انسانی
انسانی in 30 Sekunden
- Means 'human' or 'humane'.
- Derived from the noun 'Ensān'.
- Used in 'Human Rights' and 'Human Resources'.
- Essential for ethical and academic discussions.
The Persian word انسانی (Ensāni) is a multifaceted adjective derived from the noun انسان (Ensān), meaning 'human'. In its most basic sense, it refers to anything pertaining to human beings as a species. However, its usage extends far beyond biological categorization, encompassing ethical, academic, and social dimensions. When you use this word, you are often touching upon the very essence of what it means to be a person, whether you are discussing biological traits, moral virtues, or the study of human culture and history. It is a cornerstone of Persian vocabulary, appearing in everything from legal documents and academic journals to daily conversations about kindness and empathy.
- Biological and Ontological
- In this context, it describes things belonging to the human species, such as 'human anatomy' (کالبدشناسی انسانی) or 'human error' (خطای انسانی). It distinguishes the human experience from that of animals or machines.
- Ethical and Moral
- This is perhaps the most frequent usage in literature and social discourse. It translates to 'humane' or 'humanitarian'. To describe an act as 'ensāni' is to praise its kindness, compassion, and alignment with high moral values. For example, helping a stranger in need is an 'ensāni' act.
- Academic and Institutional
- In the world of education, 'Olum-e Ensāni' (علوم انسانی) refers to the Humanities. This includes history, literature, philosophy, and sociology. Similarly, in business, 'Manābe-ye Ensāni' (منابع انسانی) refers to Human Resources.
کمک به نیازمندان یک وظیفه انسانی است.
Understanding the nuances of 'Ensāni' requires recognizing its emotional weight. In Persian culture, which is deeply rooted in poetry and Sufi philosophy, being 'human' (ensān) is an achievement, not just a biological fact. Therefore, calling a behavior 'ensāni' is a significant compliment, suggesting that the person has reached a level of maturity and empathy that transcends basic animalistic instincts. Conversely, 'gheyr-e ensāni' (inhumane) is one of the strongest condemnations one can use against a behavior or a policy.
علوم انسانی به ما کمک میکنند تا جامعه را بهتر بشناسیم.
In modern legal contexts, 'Hoquq-e Ensāni' (Human Rights) is a ubiquitous term. It is used in news broadcasts, political debates, and international relations. Here, the word takes on a formal, protective tone, referring to the fundamental rights that every person possesses simply by virtue of being human. Whether you are reading a newspaper, studying for a university exam, or discussing ethics with a friend, 'Ensāni' will be an indispensable part of your Persian vocabulary.
Using انسانی (Ensāni) correctly involves understanding its placement as an adjective following a noun, connected by the Ezafe construction (the short '-e' sound). Because it covers a broad range of meanings from 'biological' to 'humane', the context provided by the noun it modifies is crucial. Below, we explore various sentence structures and thematic applications to help you master its usage in different registers of Persian.
- Modifying Abstract Nouns (Ethical Usage)
- When paired with words like 'behavior' (رفتار), 'duty' (وظیفه), or 'value' (ارزش), it emphasizes morality.
Example: رفتار انسانی او همه را تحت تأثیر قرار داد. (His humane behavior affected everyone.) - Modifying Technical Nouns (Biological/Scientific)
- In scientific or investigative contexts, it defines the human element.
Example: پلیس تأیید کرد که بقایای انسانی در محل پیدا شده است. (Police confirmed that human remains were found at the site.) - Negative Constructions
- By adding the prefix 'gheyr-e' (غیر), you create 'inhumane'.
Example: شرایط کار در این کارخانه غیرانسانی است. (The working conditions in this factory are inhumane.)
اشتباهات انسانی در هر پروژهای ممکن است رخ دهد.
In terms of grammar, 'Ensāni' is an invariable adjective. It does not change based on the gender or number of the noun it modifies (since Persian lacks grammatical gender). However, when it modifies a plural noun, the Ezafe is still required. For instance, 'ارزشهای انسانی' (Ensāni values). Notice how 'Ensāni' remains the same while 'Arzesh' (value) becomes 'Arzesh-hā' (values).
ما به دنبال یک راه حل انسانی برای این بحران هستیم.
