هزینه عملیاتی
هزینه عملیاتی in 30 Sekunden
- Ongoing daily business costs like rent and salaries.
- Essential for calculating a company's operating profit.
- Distinguished from one-time capital investments (CapEx).
- A key metric for measuring business efficiency and health.
The term هزینه عملیاتی (Hazineh-ye Amaliyati) is a fundamental concept in the world of Persian business, accounting, and economics. At its core, it refers to the ongoing costs a business must pay to stay functional on a day-to-day basis. Unlike capital expenditures (CapEx), which are one-time investments in long-term assets like buildings or heavy machinery, operational expenses (OpEx) are the repetitive, rhythmic heartbeats of a company's financial life. If you are running a shop in the Tehran bazaar, your rent, the electricity for your lights, and the salaries of your assistants are all considered your operational costs.
- Business Context
- In formal financial reporting in Iran, companies must clearly distinguish between their cost of goods sold and their administrative or operational expenses to determine their operating income.
Understanding this term is crucial for anyone looking to work in the Iranian corporate sector or engage with Persian-speaking entrepreneurs. It is often used in the context of efficiency. When a manager says they need to 'optimize' the business, they are almost always talking about reducing the هزینه عملیاتی without sacrificing the quality of the service or product. In recent years, with the rise of the startup ecosystem in Iran (centered around places like Pardis Technology Park), the term has become even more common in pitch decks and venture capital discussions.
برای افزایش سودآوری، ما باید هزینه عملیاتی خود را تا ده درصد کاهش دهیم.
The word 'amaliyati' comes from 'amaliyat' (operation/action). Therefore, it literally translates to 'action-related costs.' This helps learners remember that it covers anything required to keep the 'action' of the business going. It includes everything from the paper in the printer to the cloud hosting fees for a digital platform. When analyzing a company's health, investors look at the ratio of these expenses to total revenue to see if the company is 'lean' or 'bloated.'
بالا بودن هزینه عملیاتی مانع از رشد سریع شرکتهای نوپا میشود.
- Economic Implication
- High operational costs can be a sign of inefficiency or can be caused by external factors like high inflation rates affecting utility prices.
Furthermore, in the context of government and public services, you might hear this term regarding the maintenance of infrastructure. The cost to build a bridge is a capital cost, but the cost to keep it lit, cleaned, and inspected annually is the هزینه عملیاتی. This distinction is vital for public policy and budget planning in Persian-speaking administrations.
مدیریت هزینه عملیاتی در زمان بحران اقتصادی بسیار دشوار است.
Using هزینه عملیاتی correctly requires an understanding of its grammatical role as a compound noun (Ezafe construction). The word 'hazineh' (cost) is linked to 'amaliyati' (operational) by the short 'e' sound (the Ezafe). In Persian writing, this is usually not written but is crucial for pronunciation. Let's explore how it functions in various sentence structures, from simple declarations to complex financial analysis.
- Subject of a Sentence
- When it acts as the subject, it often precedes verbs like 'afzayesh yaftan' (to increase) or 'kahesh yaftan' (to decrease). Example: 'هزینه عملیاتی شرکت امسال افزایش یافت' (The company's operational cost increased this year).
In a professional report, you might see it paired with adjectives like 'sangin' (heavy/high) or 'ghabel-e ghabul' (acceptable). Accountants often use it with the verb 'mohasebeh kardan' (to calculate). For instance, 'ما باید تمام هزینههای عملیاتی را به دقت محاسبه کنیم' (We must calculate all operational expenses accurately). Note how 'hazineh' becomes plural 'hazineh-ha' here to refer to multiple categories of expenses.
کاهش هزینه عملیاتی اولویت اصلی هیئت مدیره است.
You will also find it used in the context of 'budgeting.' The phrase 'budjeh-ye hazineh-ye amaliyati' (operational expense budget) is common in corporate planning. When discussing a project's feasibility, a consultant might ask: 'آیا درآمد پیشبینی شده میتواند هزینههای عملیاتی را پوشش دهد؟' (Can the projected income cover the operational costs?). Here, the verb 'pushash dadan' (to cover/offset) is a high-level collocation.
این پروژه به دلیل هزینه عملیاتی بسیار بالا متوقف شد.
- Comparative Usage
- It is frequently compared across different time periods. 'هزینه عملیاتی در سه ماهه دوم نسبت به سه ماهه اول کمتر بود' (Operational costs in the second quarter were lower compared to the first quarter).
In legal or contractual Persian, you might encounter 'mas'ooliyat-e hazineh-haye amaliyati' (responsibility for operational costs). This defines who pays for the upkeep of a leased asset. For example, 'مستأجر مسئول پرداخت هزینههای عملیاتی ساختمان است' (The tenant is responsible for paying the building's operational costs).
قبل از سرمایهگذاری، حتماً هزینه عملیاتی را بررسی کنید.
