بهره وری
When discussing efficiency and output in Persian, بهره وری is the word you'll need. It directly translates to 'productivity' or 'efficiency' in English. This term is often used in business, economics, and even in daily conversations when you're talking about how effectively a person, a team, or a system is working.
For example, you might hear it when people are evaluating how much work someone gets done in a certain amount of time, or how well a company is using its resources to produce goods or services. Understanding بهره وری is key to grasping conversations about performance and optimization in Persian-speaking contexts. It's a very practical word to add to your vocabulary.
When discussing productivity in a professional or economic context, بهره وری (bahre-vari) is the precise and formal term you should use.
It goes beyond simply being busy; it refers to the efficiency and effectiveness with which resources (like time, effort, or capital) are used to produce a desired output.
For example, if a company wants to improve its output without increasing its workforce, they would focus on increasing the بهره وری of their current employees.
Understanding this term is crucial for comprehending discussions about economic growth, business performance, or even personal efficiency goals in Persian-speaking environments.
بهره وری in 30 Sekunden
- efficiency
- output
- workrate
§ What is بهره وری (bahrevari)?
Let's get straight to it. When you hear the word «بهره وری» (bahrevari) in Persian, think "productivity." It's that simple. It refers to how effective and efficient something or someone is in producing results. This isn't a fancy academic term; it's used in everyday Persian, especially in discussions about work, economy, or even personal goals.
- DEFINITION
- The state or quality of being productive; productivity.
§ Where you'll actually hear this word: Work, School, News
You'll encounter «بهره وری» most often in contexts where output and efficiency matter. Think about your daily life, work, or school. Here are some common situations:
- In the Workplace: If you're working in Iran or with Persian-speaking colleagues, you'll hear this word a lot. Managers talk about increasing «بهره وری», and employees strive for it. It's about getting more done with the resources available.
- In Education: Students and educators might discuss ways to improve study «بهره وری». This could mean better study habits, more effective learning methods, or optimizing time.
- In News and Economics: When the news talks about the economy, industrial output, or national development, «بهره وری» is a key term. It's used to describe a country's economic health and its ability to produce goods and services efficiently.
- In Daily Conversations: While less formal, you might even hear it in personal conversations when people talk about being more effective in their daily tasks or hobbies.
§ Practical Examples of بهره وری
Let's look at some real-world examples to make this stick:
ما باید بهره وری کارمندان را افزایش دهیم.
(Mā bāyad bahrevari-ye kār-mandān rā afzāyeš dahim.)
We need to increase employee productivity.
This is a classic workplace scenario. The goal is to make employees more effective.
افزایش بهره وری در صنعت کشاورزی برای کشور ضروری است.
(Afzāyeš-e bahrevari dar san'at-e kešāvarzi barāye kešvar zaruri ast.)
Increasing productivity in the agricultural industry is essential for the country.
Here, «بهره وری» is used in an economic context, highlighting its importance for national development.
او برای بهبود بهره وری مطالعه، برنامه ریزی دقیقی انجام داد.
(U barāye behbud-e bahrevari-ye motāle'e, bar-nāme-rizi-ye daqiqi anjām dād.)
He made a detailed plan to improve study productivity.
This example shows how «بهره وری» applies to personal endeavors like studying.
مدیریت زمان به افزایش بهره وری کمک می کند.
(Modiriyat-e zamān be afzāyeš-e bahrevari komak mi-konad.)
Time management helps increase productivity.
A common observation linking effective habits to better output.
§ Related words and phrases
While «بهره وری» is straightforward, it's good to know some related terms that help you understand the full picture:
- کارایی (kārāyi): Efficiency. Often used alongside «بهره وری». You can be productive but not efficient, or efficient but not productive. Ideally, you want both!
- عملکرد (amalkard): Performance. This is a broader term that encompasses productivity, but also quality and other aspects of how something or someone operates.
- بازده (bāz-deh): Output/Yield. This refers to the actual result or amount produced, which is a key component of productivity.
By understanding «بهره وری» and these related terms, you'll be well-equipped to discuss topics ranging from economics to personal development in Persian. It's a foundational word for anyone looking to understand modern Persian discourse, especially in professional or academic settings.
§ Similar Words and When to Use 'بهره وری'
When you're talking about getting things done efficiently in Persian, you'll encounter a few words that might seem similar to 'بهره وری' (bahrevari). Let's break them down so you know exactly when to use each one.
The key idea with 'بهره وری' is its focus on the relationship between input and output, often in a professional or economic context. Think about how effectively resources are being used to produce something. It's less about just 'doing work' and more about 'doing work smartly and effectively.'