When writing formally, you might see 'Ensāni' used in complex compound nouns. For example, 'نیروی انسانی' (Niru-ye Ensāni) which literally means 'human force' but is the standard term for 'manpower' or 'personnel'. In academic writing, you will encounter 'جامعهشناسی انسانی' (Human Sociology) or 'جغرافیای انسانی' (Human Geography). Mastery of this word allows you to navigate these diverse fields with ease.
The word انسانی (Ensāni) is not just a vocabulary item; it is a staple of Persian public and private life. Depending on where you are—a university campus, a corporate office, or watching the evening news—the word will take on different shades of meaning. Understanding these environments will help you recognize the word in context and use it appropriately yourself.
- In the News and Media
- You will hear this word daily on news channels like BBC Persian, Iran International, or IRIB. It is most common in the phrase 'Hoquq-e Ensāni' (Human Rights) or 'Faje'e-ye Ensāni' (Humanitarian Catastrophe). News anchors use it to describe the impact of wars, natural disasters, or political movements on people.
- In Academic Settings
- If you visit a university in Iran, Afghanistan, or Tajikistan, you will see 'Dāneshkade-ye Olum-e Ensāni' (Faculty of Humanities). Students of literature, law, and history are all considered students of the 'human sciences'. It is a very prestigious category of study in the Persian-speaking world.
- In Professional Environments
- In the business world, 'Manābe-ye Ensāni' (Human Resources) is the standard term. You will hear employees talking about 'modirat-e manābe-ye ensāni' (HR management) or 'niru-ye ensāni' (manpower). It is used to discuss staffing, recruitment, and organizational behavior.
سازمانهای بینالمللی در حال ارسال کمکهای انسانی به منطقه هستند.
این یک فاجعه انسانی است که نباید نادیده گرفته شود.
Finally, in casual conversation, 'Ensāni' is used to describe someone's character. If someone says 'Kār-e ensāni-yi kard' (He did a human/humane thing), they are expressing deep gratitude and respect. It implies that the person acted with a level of selflessness that is the hallmark of true humanity. It is often contrasted with 'heyvāni' (animalistic) or 'māshini' (mechanical/robotic).
While انسانی (Ensāni) is a versatile word, English speakers often make specific errors when translating concepts related to 'human' or 'humane'. Persian has several words that overlap with 'human', and choosing the wrong one can lead to confusion or sound unnatural. Here are the most common pitfalls to avoid.
- Confusing 'Ensāni' with 'Bashari'
- Both mean 'human'. However, 'Bashari' (بشری) is often more formal or used in specific religious/philosophical contexts. While 'Hoquq-e Bashar' and 'Hoquq-e Ensāni' both mean Human Rights, 'Hoquq-e Bashar' is the more standard legal term. Using 'Ensāni' in this specific phrase is understood but sounds less professional.
- Overusing it for 'Human-like'
- If you want to say something looks like a human (e.g., a robot), 'Ensāni' is not the best choice. Instead, use 'Ensān-namā' (human-like) or 'Shabih-e Ensān'. 'Ensāni' refers to the essence or relation, not necessarily the visual resemblance.
- Incorrect Ezafe Usage
- Since 'Ensāni' ends in a 'yā' (ی), many learners forget to add the 'yi' (یی) sound when it is followed by another adjective. For example, 'A humane and kind act' should be 'Kār-e ensāni-yo mehrabāne' or 'Kār-e ensāni-yi va mehrabāne'.
❌ حقوقهای انسانی
✅ حقوق بشر / حقوق انسانی
Another mistake is using 'Ensāni' to mean 'populated'. If you want to say 'a human settlement', you should say 'maskan-e ensāni' (human dwelling), but if you mean 'a crowded place', use 'sholuq' or 'por-jam'iyat'. 'Ensāni' is about the nature of the thing, not the quantity of people. Lastly, ensure you don't confuse it with 'Zabān-e Ensāni' (Human Language) versus 'Zabān-e Māshini' (Machine Language) in computer science—this is one area where the distinction is very sharp.
Persian is rich with synonyms that touch upon the 'human' experience. Depending on whether you want to emphasize biological origin, moral kindness, or social structures, you might choose a different word than انسانی (Ensāni). Here is a breakdown of the most common alternatives and how they differ.
- بشری (Bashari)
- Derived from 'Bashar'. It is very close to 'Ensāni' but sounds more formal, cosmic, or legal. It is used in 'Hoquq-e Bashar' (Human Rights) and 'Tārikh-e Bashariyat' (Human History). While 'Ensāni' can feel personal and emotional, 'Bashari' often feels grander and more collective.
