspiring), the object 'دیگران' (others), and finally the verb 'است' (is).

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او یک نویسنده الهام‌بخش برای نسل جوان است.

This sentence means 'He/She is an inspiring writer for the young generation.' The correct order places the article 'یک' (a) before the noun 'نویسنده' (writer), followed by the adjective 'الهام‌بخش' (inspiring). The phrase 'برای نسل جوان' (for the young generation) clarifies who is being inspired.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: نقاشی‌هایش واقعاً الهام‌بخش هستند و به فکر فرو می‌برند.

This sentence means 'His/Her paintings are really inspiring and make you think.' The adverbs 'واقعاً' (really) modify 'الهام‌بخش' (inspiring). The conjunction 'و' (and) connects the two clauses, showing that the paintings are not only inspiring but also thought-provoking.

fill blank C2

سخنان او چنان ___ بود که همه حضار را به تفکر واداشت.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الهام بخش

The context implies that his words made everyone think deeply, suggesting an 'inspiring' quality.

fill blank C2

داستان زندگی این ورزشکار، برای بسیاری از جوانان ___ است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الهام بخش

A successful athlete's life story is typically a source of inspiration for young people.

fill blank C2

کتاب جدید او با ایده‌های نوآورانه خود، واقعاً ___ است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الهام بخش

Innovative ideas in a book are likely to be inspiring.

fill blank C2

نقاشی‌های این هنرمند با رنگ‌های زنده و مضامین عمیق، بسیار ___ هستند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الهام بخش

Vibrant colors and deep themes in paintings often evoke inspiration.

fill blank C2

او با وجود تمام سختی‌ها، توانست به موفقیت برسد و این موضوع برای دیگران بسیار ___ است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الهام بخش

Overcoming difficulties to achieve success is typically inspiring to others.

fill blank C2

فیلم مستندی که دیشب دیدیم، درباره مبارزه با بی‌عدالتی بود و واقعاً ___ بود.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الهام بخش

A documentary about fighting injustice often aims to inspire action and thought.

multiple choice C2

Which of the following best describes an 'الهام بخش' leader?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A leader who motivates and encourages their team through their vision and actions.

An 'الهام بخش' leader is one who inspires others, aligning with the description of motivating and encouraging their team.

multiple choice C2

Choose the sentence where 'الهام بخش' is used appropriately:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او یک سخنران الهام بخش بود که توانست جمعیت را به هیجان آورد.

The phrase 'سخنران الهام بخش' (inspiring speaker) perfectly captures the essence of someone who inspires and moves an audience. The other options don't convey the same active inspirational quality as effectively.

multiple choice C2

Which of the following is most likely to be described as 'الهام بخش'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A profound piece of music.

A profound piece of music often has the power to evoke strong emotions and inspire, making it a good fit for 'الهام بخش'. The other options are less likely to have an inspiring effect.

true false C2

A purely factual and objective report can still be 'الهام بخش' if its findings lead to significant positive change.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

While 'الهام بخش' often refers to emotional or artistic inspiration, a factual report can be inspiring if its content sparks action or hope for positive change, thereby having an 'inspiring effect'.

true false C2

If something is 'الهام بخش', it always means it is visually beautiful.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'الهام بخش' refers to the ability to inspire, which can come from various sources like ideas, actions, or words, not exclusively from visual beauty.

true false C2

A person described as 'الهام بخش' typically possesses qualities that encourage others to achieve their potential.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

The core meaning of 'الهام بخش' is having the effect of inspiring someone, which directly relates to encouraging others to realize their potential.

listening C2

He said something inspiring.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: سخنان او واقعاً الهام بخش بودند و به من انگیزه دادند.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

This movie tells an inspiring story.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: این فیلم داستانی الهام بخش از غلبه بر مشکلات است.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

Despite difficulties, he remained inspiring.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با وجود تمام موانع، او همیشه یک فرد الهام بخش باقی ماند.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

آیا تا به حال با فردی الهام بخش ملاقات کرده‌اید که زندگی شما را تغییر داده باشد؟

Focus: الهام بخش

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

چه چیزی باعث می‌شود یک اثر هنری، الهام بخش و ماندگار باشد؟

Focus: الهام بخش

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

چگونه می‌توانیم در محیط کار خود، الهام بخش دیگران باشیم؟

Focus: الهام بخش

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Write a short paragraph (3-4 sentences) about a person or event that you find 'الهام بخش' (inspiring). Describe what makes them or it inspiring to you, using vivid language.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

زندگی‌نامه مریم میرزاخانی برای من الهام بخش است. او با پشتکار و هوش فوق‌العاده‌اش، مرزهای دانش را جابجا کرد و نشان داد که هیچ چیز غیرممکن نیست. دستاوردهای او نه تنها در ریاضیات، بلکه به عنوان یک زن پیشگام، منبع بزرگی از انگیزه برای بسیاری از افراد در سراسر جهان است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Imagine you are writing a review for a documentary. Describe how the documentary's subject matter and presentation are 'الهام بخش'. Focus on specific aspects that moved you.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

این مستند به طرز شگفت‌انگیزی الهام بخش بود. کارگردان با نمایش چالش‌ها و پیروزی‌های شخصیت اصلی، نه تنها یک داستان را روایت کرد، بلکه پیامی قدرتمند از امید و اراده را منتقل کرد. تصاویری که از تلاش‌های بی‌وقفه او به تصویر کشیده شده بود، واقعاً تأثیرگذار و انگیزه‌بخش بود و من را به فکر فرو برد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

