برای مثال
When you want to give an example in Persian, you can use the phrase برای مثال. This is a very common and useful phrase for showing how something works or for giving an illustration of a point you are making.
It's similar to saying "for example" or "for instance" in English. You can use it in both spoken and written Persian to make your explanations clearer and easier to understand.
When you're speaking or writing in Persian at a B2 level, you'll find yourself needing to introduce examples to clarify your points. The phrase برای مثال (barā-ye mesāl) is exactly what you need for this. It directly translates to "for example" or "as an illustration."
This phrase is incredibly versatile and can be used in various contexts, from explaining complex ideas to simply listing items. Mastering its use will significantly improve the flow and coherence of your Persian communication, making your explanations much clearer for your audience. It's a key connector that helps elaborate on previous statements effectively.
When providing examples in Persian, برای مثال (barā-ye mesāl) is a very common and direct phrase to use, much like "for example" or "for instance" in English. It literally translates to "for example."
You can use it at the beginning of a sentence to introduce an example that supports or clarifies a point you've just made. It's a versatile phrase that fits well in both spoken and written contexts.
Another similar phrase you might encounter is مثلاً (masalan), which also means "for example" or "for instance." While both are widely used, برای مثال often feels slightly more formal or emphatic.
برای مثال in 30 Sekunden
- B1
- B2
- C1
§ Understanding 'برای مثال'
The Persian phrase برای مثال (barāye mesāl) directly translates to "for example" or "as an illustration." It's a very common phrase used to introduce examples that support or clarify a statement you've just made. Think of it like its English equivalents – you use it when you want to give a specific instance of a general idea.
- Persian word
- برای مثال (barāye mesāl)
- Definition
- For example; as an illustration.
- CEFR Level
- B2
§ Basic Sentence Structure
You'll usually find برای مثال at the beginning of a sentence or clause that provides the example. It acts as a transition word, signaling to the listener or reader that an example is coming. In Persian, like in English, it's often followed by a comma (or a slight pause in speech).
من میوه های زیادی دوست دارم، برای مثال سیب و پرتقال. (Man mivehāye ziyādi dust dāram, barāye mesāl sib va porteqāl.)
برای مثال، او هر روز ورزش می کند تا سالم بماند. (Barāye mesāl, u har ruz varzesh mikonad tā sālem bemānad.)
§ 'برای مثال' with different sentence structures
You can use برای مثال with both simple and complex sentences. It doesn't change the grammatical structure of the sentence it introduces, but rather serves as a bridge to it.
Introducing a list of items:
ما به وسایل زیادی برای پیک نیک نیاز داریم، برای مثال پتو، غذا و نوشیدنی. (Mā be vasāyel-e ziyādi barāye peiknik niyāz dārim, barāye mesāl patu, ghazā va nushidani.)
We need many things for the picnic, for example, a blanket, food, and drinks. Introducing a full sentence as an example:
بعضی از گیاهان در مناطق گرمسیری رشد می کنند. برای مثال، درخت خرما در صحرا یافت می شود. (Ba'zi az giyāhān dar manātegh-e garmsiri roshd mikonand. Barāye mesāl, derakht-e khormā dar sahrā yāft mishavad.)
Some plants grow in tropical regions. For example, the date palm is found in the desert.
§ Common Mistakes to Avoid
Don't confuse it with similar phrases: While برای مثال is straightforward, sometimes learners try to create similar phrases that aren't natural. Stick to the standard phrase.
Punctuation: In written Persian, it's good practice to follow برای مثال with a comma (،) especially when it introduces a new clause or sentence. In spoken Persian, a slight pause is natural.
§ Practical Examples for Everyday Use
Here are more examples to show you how برای مثال fits into various contexts:
In a discussion:
خیلی از حیوانات خانگی بامزه هستند. برای مثال، بچه گربه ها خیلی بازیگوش اند. (Kheili az heyvānāt-e khānegi bāmazze hastand. Barāye mesāl, bacche gorbehā kheili bāzigush and.)
Many pets are cute. For example, kittens are very playful. In an explanation:
برای یادگیری یک زبان جدید، تمرین روزانه مهم است. برای مثال، می توانید هر روز ۱۰ دقیقه به پادکست گوش دهید. (Barāye yādgirī-ye yek zabān-e jadid, tamrin-e ruzāne mohem ast. Barāye mesāl, mitavānid har ruz 10 daqiqe be podcast gush dahid.)
To learn a new language, daily practice is important. For example, you can listen to a podcast for 10 minutes every day. When giving instructions:
لطفا قبل از شروع کار، همه مواد لازم را آماده کنید. برای مثال، آرد، شکر و تخم مرغ. (Lotfan ghabl az shoru'-e kār, hame-ye mavād-e lāzem rā āmāde konid. Barāye mesāl, ārd, shekar va tokhm-e morgh.)
Please prepare all the necessary ingredients before starting. For example, flour, sugar, and eggs.
Mastering برای مثال will significantly improve your ability to explain and elaborate in Persian, making your conversations and writing much clearer and more natural. Keep practicing these examples, and soon you'll be using it like a native speaker!
§ Mistakes People Make with "برای مثال"
"برای مثال" (barāye mesāl) is a straightforward phrase for "for example" or "as an illustration" in Persian. However, even with simple phrases, learners can sometimes stumble. Let's look at some common pitfalls and how to avoid them.
- Persian Word
- برای مثال (barāye mesāl)
- Definition
- For example; as an illustration.
§ 1. Incorrect Placement
One common mistake is placing "برای مثال" awkwardly in a sentence. While it can be flexible, it often sounds most natural at the beginning of a clause or after a pause (like a comma in English). Avoid sticking it in the middle of a phrase where it interrupts the flow.
در ایران، برای مثال، مردم چای زیاد مینوشند. (In Iran, for example, people drink a lot of tea.)
