At the A1 level, you don't need to use 'era'e dâdan' frequently. You can usually get by with the simple verb 'dâdan' (to give) or 'neshân dâdan' (to show). However, you might see this word on signs in a bank or airport. If a sign says 'Please present your passport,' it will use 'era'e dâdan.' At this stage, just recognize that it is a formal way of saying 'give' or 'show' when documents are involved. Think of it as 'Official Giving.' If you are at a hotel and they ask for your ID, they are asking you to 'era'e' it. It is a compound verb, so you only need to know how to conjugate 'dâdan' (give), which is one of the first verbs you learn. For example, 'era'e midaham' (I give/present). Focus on the physical act of handing over a card or a paper.
At the A2 level, you should start using 'era'e dâdan' in specific situations, especially when talking about work or school. If you have a simple project to 'show' the class, using 'era'e dâdan' makes you sound like a better student. You should understand that it is used for 'providing' things like information. For example, 'Can you provide your phone number?' in a formal setting. You will also see it in the context of services. When you look at an advertisement for a restaurant or a shop, they might say they 'provide' (era'e midahand) good food. Start practicing the past tense: 'era'e dâdam' (I presented/provided). This helps you describe what you did at the office or at a government building. It is a step up from basic vocabulary and helps you navigate official environments in Iran or with Persian speakers.
At the B1 level, 'era'e dâdan' becomes a core part of your vocabulary. You are now expected to discuss topics like work, university, and social services. You should use this verb when describing a presentation you gave ('era'e dâshtam' or 'era'e dâdam'). You should also be comfortable with the concept of 'providing services' (era'e-ye khadamât). At this level, you start to see the difference between 'showing' something to a friend and 'presenting' something to a group. You should also be able to use the subjunctive form correctly: 'mi-khâham gozâresh-am râ era'e bedaham' (I want to present my report). You will encounter this verb in news headlines and should be able to understand that it refers to the government or organizations 'offering' or 'submitting' something to the public or other authorities.
At the B2 level, you must master the nuances of 'era'e dâdan.' This involves using it for abstract concepts like 'presenting an argument,' 'providing evidence,' or 'offering a solution.' You should understand the difference between 'era'e dâdan' and its synonyms like 'taqdim kardan' (polite giving) or 'arze kardan' (commercial supplying). At this level, you are likely using Persian in professional or academic settings. You should be able to use the passive voice ('era'e shode ast' - has been presented) to sound more objective in your writing. You should also know common collocations like 'era'e-ye râh-kâr' (providing a solution) or 'era'e-ye madrak' (providing proof). Your usage should reflect an understanding of the formal register, ensuring you don't use this verb for casual, everyday 'giving' which would sound unnatural.
At the C1 level, your use of 'era'e dâdan' should be flawless and context-aware. You should be able to use it in complex sentence structures, such as within relative clauses or as a gerund (era'e-ye gozâresh). You will explore its use in high-level academic discourse, where it describes the 'presentation' of data in scientific papers. You should also be aware of its role in legal and bureaucratic Persian, where 'era'e' is a specific legal act of submission. You can distinguish between 'era'e' and 'erâ'at' (the latter being a more obscure, highly religious or formal term for recitation/presentation). You should be able to critique the 'quality of presentation' (kayfiyat-e era'e) and use the verb to describe the subtle ways an author 'presents' a theme in a piece of literature. Your vocabulary will include related terms like 'era'e-dahande' (the presenter/provider).
At the C2 level, you use 'era'e dâdan' with the precision of a native speaker in a high-stakes environment. You understand the historical and linguistic roots of the word and how it fits into the broader Persian literary tradition. You can use it metaphorically or in highly specialized fields like philosophy (presenting a thesis) or advanced technology (API service provision). You are comfortable with all its forms, including the most formal written styles. You can identify when a writer uses 'era'e dâdan' to create a tone of authority or objectivity. You might also use it in debating, where 'era'e-ye dalil' (presenting a reason) is a fundamental move. At this level, the word is not just a verb you know; it is a tool you use to shape the register and impact of your communication, whether you are writing a policy paper or delivering a keynote speech.

ارائه_دادن in 30 Sekunden

  • A formal Persian verb meaning to present, provide, or submit documents, information, or services.
  • Used in professional settings like offices, universities, and government buildings instead of casual 'show' or 'give'.
  • A compound verb conjugated using the auxiliary 'dâdan' (to give), with the present stem 'deh'.
  • Essential for B2 learners to describe academic presentations, business services, and legal submissions.