- Definition
- بهره وری (bahrevari): Productivity; the state or quality of being productive, focusing on efficiency and output relative to input.
§ Alternatives and Nuances
Here are some other words you might hear and how they differ:
کارایی (kārāyi): Efficiency
'کارایی' is very close to 'بهره وری' and is often used interchangeably, especially in modern business contexts. However, 'کارایی' emphasizes doing things correctly and with minimal waste. While 'بهره وری' focuses on the *result* (more output for the same input), 'کارایی' focuses on the *process* (doing the process well). You can be efficient without being productive if you're efficiently doing the wrong thing!
افزایش کارایی سیستم به معنای مصرف کمتر انرژی است.
(Increasing the efficiency of the system means less energy consumption.)
اثربخشی (asar-bakhshi): Effectiveness
This word means doing the right things to achieve a desired outcome. You can be effective without being productive or efficient if you eventually reach your goal, even if it took a lot of wasted effort. 'اثربخشی' is about achieving the goal, while 'بهره وری' is about achieving it well.
این روش اثربخشی بالایی در کاهش هزینهها دارد.
(This method has high effectiveness in reducing costs.)
تولید (tolid): Production/Output
'تولید' refers to the act of producing something or the total output itself. It's a more general term for creation or manufacturing. 'بهره وری' describes the *quality* of that production in terms of resource utilization, not just the act of producing.
شرکت ما تولید بالایی از نرمافزار دارد.
(Our company has high production of software.)
کارآفرینی (kārāfarini): Entrepreneurship
While an entrepreneur aims for high productivity, 'کارآفرینی' itself is the act of starting a new business, taking on financial risks in the hope of profit. It's about innovation and venture creation, not directly about the efficiency of work.
دولت از کارآفرینی حمایت میکند.
(The government supports entrepreneurship.)
§ When to Use 'بهره وری'
Use 'بهره وری' when you want to talk about:
The rate at which goods or services are produced, especially output per unit of input.
Improving the efficiency of a system, worker, or economy.
The overall measure of how well resources (labor, capital, etc.) are converted into output.
ما باید برای افزایش بهره وری کارکنان، برنامهریزی کنیم.
(We need to plan to increase employee productivity.)
Wusstest du?
The word 'بهره' (bahre), meaning 'share' or 'portion', is a core component. The suffix '-وری' (vari) denotes 'possession' or 'having,' so 'بهرهوری' literally implies 'having a beneficial share' or 'being fruitful'.
Aussprachehilfe
- Mispronouncing 'e' as in 'bed' instead of 'e' as in 'bet'
- Not emphasizing the 'ri' syllable enough
Beispiele nach Niveau
افزایش بهره وری
increasing productivity
بهره وری کارمندان
employee productivity
چگونه بهره وری را افزایش دهیم؟
How do we increase productivity?
برای بهره وری بیشتر تلاش کنید.
Try for more productivity.
بهره وری بالا، موفقیت می آورد.
High productivity brings success.
او به بهره وری اهمیت می دهد.
He cares about productivity.
هدف ما افزایش بهره وری است.
Our goal is to increase productivity.
کاهش بهره وری خوب نیست.
Decreasing productivity is not good.
افزایش بهرهوری نیروی کار برای رشد اقتصادی حیاتی است.
Increasing productivity of workforce is vital for economic growth.
مدیر شرکت به دنبال راه هایی برای بهبود بهره وری بود.
The company manager was looking for ways to improve productivity.
برای بهره وری بیشتر، باید زمان خود را به خوبی مدیریت کنید.
For more productivity, you need to manage your time well.
تمرکز بر کار باعث افزایش بهره وری می شود.
Focusing on work leads to increased productivity.
این دستگاه جدید بهره وری کارخانه را بالا برده است.
This new machine has increased the factory's productivity.
او با روش های نوآورانه به بهره وری بالایی دست یافت.
He achieved high productivity with innovative methods.
هدف ما افزایش بهره وری در همه بخش هاست.
Our goal is to increase productivity in all sectors.
کاهش حواس پرتی می تواند به بهره وری کمک کند.
Reducing distractions can help with productivity.
So verwendest du es
Use بهره وری when talking about efficiency or the rate at which something is produced, especially in an economic or work context. For example, you can talk about the بهره وری of a factory or the بهره وری of an employee. It's a formal term often used in business or academic discussions.