While هزینه عملیاتی might seem like a term reserved for dusty accounting ledgers, it is actually quite prevalent in modern Iranian life. You will hear it most frequently in professional environments, news broadcasts, and educational settings. If you tune into the 'Eco Iran' channel or read the 'Donya-e-Eqtesad' newspaper, this term will appear in almost every analysis of the Iranian stock market (Bourse).
- Television and Radio
- In economic talk shows, experts often debate how government subsidies affect the operational costs of major industries like steel or petrochemicals. You'll hear phrases like 'کاهش یارانهها باعث افزایش هزینه عملیاتی صنایع شده است' (The reduction of subsidies has caused an increase in the operational costs of industries).
In the corporate world, during 'jalasat-e hey'at modireh' (board meetings), the term is a staple. Managers use it to justify budget cuts or to explain why a certain department is underperforming. In the tech world, Iranian developers and startup founders often use the English acronym 'OpEx' in conversation, but when they switch to formal Persian or write their business plans, they invariably use هزینه عملیاتی.
در اخبار شنیدم که هزینه عملیاتی استخراج نفت در ایران بسیار پایین است.
University students studying 'modiriyat-e bazargani' (business management) or 'hesabdari' (accounting) encounter this word in their textbooks daily. It's a key term in the 'soorat-e sood va ziyan' (profit and loss statement). Even in non-business contexts, like managing a large NGO (Mo'assese-ye Kheiriyeh), the directors must discuss how to keep their هزینه عملیاتی low so that more funds go directly to the cause.
استارتاپها تلاش میکنند با خودکارسازی فرآیندها، هزینه عملیاتی را کنترل کنند.
- Real Estate and Property Management
- When buying a unit in a large commercial complex like 'Iran Mall,' the salesperson will discuss the 'sharz' (maintenance fees), which are essentially the operational costs of the building shared among owners.
Lastly, in the context of sanctions and economic pressure, you often hear business owners complain about the 'hazineh-ye amaliyati-ye mobadeleh' (operational cost of transaction), referring to the extra fees and hurdles required to move money internationally. This has made the term part of the general public's vocabulary when discussing the economy.
تحریمها باعث شده هزینه عملیاتی تجارت خارجی ما دو برابر شود.
Learning هزینه عملیاتی involves avoiding several common pitfalls that even advanced learners might stumble upon. The most frequent error is confusing it with other types of costs. In Persian, as in English, financial terminology is precise, and using the wrong word can lead to significant misunderstandings in a professional setting.
- Mistake 1: OpEx vs. CapEx
- Learners often use 'هزینه عملیاتی' when they should use 'هزینه سرمایهای' (Hazineh-ye Sarmaye-i). Remember: buying the car is a capital expense; buying the petrol is an operational expense.
Another mistake involves the Ezafe construction. Some students forget the linking 'e' sound and say 'hazineh amaliyati' instead of 'hazineh-ye amaliyati.' While understandable, it sounds unpolished. Additionally, in writing, don't confuse 'amaliyati' (operational) with 'amali' (practical). While related, 'hazineh-ye amali' is not a standard business term and would sound like 'practical cost,' which is vague.
اشتباه: این ساختمان یک هزینه عملیاتی بزرگ بود. (درست: هزینه سرمایهای)
A subtle mistake is using 'makharej' (expenditures) and 'hazineh' (costs) interchangeably without regard for register. While 'makharej-e amaliyati' is technically correct, 'hazineh' is the standard term in accounting. 'Makharej' often carries a connotation of 'spending' or 'outgoings' and is slightly more common in general government budgeting rather than corporate profit-and-loss discussions.
نباید هزینه عملیاتی را با بهای تمام شده کالای فروش رفته اشتباه گرفت.
- Mistake 2: Pluralization
- Sometimes learners pluralize 'amaliyati' as 'amaliyati-ha.' Adjectives in Persian usually don't take plural markers when they modify a noun. It should always be 'hazineh-haye amaliyati.'
Finally, watch out for the word 'amaliyat' itself. In some contexts, 'amaliyat' refers to military operations or medical surgeries. If you are in a hospital and talk about 'hazineh-ye amaliyat,' people will think you are talking about the cost of a surgery, not the operational overhead of the hospital. Context is king!
در بیمارستان، هزینه عملیاتی شامل حقوق پرستاران و برق است، نه فقط جراحی.
To truly master Persian business vocabulary, you must understand where هزینه عملیاتی sits within its family of synonyms and related terms. Depending on the level of formality and the specific industry, you might choose a different word to express a similar idea.
- هزینههای جاری (Hazineh-haye Jari)
- Literally 'current expenses.' This is the most common alternative. While 'operational' is technical, 'current' is more general. In government budgets, 'current expenses' usually refers to salaries and immediate needs.