The Persian compound verb ارائه دادن (era'e dâdan) is a cornerstone of formal, professional, and academic communication in Iran. At its core, it means to present, provide, submit, or offer something—typically information, a document, a service, or a performance—for the consideration or use of others. Unlike the simpler verb neshân dâdan (to show), which can be as casual as pointing at a bird in the sky, era'e dâdan implies a level of formality and intentionality. It is the word you use when you are handing over your passport to a border officer, delivering a PowerPoint presentation at a corporate meeting, or when a company provides a specific service to its clients. The word is composed of the Arabic-rooted noun era'e (presentation/manifestation) and the Persian auxiliary verb dâdan (to give).

Formal Submission
When you submit a report to your manager or a thesis to your professor, you are performing the act of era'e dâdan. It suggests that the object is now under their review.

دانشجو باید گزارش نهایی خود را تا فردا ارائه دهد.
(The student must submit/present their final report by tomorrow.)

Service Provision
In a commercial context, companies do not just 'do' things; they 'provide services' (khadamât era'e dâdan). This adds a layer of professionalism to the transaction.

این شرکت خدمات پس از فروش خوبی ارائه می‌دهد.
(This company provides good after-sales services.)

Furthermore, the word is ubiquitous in the world of technology. When an app 'presents' an error message or a website 'provides' a discount code, this verb is frequently used in the localized Persian interfaces. It bridges the gap between physical handing-over and metaphorical demonstration. Whether you are presenting a new theory in physics or simply providing your ID card to a bank teller, era'e dâdan covers the spectrum of official presentation. It is essential for anyone aiming for a B2 level of proficiency because it replaces more childish verbs with sophisticated, adult vocabulary that fits the workplace and higher education.

لطفاً کارت شناسایی خود را ارائه دهید.
(Please present/provide your identification card.)

Public Speaking
When giving a speech or a seminar, the act of 'presenting' the slides or the content is almost exclusively described using this verb.

استاد از من خواست که نتایج تحقیق را ارائه دهم.
(The professor asked me to present the research results.)

Using ارائه دادن correctly requires an understanding of Persian compound verb conjugation. The verb consists of the non-verbal part 'ارائه' and the auxiliary verb 'دادن' (to give). Only the auxiliary verb changes to reflect tense, person, and number. It is transitive, meaning it usually takes a direct object. In formal Persian, the object is often an abstract concept like 'evidence,' 'proof,' 'service,' or 'analysis.' In more concrete settings, it refers to documents or physical items required for a process.

The Present Tense
The present stem of 'dâdan' is 'deh'. Therefore, 'I present' is era'e midaham. This is used for habitual actions or current states.

ما به مشتریان خود مشاوره‌ی رایگان ارائه می‌دهیم.
(We provide free consultation to our customers.)

The Past Tense
The past stem is 'dâd'. 'I presented' is era'e dâdam. This is the most common form in news reports describing events that have already occurred.

دولت لایحه‌ی جدیدی به مجلس ارائه داد.
(The government submitted a new bill to the parliament.)

One nuance to master is the use of the preposition be (to) when specifying the recipient of the presentation. You present 'something' (object) 'to' (be) 'someone' (indirect object). Additionally, in the passive voice, era'e dâdan becomes era'e shodan (to be presented/provided). This is extremely common in academic writing where the focus is on the data rather than the researcher.

آیا می‌توانید مدارک بیشتری ارائه دهید؟
(Can you provide more documents?)

Passive Construction
In reports: 'The results were presented last week' would be natâyej hafte-ye gozashte era'e shodand.

اطلاعات غلطی به دادگاه ارائه شده است.
(False information has been presented to the court.)

You will encounter ارائه دادن in several specific domains of Iranian life. In the news, it is used daily to describe government actions. In academia, it is the standard word for student presentations and research submissions. In business, it refers to the delivery of services or the pitching of ideas. Even in legal settings, lawyers 'present' evidence using this verb. It is a 'high-register' word, meaning it signals that the speaker is educated and the context is serious.

The Newsroom
Journalists use it to describe the release of statistics or the submission of a budget. "The Central Bank presented the inflation report."

وزیر اقتصاد آمار جدیدی ارائه داد.
(The Minister of Economy presented new statistics.)

University Life
Students don't just 'talk' about their projects; they 'present' them. A 'presentation' as a noun is often just called 'era'e'.