This is good. It flows naturally. Now, compare it to a less natural placement:
مردم چای زیاد مینوشند برای مثال در ایران. (People drink a lot of tea for example in Iran.)
While understandable, it sounds less natural than the first example. Always aim for clarity and natural flow.
§ 2. Overuse
Just like in English, overusing "for example" can make your speech or writing sound repetitive and clunky. While it's a useful phrase, sometimes a simple listing or rephrasing can achieve the same goal without the explicit indicator.
- Instead of: "من میوههای زیادی دوست دارم، برای مثال سیب، برای مثال پرتقال، و برای مثال موز." (I like many fruits, for example apples, for example oranges, and for example bananas.)
- Try: "من میوههای زیادی دوست دارم، مثل سیب، پرتقال و موز." (I like many fruits, such as apples, oranges, and bananas.)
The word "مثل" (mesl), meaning "like" or "such as," is a great alternative for listing examples without constantly repeating "برای مثال."
§ 3. Confusing it with "مثلاً" (masalan)
"مثلاً" (masalan) also means "for example" or "for instance," and often can be used interchangeably with "برای مثال." However, "مثلاً" can also carry the nuance of "let's say" or "hypothetically," especially when you're suggesting something or making a supposition. "برای مثال" is more strictly for concrete examples.
ما میتوانیم فردا برویم، مثلاً ساعت ده صبح. (We can go tomorrow, say at ten in the morning.)
In this case, "برای مثال" would sound a bit too formal or literal. "مثلاً" fits better for the hypothetical suggestion.
§ 4. Forgetting the "برای" (barāye)
Sometimes learners, in an effort to shorten phrases, might drop the "برای" and just say "مثال." While "مثال" (mesāl) means "example," using it alone in the context of "for example" is incorrect. You need the preposition "برای" (barāye) to form the correct phrase.
- Incorrect: "سیب، مثال یک میوه سالم است." (Apple, example is a healthy fruit.)
- Correct: "سیب، برای مثال، یک میوه سالم است." (Apple, for example, is a healthy fruit.)
The preposition "برای" is crucial here; don't leave it out!
By paying attention to these common mistakes, you can use "برای مثال" more accurately and naturally in your Persian conversations and writing. Practice makes perfect!
Wusstest du?
This phrase is a direct and common way to introduce examples in Persian, much like in English.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 'e' in 'مثال' as a long 'e' sound instead of a short 'e' sound.
- Not clearly distinguishing between the two 'e' sounds in 'به' and 'مثال'.
Schwierigkeitsgrad
Short and common phrase.
Short and straightforward to write.
Common pronunciation, easy to incorporate into speech.
Frequently heard in conversations and media.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Unlike in English, where 'for example' often introduces a clause that explains or clarifies a preceding statement, in Persian, 'برای مثال' (barā-ye mesāl) can also be used as a standalone introductory phrase to present examples, similar to 'for instance' or 'such as'.
برای مثال، در ایران غذاهای خوشمزه زیادی وجود دارد. (For example, in Iran there are many delicious foods.)
While 'برای مثال' typically comes at the beginning of a sentence or clause, it can sometimes appear mid-sentence, especially when the example directly follows the item it illustrates. In such cases, it often acts as an appositive.
او میوههای زیادی دوست دارد، برای مثال سیب و پرتقال. (He likes many fruits, for example, apples and oranges.)
It's important to distinguish 'برای مثال' from similar phrases like 'مثلاً' (masalan), which also means 'for example'. While both are common, 'برای مثال' tends to sound slightly more formal or emphatic.
مثلاً، من امروز صبحانه نخوردم. (For example, I didn't eat breakfast this morning.)
When using 'برای مثال' to introduce a list of examples, it's common to follow it with a comma in written Persian, similar to English usage.
برای مثال، شهرهای تاریخی اصفهان، شیراز و یزد بسیار زیبا هستند. (For example, the historical cities of Isfahan, Shiraz, and Yazd are very beautiful.)
If 'برای مثال' is followed by a verb, the verb should be in the appropriate tense and mood to match the context of the example being given.
برای مثال، فرض کنید شما یک سفر به ایران دارید. (For example, suppose you have a trip to Iran.)
Beispiele nach Niveau
من میوه دوست دارم. برای مثال، سیب و پرتقال.
I like fruit. For example, apples and oranges.
حیوانات اهلی زیاد هستند. برای مثال، گربه و سگ.
There are many domestic animals. For example, cats and dogs.
من ورزش می کنم. برای مثال، فوتبال و شنا.
I exercise. For example, soccer and swimming.
او لباس جدید خرید. برای مثال، پیراهن و شلوار.
She bought new clothes. For example, a shirt and pants.
ما به شهر رفتیم. برای مثال، تهران و اصفهان.
We went to cities. For example, Tehran and Isfahan.
او شغل های مختلفی دارد. برای مثال، معلم و پزشک.
He has different jobs. For example, a teacher and a doctor.
من نوشیدنی دوست دارم. برای مثال، چای و آب.
I like drinks. For example, tea and water.
آنها کتاب های زیادی خواندند. برای مثال، داستان و شعر.
They read many books. For example, stories and poems.
میتوانید برای مثال، میوههای تازه را به رژیم غذایی خود اضافه کنید.
You can, for example, add fresh fruits to your diet.
برای مثال، این کتاب شامل داستانهایی از نویسندگان مختلف است.
For example, this book includes stories from various authors.
خیلی از شهرها آلودگی هوا دارند؛ برای مثال، تهران و اصفهان.
Many cities have air pollution; for example, Tehran and Isfahan.
برای مثال، در این رستوران غذاهای دریایی بسیار خوشمزه هستند.
For example, in this restaurant, seafood dishes are very delicious.
شما میتوانید برای مثال، یک زبان جدید یاد بگیرید.