- مخارج (Makharej)
- The plural of 'makhraj' (expenditure). It is often used for personal spending or general outlays. It is less formal than 'hazineh' in an accounting context.
If you are talking about the 'overhead' of a company, you might use the term هزینههای سربار (Hazineh-haye Sarbar). This specifically refers to costs that cannot be directly traced to a specific product or service, like the salary of the CEO or the rent of the headquarters. While all 'sarbar' costs are 'amaliyati,' not all 'amaliyati' costs (like direct labor in some contexts) are 'sarbar.'
تفاوت بین هزینه عملیاتی و هزینه سربار در حسابداری صنعتی بسیار مهم است.
Another term you might encounter is بهای تمام شده (Baha-ye Tamam Shodeh), which means 'Cost of Goods Sold' (COGS). This is distinct from operational expenses because it only includes the direct costs of producing the goods sold by a company. For a bakery, the flour is part of the 'baha-ye tamam shodeh,' but the marketing to sell the bread is a هزینه عملیاتی.
شرکت برای سود بیشتر، هم باید بهای تمام شده و هم هزینه عملیاتی را کنترل کند.
- مخارج عمومی (Makharej-e Omumi)
- General expenses. This is often used in the phrase 'administrative and general expenses' (هزینههای عمومی و اداری). This is a subset of operational costs.
In a very informal setting, someone might just say 'kharj' (spending). For example, 'kharj-e maghazeh ziadeh' (The shop's spending is high). This is the street-level version of saying the operational costs are high. However, if you are presenting to a bank for a loan, stay far away from 'kharj' and stick to هزینه عملیاتی.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The word 'Amaliyat' is used in Persian for military operations, medical surgeries, and business processes. This makes 'Hazineh-ye Amaliyati' a versatile term that could technically apply to the cost of a war or a hospital's budget, depending on the context.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'hazineh' without the Ezafe 'ye' sound when followed by 'amaliyati'.
- Misplacing the stress on the first syllable of 'hazineh'.
- Shortening the long 'a' in 'amaliyati'.
- Confusing the 'i' at the end of 'amaliyati' with a short 'e'.
- Pronouncing the silent 'h' at the end of 'hazineh' too harshly.
Schwierigkeitsgrad
Requires understanding of specialized business vocabulary and Ezafe constructions.
Must correctly spell 'amaliyati' and use it in a grammatically sound business context.
Requires fluid pronunciation of the Ezafe and correct stress placement.
Can be confused with 'hazineh-ye amaliyat' (cost of a specific operation/surgery).
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Ezafe Construction
هزینهِ عملیاتی (The 'e' links the noun and adjective).
Pluralizing Compound Nouns
هزینههای عملیاتی (Only the first word is pluralized).
Adjective placement
The adjective 'amaliyati' follows the noun 'hazineh'.
Using 'shamel ... shodan'
هزینه عملیاتی شامل اجاره میشود. (Requires 'shamel' + noun + 'shodan').
Passive with 'shodan'
هزینه عملیاتی باید کنترل شود. (Past participle + shodan).
Beispiele nach Niveau
هزینه این کتاب چقدر است؟
How much is the cost of this book?
Simple Ezafe linking 'hazineh' and 'in ketab'.
هزینه ناهار ده تومان شد.
The cost of lunch was ten tomans.
Use of 'shodan' (to become/to be) for prices.
من هزینه سفر را ندارم.
I don't have the cost of the trip.
Negative form of 'dashtan' (to have).
هزینه برق زیاد است.
The cost of electricity is high.
'Ziad' is the adjective for 'much' or 'high'.
این یک هزینه کوچک است.
This is a small cost.
Adjective 'kuchekh' following the noun.
هزینه هتل گران است.
The hotel cost is expensive.
'Geran' means expensive.
ما باید هزینه را بدهیم.
We must pay the cost.
Modal verb 'bayad' + present subjunctive.
هزینه آب کم است.
The cost of water is low.
'Kam' is the opposite of 'ziad'.
هزینههای من در این ماه زیاد بود.
My expenses this month were high.
Plural 'hazineh-ha' with possessive 'man'.
او هزینه کلاس زبان را پرداخت کرد.
He paid the cost of the language class.
Compound verb 'pardakht kardan' (to pay).
هزینه اجاره خانه هر سال بیشتر میشود.
The cost of house rent increases every year.
Comparative 'bishtar' (more/higher).
این شرکت هزینههای زیادی دارد.
This company has many expenses.
Plural noun + adjective.
مدیر میخواهد هزینهها را کم کند.
The manager wants to reduce the costs.
Verb 'kam kardan' (to reduce/decrease).
هزینه تعمیر ماشین سنگین است.
The cost of car repair is heavy (high).
'Sangin' (heavy) is often used for high costs.
ما باید برای هزینهها برنامهریزی کنیم.
We must plan for the expenses.