من باید یک سمینار درباره‌ی هوش مصنوعی ارائه دهم.
(I have to present a seminar about Artificial Intelligence.)

In the digital world, Persian speakers use this verb when talking about software features or internet services. If a VPN 'provides' high speed, or a website 'presents' a user-friendly interface, era'e dâdan is the verb of choice. It is also found on every official form—from visa applications to bank account openings—where it instructs you to 'provide' certain documents.

این اپلیکیشن قابلیت‌های متنوعی ارائه می‌دهد.
(This application provides various features.)

Customer Service
Companies advertise by saying: "We provide the best quality." This sounds much more professional than saying "We have the best quality."

ما بهترین راهکارها را به شما ارائه می‌دهیم.
(We provide the best solutions to you.)

One of the most frequent mistakes for learners is confusing ارائه دادن with neshân dâdan (to show). While they are related, neshân dâdan is visual and often casual. If you want to show someone a photo on your phone, you use neshân dâdan. If you are submitting that photo as evidence in a court case, you use era'e dâdan. Using the formal verb in a casual context can make you sound overly stiff, while using the casual verb in a formal context can make you sound unprofessional.

Mistake: Over-Formality
Saying "I will provide my sandwich to you" using era'e dâdan is incorrect; you should just use dâdan (to give).

Incorrect: عکسم را به تو ارائه می‌دهم.
(Correct for a friend: عکسم را به تو نشان می‌دهم - I'll show you my photo.)

Mistake: Wrong Auxiliary
Sometimes learners use kardan instead of dâdan. While era'e kardan is occasionally heard, era'e dâdan is the standard collocation. Stick to dâdan to be safe.

Incorrect: من گزارش ارائه دادم.
(Correct: من گزارش را ارائه دادم - I presented the report.)

Another error is using it for 'giving a gift.' In Persian, 'to give a gift' is hedye dâdan or pishkesh kardan. Era'e dâdan implies that the recipient will use or analyze what is given, rather than just owning it as a token of affection. Lastly, ensure you don't confuse it with mo'arrefi kardan (to introduce). You introduce a person, but you present a plan.

Confusion with 'Introduce'
If you say "I presented my friend to the boss," don't use era'e dâdan. Use mo'arrefi kardan.

Incorrect: دوستم را به رئیس ارائه دادم.
(This sounds like you are submitting your friend as a report!)

Persian is rich with verbs for giving and showing. Understanding the subtle differences between ارائه دادن and its synonyms will elevate your fluency from functional to sophisticated. While era'e dâdan is the standard for 'presenting,' other verbs might be more appropriate depending on the 'weight' of the action or the specific context (religious, artistic, or casual).

عرضه کردن (Arze Kardan)
Mainly used in economics and markets. It means 'to supply' or 'to offer for sale.' You arze goods to the market, but you era'e a report to a manager.

این محصول جدید به زودی به بازار عرضه می‌شود.
(This new product will soon be supplied/offered to the market.)

تقدیم کردن (Taqdim Kardan)
Very polite and formal. Used when giving a gift or dedicating a book. It implies humility on the part of the giver. You taqdim a bouquet of flowers to a teacher.

من این کتاب را به شما تقدیم می‌کنم.
(I humbly present/dedicate this book to you.)

Lastly, namâyesh dâdan (to display/show) is used for art exhibitions or computer screens showing data. If you are 'displaying' a painting in a gallery, namâyesh dâdan is more common. However, the 'proposal' for the gallery would be era'e dâdan. In summary: era'e is for submission and professional presentation, arze is for supply, taqdim is for polite giving, and namâyesh is for visual display.

بیان کردن (Bayân Kardan)
To state or express. Use this when the 'presentation' is purely verbal and focuses on expressing an opinion or a feeling.

او نظرات خود را به وضوح بیان کرد.
(He expressed/stated his opinions clearly.)

How Formal Is It?

Wusstest du?

Even though 'era'e' is Arabic, the compound 'era'e dâdan' is uniquely Persian. You wouldn't use this exact construction in Arabic to mean 'to present a report'.