- بشردوستانه (Bashar-dustāne)
- This literally means 'human-loving'. It is the precise translation for 'humanitarian' when referring to aid or charity. While 'Ensāni' can mean humanitarian, 'Bashar-dustāne' is more specific and philanthropic. Use this for 'humanitarian aid' (کمکهای بشردوستانه).
- آدمیزادی (Ādamizādi)
- This is a more colloquial or folkloric term, derived from 'Ādam' (Adam). It is often used in idioms or when talking about human nature in a down-to-earth way. For example, 'Az nasl-e ādamizād' (from the race of humans).
- مروتآمیز (Moruwat-āmiz)
- This emphasizes 'chivalry' or 'manliness' in the old ethical sense. It is a synonym for 'humane' but carries a heavy weight of traditional Persian ethics (Javānmardi). Use this when someone shows exceptional mercy.
تفاوت بین انسانی و بشردوستانه در ظرافت معنایی آنهاست.
In academic contexts, you might also see 'Mardom-shenākhti' (Anthropological), which is a technical term for things related to the study of humans. If you are talking about 'human' as opposed to 'divine', you might use 'Nāsuti' in mystical Persian poetry. Understanding these layers allows you to choose the exact 'flavor' of human you wish to describe, from the cold biological 'Ensāni' to the warm, selfless 'Bashar-dustāne'.
How Formal Is It?
Wusstest du?
In Persian mystical poetry, the 'Perfect Human' (Ensān-e Kāmel) is the ultimate goal of spiritual evolution, making 'Ensāni' a word loaded with spiritual aspiration.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the first 'e' too much like 'a'.
- Missing the stress on the last syllable.
- Shortening the long 'ā' sound.
- Confusing the 'i' suffix with the 'i' in 'Ensān' (which doesn't exist).
- Pronouncing it like 'Insani' with a hard 'I'.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize but requires context to distinguish between 'human' and 'humanities'.
Requires correct Ezafe usage and understanding of formal collocations.
Pronunciation is straightforward but stress must be correct.
Common in news and academic speech.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
The Ezafe Construction
ارزشِ انسانی (The human value)
Adjective Suffix -i
انسان -> انسانی
Negative Prefix 'Gheyr'
غیرانسانی (Inhumane)
Plural Noun Modification
جوامعِ انسانی (Human societies)
Compound Noun Formation
علوم انسانی (Humanities)
Beispiele nach Niveau
این یک رفتار انسانی است.
This is a human/humane behavior.
Simple adjective following a noun with Ezafe.
حقوق انسانی مهم است.
Human rights are important.
'Ensāni' modifies 'Hoquq' (rights).
او یک قلب انسانی دارد.
He has a human heart (meaning kind).
Metaphorical use of 'Ensāni'.
کمک انسانی لازم است.
Human aid is necessary.
Short sentence structure.
خطای انسانی رخ داد.
A human error occurred.
Common collocation for mistakes.
ما همه موجودات انسانی هستیم.
We are all human beings.
Plural noun 'Mojudāt' modified by 'Ensāni'.
این فیلم درباره زندگی انسانی است.
This film is about human life.
Using 'darbāre-ye' (about).
ارزشهای انسانی را یاد بگیرید.
Learn human values.
Imperative verb 'yād begirid'.
بخش منابع انسانی در طبقه دوم است.
The Human Resources department is on the second floor.
Compound term 'Manābe-ye Ensāni'.
او در رشته علوم انسانی درس میخواند.
She is studying in the field of Humanities.
Common academic term 'Olum-e Ensāni'.
رفتار او با حیوانات خیلی انسانی بود.
His behavior with animals was very humane.
Using 'Ensāni' as 'humane'.
جنگ باعث فجایع انسانی میشود.
War causes human catastrophes.
Plural 'fajaye' (catastrophes).
آیا این یک تصمیم انسانی است؟
Is this a humane decision?
Interative sentence.
ما باید به کرامت انسانی احترام بگذاریم.
We must respect human dignity.
'Karāmat-e Ensāni' is a formal phrase.
این دارو برای مصرف انسانی است.
This medicine is for human consumption.
Distinguishing from veterinary use.
او به دنبال یک رابطه انسانی واقعی است.
He is looking for a real human relationship.
Adjective 'vāqe'i' (real) follows 'ensāni'.
بحران انسانی در منطقه رو به گسترش است.