Compound verb 'barnameh-rizi kardan'.
هزینه زندگی در تهران بالا است.
The cost of living in Tehran is high.
Compound noun 'hazineh-ye zendegi'.
هزینه عملیاتی بخش مهمی از بودجه است.
Operational cost is an important part of the budget.
Introduction of the full phrase in a simple sentence.
آنها به دنبال کاهش هزینه عملیاتی هستند.
They are looking to reduce the operational cost.
Present progressive 'hastand' with 'be donbal-e'.
هزینه عملیاتی این کارخانه بسیار بالاست.
The operational cost of this factory is very high.
Suffix '-st' as a contraction of 'ast'.
آیا هزینه عملیاتی شامل حقوق هم میشود؟
Does operational cost include salaries as well?
Verb 'shamel shodan' (to include).
مدیریت هزینه عملیاتی برای موفقیت لازم است.
Managing operational cost is necessary for success.
Gerund-like use of 'modiriyat' (management).
ما باید هزینه عملیاتی را هر ماه چک کنیم.
We must check the operational cost every month.
Use of 'har mah' (every month) as an adverbial phrase.
هزینه عملیاتی نسبت به پارسال دو برابر شده است.
The operational cost has doubled compared to last year.
'Do barabar' (two times/double).
این نرمافزار هزینه عملیاتی را نشان میدهد.
This software shows the operational cost.
Simple present 'neshan midahad'.
برای بهبود سود خالص، باید هزینه عملیاتی کنترل شود.
To improve net profit, operational cost must be controlled.
Passive voice 'kontrol shavad'.
هزینه عملیاتی بالا میتواند باعث ورشکستگی شود.
High operational cost can cause bankruptcy.
Modal 'tavanestan' + 'ba'es-e ... shodan'.
تحلیل هزینه عملیاتی نشاندهنده بهرهوری پایین است.
Analysis of operational cost indicates low productivity.
Compound noun 'tahlil-e hazineh'.
شرکتهای دانشبنیان معمولاً هزینه عملیاتی کمی دارند.
Knowledge-based companies usually have low operational costs.
Adverb 'ma'mulan' (usually).
هزینه عملیاتی شامل اجاره، قبوض و بازاریابی است.
Operational cost includes rent, bills, and marketing.
Listing items with commas and 'va'.
او در گزارش خود به جزئیات هزینه عملیاتی پرداخت.
In his report, he addressed the details of operational cost.
Verb 'be ... pardakhtan' (to address/deal with).
کاهش هزینه عملیاتی نباید به کیفیت صدمه بزند.
Reducing operational cost should not damage quality.
Negative modal 'nabayad'.
ما هزینه عملیاتی را به عنوان یک متغیر کلیدی میبینیم.
We see operational cost as a key variable.
Prepositional phrase 'be onvan-e' (as/in the capacity of).
نوسانات ارزی به طور مستقیم بر هزینه عملیاتی تأثیر میگذارد.
Currency fluctuations directly affect operational costs.
Adverbial phrase 'be toore mostaghim' (directly).
بهینهسازی هزینه عملیاتی از طریق اتوماسیون امکانپذیر است.
Optimizing operational cost is possible through automation.
Abstract noun 'behine-sazi' (optimization).
ساختار هزینه عملیاتی در صنایع سنگین بسیار پیچیده است.
The structure of operational cost in heavy industries is very complex.
Noun 'sakhtar' (structure).
افزایش هزینه عملیاتی منجر به کاهش حاشیه سود شده است.
The increase in operational cost has led to a decrease in profit margins.
Verb 'monjar be ... shodan' (to lead to).
حسابرسی دقیق هزینههای عملیاتی شفافیت مالی را تضمین میکند.
Accurate auditing of operational costs guarantees financial transparency.
Complex subject with multiple modifiers.
بسیاری از استارتاپها به دلیل عدم کنترل هزینه عملیاتی شکست میخورند.
Many startups fail due to a lack of control over operational costs.
Preposition 'be dalil-e' (due to/because of).
تخصیص منابع باید بر اساس اولویتبندی هزینههای عملیاتی باشد.
Resource allocation must be based on the prioritization of operational costs.
Compound noun 'olaviyat-bandi' (prioritization).
هزینه عملیاتی نباید با هزینههای غیرمترقبه اشتباه گرفته شود.
Operational cost should not be confused with unexpected expenses.
Passive voice with 'eshtebah gerefte shodan'.
تحلیل استراتژیک هزینه عملیاتی، مؤلفهای حیاتی در حکمرانی شرکتی است.
Strategic analysis of operational cost is a vital component in corporate governance.
Highly formal academic Persian.
تورم لجامگسیخته، پیشبینی دقیق هزینه عملیاتی را ناممکن ساخته است.
Unbridled inflation has made accurate prediction of operational costs impossible.
Advanced vocabulary like 'lejam-gosikhte' (unbridled).