Aussprachehilfe

UK /e.rɒː.ʔe dɒː.dæn/
US /e.rɑː.ʔe dɑː.dæn/
The primary stress is on the last syllable of the non-verbal part 'e' and the last syllable of the auxiliary 'dân'.
Reimt sich auf
آماده کردن (âmâde kardan) ادامه دادن (edâme dâdan) اجازه دادن (ejâze dâdan) استفاده کردن (estefâde kardan) افاده کردن (efâde kardan) اراده کردن (erâde kardan) افتاده بودن (oftâde budan) آماده بودن (âmâde budan)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'era'e' as 'ari'e'.
  • Skipping the glottal stop (hamza) in the middle of 'era'e'.
  • Putting the stress on the first syllable.
  • Mispronouncing the 'â' as a short 'a'.
  • Using 'kardan' as the auxiliary in formal writing.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 3/5

Easy to recognize in formal texts due to the 'era'e' noun.

Schreiben 4/5

Requires correct conjugation of 'dâdan' and placement of 'râ'.

Sprechen 4/5

Learners often default to 'dâdan' and must remember to use the formal version.

Hören 3/5

Clearly pronounced, though the hamza can be subtle.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

دادن نشان دادن گزارش کارت مدرک

Als Nächstes lernen

عرضه کردن تقدیم کردن بیان کردن مطرح کردن پیشنهاد

Fortgeschritten

تبیین کردن متبلور ساختن افاضه کردن تقریر کردن انشاء کردن

Wichtige Grammatik

Compound Verb Conjugation

Only 'dâdan' changes: ارائه می‌دهم، ارائه دادم، ارائه خواهم داد.

Direct Object Marker 'râ'

گزارش را ارائه دادم (I presented the report).

Preposition 'be'

مدارک را به پلیس ارائه داد (He presented the documents to the police).

Subjunctive with 'be-'

باید ارائه بدهم (I must present).

Passive with 'shodan'

طرح ارائه شد (The plan was presented).

Beispiele nach Niveau

1

لطفاً پاسپورت خود را ارائه دهید.

Please present your passport.

Imperative form of the compound verb.

2

او عکس را به من ارائه داد.

He presented/showed the photo to me.

Simple past tense.

3

من باید کارت شناسایی ارائه بدهم؟

Do I have to provide an ID card?

Subjunctive after 'bâyad'.

4

آنها ناهار ارائه می‌دهند.

They provide/serve lunch.

Present continuous/habitual.

5

این هتل اینترنت ارائه می‌دهد.

This hotel provides internet.

Third person singular present.

6

بلیت خود را ارائه دادم.

I presented my ticket.

First person singular past.

7

او مدرک ارائه نمی‌دهد.

He does not provide proof/document.

Negative present tense.

8

کارت را ارائه بده.

Present the card (informal).

Informal imperative.

1

ما خدمات خوبی ارائه می‌دهیم.

We provide good services.

Common business collocation.

2

دیروز پروژه‌ام را ارائه دادم.

I presented my project yesterday.

Past tense with time adverb.

3

او اطلاعات غلط ارائه داد.

He provided wrong information.

Adjective-noun object.

4

آیا می‌توانید رسید را ارائه دهید؟

Can you provide the receipt?

Polite question using 'tavânestan'.

5

شرکت ما تخفیف ارائه می‌دهد.

Our company provides a discount.

Third person singular.

6

او لیست را به مدیر ارائه داد.

He presented the list to the manager.

Use of 'be' for the recipient.

7

باید گزارش را زودتر ارائه می‌دادی.

You should have presented the report earlier.

Past conditional/regret.

8

آنها راهکار جدیدی ارائه دادند.

They provided a new solution.

Plural past tense.

1

استاد از دانشجو خواست که تحقیقش را ارائه دهد.

The professor asked the student to present his research.

Subjunctive in a subordinate clause.

2

این وب‌سایت محتوای آموزشی ارائه می‌دهد.

This website provides educational content.

Present tense for ongoing service.

3

او برای ادعایش هیچ دلیلی ارائه نداد.

He provided no reason for his claim.

Negative past tense with 'hich'.

4

ما قصد داریم طرح جدیدی ارائه دهیم.

We intend to present a new plan.

Subjunctive after 'qasd dâshtan'.

5

گزارش سالانه به هیئت مدیره ارائه شد.

The annual report was presented to the board of directors.

Passive voice (era'e shod).

6

او توانست مدارک لازم را ارائه دهد.

He was able to provide the necessary documents.

Subjunctive after 'tavânestan'.

7

شرکت‌های بیمه پوشش‌های متنوعی ارائه می‌دهند.

Insurance companies provide various coverages.

Plural subject with present tense.

8

او در کنفرانس مقاله‌ای ارائه داد.

He presented a paper at the conference.

Indefinite object with '-i'.