The humanitarian crisis in the region is expanding.
Present continuous 'ru be gostarish ast'.
او همیشه به مسائل انسانی اهمیت میدهد.
He always cares about human issues.
Verb 'ahammiyat dādan' (to care/give importance).
جامعه انسانی نیازمند صلح و آرامش است.
Human society needs peace and tranquility.
Adjective 'niyāzmand' (needing).
این یک عمل غیرانسانی و زشت است.
This is an inhumane and ugly act.
Negative prefix 'gheyr-e'.
نیروی انسانی مهمترین سرمایه شرکت است.
Human resource is the most important asset of the company.
Superlative 'mohemm-tarin'.
عواطف انسانی بسیار پیچیده هستند.
Human emotions are very complex.
Plural 'awātef' (emotions).
او دیدگاهی انسانی به زندگی دارد.
He has a humanistic view of life.
Noun 'didgāh' (viewpoint).
کمکهای انسانی به زلزلهزدگان رسید.
Humanitarian aid reached the earthquake victims.
Past tense 'resid'.
بسیاری از مشکلات ناشی از خطای انسانی است.
Many problems are caused by human error.
'Nāshi az' (caused by).
رعایت استانداردهای انسانی در محیط کار الزامی است.
Observing humane standards in the workplace is mandatory.
Noun 're'āyat' (observing/compliance).
او در حال تحقیق روی ژنتیک انسانی است.
He is researching human genetics.
Continuous tense 'dar hāl-e tahqiq'.
این کتاب به بررسی ابعاد انسانی تاریخ میپردازد.
This book examines the human dimensions of history.
Verb 'pardākhtan' (to deal with/examine).
رشد انسانی فراتر از پیشرفت اقتصادی است.
Human growth is beyond economic progress.
'Farātar az' (beyond).
ما باید به دنبال یک زبان انسانی مشترک باشیم.
We must look for a common human language.
Subjunctive 'bāshim'.
این قانون با موازین انسانی در تضاد است.
This law is in conflict with human standards.
'Dar tazād bā' (in conflict with).
تمدن انسانی مدیون تلاشهای دانشمندان است.
Human civilization is indebted to the efforts of scientists.
Adjective 'madyun' (indebted).
کرامت انسانی در قلب حقوق بشر جای دارد.
Human dignity lies at the heart of human rights.
Formal phrasing 'jāy dārad'.
او به تحلیل ساختارهای اجتماعی از منظر انسانی پرداخت.
He analyzed social structures from a human perspective.
'Az manzar-e' (from the perspective of).
تکنولوژی نباید جایگزین تعاملات انسانی شود.
Technology should not replace human interactions.
'Jāygozin shodan' (to be replaced).
این فاجعه، وجدان انسانی را بیدار کرد.
This catastrophe awakened the human conscience.
Metaphorical 'vojdān-e ensāni'.
او بر جنبههای انسانی و اخلاقی سیاست تأکید دارد.
He emphasizes the human and ethical aspects of politics.
Verb 'ta'kid dāshtan' (to emphasize).
رنج انسانی مرز و نژاد نمیشناسد.
Human suffering knows no borders or races.
Philosophical statement.
هدف نهایی هنر، تعالی روح انسانی است.
The ultimate goal of art is the transcendence of the human soul.
Noun 'ta'āli' (transcendence).
ما باید به پیامدهای انسانی هوش مصنوعی بیندیشیم.
We must think about the human consequences of AI.
Subjunctive 'beyandishim'.
تقابل میان غرایز حیوانی و فضایل انسانی همیشگی است.
The confrontation between animal instincts and human virtues is eternal.
Contrast between 'heyvāni' and 'ensāni'.
او در رساله خود به نقد عقل انسانی پرداخته است.
In his treatise, he has critiqued human reason.
Reference to Kantian philosophy.
این اثر، بازنمایی عمیقی از تنهایی انسانی است.
This work is a deep representation of human loneliness.
Noun 'bāznamāyi' (representation).
سیاستهای غیرانسانی منجر به فروپاشی جوامع میشود.
Inhumane policies lead to the collapse of societies.
'Monjar be' (leading to).
او از منظر اگزیستانسیالیسم به ماهیت انسانی مینگرد.
He looks at human nature from the perspective of existentialism.
Complex philosophical context.
عدالت، والاترین آرمان انسانی در طول تاریخ بوده است.
Justice has been the highest human ideal throughout history.