You can, for example, learn a new language.
برای مثال، برنامهریزی دقیق به شما کمک میکند تا کارهایتان را بهتر انجام دهید.
For example, precise planning helps you do your tasks better.
او به جزئیات اهمیت میدهد؛ برای مثال، همیشه قبل از شروع کار، لیست تهیه میکند.
He cares about details; for example, he always makes a list before starting work.
برای مثال، در فصل تابستان میتوانید به شمال ایران سفر کنید.
For example, in summer you can travel to northern Iran.
او همیشه مثالهای عملی میزند، برای مثال، با نشان دادن نحوه عملکرد یک نرمافزار جدید.
He always gives practical examples, for example, by showing how new software works.
در این مقاله، به چند نمونه از تأثیرات تغییرات اقلیمی اشاره شده است، برای مثال، ذوب شدن یخچالهای طبیعی.
In this article, several examples of the effects of climate change are mentioned, for example, the melting of glaciers.
برای توسعه مهارتهای زبانی، برای مثال، تماشای فیلمهای فارسی بدون زیرنویس بسیار مفید است.
To develop language skills, for example, watching Persian movies without subtitles is very useful.
برخی از ورزشها نیاز به آمادگی بدنی بالایی دارند، برای مثال، کوهنوردی یا ماراتن.
Some sports require high physical fitness, for example, mountaineering or marathon.
برای کاهش استرس، میتوانید فعالیتهای مختلفی انجام دهید، برای مثال، مدیتیشن یا یوگا.
To reduce stress, you can do various activities, for example, meditation or yoga.
در بسیاری از فرهنگها، احترام به بزرگان یک اصل مهم است، برای مثال، در فرهنگ ایرانی.
In many cultures, respect for elders is an important principle, for example, in Iranian culture.
برای موفقیت در کسب و کار، داشتن برنامهریزی دقیق ضروری است، برای مثال، تعیین اهداف کوتاهمدت و بلندمدت.
For business success, precise planning is essential, for example, setting short-term and long-term goals.
تغییرات زیادی در سبک زندگی مردم ایجاد شده است، برای مثال، استفاده بیشتر از خرید آنلاین.
Many changes have occurred in people's lifestyles, for example, increased use of online shopping.
زبانها را میتوان به دستههای مختلف تقسیم کرد؛ برای مثال، زبانهای رومیتبار از لاتین سرچشمه میگیرند.
Languages can be divided into different categories; for example, Romance languages originate from Latin.
استفاده از 'برای مثال' در ابتدای جمله دوم برای معرفی نمونه.
او مهارتهای زیادی در آشپزی دارد؛ برای مثال، میتواند انواع غذاهای بینالمللی را به خوبی طبخ کند.
He has many cooking skills; for example, he can cook various international dishes well.
قرار گرفتن 'برای مثال' بین دو جمله مرتبط.
برای مثال، در این پروژه میتوانیم از فناوریهای نوین مانند هوش مصنوعی بهره ببریم.
For example, in this project we can utilize new technologies such as artificial intelligence.
شروع جمله با 'برای مثال' برای ارائه یک پیشنهاد مشخص.
برخی از عوامل محیطی بر سلامت انسان تأثیرگذارند؛ برای مثال، آلودگی هوا میتواند منجر به بیماریهای تنفسی شود.
Some environmental factors affect human health; for example, air pollution can lead to respiratory diseases.
استفاده از 'برای مثال' برای توضیح یک عامل خاص.
برای حل این مشکل، چندین راهکار وجود دارد؛ برای مثال، میتوانیم جلسات آموزشی بیشتری برگزار کنیم.
To solve this problem, there are several solutions; for example, we can hold more training sessions.
معرفی یک راهکار با 'برای مثال'.
برای مثال، در ادبیات کلاسیک فارسی، شاعران بزرگی چون حافظ و سعدی وجود دارند.
For example, in classical Persian literature, there are great poets like Hafez and Saadi.
استفاده از 'برای مثال' برای معرفی نمونههای مشهور.
رشد اقتصادی در این کشور با چالشهایی مواجه است؛ برای مثال، نرخ بیکاری همچنان بالاست.
Economic growth in this country faces challenges; for example, the unemployment rate remains high.
توضیح یک چالش خاص با 'برای مثال'.
برای مثال، برای یادگیری یک زبان جدید، تمرین مداوم و گوش دادن فعال بسیار مهم است.
For example, for learning a new language, continuous practice and active listening are very important.
بیان اهمیت یک موضوع با شروع جمله با 'برای مثال'.
Grammatikmuster
Redewendungen & Ausdrücke
"چشم گفتن"
To say 'eye'; to obey readily/dutifully
هر چی شما بگید، من چشم میگویم. (Whatever you say, I'll obey.)
neutral"دست و پا کردن"
To make hands and feet; to arrange/manage something, often with effort
بالاخره یک کاری برای خودم دست و پا کردم. (Finally, I managed to arrange a job for myself.)
neutral"سر به هوا بودن"
To have one's head in the air; to be absent-minded/careless
این بچه خیلی سر به هواست، حواسش به درس نیست. (This kid is very absent-minded, he's not paying attention to his studies.)
neutral"پاپی شدن"
To become a dog; to pester/insist persistently
آنقدر پاپی شد تا بالاخره راضیاش کردم. (He pestered so much until I finally convinced him.)
informal"دل و روده به هم ریختن"
To mess up heart and intestines; to be very upset/nauseous
با شنیدن این خبر، دلم و رودهام به هم ریخت. (Upon hearing this news, I felt very upset/nauseous.)
informal"جان به لب شدن"
To have one's soul come to one's lips; to be at one's wits' end/extremely fed up
از دست کارهای او جانم به لب شد. (I'm at my wits' end with his actions.)
neutral"زبانزد بودن"
To be on everyone's tongue; to be famous/well-known
او به خوشاخلاقیاش زبانزد است. (He is well-known for his good temper.)
formal"نمک پروردن"
To raise salt; to be ungrateful (after benefiting from someone)
بعد از این همه کمک، او نمک پرورد. (After all this help, he was ungrateful.)
neutral"کف روی آب"
Foam on water; something temporary/superficial
این موفقیتها فقط کف روی آب است. (These successes are just superficial.)
neutral"روی چشم گذاشتن"
To put on the eye; to accept and cherish something/someone respectfully
حرف شما را روی چشم میگذارم. (I will accept and cherish your word.)
neutralSatzmuster
برای مثال، [اسم] [است].