1

نویسنده در این کتاب دیدگاه جدیدی ارائه می‌دهد.

The author presents a new perspective in this book.

Abstract use of the verb.

2

دولت باید برای حل بحران راهکار ارائه دهد.

The government must provide a solution to solve the crisis.

Subjunctive for necessity.

3

او با ارائه مدارک جعلی سعی در فریب پلیس داشت.

By presenting fake documents, he tried to deceive the police.

Gerund form (ba era'e-ye...).

4

این نرم‌افزار ابزارهای پیشرفته‌ای برای تحلیل داده ارائه می‌دهد.

This software provides advanced tools for data analysis.

Technical context.

5

او در سخنرانی خود آمار دقیقی ارائه داد.

He presented precise statistics in his speech.

Formal past tense.

6

ما متعهد هستیم که بهترین کیفیت را ارائه دهیم.

We are committed to providing the best quality.

Subjunctive in a commitment clause.

7

نتایج این تحقیق در مجله‌ی معتبری ارائه شده است.

The results of this research have been presented in a prestigious journal.

Present perfect passive.

8

بانک مرکزی نرخ جدید ارز را ارائه کرد.

The Central Bank presented/announced the new exchange rate.

Using 'kardan' as a variant auxiliary.

1

فیلسوف در رساله‌اش برهانی قاطع ارائه می‌دهد.

The philosopher presents a decisive argument in his treatise.

High-level academic register.

2

نقد او تحلیل عمیقی از وضعیت موجود ارائه کرد.

His critique provided a deep analysis of the current situation.

Abstract subject (The Critique).

3

ارائه ندادن مدارک می‌تواند منجر به رد درخواست شود.

Failure to provide documents can lead to the rejection of the request.

Gerund as the subject of the sentence.

4

این نظریه تبیین جدیدی از پدیده‌های فیزیکی ارائه می‌دهد.

This theory provides a new explanation of physical phenomena.

Scientific register.

5

او در دفاع از خود شواهد قانع‌کننده‌ای ارائه داد.

He presented convincing evidence in his defense.

Legal context.

6

گزارش مذکور جزئیات بیشتری درباره‌ی حادثه ارائه می‌دهد.

The mentioned report provides more details about the incident.

Formal 'mazkur' (mentioned).

7

او همواره خدمات خود را با بالاترین استانداردهای جهانی ارائه می‌دهد.

He always provides his services with the highest global standards.

Adverbial phrase for quality.

8

پیشنهاد ارائه شده در جلسه مورد تایید قرار نگرفت.

The proposal presented in the meeting was not approved.

Past participle as an adjective (era'e shode).

1

این اثر هنری بازنمایی متفاوتی از واقعیت ارائه می‌دهد.

This artwork presents a different representation of reality.

Philosophical/Artistic register.

2

او با ظرافت تمام، استدلال‌های خود را در پارلمان ارائه داد.

With total finesse, he presented his arguments in parliament.

Nuanced adverbial usage.

3

عدم ارائه پاسخ شفاف از سوی مسئولین، موجب اعتراض شد.

The lack of a transparent response from officials caused protests.

Complex noun phrase as subject.

4

این پژوهش چارچوب نظری جدیدی برای مطالعات فرهنگی ارائه می‌کند.

This research provides a new theoretical framework for cultural studies.

Highly academic 'kardan' variant.

5

او در کتابش تصویری واقع‌گرایانه از جنگ ارائه می‌دهد.

In his book, he presents a realistic picture of the war.

Metaphorical use of 'picture'.

6

لایحه‌ی ارائه شده به مجلس نیازمند اصلاحات جدی است.

The bill submitted to the parliament requires serious amendments.

Passive participle with 'niyâzmand'.

7

شرکت مذکور در ارائه خدمات پس از فروش کوتاهی کرده است.

The mentioned company has been negligent in providing after-sales services.

Legalistic 'kutâhi kardan' (negligence).

8

او با ارائه یک مدل ریاضی، رفتار بازار را پیش‌بینی کرد.

By presenting a mathematical model, he predicted market behavior.

Instrumental 'ba' (by/with).

Häufige Kollokationen

ارائه خدمات
ارائه گزارش
ارائه مدرک
ارائه پیشنهاد
ارائه راهکار
ارائه مقاله
ارائه آمار
ارائه دلیل
ارائه طرح
ارائه لایحه

Häufige Phrasen

نوبت ارائه

— One's turn to give a presentation.