Superlative 'vālā-tarin'.
باید میان نیازهای مادی و نیازهای انسانی توازن برقرار کرد.
A balance must be established between material needs and human needs.
'Tavāzon bargharār kardan'.
شعر حافظ، آیینهای است که تمامیت وجود انسانی را بازمیتاباند.
Hafez's poetry is a mirror that reflects the totality of human existence.
Literary metaphor.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Wird oft verwechselt mit
More formal/legal; used in 'Human Rights'.
The noun 'humanity', not the adjective.
More colloquial/folkloric.
Redewendungen & Ausdrücke
— To have a sense of humanity or kindness.
او از انسانیت بویی نبرده است (He has no humanity).
Informal/Critical— Human appearance (sometimes used to contrast with inner character).
او فقط صورت انسانی دارد اما قلبش سنگ است.
Literary— Human perfection (reaching the peak of moral virtue).
او به کمال انسانی رسیده است.
Mystical— A human voice (often used metaphorically for a plea for help).
صدای انسانی در این قفس شنیده نمیشود.
PoeticLeicht verwechselbar
Both translate to humanitarian.
'Bashar-dustāne' is specific to aid and philanthropy, while 'Ensāni' is broader.
کمکهای بشردوستانه vs رفتار انسانی
Both relate to people.
'Mardomi' means 'popular' or 'of the people', while 'Ensāni' means 'of the human species/nature'.
دولت مردمی vs حقوق انسانی
Personal vs Human.
'Shakhsi' is personal/private; 'Ensāni' is universal to humans.
نظر شخصی vs ارزش انسانی
Natural vs Human.
'Tabi'i' is natural; 'Ensāni' is specifically human-made or human-related.
فاجعه طبیعی vs فاجعه انسانی
Moral vs Humane.
They often overlap, but 'Akhlāqi' is about ethics/rules, while 'Ensāni' is about human nature/kindness.
درس اخلاقی vs عمل انسانی
Satzmuster
این یک [Noun] انسانی است.
این یک رفتار انسانی است.
او در [Academic Field] انسانی درس میخواند.
او در علوم انسانی درس میخواند.
ما باید به [Abstract Noun] انسانی احترام بگذاریم.
ما باید به کرامت انسانی احترام بگذاریم.
[Noun] ناشی از خطای انسانی بود.
تصادف ناشی از خطای انسانی بود.
[Concept] با موازین انسانی در تضاد است.
این قانون با موازین انسانی در تضاد است.
او از منظر [Philosophy] به ماهیت انسانی مینگرد.
او از منظر عرفان به ماهیت انسانی مینگرد.
کمکهای انسانی به [Group] ارسال شد.
کمکهای انسانی به سیلزدگان ارسال شد.
بخش [Department] انسانی در اینجا قرار دارد.
بخش منابع انسانی در اینجا قرار دارد.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Extremely high in media, academia, and ethical discourse.
-
Using 'Ensāni' as a noun.
→
Ensān / Ensāniyat
'Ensāni' is an adjective. You cannot say 'He is an ensāni'. You must say 'He is an ensān'.
-
Saying 'Hoquq-e Ensāni-hā'.
→
Hoquq-e Ensāni
Adjectives in Persian don't usually take plural markers when modifying a noun.
-
Confusing 'Ensāni' with 'Mardomi'.
→
Ensāni (for human nature)
'Mardomi' is about 'the people' (populace), 'Ensāni' is about 'humanity'.
-
Forgetting the Ezafe.
→
Arzesh-e ensāni
Without the 'e' sound, the two words are not connected.
-
Using it for 'human-looking'.
→
Ensān-namā
'Ensāni' is about essence, not just visual appearance.
Tipps
Use for Ethics
When you want to praise someone's kindness in a formal way, call their action 'ensāni'.
Academic Term
Always remember 'Olum-e Ensāni' if you are talking about university subjects like history or literature.
Ezafe Connection
Don't forget the short 'e' sound before 'ensāni' (e.g., kār-e ensāni).
Universalism
Use 'Ensāni' to talk about things that unite all people, regardless of nationality.
HR Context
In a job interview, use 'Manābe-ye Ensāni' to sound professional.
Human vs. Machine
Use 'Ensāni' when contrasting human intuition with artificial intelligence.
Strong Condemnation
Use 'Gheyr-e ensāni' to describe something truly cruel; it's a very strong word.