کاهش هزینههای عملیاتی نباید به سرمایه انسانی شرکت لطمه وارد کند.
Reducing operational costs should not harm the company's human capital.
Metaphorical use of 'sarmaye-ye ensani' (human capital).
ترازنامه نشاندهنده توازن ظریف بین درآمد و هزینه عملیاتی است.
The balance sheet shows the delicate balance between income and operational cost.
Terminology: 'Taraznameh' (Balance sheet).
مدلهای نوین کسبوکار بر مبنای به حداقل رساندن هزینه عملیاتی طراحی میشوند.
Modern business models are designed based on minimizing operational costs.
Phrase 'be hagh-e aghal resandan' (minimizing).
برونسپاری خدمات فنی میتواند هزینه عملیاتی را به شدت کاهش دهد.
Outsourcing technical services can drastically reduce operational costs.
Advanced concept 'borun-separi' (outsourcing).
در اقتصاد مقاومتی، مدیریت بهینه هزینه عملیاتی یک ضرورت ملی تلقی میشود.
In a resistance economy, optimal management of operational costs is considered a national necessity.
Passive verb 'talaghi shodan' (to be considered).
شفافسازی هزینههای عملیاتی در نهادهای دولتی، گامی به سوی مبارزه با فساد است.
Clarifying operational costs in government institutions is a step toward fighting corruption.
Gerund 'shafaf-sazi' (clarification/transparency-making).
Synonyme
Gegenteile
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Overhead costs. These are indirect operational costs like administrative salaries.
هزینههای سربار شرکت بسیار زیاد است.
— Cost of goods sold. Direct costs of production.
بهای تمام شده کالا افزایش یافته است.
— Break-even point. When income equals operational costs.
ما هنوز به نقطه سر به سر نرسیدهایم.
— Cash flow. The movement of money in and out, often used to pay OpEx.
جریان نقدی برای پرداخت هزینهها حیاتی است.
— Operating profit. Profit after deducting operational costs.
سود عملیاتی ما امسال رشد داشته است.
— Budgeting. The process of allocating money for costs.
بودجهبندی هزینههای عملیاتی شروع شده است.
— Financial balance sheet. Where costs are recorded.
هزینهها در ترازنامه مالی ثبت میشوند.
— Productivity. Often measured against operational costs.
بهرهوری بالا هزینه را کاهش میدهد.
— Automation. A method to reduce operational costs.
خودکارسازی باعث کاهش هزینه عملیاتی میشود.
— Outsourcing. Moving operations to external parties to save costs.
برونسپاری هزینه عملیاتی را کم میکند.
Wird oft verwechselt mit
CapEx is for long-term assets; OpEx is for daily running costs.
In a medical context, 'amaliyat' can mean surgery, so 'hazineh-ye amaliyat' might be misinterpreted.
COGS is only for production; OpEx includes administrative and selling costs.
Redewendungen & Ausdrücke
— To create unnecessary expenses. Used when someone spends money needlessly.
دوباره برای شرکت خرج تراشیدی!
informal— To judge oneself fairly. Often used when deciding if an expense is justified.
کلاه خودت را قاضی کن، آیا این هزینه لازم بود؟
neutral— To act rashly without a plan. Used for businesses that don't calculate costs.
بدون محاسبه هزینه، بیگدار به آب نزن.
neutral— Money doesn't grow on trees. Used to emphasize the need to save on costs.
هزینهها را کم کن، پول علف خرس نیست!
informal— To struggle. Used for companies struggling to cover their operational costs.
شرکت برای پوشش هزینهها دارد دست و پا میزند.
informal— To break someone's back. Used when costs are overwhelmingly high.
این هزینههای عملیاتی کمر شرکت را شکسته است.
informal— To be extremely surprised/shocked. Used when seeing a high cost report.
وقتی هزینهها را دیدم، دود از سرم بلند شد.
informal— To calculate carefully. Standard phrase for checking costs.
باید دقیق حساب و کتاب کنیم.
neutral— To be beyond help. Used when costs have spiraled out of control.
دیگر آب از سر گذشته و هزینهها غیرقابل کنترل است.
neutral— To keep up appearances despite hardship. Used for companies hiding high costs.
شرکت با سیلی صورتش را سرخ نگه داشته است.
neutralLeicht verwechselbar
Looks similar to 'amaliyati'.
'Amali' means 'practical' or 'manual', whereas 'amaliyati' means 'pertaining to operations'.
این یک راهکار عملی است (This is a practical solution).
Both relate to 'work' or 'action'.
'Amalkard' means 'performance', whereas 'amaliyati' is 'operational'.
عملکرد شرکت عالی بود (The company's performance was excellent).
Same root 'A-M-L'.
'Amel' means 'agent' or 'factor'.
عامل اصلی گرانی (The main factor of high prices).