الان نوبت ارائه من است.

فایل ارائه

— The presentation file (e.g., PowerPoint).

فایل ارائه را باز کن.

مهلت ارائه

— The deadline for submission.

مهلت ارائه مدارک تمام شده است.

نحوه ارائه

— The manner or style of presentation.

نحوه ارائه او بسیار عالی بود.

در حال ارائه

— Currently presenting or providing.

او در حال ارائه گزارش است.

ارائه مستقیم

— Direct provision or live presentation.

این برنامه به صورت مستقیم ارائه می‌شود.

ارائه رایگان

— Free provision of a service.

ما مشاوره‌ی رایگان ارائه می‌دهیم.

فرم ارائه

— The submission form.

لطفاً فرم ارائه را پر کنید.

ارائه شفاهی

— Oral presentation.

امتحان به صورت ارائه شفاهی است.

ارائه کتبی

— Written submission.

شما باید درخواست کتبی ارائه دهید.

Wird oft verwechselt mit

ارائه_دادن vs نشان دادن

Learners use this for formal presentations, which sounds too casual.

ارائه_دادن vs معرفی کردن

Learners use 'era'e' for introducing people, but it is only for things/ideas.

ارائه_دادن vs اراده کردن

Sounds similar but means 'to intend/will'.

Redewendungen & Ausdrücke

"ارائه دادن خود"

— To present oneself in a certain way (metaphorical).

او خودش را خیلی خوب ارائه داد.

Neutral
"چیزی برای ارائه داشتن"

— To have something valuable to offer or show.

او چیز زیادی برای ارائه ندارد.

Neutral
"ارائه دادن چهره‌ای از..."

— To present a specific image or facade of something.

فیلم چهره‌ای خشن از جنگ ارائه می‌دهد.

Literary
"ارائه دادن به شرط..."

— To provide something only under certain conditions.

خدمات را به شرط پرداخت ارائه می‌دهیم.

Formal
"ارائه در طبق اخلاص"

— To offer something with pure sincerity (usually with 'taqdim').

او جانش را در طبق اخلاص ارائه داد.

Poetic
"بهترینِ خود را ارائه دادن"

— To give one's best performance.

او بهترینِ خودش را در مسابقه ارائه داد.

General
"ارائه دادن و پس گرفتن"

— To give and then take back (indecisiveness).

او مدام طرح را ارائه می‌دهد و پس می‌گیرد.

Informal
"ارائه دادن در ملاء عام"

— To present something in public.

او مدارک را در ملاء عام ارائه داد.

Formal
"ارائه دادن زیر میزی"

— To provide/submit something 'under the table' (bribe/secret).

او مدارک را زیر میزی ارائه داد.

Slang
"ارائه دادن با آب و تاب"

— To present something with great exaggeration or flair.

داستان را با آب و تاب ارائه داد.

Informal

Leicht verwechselbar

ارائه_دادن vs عرضه کردن

Both mean 'to provide'.

'Arze' is for commercial supply/sales, 'Era'e' is for formal presentation/submission.

کالا عرضه شد، گزارش ارائه شد.

ارائه_دادن vs تقدیم کردن

Both mean 'to give formally'.

'Taqdim' is a polite/humble gift, 'Era'e' is a professional submission.

کادو تقدیم شد، مدرک ارائه شد.

ارائه_دادن vs بیان کردن

Both involve giving information.

'Bayân' is purely verbal/speaking, 'Era'e' often involves documents or a structured presentation.

نظرش را بیان کرد، تحقیق را ارائه داد.

ارائه_دادن vs نمایش دادن

Both mean 'to show'.

'Namâyesh' is visual (art/screen), 'Era'e' is administrative or academic.

فیلم نمایش داده شد، لایحه ارائه شد.

ارائه_دادن vs ارسال کردن

Both are ways to get something to someone.

'Arsâl' is the act of sending, 'Era'e' is the act of presenting/submitting.

ایمیل ارسال شد، مدارک ارائه شد.

Satzmuster

A1

[Object] râ era'e bedeh.

پاسپورت را ارائه بده.

A2

Man [Object] râ era'e dâdam.

من رسید را ارائه دادم.

B1

Mikhâham [Object] râ era'e bedaham.

می‌خواهم گزارشم را ارائه بدهم.

B2

In [Subject] [Object] era'e midahad.

این شرکت تخفیف ارائه می‌دهد.

C1

[Noun] era'e shode ast.

نتایج تحقیق ارائه شده است.