You are giving a speech about the qualities of a great leader. Explain how an 'الهام بخش' leader can motivate their team and achieve remarkable results. Provide concrete examples of such leadership.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

یک رهبر الهام بخش کسی است که با دیدگاه روشن و اشتیاق خود، تیم را به سمت اهداف بزرگتر هدایت می‌کند. آنها نه تنها دستور می‌دهند، بلکه با عمل خود سرمشق می‌شوند و اعضای تیم را به فداکاری و نوآوری تشویق می‌کنند. مثلاً، یک رهبر الهام بخش می‌تواند با ایجاد فضایی از اعتماد و حمایت، تیم را به سمت شکستن رکوردهای قبلی و دستیابی به نتایج خارق‌العاده سوق دهد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

چه چیزی داستان زندگی افراد موفق را الهام بخش می‌کند؟

Read this passage:

داستان زندگی کسانی که با وجود موانع بسیار به آرزوهای خود رسیده‌اند، همیشه الهام بخش بوده است. این افراد نه تنها خود به موفقیت دست یافته‌اند، بلکه با اراده و پشتکارشان، راه را برای دیگران نیز هموار کرده‌اند. مطالعه درباره این شخصیت‌ها می‌تواند منابع ارزشمندی از انگیزه و درس زندگی به ما بدهد و به ما یادآوری کند که با تلاش می‌توان به هر هدفی رسید.

چه چیزی داستان زندگی افراد موفق را الهام بخش می‌کند؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: همه موارد بالا.

متن به هر سه مورد به عنوان دلایلی برای الهام بخش بودن داستان زندگی افراد موفق اشاره می‌کند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: همه موارد بالا.

متن به هر سه مورد به عنوان دلایلی برای الهام بخش بودن داستان زندگی افراد موفق اشاره می‌کند.

reading C2

چه چیزی می‌تواند به اندازه‌ی یک کتاب کامل الهام بخش باشد؟

Read this passage:

گاهی اوقات، یک جمله یا یک پاراگراف کوتاه می‌تواند به اندازه‌ی یک کتاب کامل الهام بخش باشد. این جملات معمولاً حاوی حکمت عمیقی هستند که در قالب کلماتی ساده بیان شده‌اند. تأثیر آنها بر روی خواننده می‌تواند چنان عمیق باشد که مسیر زندگی فرد را تغییر دهد و او را به سمت تفکر و عمل جدیدی سوق دهد.

چه چیزی می‌تواند به اندازه‌ی یک کتاب کامل الهام بخش باشد؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: یک جمله یا یک پاراگراف کوتاه.

متن به صراحت بیان می‌کند که یک جمله یا پاراگراف کوتاه می‌تواند به اندازه یک کتاب کامل الهام بخش باشد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: یک جمله یا یک پاراگراف کوتاه.

متن به صراحت بیان می‌کند که یک جمله یا پاراگراف کوتاه می‌تواند به اندازه یک کتاب کامل الهام بخش باشد.

reading C2

چگونه آثار هنری الهام بخش می‌توانند به جامعه کمک کنند؟

Read this passage:

نقش هنر در جامعه همیشه فراتر از سرگرمی بوده است. آثار هنری الهام بخش می‌توانند آینه‌ای از جامعه باشند، ناهنجاری‌ها را به چالش بکشند، و افراد را به تفکر درباره مسائل مهم دعوت کنند. یک نقاشی، یک قطعه موسیقی، یا یک نمایش می‌تواند جرقه‌ای برای تغییر و تحول درونی و بیرونی باشد.

چگونه آثار هنری الهام بخش می‌توانند به جامعه کمک کنند؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آینه‌ای از جامعه باشند و ناهنجاری‌ها را به چالش بکشند.

متن بیان می‌کند که آثار هنری الهام بخش می‌توانند آینه‌ای از جامعه باشند، ناهنجاری‌ها را به چالش بکشند و افراد را به تفکر درباره مسائل مهم دعوت کنند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آینه‌ای از جامعه باشند و ناهنجاری‌ها را به چالش بکشند.

متن بیان می‌کند که آثار هنری الهام بخش می‌توانند آینه‌ای از جامعه باشند، ناهنجاری‌ها را به چالش بکشند و افراد را به تفکر درباره مسائل مهم دعوت کنند.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: سخنانش همیشه الهام بخش است.

This sentence means 'His words are always inspiring.' The correct order places the subject 'سخنانش' (his words) first, followed by the adverb 'همیشه' (always), and then the adjective phrase 'الهام بخش' (inspiring) with the verb 'است' (is) at the end.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او یک معلم واقعا الهام بخش است.

This sentence means 'She is a truly inspiring teacher.' The subject 'او' (she) starts the sentence, followed by 'یک' (a), then the noun 'معلم' (teacher) modified by the adverb 'واقعا' (truly) and the adjective phrase 'الهام بخش' (inspiring), ending with the verb 'است' (is).

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: این کتاب برای نسل‌های آینده الهام بخش خواهد بود.

This sentence means 'This book will be inspiring for future generations.' It starts with 'این کتاب' (this book), followed by the prepositional phrase 'برای نسل‌های آینده' (for future generations), and then the future tense of 'الهام بخش بودن' (to be inspiring).

/ 162 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!