Repairs are part of operational costs.
'Ta'mir' is specifically 'repair', which is just one component of OpEx.
هزینه تعمیرات زیاد است (Repair costs are high).
Often used as a synonym.
'Makharej' is plural and slightly less formal than 'hazineh' in accounting.
مخارج سفر (Travel expenditures).
Satzmuster
[Noun] باعث افزایش هزینه عملیاتی میشود.
تورم باعث افزایش هزینه عملیاتی میشود.
ما باید هزینه عملیاتی را [Verb].
ما باید هزینه عملیاتی را مدیریت کنیم.
هزینه عملیاتی نسبت به [Time/Entity] [Comparison].
هزینه عملیاتی نسبت به ماه گذشته کمتر شده است.
به منظور [Goal]، هزینه عملیاتی [Action].
به منظور افزایش سود، هزینه عملیاتی کاهش یافت.
آیا [Subject] شامل هزینه عملیاتی است؟
آیا این مبلغ شامل هزینه عملیاتی است؟
ساختار هزینه عملیاتی نشاندهنده [Insight].
ساختار هزینه عملیاتی نشاندهنده ناکارآمدی سیستم است.
هزینه عملیاتی یکی از [Category] است.
هزینه عملیاتی یکی از بزرگترین چالشها است.
با کنترل هزینه عملیاتی، میتوان [Result].
با کنترل هزینه عملیاتی، میتوان به پایداری مالی رسید.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Highly frequent in business, news, and academic contexts.
-
هزینه عملیات
→
هزینه عملیاتی
Using the noun 'operation' instead of the adjective 'operational' changes the meaning to 'the cost of one specific operation'.
-
هزینه سرمایهای برای حقوق
→
هزینه عملیاتی برای حقوق
Salaries are operational expenses, not capital investments.
-
هزینه های عملیاتی ها
→
هزینههای عملیاتی
Double pluralization is incorrect in Persian. Only the noun takes the plural marker.
-
خرج عملیاتی
→
هزینه عملیاتی
'Kharj' is too informal to be paired with the technical term 'amaliyati'.
-
هزینه عملیاتی خرید ملک
→
هزینه سرمایهای خرید ملک
Buying property is a capital expenditure (CapEx), not an operational one.
Tipps
Watch the Ezafe
Never forget the 'ye' sound between 'hazineh' and 'amaliyati'. Without it, the phrase is grammatically incomplete in spoken Persian.
OpEx vs CapEx
Always clarify if you mean the cost to buy (Sarmaye-i) or the cost to run (Amaliyati). This distinction is vital in Persian business.
Long Vowels
Ensure the 'a' in 'amaliyati' is long and deep. If it's too short, it might sound like a different word.
Use in Reports
When writing a business email, using 'هزینه عملیاتی' instead of 'kharj' will immediately make you sound more professional.
Medical Caution
In a hospital setting, specify 'hazineh-haye jari-ye bimarestan' to avoid confusion with the cost of a surgery (hazineh-ye amaliyat).
Inflation Context
When discussing costs in Iran, it's common to mention 'tavarom' (inflation) as the reason for the increase in 'hazineh-ye amaliyati'.
Jari vs Amaliyati
Use 'hazineh-haye jari' for a general sense of 'current expenses' and 'hazineh-ye amaliyati' for a formal accounting sense.
Read Economic News
Follow 'Donya-e-Eqtesad' on social media to see how this word is used in real-time market analysis.
Action Cost
Link 'Amaliyati' to 'Amal' (Action). It's the cost of the business's action.
Plural Rule
Remember: 'Hazineh-haye amaliyati', not 'hazineh amaliyati-ha'. Adjectives stay singular.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Hazineh' as 'Has-enough' money to pay the bills. 'Amaliyati' sounds like 'Amel-y-at-it' (The person at it/working). So, it's the money you need while you are 'at it' working.
Visuelle Assoziation
Imagine a factory floor. The machines are running (Amaliyat). To keep them running, you need oil, electricity, and workers. The coins falling into the machines to keep them turning represent the 'Hazineh-ye Amaliyati'.
Word Web
Herausforderung
Try to list five things in your own life that would be considered an 'operational cost' if you were a business (e.g., your internet bill, your food, your commute).
Wortherkunft
The word 'hazineh' comes from Arabic 'hazinah' (treasury/storehouse), which evolved in Persian to mean cost or expense. The word 'amaliyati' is derived from 'amaliyat' (operations), which comes from the Arabic root 'A-M-L' (to work/do).
Ursprüngliche Bedeutung: Originally, 'hazineh' referred to the contents of a treasury or the act of storing wealth, while 'amaliyat' referred to the execution of tasks.
Persian (Indo-European) with significant Arabic (Semitic) loanwords in professional registers.Kultureller Kontext
No specific sensitivities, but be aware that discussing a company's 'high costs' can be seen as a criticism of its management.