A common mistake is confusing بهره وری with similar terms like 'performance' (عملکرد - amalkard) or 'output' (خروجی - khorooji). While related, بهره وری specifically refers to the effectiveness of production relative to input. Another mistake is using it in casual conversation where simpler terms like 'good work' (کار خوب - kaar khoob) might be more appropriate. Always remember it's about the efficiency of resource use in producing something.
Tipps
Practice pronunciation: behre-vari
The pronunciation of «بهره وری» is beh-reh-vah-ree. Practice saying it out loud to get comfortable with the sound.
Connect to 'benefit'
The first part, «بهره» (behreh), means benefit or gain. Thinking of productivity as gaining benefits can help you remember it.
Think of it as 'having benefit'
«وری» (vari) is a suffix that often indicates having or being full of. So, «بهره وری» literally means 'having benefit' or 'full of benefit', which directly relates to productivity.
Use in simple sentences
Try to create simple sentences with «بهره وری». For example: «ما به بهره وری بیشتری نیاز داریم.» (We need more productivity.)
Relate to work and efficiency
You'll often hear «بهره وری» in the context of work, efficiency, and output. Consider situations where you'd use the English word 'productivity' and try to substitute it with the Persian word.
Look for synonyms in English
English synonyms like output, efficiency, or productiveness can reinforce your understanding of «بهره وری».
Practice with examples
Example: «افزایش بهره وری در شرکت» (Increasing productivity in the company). Try to come up with your own similar examples.
Listen for it in media
Try to spot «بهره وری» when listening to Persian news, podcasts, or watching TV shows. This exposure will help it stick.
Use flashcards
Create flashcards with «بهره وری» on one side and its definition and a sample sentence on the other. This is a classic and effective method.
Don't confuse with 'profit'
While related, «بهره وری» (productivity) is not the same as «سود» (sood), which means profit. Understand the distinction.
Wortherkunft
Middle Persian (Pahlavi)
Ursprüngliche Bedeutung: enjoyment, profit, advantage
Indo-European, IranianKultureller Kontext
Productivity is a valued trait in Persian culture, often linked to hard work and diligence. There's a cultural emphasis on making the most of one's time and resources, reflecting a practical approach to daily life and work.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Workplace/Business
- افزایش بهره وری (increase productivity)
- بهره وری کارمندان (employee productivity)
- مدیریت بهره وری (productivity management)
Economy/Industry
- بهره وری ملی (national productivity)
- بهره وری صنعتی (industrial productivity)
- رشد بهره وری (productivity growth)
Personal Life/Self-improvement
- افزایش بهره وری شخصی (increase personal productivity)
- نکات بهره وری (productivity tips)
- بهبود بهره وری (improve productivity)
Technology/Tools
- ابزارهای بهره وری (productivity tools)
- تکنولوژی و بهره وری (technology and productivity)
- نرم افزار بهره وری (productivity software)
Agriculture/Resources
- بهره وری آب (water productivity)
- بهره وری زمین (land productivity)
- بهره وری انرژی (energy productivity)
Gesprächseinstiege
"چطور می توانیم بهره وری تیممان را افزایش دهیم؟ (How can we increase our team's productivity?)"
"به نظر شما چه عواملی بر بهره وری در محیط کار تأثیر می گذارند؟ (What factors do you think affect productivity in the workplace?)"
"آیا استفاده از تکنولوژی به افزایش بهره وری کمک می کند؟ (Does using technology help increase productivity?)"
"چه راهکارهایی برای بهبود بهره وری شخصی خودتان دارید؟ (What strategies do you have for improving your personal productivity?)"
"نقش مدیریت در افزایش بهره وری سازمان چیست؟ (What is the role of management in increasing organizational productivity?)"
Tagebuch-Impulse
امروز برای افزایش بهره وری خودم چه کارهایی انجام دادم؟ (What did I do today to increase my own productivity?)
چه موانعی بر سر راه بهره وری من وجود دارد و چطور می توانم آنها را برطرف کنم؟ (What obstacles are there to my productivity, and how can I overcome them?)
اگر بتوانم یک تغییر برای افزایش بهره وری در محل کارم ایجاد کنم، آن چه خواهد بود؟ (If I could make one change to increase productivity at my workplace, what would it be?)
چگونه می توانم از زمانم به شیوه ای بهره ورتر استفاده کنم؟ (How can I use my time more productively?)
با توجه به تعریف 'بهره وری'، چطور می توانم آن را در زندگی روزمره ام اعمال کنم؟ (Given the definition of 'productivity', how can I apply it to my daily life?)
Teste dich selbst 48 Fragen
It's a common greeting.