Final Stress
Put the stress on the 'NI' at the end to sound like a native.
Gheyr-e
Learn the prefix 'gheyr-e' specifically with this word first; it's the most common pairing.
Legal Nuance
In legal essays, prefer 'Hoquq-e Bashar' but use 'Ensāni' for the moral arguments.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Ensāni' as 'En-Sane-I'. A 'sane' person acts in a 'human' way. The 'I' at the end makes it an adjective, like 'Iranian'.
Visuelle Assoziation
Imagine a giant 'H' (for Human) made of people holding hands. This 'Human chain' is a 'Zanjire-ye Ensāni'.
Word Web
Herausforderung
Try to use 'Ensāni' in three different ways today: once for a school subject, once for an office department, and once to describe a kind act.
Wortherkunft
Derived from the Arabic word 'Ensān' (إنسان), which comes from the root 'A-N-S' (أنس) meaning 'to be sociable' or 'to be familiar'. Some scholars also link it to the root 'N-S-Y' (نسي) meaning 'to forget', suggesting humans are beings who forget.
Ursprüngliche Bedeutung: Pertaining to the sociable being (human).
Semitic root (Arabic) integrated into Indo-European (Persian) grammar.Kultureller Kontext
Be careful when using 'Ensāni' to describe gender issues; formal Persian uses specific terms for 'women's rights', though they fall under 'human rights'.
In English, we distinguish between 'human' (biological) and 'humane' (ethical). In Persian, 'Ensāni' covers both, which can sometimes lead to poetic ambiguity.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
At University
- رشته علوم انسانی
- دانشکده انسانی
- تحقیقات انسانی
- متون انسانی
In the Office
- مدیریت منابع انسانی
- نیروی انسانی متخصص
- حقوق انسانی کارکنان
- خطای انسانی در سیستم
International News
- حقوق انسانی
- کمکهای انسانی
- بحران انسانی
- فاجعه انسانی
Philosophy/Ethics
- ارزشهای انسانی
- فطرت انسانی
- کرامت انسانی
- ماهیت انسانی
Science/Medicine
- آزمایشهای انسانی
- ژنتیک انسانی
- کالبدشناسی انسانی
- تکامل انسانی
Gesprächseinstiege
"به نظر شما مهمترین ارزش انسانی چیست؟"
"آیا هوش مصنوعی میتواند جایگزین عواطف انسانی شود؟"
"چرا مطالعه علوم انسانی در دنیای امروز مهم است؟"
"چگونه میتوانیم رفتارهای انسانی را در جامعه ترویج دهیم؟"
"آیا خطای انسانی همیشه قابل بخشش است؟"
Tagebuch-Impulse
درباره زمانی بنویسید که شاهد یک رفتار انسانی فوقالعاده بودید.
آیا فکر میکنید تکنولوژی به روابط انسانی آسیب میزند یا کمک میکند؟
تعریف شما از کرامت انسانی چیست و چگونه باید از آن محافظت کرد؟
نقش علوم انسانی در شکلگیری شخصیت شما چه بوده است؟
چرا برخی افراد رفتارهای غیرانسانی از خود نشان میدهند؟
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo. While it can mean 'humane' (kind), it also simply means 'related to the human species'. For example, 'khata-ye ensāni' (human error) isn't kind; it's just an error made by a person.
You say 'Olum-e Ensāni' (علوم انسانی), which literally means 'Human Sciences'.
'Ensāni' is more common in daily speech and literature for 'humane' qualities. 'Bashari' is more formal and used in legal terms like 'Human Rights' (Hoquq-e Bashar).
Only if you are describing a person's behavior *towards* animals as being 'humane' (raftār-e ensāni bā heyvānāt).
No, it is an adjective. The noun is 'Ensān' (human) or 'Ensāniyat' (humanity).
You add the prefix 'gheyr-e' to get 'gheyr-e ensāni' (غیرانسانی).
It means 'Human Resources' (HR).
Yes, for example in 'Genetik-e Ensāni' (Human Genetics) or 'Kālbad-shenāsi-ye Ensāni' (Human Anatomy).
The 'i' is a suffix that turns a noun into an adjective, similar to '-ish' or '-ian' in English.
Yes, it is one of the most important words for intermediate and advanced Persian learners.