In English-speaking business cultures, OpEx is a standard KPI. In Iran, the term is used with the same weight but often carries the added nuance of dealing with economic instability.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Business Meeting
- گزارش هزینههای عملیاتی
- کاهش هزینههای اضافی
- بررسی بودجه
- تأیید هزینهها
Accounting Report
- سود و زیان عملیاتی
- هزینههای ثابت
- هزینههای متغیر
- ثبت در دفاتر
Startup Pitch
- مدل درآمدی
- هزینه جذب مشتری
- نرخ سوخت سرمایه
- بهینهسازی عملیات
Economic News
- شاخص قیمت تولیدکننده
- تورم صنعتی
- یارانههای دولتی
- بحران نقدینگی
Legal Contract
- مسئولیت پرداخت
- هزینههای نگهداری
- مورد اجاره
- تعهدات طرفین
Gesprächseinstiege
"آیا فکر میکنید هزینه عملیاتی این شرکت بیش از حد بالاست؟"
"چگونه میتوانیم بدون کاهش کیفیت، هزینه عملیاتی را کم کنیم؟"
"تأثیر تورم بر هزینه عملیاتی کسبوکار شما چه بوده است؟"
"آیا هزینه عملیاتی شامل تحقیق و توسعه هم میشود؟"
"در بودجه سال آینده، چقدر برای هزینههای عملیاتی در نظر گرفتهاید؟"
Tagebuch-Impulse
تجربه خود را در مورد مدیریت هزینههای عملیاتی یک پروژه کوچک بنویسید.
چرا بسیاری از کسبوکارهای نوپا در ایران با مشکل هزینه عملیاتی بالا روبرو هستند؟
تفاوت بین هزینههای شخصی و هزینههای عملیاتی یک کسبوکار را توضیح دهید.
اگر مدیر یک کارخانه بودید، اولین قدم شما برای کاهش هزینه عملیاتی چه بود؟
نقش تکنولوژی در کاهش هزینههای عملیاتی در ده سال گذشته را تحلیل کنید.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenIn professional Persian, 'Hazineh' is the standard accounting term for 'cost' or 'expense'. 'Makharej' is the plural of 'makhraj' and is often used more broadly to mean 'expenditures' or 'outgoings'. In a balance sheet, you will almost always see 'Hazineh'.
Yes, 'Hoghough' (salaries) are a major part of 'هزینه عملیاتی'. In a financial report, they might be listed under 'هزینههای اداری' (administrative expenses), which is a subset of operational costs.
You can say 'کاهش هزینه عملیاتی' (Kahesh-e hazineh-ye amaliyati) or 'صرفهجویی در هزینه عملیاتی' (Sarf-e-juyi dar hazineh-ye amaliyati).
Not usually. For personal budgets, people use 'مخارج زندگی' (living expenses) or 'هزینههای ماهانه' (monthly expenses). 'هزینه عملیاتی' is strictly for businesses or organizations.
The technical opposite is 'هزینه سرمایهای' (Hazineh-ye Sarmaye-i), which stands for Capital Expenditure (CapEx).
It is better to use 'amaliyati' (the adjective). 'Hazineh-ye amaliyat' sounds like the cost of one specific operation, whereas 'amaliyati' refers to the category of operational costs.
Usually, no. In accounting, 'هزینه عملیاتی' is calculated before interest and taxes (EBIT). Taxes are considered non-operating expenses.
It is a short 'ye' sound that acts as a bridge. It sounds like the 'ye' in 'yet' but very short and clipped.
Yes, 'bazaryabi' (marketing) and 'tablighat' (advertising) are standard components of 'هزینه عملیاتی'.
Because it is a specialized compound noun used in professional and economic contexts, requiring a higher level of vocabulary and grammatical precision than everyday words for 'cost'.