برای مثال، سیب میوه است. (For example, an apple is a fruit.)
[جمله اول]. برای مثال، [جمله دوم].
من میوه دوست دارم. برای مثال، سیب و پرتقال. (I like fruit. For example, apples and oranges.)
چند دلیل وجود دارد. برای مثال، [دلیل].
ما باید زبان فارسی یاد بگیریم. برای مثال، برای سفر به ایران. (We should learn Persian. For example, for traveling to Iran.)
[جمله کلی]. برای مثال، [مصداق خاص].
او کارهای زیادی در خانه انجام میدهد. برای مثال، آشپزی و تمیزکاری. (She does many things at home. For example, cooking and cleaning.)
[جمله]. برای مثال، میتوانیم [فعل] .
این کار سخت است. برای مثال، میتوانیم از او کمک بخواهیم. (This work is difficult. For example, we can ask him for help.)
بعضی چیزها مهم هستند. برای مثال، [چیز مهم].
برای سلامتی، ورزش کردن مهم است. برای مثال، پیادهروی هر روز. (For health, exercising is important. For example, walking every day.)
میتوانیم در مورد [موضوع] صحبت کنیم. برای مثال، [زیرموضوع].
ما میتوانیم در مورد مشکلات ترافیک صحبت کنیم. برای مثال، کمبود پارکینگ. (We can talk about traffic problems. For example, lack of parking.)
[جمله کلی]، برای مثال [جمله توضیحی].
مطالعه زبان جدید میتواند چالشبرانگیز باشد، برای مثال گرامر فارسی پیچیده است. (Learning a new language can be challenging, for example, Persian grammar is complex.)
Tipps
Learn the common phrase 'برای مثال'
The phrase "برای مثال" (barāye mesāl) is the most common and practical way to say "for example" or "as an illustration" in Persian. Make sure to commit it to memory.
Understand 'برای' and 'مثال'
Breaking it down helps: "برای" (barāye) means "for", and "مثال" (mesāl) means "example" or "instance". Together, they form the idiomatic phrase.
Practice using it in sentences
Don't just memorize; use it! Try making up simple sentences where you need to provide an example. For instance, "من میوه دوست دارم، برای مثال سیب." (Man miveh dust dāram, barāye mesāl sib.) – I like fruit, for example apples.
Listen for it in conversations
Pay attention when native speakers are talking. You'll hear "برای مثال" often when they are clarifying a point or giving an illustration. This helps with pronunciation and natural usage.
Use it to introduce examples
Just like in English, you use "برای مثال" to introduce an example that supports or explains a previous statement. "او کتابهای زیادی میخواند، برای مثال رمانهای تاریخی." (U ketābhā-ye ziyādi mikhānad, barāye mesāl romānhā-ye tārikhi.) – He reads many books, for example historical novels.
Consider synonyms (less common)
While "برای مثال" is standard, you might sometimes hear "مثلاً" (masalan), which also means "for example" or "for instance", but is often used in a more casual or conversational context.
Place it correctly in sentences
Typically, "برای مثال" comes at the beginning of the clause that contains the example, often followed by a slight pause in speech. "او چند شغل دارد، برای مثال معلمی و نویسندگی." (U chand shoghl dārad, barāye mesāl mo'allemi va nevisandegi.) – He has several jobs, for example teaching and writing.
Don't overthink formality
This phrase is generally suitable for both formal and informal contexts. You don't need to worry about it being too casual or too formal when saying "for example".
Use flashcards for repetition
Create flashcards with "برای مثال" on one side and "for example" on the other. Include a simple example sentence to reinforce its use. Regular repetition is key for B2 vocabulary.
Incorporate it into your writing practice
When you write in Persian, actively look for opportunities to use "برای مثال" to introduce examples. This helps solidify your understanding and makes your writing clearer.
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine a friendly bear, **برای** (barāy) and a tiny owl, **مثال** (mesāl), trying to share a berry. The bear says, 'For example, try this juicy berry!' and the owl replies, 'As an illustration, I'll take the biggest one!'
Visuelle Assoziation
Picture a chef holding up a perfectly cooked dish, saying 'برای مثال, this is how you make a delicious ghormeh sabzi!' You see the chef demonstrating step-by-step, providing examples.
Word Web
Herausforderung
You're writing an email to a Persian friend. You want to suggest a few activities for the weekend. How would you use 'برای مثال' to introduce some of your ideas? Write a short sentence or two. (e.g., 'برای مثال، میتوانیم به پارک برویم یا فیلم ببینیم.')
Wortherkunft
Persian
Ursprüngliche Bedeutung: for example
Indo-EuropeanKultureller Kontext
When speaking Persian, using 'برای مثال' (barā-ye mesāl) is a polite and clear way to introduce an example or illustration. It helps to clarify your point and is widely understood in both formal and informal contexts. It's a fundamental phrase for effective communication and explanation.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Giving examples in a conversation or presentation.
- برای مثال، میتوانیم به این نکته اشاره کنیم که...
- فکر کنید، برای مثال، چه اتفاقی میافتد اگر...
- این موضوع، برای مثال، در بسیاری از فرهنگها وجود دارد.