Teste dich selbst 180 Fragen
Write a sentence using 'حقوق انسانی'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Helping others is a humane act.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'منابع انسانی' in a company.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Human error caused the accident.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'علوم انسانی'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Inhumane conditions are not acceptable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'کرامت انسانی'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Humanitarian aid is being sent.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'ارزشهای انسانی'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Human civilization is very old.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'عواطف انسانی'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need more manpower.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'فطرت انسانی'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is a humanistic view.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'بحران انسانی'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Human rights must be protected.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'رفتار انسانی' with animals.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Human society needs justice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'کمال انسانی'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Human error is normal.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the importance of 'حقوق انسانی' in your own words.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a time you saw a 'رفتار انسانی' (humane act).
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the role of 'منابع انسانی' in a business?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Why are 'علوم انسانی' important for society?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give an example of a 'خطای انسانی'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the difference between 'انسانی' and 'حیوانی'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How can we protect 'کرامت انسانی'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What are the biggest 'بحران انسانی' in the world today?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Do you prefer studying 'علوم انسانی' or 'علوم پایه'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'جامعه انسانی' ideal.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Is technology making us less 'انسانی'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is 'فطرت انسانی' according to you?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do 'ارزشهای انسانی' help in personal growth?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a story about 'کمکهای انسانی'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Why is 'خطای انسانی' common in technology?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What does 'کمال انسانی' mean to you?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you define 'رفتار غیرانسانی'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the connection between 'هنر' and 'عواطف انسانی'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Should 'حقوق انسانی' be the same everywhere?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a short speech about 'تمدن انسانی'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to a news report about 'کمکهای انسانی'. What is being delivered?
Listen to a lecture on 'علوم انسانی'. What is the main topic?
Listen to an HR manager. What department are they in?
Listen to a discussion on 'خطای انسانی'. Who is responsible?
Listen to a poem about 'انسانیت'. What is the mood?
Listen to a debate on 'حقوق انسانی'. What is the conflict?
Listen to a scientist talk about 'ژنتیک انسانی'. What is the focus?
Listen to a story about a 'رفتار انسانی'. What did the person do?
Listen to a description of 'بحران انسانی'. How many people are fleeing?
Listen to a talk on 'کرامت انسانی'. What is the core message?
Listen to a podcast about 'تمدن انسانی'. Where did it start?
Listen to an interview with a student of 'علوم انسانی'. Why did they choose it?
Listen to a warning about 'غیرانسانی' conditions. What is the location?
Listen to a philosopher discuss 'فطرت انسانی'. Is it good or bad?
Listen to a doctor talk about 'ابعاد انسانی' medicine. What is missing?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'Ensāni' is the primary Persian adjective for both 'human' (biological) and 'humane' (moral). It is used extensively in formal contexts like 'Hoquq-e Ensāni' (Human Rights) and academic fields like 'Olum-e Ensāni' (Humanities).
- Means 'human' or 'humane'.
- Derived from the noun 'Ensān'.
- Used in 'Human Rights' and 'Human Resources'.
- Essential for ethical and academic discussions.
Use for Ethics
When you want to praise someone's kindness in a formal way, call their action 'ensāni'.
Academic Term
Always remember 'Olum-e Ensāni' if you are talking about university subjects like history or literature.
Ezafe Connection
Don't forget the short 'e' sound before 'ensāni' (e.g., kār-e ensāni).
Universalism
Use 'Ensāni' to talk about things that unite all people, regardless of nationality.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandte Redewendungen
Mehr academic Wörter
اعمال کردن
B2To apply, to implement; to put into operation or effect.
عامل شدن
B2Der Faktor oder die Ursache für etwas werden.
اعتبار علمی
B2Akademische Glaubwürdigkeit oder wissenschaftliches Ansehen.
اعتبار بخشیدن
B2Etwas validieren oder offiziell bestätigen.
اعتبار سنجی کردن
B2Etwas validieren oder auf seine Gültigkeit prüfen.
اعتباربخشی
B2Akkreditierung ist die offizielle Anerkennung, dass eine Person oder Institution bestimmte Standards erfüllt.
اعتمادپذیر
B2Vertrauenswürdig; zuverlässig.
اعتراف کردن
B2Bekennen oder zugeben; zugeben, ein Verbrechen begangen oder etwas Falsches getan zu haben. (Er muss gestehen, dass er gelogen hat. Er hat das Verbrechen gestanden.)
عضو هیئت علمی
B2A faculty member; a professional academic engaged in teaching and research at a university.
عقلانی
B2Rational; vernünftig oder auf Logik basierend.