A1 Proverb Neutral

डूबते को तिनके का सहारा

doobte ko tinke ka sahara

A straw for a drowning man.

Bedeutung

Even a small amount of help is valuable to someone in desperate need.

🌍

Kultureller Hintergrund

The proverb is often used in rural settings where rivers and floods are common, making the imagery very relatable. It is a staple in moral stories taught in schools to emphasize gratitude.

💡

Context is key

Only use this when the help is small but the need is great.

Bedeutung

Even a small amount of help is valuable to someone in desperate need.

💡

Context is key

Only use this when the help is small but the need is great.

Teste dich selbst

Fill in the missing word.

डूबते को ______ का सहारा।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: तिनके

The proverb uses 'तिनके' (straw).

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Fill in the missing word. Fill Blank A1

डूबते को ______ का सहारा।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: तिनके

The proverb uses 'तिनके' (straw).

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

No, it sounds sarcastic or dismissive.

Verwandte Redewendungen

🔗

मुसीबत में साथ देना

similar

To support in trouble

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!