Illustrating a point in writing.
- در اینجا، برای مثال، میتوانیم این جمله را ببینیم.
- برای مثال، کتاب «شازده کوچولو» یک اثر ادبی معروف است.
- او، برای مثال، همیشه دیر به سر کار میرسد.
Explaining a concept with practical applications.
- این قانون، برای مثال، در فیزیک کاربرد زیادی دارد.
- برای مثال، برای پختن این غذا به چند مواد اولیه نیاز دارید.
- شما میتوانید، برای مثال، از این نرمافزار برای ویرایش عکس استفاده کنید.
Providing examples of behavior or characteristics.
- او، برای مثال، همیشه لبخند میزند و با همه مهربان است.
- برای مثال، سگها حیوانات وفاداری هستند.
- این شهر، برای مثال، پر از موزهها و بناهای تاریخی است.
When offering suggestions or alternatives.
- شما میتوانید، برای مثال، به جای این کار، آن کار را انجام دهید.
- برای مثال، میتوانید این کتاب را بخوانید یا آن فیلم را تماشا کنید.
- او پیشنهاد داد، برای مثال، به پیکنیک برویم.
Gesprächseinstiege
"چه چیزی را دوست دارید، برای مثال، یاد بگیرید؟"
"اگر بخواهید یک سفر بروید، برای مثال، کجا میروید؟"
"چه نوع غذایی را دوست دارید، برای مثال، بخورید؟"
"چه شغلی را دوست دارید، برای مثال، داشته باشید؟"
"چه فیلمی را دوست دارید، برای مثال، تماشا کنید؟"
Tagebuch-Impulse
سه چیز بنویسید که در زندگیتان مهم هستند، برای مثال، خانواده، دوستان و سلامتی.
یک روز عالی برای شما چگونه است، برای مثال، آفتابی و با دوستانتان؟
سه کاری که دوست دارید در آینده انجام دهید بنویسید، برای مثال، سفر به یک کشور جدید.
یک مشکل را توصیف کنید که با آن روبرو هستید و برای مثال، چگونه آن را حل میکنید.
چگونه میتوانید زندگی خود را بهتر کنید، برای مثال، با یادگیری یک مهارت جدید؟
Teste dich selbst 78 Fragen
من یک دوست خوب دارم، ___ او همیشه به من کمک میکند.
The sentence is introducing an example of a good friend's behavior. 'برای مثال' (for example) fits best here.
میتوانم چند میوه بخورم، ___ سیب و پرتقال.
This sentence is giving examples of fruits. 'برای مثال' (for example) is the correct choice.
او حیوانات را دوست دارد، ___ سگ و گربه.
The sentence provides examples of animals that 'he' likes. 'برای مثال' (for example) is appropriate here.
شما میتوانید به کلاسهای مختلف بروید، ___ کلاس زبان فارسی.
This sentence is giving an example of a class one can attend. 'برای مثال' (for example) works best.
شهر تهران جاهای دیدنی زیادی دارد، ___ برج میلاد.
The sentence is introducing an example of a famous place in Tehran. 'برای مثال' (for example) is the most fitting option.
من ورزش میکنم، ___ فوتبال و تنیس.
This sentence lists examples of sports. 'برای مثال' (for example) is the correct word to use.
Write a short sentence about your favorite food, starting with 'من دوست دارم...' (man doost daaram...).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من دوست دارم پیتزا بخورم. (Man doost daaram pitzaa bokhoram. - I like to eat pizza.)
Write a simple sentence describing an animal you like. Use 'این' (in - this) and 'است' (ast - is).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
این گربه است. (In gorbeh ast. - This is a cat.)
Write a sentence introducing yourself, using 'من' (man - I) and 'هستم' (hastam - am).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من احمد هستم. (Man Ahmad hastam. - I am Ahmad.)
نام پسر چیست؟ (Naam-e pesar chist? - What is the boy's name?)
Read this passage:
سلام، من علی هستم. این کتاب من است. (Salaam, man Ali hastam. In ketaab-e man ast. - Hello, I am Ali. This is my book.)
نام پسر چیست؟ (Naam-e pesar chist? - What is the boy's name?)
The passage says, 'من علی هستم' which means 'I am Ali'.
The passage says, 'من علی هستم' which means 'I am Ali'.
چه رنگی است؟ (Che rangi ast? - What color is it?)
Read this passage:
این سیب است. سیب قرمز است. (In sib ast. Sib qermez ast. - This is an apple. The apple is red.)
چه رنگی است؟ (Che rangi ast? - What color is it?)
The passage states, 'سیب قرمز است' meaning 'The apple is red'.
The passage states, 'سیب قرمز است' meaning 'The apple is red'.
دوست من چیست؟ (Doost-e man chist? - What is my friend?)
Read this passage:
من یک دوست دارم. او یک دختر است. (Man yek doost daaram. Oo yek dokhtar ast. - I have a friend. She is a girl.)
دوست من چیست؟ (Doost-e man chist? - What is my friend?)
The passage says, 'او یک دختر است' which means 'She is a girl'.
The passage says, 'او یک دختر است' which means 'She is a girl'.
Which of these means "for example"?
«برای مثال» (baraye mesāl) directly translates to "for example."
Complete the sentence: من دوست دارم میوه بخورم، ___ سیب و پرتقال. (Man doost dāram mive bekhouram, ___ sib o porteghāl.)
The sentence means "I like to eat fruit, for example, apples and oranges." «برای مثال» (baraye mesāl) fits best here.
Choose the correct translation for: "I like many colors, for example, blue and green."
«برای مثال» (baraye mesāl) is the correct phrase for "for example."
The phrase "برای مثال" (baraye mesāl) means "always."
«برای مثال» (baraye mesāl) means "for example."
You can use "برای مثال" (baraye mesāl) to introduce an example.
