A1 verb Neutral #2,000 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

آشپزی کردن

ashpazi kardan /ɒːʃpæziː kær dæn/

To prepare food by heating; to cook.

The verb 'آشپزی کردن' refers to the comprehensive process of preparing and cooking a meal.

Wort in 30 Sekunden

  • To prepare food for eating.
  • Commonly used in daily life.
  • Involves cooking and meal preparation.

Summary

The verb 'آشپزی کردن' refers to the comprehensive process of preparing and cooking a meal.

  • To prepare food for eating.
  • Commonly used in daily life.
  • Involves cooking and meal preparation.

Use synonym for casual conversation

Use 'غذا درست کردن' when talking to friends or family to sound more natural.

Do not confuse with noun

Remember that 'آشپزی' is a noun meaning 'cooking', so you must add 'کردن' to make it a verb.

Cooking is a social activity

In Iranian culture, cooking is often a shared family activity and a sign of hospitality.

Beispiele

4 von 4
1

من هر روز ناهار آشپزی می‌کنم.

I cook lunch every day.

2

ایشان در رستوران آشپزی می‌کنند.

He/She cooks at the restaurant.

3

امشب حوصله آشپزی کردن ندارم.

I don't feel like cooking tonight.

4

آشپزی کردن یک مهارت اساسی است.

Cooking is an essential skill.

Wortfamilie

Nomen
آشپز (Cook/Chef)
Verb
آشپزی کردن
Adjektiv
آشپزخانه‌ای

Merkhilfe

Think of 'Ash' (a famous Persian soup) + 'Paz' (from pookhtan). You are 'Ash-cooking'!

بررسی کلی

فعل «آشپزی کردن» یکی از پرکاربردترین افعال در زبان فارسی است که از دو بخش «آشپزی» (اسم) و «کردن» (فعل کمکی) تشکیل شده است. این فعل به هر نوع فعالیت مرتبط با تهیه غذا، از خرد کردن مواد اولیه تا پختن آن‌ها روی اجاق یا داخل فر اشاره دارد.

الگوهای کاربرد

این فعل معمولاً به صورت گذرا استفاده می‌شود. شما می‌توانید بگویید «من آشپزی می‌کنم» یا «من ناهار آشپزی می‌کنم». در ساختارهای پیچیده‌تر، می‌توان از متمم نیز استفاده کرد، مانند «او برای مهمان‌ها آشپزی می‌کند».

زمینه‌های رایج

بیشترین کاربرد این فعل در محیط خانه و آشپزخانه است. همچنین در صنعت رستوران‌داری و آموزشگاه‌های آشپزی نیز به وفور به کار می‌رود. این فعل هم در مکالمات دوستانه و هم در متون رسمی (مانند دستور پخت‌ها یا توصیف حرفه افراد) استفاده می‌شود.

مقایسه با کلمات مشابه

کلمه «پختن» (To cook/bake) بیشتر بر خودِ فرآیند حرارت دادن متمرکز است، در حالی که «آشپزی کردن» به کل فرآیند تهیه غذا (شامل آماده‌سازی، ادویه زدن و پختن) اشاره دارد. «غذا درست کردن» مترادف رایج‌تری در گفتار روزمره است که ماهیتی غیررسمی‌تر نسبت به «آشپزی کردن» دارد.

Nutzungshinweise

Use 'آشپزی کردن' in neutral to formal settings. In very casual speech, 'غذا درست کردن' is preferred. Always ensure the verb 'کردن' matches the subject pronoun.

Häufige Fehler

Beginners often forget the 'کردن' part and just say 'آشپزی' as a verb. Another mistake is using 'پختن' when they mean the general activity of cooking.

Merkhilfe

Think of 'Ash' (a famous Persian soup) + 'Paz' (from pookhtan). You are 'Ash-cooking'!

Wortherkunft

Derived from 'Ash' (thick soup/stew) and 'Paz' (stem of pookhtan). Originally referred to making traditional stews.

Kultureller Kontext

Cooking is central to Iranian culture. Hospitality is often measured by the quality of the food prepared by the host.

Beispiele

1

من هر روز ناهار آشپزی می‌کنم.

everyday

I cook lunch every day.

2

ایشان در رستوران آشپزی می‌کنند.

formal

He/She cooks at the restaurant.

3

امشب حوصله آشپزی کردن ندارم.

informal

I don't feel like cooking tonight.

4

آشپزی کردن یک مهارت اساسی است.

academic

Cooking is an essential skill.

Wortfamilie

Nomen
آشپز (Cook/Chef)
Verb
آشپزی کردن
Adjektiv
آشپزخانه‌ای

Häufige Kollokationen

کلاس آشپزی Cooking class
مهارت آشپزی Cooking skill
لوازم آشپزی Cooking utensils

Häufige Phrasen

علاقه به آشپزی

Interest in cooking

کتاب آشپزی

Cookbook

هنر آشپزی

Art of cooking

Wird oft verwechselt mit

آشپزی کردن vs پختن

Pookhtan is strictly about the act of heating/cooking, while ashpazi kardan covers the whole process.

Grammatikmuster

برای [شخص] آشپزی کردن در [مکان] آشپزی کردن [وعده غذایی] را آشپزی کردن

Use synonym for casual conversation

Use 'غذا درست کردن' when talking to friends or family to sound more natural.

Do not confuse with noun

Remember that 'آشپزی' is a noun meaning 'cooking', so you must add 'کردن' to make it a verb.

Cooking is a social activity

In Iranian culture, cooking is often a shared family activity and a sign of hospitality.

Teste dich selbst

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.

من هر روز برای خانواده‌ام ___ می‌کنم.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آشپزی

چون فعل جمله 'می‌کنم' است، نیاز به اسم مصدر 'آشپزی' داریم.

Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

بله، در مکالمات روزمره عبارت «غذا درست کردن» بسیار رایج‌تر و صمیمانه‌تر از آشپزی کردن است.

بله، در اصل به معنای آماده‌سازی غذا با حرارت است، اما در کاربرد عامیانه به کل فرآیند تهیه غذا نیز گفته می‌شود.

پختن یک فعل ساده است که مستقیماً روی ماده غذایی اثر می‌گذارد، اما آشپزی کردن یک فعالیت کلی‌تر شامل ترکیب مواد و مهارت‌های آشپزی است.

باید از بن ماضی فعل کردن استفاده کنید: «من دیروز آشپزی کردم».

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!