C2

Ba era'e-ye [Noun], [Result].

با ارائه مدارک، مشکل حل شد.

B1

Nobat-e era'e-ye [Person] ast.

نوبت ارائه من است.

B2

Adam-e era'e-ye [Object] bâ'es shod...

عدم ارائه مدارک باعث شد...

Wortfamilie

Substantive

ارائه (Presentation)
ارائه‌دهنده (Presenter/Provider)
ارائه‌گیرنده (Recipient of presentation)

Verben

ارائه دادن (To present)
ارائه کردن (To present - variant)
ارائه شدن (To be presented)

Adjektive

ارائه شده (Presented/Submitted)
قابل ارائه (Presentable/Submittable)

Verwandt

عرضه (Supply)
نمایش (Display)
معرفی (Introduction)
بیان (Expression)
گزارش (Report)

So verwendest du es

frequency

Extremely high in professional, academic, and media contexts.

Häufige Fehler
  • من دوستم را ارائه دادم. من دوستم را معرفی کردم.

    You cannot 'present' a person like a document; use 'introduce'.

  • او گزارش ارائه کرد. او گزارش را ارائه داد.

    Missing the 'râ' for a specific object and 'dâdan' is more standard than 'kardan'.

  • لطفاً نمک را ارائه دهید. لطفاً نمک را بدهید.

    Too formal for a dinner table; just use 'dâdan'.

  • او طرح را ارائه کرد به من. او طرح را به من ارائه داد.

    Incorrect word order; the indirect object 'be man' should come before the verb.

  • ما خدمات عرضه می‌دهیم. ما خدمات ارائه می‌دهیم.

    'Arze' is for goods/supply; 'Era'e' is for services.

Tipps

Conjugation Tip

Always remember that only the 'dâdan' part changes. 'Era'e' stays the same regardless of tense or person.

Pair it with Nouns

Learn it as a pair with 'gozâresh' (report) and 'khadamât' (services). These are its most common partners.

Use in Interviews

When asked about your skills, say 'I provide solutions' (râhkâr era'e midaham) to sound professional.

Academic Context

In Iranian universities, 'Era'e' is the word for the presentation part of a course. It's a big deal!

Passive Voice

In formal reports, use 'era'e shod' (was presented) to sound more objective and academic.

News Keywords

Listen for this word during economic or political news; it almost always precedes a new law or statistic.

Politeness

While 'era'e dâdan' is formal, adding 'lotfan' (please) makes it a polite request for documents.

The 'Give' Connection

Since 'dâdan' means 'to give', just think of 'era'e dâdan' as 'formal giving'.

Don't use for people

Never say 'I presented my brother'. That sounds like he is a project!

App Translation

If you are translating an app into Persian, use 'era'e' for 'submit' or 'present' buttons.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Era' + 'Give' (dâdan). In this new 'Era', you don't just 'give' things, you 'Era-e Give' (present) them formally.

Visuelle Assoziation

Imagine a person in a suit holding a gold tray (era'e) and 'giving' (dâdan) a document to a king.

Word Web

Presentation Report ID Card Service Evidence Slide Submission Formal

Herausforderung

Try to use 'era'e dâdan' three times today: once for showing your ID, once for giving a report, and once for describing a service.

Wortherkunft

The word is a compound of the Arabic noun 'إراءة' (irā'ah), which comes from the root R-A-Y meaning 'to see' or 'to show', and the Persian auxiliary verb 'dâdan' (to give).

Ursprüngliche Bedeutung: In Arabic, the root refers to causing someone to see something. In Persian, it evolved specifically into the formal act of presentation.

Indo-European (Persian) + Afro-Asiatic (Arabic).

Kultureller Kontext

None. It is a very safe, professional word.

It is equivalent to the difference between 'give' and 'submit/present' in English.

TV news anchors always use 'era'e dâdan' when reporting on government statistics. Academic journals in Iran use 'era'e' in almost every abstract. Legal documents in the Iranian court system.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

University

  • ارائه سمینار
  • ارائه پایان‌نامه
  • نوبت ارائه
  • فایل ارائه

Bank/Airport

  • ارائه پاسپورت
  • ارائه شناسنامه
  • ارائه رسید
  • ارائه فیش

Business

  • ارائه خدمات
  • ارائه طرح
  • ارائه پروپوزال
  • ارائه فاکتور

Court

  • ارائه شواهد
  • ارائه دلیل
  • ارائه لایحه
  • ارائه دفاعیه

Technology

  • ارائه قابلیت
  • ارائه آپدیت
  • ارائه نسخه جدید
  • ارائه پشتیبانی

Gesprächseinstiege

"آیا تا به حال در یک کنفرانس ارائه داده‌اید؟ (Have you ever presented at a conference?)"