It's a common farewell.
It means 'yes'.
Read this aloud:
اسم شما چیست؟
Focus: chee-st
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
من خوبم.
Focus: khoob-am
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
متشکرم.
Focus: mo-te-sha-ker-am
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about how you start your day. (e.g., 'I wake up early.')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من صبح زود بیدار می شوم. (I wake up early in the morning.)
Write a simple sentence describing something you like to eat. (e.g., 'I like bread.')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من نان دوست دارم. (I like bread.)
Write your name in Persian. (e.g., 'My name is [Your Name].')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
اسم من سارا است. (My name is Sara.)
رنگ سیب چیست؟ (What color is the apple?)
Read this passage:
این یک سیب است. سیب قرمز است. (This is an apple. The apple is red.)
رنگ سیب چیست؟ (What color is the apple?)
The passage states 'سیب قرمز است.' which means 'The apple is red.'
The passage states 'سیب قرمز است.' which means 'The apple is red.'
دوست من کجا زندگی می کند؟ (Where does my friend live?)
Read this passage:
من یک دوست دارم. او در تهران زندگی می کند. (I have a friend. He lives in Tehran.)
دوست من کجا زندگی می کند؟ (Where does my friend live?)
The passage says 'او در تهران زندگی می کند.' which means 'He lives in Tehran.'
The passage says 'او در تهران زندگی می کند.' which means 'He lives in Tehran.'
سگ من چگونه است؟ (How is my dog?)
Read this passage:
من یک سگ کوچک دارم. سگ من بازیگوش است. (I have a small dog. My dog is playful.)
سگ من چگونه است؟ (How is my dog?)
The passage states 'سگ من بازیگوش است.' which translates to 'My dog is playful.'
The passage states 'سگ من بازیگوش است.' which translates to 'My dog is playful.'
This sentence means 'I read a book'. The word order in Persian is typically Subject-Object-Verb.
This sentence means 'He/She has an apple'. The word order is Subject-Object-Verb.
This sentence means 'We go to the park'. The preposition 'به' (to) comes before the noun 'پارک' (park).
برای افزایش ___ در کار، باید برنامهریزی خوبی داشته باشید. (For increasing ___ in work, you must have good planning.)
The sentence discusses increasing efficiency or output in work, for which 'بهره وری' (productivity) is the correct fit.
این شرکت به دلیل ___ بالا، سود زیادی کسب کرده است. (This company has earned a lot of profit due to high ___.)
High productivity ('بهره وری') leads to high profits, making it the appropriate word here.
آموزشهای جدید میتوانند به بهبود ___ کارکنان کمک کنند. (New trainings can help improve employees' ___.)
Training typically aims to enhance employee productivity ('بهره وری').
هدف ما افزایش ___ در تولید و کاهش هزینههاست. (Our goal is to increase ___ in production and reduce costs.)
Increasing productivity ('بهره وری') in production is often paired with reducing costs.
با استفاده از تکنولوژیهای نوین، میتوان ___ کار را افزایش داد. (By using new technologies, one can increase the ___ of work.)
New technologies are typically implemented to boost the productivity ('بهره وری') of work.
مدیریت زمان صحیح، کلید افزایش ___ فردی است. (Proper time management is the key to increasing personal ___.)
Effective time management is crucial for enhancing personal productivity ('بهره وری').
Which word best describes a company that gets a lot done with its resources?
بهره وری means productivity, which is the ability to produce a lot with available resources.
If you want to improve your work output, what are you trying to increase?
To improve work output is to increase productivity, or بهره وری.
Which of these phrases is most related to 'بهره وری'?
بهره وری (productivity) is closely related to کارایی بیشتر (more efficiency), as both involve getting more done.
افزایش بهره وری در یک کارخانه به معنای تولید کمتر است. (Increasing productivity in a factory means less production.)
Increasing productivity (افزایش بهره وری) means producing more, not less.
هدف از افزایش بهره وری در یک سازمان، بهبود نتایج و کاهش هدر رفت منابع است. (The goal of increasing productivity in an organization is to improve results and reduce waste of resources.)
This statement is true. The goal of increasing productivity (بهره وری) is indeed to improve results and reduce wasted resources.
اگر شما بهره وری بالایی داشته باشید، کارها را با سرعت کمتری انجام می دهید. (If you have high productivity, you do things at a slower pace.)
High productivity (بهره وری بالا) means doing things more efficiently and often at a faster pace, not slower.
برای افزایش ___ در کار، باید برنامهریزی خوبی داشته باشید.