«برای مثال» (baraye mesāl) is used to introduce examples, similar to "for example" in English.
The sentence "من حیوانات را دوست دارم، برای مثال سگ و گربه." (Man heyvānāt rā doost dāram, baraye mesāl sag o gorbe.) means "I like animals, for example, dogs and cats."
This sentence correctly uses «برای مثال» (baraye mesāl) to introduce examples of animals.
Write a short sentence in Persian using "برای مثال" to introduce an example of a healthy food.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
برای مثال، میوه ها غذای سالم هستند. (For example, fruits are healthy food.)
Write a sentence in Persian using "برای مثال" to talk about something you like to do in your free time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من در وقت آزادم کتاب می خوانم، برای مثال رمان های پلیسی را دوست دارم. (In my free time I read books, for example I like detective novels.)
Write a sentence in Persian using "برای مثال" to give an example of a city you would like to visit.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من دوست دارم به شهرهای جدید سفر کنم، برای مثال پاریس. (I like to travel to new cities, for example Paris.)
What kind of animal does the speaker have?
Read this passage:
من حیوانات را دوست دارم. برای مثال، من یک گربه در خانه دارم. گربه من خیلی بازیگوش است و من با او بازی می کنم.
What kind of animal does the speaker have?
The passage says 'برای مثال، من یک گربه در خانه دارم' which means 'For example, I have a cat at home'.
The passage says 'برای مثال، من یک گربه در خانه دارم' which means 'For example, I have a cat at home'.
What does the speaker like to buy?
Read this passage:
من به خرید کردن علاقه دارم. برای مثال، من دوست دارم لباس های جدید بخرم. من معمولا به مراکز خرید بزرگ می روم.
What does the speaker like to buy?
The passage states 'برای مثال، من دوست دارم لباس های جدید بخرم' which translates to 'For example, I like to buy new clothes'.
The passage states 'برای مثال، من دوست دارم لباس های جدید بخرم' which translates to 'For example, I like to buy new clothes'.
What sport does the speaker do every morning?
Read this passage:
من ورزش می کنم. برای مثال، هر روز صبح پیاده روی می کنم. پیاده روی برای سلامتی خیلی خوب است.
What sport does the speaker do every morning?
The text says 'برای مثال، هر روز صبح پیاده روی می کنم' meaning 'For example, I walk every morning'.
The text says 'برای مثال، هر روز صبح پیاده روی می کنم' meaning 'For example, I walk every morning'.
Choose the correct translation of "برای مثال" in the following sentence: "من کتابهای زیادی دارم، برای مثال، رمان و کتابهای تاریخی."
«برای مثال» directly translates to 'for example' or 'as an illustration', used here to introduce types of books.
Which of the following sentences correctly uses "برای مثال"?
«برای مثال» is used to introduce examples. In this sentence, it correctly introduces examples of animals in a zoo.
If you want to give an example of something, which phrase would you use?
«برای مثال» is the Persian phrase for 'for example', used when providing illustrations or instances.
The phrase "برای مثال" means 'for example'.
This statement is true. «برای مثال» directly translates to 'for example' or 'as an illustration'.
You can use "برای مثال" to show a contrast between two ideas.
This statement is false. «برای مثال» is used to give an example, not to show a contrast. Words like 'اما' (but) or 'برعکس' (on the contrary) are used for contrast.
It is appropriate to use "برای مثال" at the beginning of a sentence to introduce an example.
This statement is true. «برای مثال» can indeed be used at the beginning of a sentence to introduce an example.
Write a short sentence using "برای مثال" to introduce an example of a type of fruit you like. (e.g., I like many fruits, for example, apples.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من میوههای زیادی دوست دارم، برای مثال سیب. (Man miveh-ha-ye ziyâdi dust dâram, barâye mesâl sib.)
You are describing a typical Persian dish. Use "برای مثال" to introduce an ingredient. (e.g., Many Persian dishes have special spices, for example, saffron.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
غذاهای ایرانی ادویههای خاصی دارند، برای مثال زعفران. (Ghazâ-hâ-ye irâni adviye-hâ-ye khâssi dârand, barâye mesâl za'farân.)
Imagine you're talking about hobbies. Use "برای مثال" to give an example of a hobby you enjoy. (e.g., I like different hobbies, for example, reading books.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من سرگرمیهای مختلفی دوست دارم، برای مثال کتاب خواندن. (Man sargarmi-hâ-ye mokhtalefi dust dâram, barâye mesâl ketâb khândan.)
Which countries are mentioned as examples of places the speaker has visited?
Read this passage:
من به چند کشور سفر کردهام. برای مثال، آلمان و فرانسه کشورهایی هستند که من از آنها دیدن کردهام. هر دو کشور دارای فرهنگ غنی و مناظر طبیعی زیبایی هستند.
Which countries are mentioned as examples of places the speaker has visited?
The passage clearly states 'برای مثال، آلمان و فرانسه'.
The passage clearly states 'برای مثال، آلمان و فرانسه'.
According to the passage, what are common materials for building a house?
Read this passage:
ما میتوانیم از چیزهای زیادی برای ساختن یک خانه استفاده کنیم. برای مثال، چوب و آجر مواد معمولی هستند که برای ساخت و ساز به کار میروند. آنها قوی و با دوام هستند.
According to the passage, what are common materials for building a house?
The passage explicitly says 'برای مثال، چوب و آجر مواد معمولی هستند'.
The passage explicitly says 'برای مثال، چوب و آجر مواد معمولی هستند'.
What activities are given as examples of good exercise?
Read this passage:
ورزش برای سلامتی بسیار مفید است. برای مثال، دویدن و شنا کردن فعالیتهای خوبی هستند که میتوانند به شما کمک کنند تا سالم بمانید. این ورزشها قلب شما را قوی میکنند.