"بهترین روش برای ارائه یک گزارش چیست؟ (What is the best way to present a report?)"

"آیا این شرکت خدمات خوبی ارائه می‌دهد؟ (Does this company provide good services?)"

"کی نوبت ارائه شماست؟ (When is your turn to present?)"

"چه مدارکی باید به سفارت ارائه دهیم؟ (What documents should we provide to the embassy?)"

Tagebuch-Impulse

درباره زمانی بنویسید که مجبور بودید یک ارائه مهم بدهید. چه احساسی داشتید؟ (Write about a time you had to give an important presentation. How did you feel?)

چرا ارائه دادن مدارک دقیق در کارهای اداری مهم است؟ (Why is it important to provide accurate documents in administrative work?)

تفاوت بین 'نشان دادن' و 'ارائه دادن' را با مثال توضیح دهید. (Explain the difference between 'showing' and 'presenting' with examples.)

اگر یک شرکت خدماتی داشتید، چه خدماتی ارائه می‌دادید؟ (If you had a service company, what services would you provide?)

یک ارائه خوب چه ویژگی‌هایی دارد؟ (What characteristics does a good presentation have?)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, you cannot present a person using this verb. Use 'mo'arrefi kardan' (to introduce) instead. 'Era'e dâdan' is for objects, information, and concepts.

Yes, it is used, but 'era'e dâdan' is much more common and preferred in standard Persian.

You can say 'Era'e dâdam' or 'Era'e dâshtam' (I had a presentation).

The noun is simply 'ارائه' (era'e), meaning 'presentation' or 'provision'.

No, that would sound very strange. Use 'hedye dâdan' or 'taqdim kardan'.

Only if you are talking about work, school, or official business. It’s too formal for 'give me the salt'.

The past participle is 'ارائه داده' (era'e dâde), but the passive 'ارائه شده' (era'e shode) is more common.

Yes, if the object is specific (like 'the report'), you must use 'râ'.

Yes, 'era'e-ye khadamât' is the standard way to say 'service provision'.

There isn't one single word, but 'pnehan kardan' (hide) or 'khoddâri kardan az era'e' (refuse to provide) are used.

Teste dich selbst 180 Fragen

writing

Write: 'Please present your card.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'I presented the report yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'We provide free services.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'The student must present his research.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'The results were presented in the journal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'Failure to provide documents led to rejection.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'Present the ticket.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'He provided wrong information.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'I want to present a new plan.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'The company provides various features.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'He presented convincing evidence.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'This theory provides a new explanation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'When is your turn to present?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'The government submitted a bill.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'They present a discount.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'Can you provide the receipt?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'Presentation of data is important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'He presented his arguments with finesse.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'We are committed to providing quality.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'I presented the photo.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I present my card.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'He presented the project.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I want to present my report.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'We provide the best services.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The results have been presented.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'He provided a decisive argument.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Please present the ticket.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'We have a discount.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'It is my turn to present.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The government must provide a solution.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Failure to provide documents is a problem.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'This book presents a realistic image.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Did you present the list?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The software provides tools.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I provided the receipt.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'He didn't provide a reason.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The presenter was great.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'It requires serious amendments.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'We provide support.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Give/Present the photo.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'لطفاً پاسپورت را ارائه دهید.' What should you do?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'او دیروز ارائه داد.' When did he present?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'نوبت ارائه شماست.' Whose turn is it?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'خدمات پس از فروش ارائه می‌دهیم.' What kind of service?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'گزارش ارائه شده ناقص است.' Is the report complete?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'ارائه بده.' Is it a command?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'تخفیف ارائه می‌دهیم.' Are they selling at full price?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'باید مدارک ارائه دهی.' Is it a choice?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'راهکار ارائه شد.' Was a solution found?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'ارائه‌دهنده کیست؟' What is asked?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'عدم ارائه منجر به جریمه شد.' What was the result?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'فایل ارائه را باز کن.' What to open?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'آمار دقیقی ارائه داد.' Was the data vague?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'لیست را ارائه دادم.' Who did it?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'می‌خواهم ارائه دهم.' What is the intent?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 180 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!