The sentence talks about increasing something in work through good planning. 'بهره وری' (productivity) fits best here, meaning to improve the efficiency of work.
مدیریت زمان به بهبود ___ شخصی کمک میکند.
Time management helps improve personal productivity. 'بهره وری' refers to getting more done effectively, which is directly linked to time management.
این شرکت با استفاده از تکنولوژی جدید، توانست ___ کارکنان خود را بالا ببرد.
Using new technology typically aims to increase the productivity of employees. 'بهره وری' means efficiency and effectiveness in work.
کمبود خواب میتواند به شدت ___ شما را کاهش دهد.
Lack of sleep significantly reduces one's ability to be productive and effective. 'بهره وری' refers to the output and efficiency of work.
برای افزایش ___ در کشاورزی، باید از روشهای نوین استفاده کرد.
In agriculture, using modern methods aims to increase productivity, meaning getting more yield or output from the resources. 'بهره وری' perfectly conveys this.
آموزش و توسعه مهارتها نقش مهمی در افزایش ___ نیروی کار دارد.
Training and skill development are crucial for increasing the productivity of the workforce. 'بهره وری' means how effectively and efficiently the work is done.
This sentence means: 'For more productivity, we should have a plan.'
This sentence means: 'Increasing productivity in our company is a priority.'
This sentence means: 'Time management plays an important role in productivity.'
کدام گزینه به بهترین وجه مفهوم 'بهره وری' را در زمینه اقتصاد توضیح می دهد؟
بهره وری در اقتصاد به معنای استفاده بهینه از منابع برای تولید حداکثر خروجی است.
در جمله 'برای افزایش بهره وری، باید از تکنولوژیهای جدید استفاده کنیم'، منظور از 'بهره وری' چیست؟
در این جمله، بهره وری به معنای افزایش بازدهی و کارایی در فرآیند تولید است.
چه عاملی میتواند به طور مستقیم بر 'بهره وری' کارکنان تأثیر منفی بگذارد؟
فشار کاری بیش از حد میتواند باعث خستگی و کاهش تمرکز کارکنان شده و به تبع آن بهره وری را کاهش دهد.
افزایش ساعات کاری لزوماً منجر به افزایش بهره وری میشود.
لزوماً خیر. افزایش ساعات کاری بدون بهبود روشها و ابزارها ممکن است باعث خستگی و کاهش کیفیت کار شود و بهره وری را کاهش دهد.
استفاده از اتوماسیون صنعتی میتواند به بهبود بهره وری در یک کارخانه کمک کند.
بله، اتوماسیون با کاهش خطاهای انسانی، افزایش سرعت و دقت، به طور چشمگیری بهره وری را بهبود میبخشد.
بهره وری تنها به معنای تولید بیشتر است و ارتباطی با کیفیت محصول ندارد.
خیر، بهره وری شامل تولید با کیفیت بالا و استفاده بهینه از منابع است، نه فقط تولید بیشتر بدون توجه به کیفیت.
/ 48 correct
Perfect score!
Summary
بهره وری (bahre-vari) means productivity or efficiency, often used in professional contexts to describe how well work is done.
- efficiency
- output
- workrate
Practice pronunciation: behre-vari
The pronunciation of «بهره وری» is beh-reh-vah-ree. Practice saying it out loud to get comfortable with the sound.
Connect to 'benefit'
The first part, «بهره» (behreh), means benefit or gain. Thinking of productivity as gaining benefits can help you remember it.
Think of it as 'having benefit'
«وری» (vari) is a suffix that often indicates having or being full of. So, «بهره وری» literally means 'having benefit' or 'full of benefit', which directly relates to productivity.
Use in simple sentences
Try to create simple sentences with «بهره وری». For example: «ما به بهره وری بیشتری نیاز داریم.» (We need more productivity.)
Verwandte Inhalte
Mehr business Wörter
عادتأ
B2As is the custom or habit; customarily.
عامیانه
B2Characteristic of ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal.
اعطا کردن
B2To grant or bestow (a right, power, or honor).
اعتبار
A2Credit; the ability of a customer to obtain goods or services before payment.
اعتبار دادن
B1To grant credit or give credibility to someone or something.
اعتبار مالی
B1Financial standing or reputation; available funds.
اعتباراً
B2On credit; by means of credibility.
اعتباردهنده
B2An entity that lends money or provides credit to another party.
اعتبارنامه
B1A qualification, achievement, or personal quality; credential.
اعتباری
B1Relating to credit, especially financial credit; based on trust or reputation.