What activities are given as examples of good exercise?
The sentence 'برای مثال، دویدن و شنا کردن فعالیتهای خوبی هستند' provides the answer.
The sentence 'برای مثال، دویدن و شنا کردن فعالیتهای خوبی هستند' provides the answer.
Listen for 'for example' and the daily routine.
Listen for 'for example' and types of food in a restaurant.
Listen for 'for example' and a past weather event.
Read this aloud:
برای مثال، یادگیری یک زبان جدید چالشبرانگیز است.
Focus: برای مثال
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
میتوانید برای مثال، از این کتاب استفاده کنید.
Focus: میتوانید برای مثال
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
برای مثال، من به موسیقی کلاسیک علاقه دارم.
Focus: علاقه دارم
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short paragraph about your favorite hobby, using 'برای مثال' to introduce an example of something you enjoy doing within that hobby.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من عاشق باغبانی هستم. برای مثال، هر سال سبزیجات تازه مانند گوجه فرنگی و خیار میکارم.
Describe a common challenge people face when learning a new language. Use 'برای مثال' to provide a specific instance of this challenge.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
یادگیری یک زبان جدید چالشهای زیادی دارد. برای مثال، قواعد گرامر پیچیده میتواند برای زبانآموزان دشوار باشد.
Imagine you are explaining the benefits of exercise to a friend. Write a sentence using 'برای مثال' to illustrate one of these benefits.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
ورزش فواید زیادی برای سلامتی دارد. برای مثال، میتواند به بهبود خلق و خو و کاهش استرس کمک کند.
Which of the following is an example of an animal helping humans, according to the passage?
Read this passage:
بسیاری از حیوانات اهلی برای کمک به انسانها آموزش دیدهاند. برای مثال، سگهای راهنما به افراد نابینا کمک میکنند تا در محیط اطراف خود حرکت کنند. همچنین، برخی سگها برای پیدا کردن افراد گمشده در عملیات جستجو و نجات استفاده میشوند.
Which of the following is an example of an animal helping humans, according to the passage?
The passage explicitly states, 'برای مثال، سگهای راهنما به افراد نابینا کمک میکنند' (For example, guide dogs help blind people).
The passage explicitly states, 'برای مثال، سگهای راهنما به افراد نابینا کمک میکنند' (For example, guide dogs help blind people).
According to the text, what is one effective way to protect the environment?
Read this passage:
برای محافظت از محیط زیست، اقدامات زیادی میتوان انجام داد. برای مثال، کاهش مصرف پلاستیک یک راه موثر است. همچنین، استفاده از وسایل حمل و نقل عمومی به جای ماشین شخصی میتواند به کاهش آلودگی هوا کمک کند.
According to the text, what is one effective way to protect the environment?
The passage mentions, 'برای مثال، کاهش مصرف پلاستیک یک راه موثر است' (For example, reducing plastic consumption is an effective way).
The passage mentions, 'برای مثال، کاهش مصرف پلاستیک یک راه موثر است' (For example, reducing plastic consumption is an effective way).
What is mentioned as an example of a new skill that can provide many job opportunities?
Read this passage:
یادگیری مهارتهای جدید در دنیای امروز بسیار مهم است. برای مثال، دانش برنامهنویسی کامپیوتر میتواند فرصتهای شغلی زیادی را فراهم کند. همچنین، یادگیری زبانهای خارجی به شما کمک میکند تا با فرهنگهای مختلف آشنا شوید.
What is mentioned as an example of a new skill that can provide many job opportunities?
The text states, 'برای مثال، دانش برنامهنویسی کامپیوتر میتواند فرصتهای شغلی زیادی را فراهم کند' (For example, computer programming knowledge can provide many job opportunities).
The text states, 'برای مثال، دانش برنامهنویسی کامپیوتر میتواند فرصتهای شغلی زیادی را فراهم کند' (For example, computer programming knowledge can provide many job opportunities).
This sentence means: For example, regarding healthy foods, fruits and vegetables.
This sentence means: For example, to improve your grades, you can study more.
This sentence means: For example, you can try exercise classes or swimming.
کدام یک از جملات زیر استفاده صحیح از «برای مثال» را نشان می دهد؟
«برای مثال» برای معرفی نمونه هایی از چیزی که قبلاً ذکر شده استفاده می شود. در این جمله، دویدن و شنا نمونه هایی از ورزش هستند.
جای خالی را با گزینه مناسب پر کنید: «او در زمینه های مختلفی استعداد دارد، ___ نقاشی و موسیقی.»
«برای مثال» برای معرفی نمونه هایی از استعدادهای او (نقاشی و موسیقی) مناسب است.
کدام جمله معنی مشابهی با «برای مثال» دارد؟
«مثلاً» و «برای مثال» هر دو به معنای 'for example' هستند و قابل جایگزینی اند.
می توان «برای مثال» را در ابتدای جمله ای به کار برد که مثال یا نمونه ای را ارائه می دهد.
بله، «برای مثال» اغلب در ابتدای جمله ای برای معرفی یک مثال استفاده می شود، مانند: 'برای مثال، دیروز باران بارید.'
«برای مثال» تنها برای معرفی اسامی استفاده می شود و نمی تواند برای معرفی افعال یا جملات به کار رود.
خیر، «برای مثال» می تواند برای معرفی انواع مختلفی از موارد، از جمله اسامی، افعال، جملات یا عبارات، به کار رود.
«برای مثال» همیشه باید با یک ویرگول (comma) دنبال شود.
پس از «برای مثال» معمولاً از ویرگول استفاده می شود تا جمله روان تر شود و مثال از بقیه جمله جدا شود.
برای رسیدن به موفقیت، باید مداومت داشته باشید. ___، ورزشکاران با تمرینات سخت و منظم به اوج میرسند.