Teste dich selbst 180 Fragen
Write a sentence in Persian using 'هزینه عملیاتی' to explain that rent is an operational cost.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'We must reduce our operational costs to increase profit.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe three items that are considered 'هزینه عملیاتی' for a restaurant.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal email subject line regarding the monthly operational cost report.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'High inflation has led to an increase in operational expenses.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between CapEx and OpEx in Persian (briefly).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the collocation 'مدیریت هزینه عملیاتی'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Does the budget cover all operational expenses?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a question you would ask an accountant about OpEx.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about how automation (اتوماسیون) affects costs.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Operational costs are a key metric for investors.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'هزینه عملیاتی' in the plural form.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The board of directors discussed the operational budget.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a situation where a company might have low operational costs.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Marketing is a necessary operational expense.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'هزینه عملیاتی' as the subject.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need to audit our operational expenses.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about your business's expenses (real or imaginary).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Cutting costs should not hurt employee morale.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the impact of high electricity prices on a factory.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'هزینه عملیاتی' clearly. Focus on the Ezafe.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain in Persian why a company needs to track its operational costs.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your monthly 'operational costs' as if you were a business.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a short speech (3 sentences) about reducing costs in a factory.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a question to a manager about the high operational costs of a project.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate and speak: 'Operational expenses are part of the day-to-day business.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the pros and cons of outsourcing to reduce OpEx.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the word 'Amaliyati' in a sentence about a hospital.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'Hazineh-ye Sarmaye-i' in contrast to 'Hazineh-ye Amaliyati'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Roleplay: You are an accountant presenting a budget report.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'to optimize' in Persian?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the impact of inflation on small businesses in Persian.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate: 'We need to find fixed and variable costs.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'kahesh-e hazineh' in a sentence about technology.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Speak about the importance of 'transparency' in costs.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the Persian for 'Board of Directors'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate: 'The budget was approved.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'inventory costs' in Persian.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Profit equals revenue minus expenses.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Summarize the concept of OpEx in one sentence.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'هزینه عملیاتی ما امسال بیست درصد کاهش یافت.' By what percentage did the cost decrease?
Identify the word: 'حسابدار گفت که هزینههای عملیاتی باید حسابرسی شوند.' What needs to be audited?
True or False based on audio: 'مدیر میخواهد هزینهها را افزایش دهد.' (Speaker says: مدیر به دنبال کاهش هزینههاست.)
What is the main topic of the conversation? (Speakers discuss rent, electricity, and salaries.)
Translate the verb heard: 'ما باید هزینهها را پوشش دهیم.'
Identify the number: 'هزینه عملیاتی پروژه پنجاه میلیون تومان است.'
Which department is mentioned? 'بخش بازاریابی بیشترین هزینه عملیاتی را دارد.'
What is the reason for the cost increase? 'تورم باعث بالا رفتن هزینهها شده است.'
Is the speaker happy or worried? 'هزینههای عملیاتی خیلی سنگین شده است.'
Identify the term for 'Balance Sheet'. 'هزینهها در ترازنامه ثبت شدند.'
What time period is mentioned? 'گزارش هزینه عملیاتی سه ماهه اول آماده است.'
Translate the adjective: 'این یک هزینه غیرضروری است.'
What is being compared? 'هزینه عملیاتی امسال نسبت به پارسال کمتر است.'
Identify the phrase for 'cost cutting'. 'ما در حال اجرای طرح کاهش هزینه هستیم.'
What is the accountant's suggestion? 'بهتر است برخی خدمات را برونسپاری کنیم.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
هزینه عملیاتی (OpEx) refers to the day-to-day costs of running a business. Mastering this term allows you to discuss financial efficiency, budgeting, and corporate health in professional Persian environments. For example: 'کاهش هزینه عملیاتی سود را افزایش میدهد' (Reducing operational cost increases profit).
- Ongoing daily business costs like rent and salaries.
- Essential for calculating a company's operating profit.
- Distinguished from one-time capital investments (CapEx).
- A key metric for measuring business efficiency and health.
Watch the Ezafe
Never forget the 'ye' sound between 'hazineh' and 'amaliyati'. Without it, the phrase is grammatically incomplete in spoken Persian.
OpEx vs CapEx
Always clarify if you mean the cost to buy (Sarmaye-i) or the cost to run (Amaliyati). This distinction is vital in Persian business.
Long Vowels
Ensure the 'a' in 'amaliyati' is long and deep. If it's too short, it might sound like a different word.
Use in Reports
When writing a business email, using 'هزینه عملیاتی' instead of 'kharj' will immediately make you sound more professional.
Verwandte Inhalte
Mehr business Wörter
عادتأ
B2Gewohnheitsmäßig; üblicherweise. Bezieht sich auf Handlungen, die aus einer festen Gewohnheit entstehen.
عامیانه
B2Characteristic of ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal.
اعطا کردن
B2Gewähren oder verleihen (ein Recht, eine Macht oder eine Ehre). Die Universität verlieh ihm den Doktortitel.
اعتبار
A2Kredit, Gültigkeit, Ruf. Es bezieht sich auf das Guthaben, die Gültigkeit von Dokumenten oder das Ansehen einer Person.
اعتبار دادن
B1Jemandem oder etwas Kredit gewähren oder Glaubwürdigkeit verleihen.
اعتبار مالی
B1Financial standing or reputation; available funds.
اعتباراً
B2On credit; by means of credibility.
اعتباردهنده
B2Ein 'اعتباردهنده' ist ein Gläubiger, eine Person oder Institution, die Kredite gewährt.
اعتبارنامه
B1Ein Beglaubigungsschreiben oder ein offizielles Dokument, das Qualifikationen belegt. Der Botschafter überreichte dem Präsidenten sein Beglaubigungsschreiben.
اعتباری
B1Auf Kredit bezogen, insbesondere finanziell.