The sentence provides an illustration of how persistence leads to success, making 'برای مثال' (for example) the appropriate choice.
کتابهای تاریخی میتوانند آموزنده باشند. ___، 'تاریخ بیهقی' بینش عمیقی از ایران سده پنجم هجری ارائه میدهد.
The second part of the sentence offers a specific example of a historical book, so 'برای مثال' fits perfectly.
مسافرت به فرهنگهای جدید میتواند دیدگاه شما را گسترش دهد. ___، بازدید از بازارهای سنتی در مراکش تجربهای فراموشنشدنی است.
The sentence presents a general statement about travel and then gives a concrete example, making 'برای مثال' the correct connector.
تکنولوژی زندگی ما را دگرگون کرده است. ___، هوش مصنوعی در زمینههای مختلفی از پزشکی تا هنر کاربرد دارد.
The sentence gives a broad statement about technology and then offers a specific instance (AI), so 'برای مثال' is the best choice.
برای بهبود سلامت عمومی، تغییرات کوچکی در سبک زندگی کافی است. ___، پیادهروی روزانه میتواند تفاوت چشمگیری ایجاد کند.
The sentence moves from a general suggestion to a specific, illustrative action, hence 'برای مثال' is the correct term.
اهمیت حفظ محیط زیست بر هیچ کس پوشیده نیست. ___، بازیافت زباله نقش مهمی در کاهش آلودگی دارد.
The sentence states a general truth and then provides a specific action that exemplifies it, making 'برای مثال' the appropriate choice.
Which of the following best replaces 'برای مثال' in a formal context?
While all options convey a similar meaning, 'به عنوان نمونه' (as an example/instance) is the most suitable formal equivalent for 'برای مثال' (for example). 'مثلاً' and 'فرضاً' are more informal, and 'مثالی که هست' is less natural.
In a sentence discussing various challenges, where would 'برای مثال' be most appropriately placed?
'برای مثال' is typically used to introduce a specific instance or illustration after a general statement. Placing it between two challenges allows it to introduce the second challenge as an example of the general challenges mentioned.
Which of these phrases would typically NOT be followed by 'برای مثال'?
'نتیجه این پژوهش نشان داد که' (The result of this research showed that) usually introduces a finding or conclusion, not a general statement that needs examples. The other phrases are more likely to precede a list of examples.
Using 'برای مثال' is generally less formal than using 'به عنوان مثال'.
While both are acceptable, 'برای مثال' is slightly more conversational and less formal compared to 'به عنوان مثال' (as an example), which often appears in academic or highly formal contexts.
It is incorrect to use 'برای مثال' at the very beginning of a paragraph.
While less common, it is not inherently incorrect to start a paragraph with 'برای مثال' if the preceding context clearly establishes a general point that the paragraph will then exemplify. However, it's more common to introduce a general statement first.
When 'برای مثال' is used in a sentence, it always introduces a single, isolated example.
'برای مثال' can introduce one example or be followed by a series of examples, often separated by commas or other conjunctions, to illustrate a point comprehensively.
Listen for 'برای مثال' and understand its role in introducing a specific scenario.
Pay attention to how 'برای مثال' connects the general statement to specific examples of coping mechanisms.
Identify 'برای مثال' and its function in illustrating the consequences of climate change.
Read this aloud:
برای مثال، اگر بخواهیم یک جامعه پایدار بسازیم، باید بر آموزش و توسعه فناوریهای سبز تمرکز کنیم.
Focus: برای مثال
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
بحثهای فرهنگی در مورد آداب و رسوم متفاوت است؛ برای مثال، در برخی فرهنگها، ارتباط چشمی مستقیم نشانهای از احترام است، در حالی که در برخی دیگر میتواند بیادبانه تلقی شود.
Focus: برای مثال
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
پیادهسازی سیاستهای جدید میتواند چالشهای زیادی به همراه داشته باشد. برای مثال، مقاومت در برابر تغییر و نیاز به آموزشهای گسترده از جمله این چالشها هستند.
Focus: برای مثال
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 78 correct
Perfect score!
Summary
Use 'برای مثال' to introduce an example, just like 'for example' in English.
- B1
- B2
- C1
Learn the common phrase 'برای مثال'
The phrase "برای مثال" (barāye mesāl) is the most common and practical way to say "for example" or "as an illustration" in Persian. Make sure to commit it to memory.
Understand 'برای' and 'مثال'
Breaking it down helps: "برای" (barāye) means "for", and "مثال" (mesāl) means "example" or "instance". Together, they form the idiomatic phrase.
Practice using it in sentences
Don't just memorize; use it! Try making up simple sentences where you need to provide an example. For instance, "من میوه دوست دارم، برای مثال سیب." (Man miveh dust dāram, barāye mesāl sib.) – I like fruit, for example apples.
Listen for it in conversations
Pay attention when native speakers are talking. You'll hear "برای مثال" often when they are clarifying a point or giving an illustration. This helps with pronunciation and natural usage.
Verwandte Inhalte
Ähnliche Regeln
Verwandte Redewendungen
Mehr academic Wörter
اعمال کردن
B2To apply, to implement; to put into operation or effect.
عامل شدن
B2To cause; to make something happen.
اعتبار علمی
B2Academic credibility, academic reputation.
اعتبار بخشیدن
B2To validate, to confirm or give official approval to something.
اعتبار سنجی کردن
B2To check or prove the validity or accuracy of something.
اعتباربخشی
B2Accreditation; the official recognition that a person or institution is qualified.
اعتمادپذیر
B2Capable of being relied on; trustworthy and dependable.
اعتراف کردن
B2To confess or acknowledge; to admit that one has committed a crime or done something wrong.
عضو هیئت علمی
B2A faculty member; a professional academic engaged in teaching and research at a university.
عقلانی
B2Rational; based on or in accordance with reason or logic.