B1 Pronouns 16 min read Leicht

Französische Pronomen: Was / Das, was (Ce que)

Du benutzt ce que + Subjekt + Verb, um was als direktes Objekt auszudrücken.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'ce que' when you mean 'the thing that' or 'what' as a direct object in a sentence.

  • Use 'ce que' when the pronoun is the direct object: 'Je mange ce que tu cuisines.'
  • Use 'ce qui' when the pronoun is the subject: 'Ce qui est ici est bon.'
  • Always follow 'ce que' with a subject and a verb: 'Ce que je vois.'
Ce que + Subject + Verb

Overview

Hast du schon mal durch TikTok gescrollt und eine Caption wie Ce que je fais quand je m'ennuie (Was ich mache, wenn mir langweilig ist) gesehen? Oder vielleicht hast du einem französischen Freund getextet und wolltest sagen
Sag mir, was du willst
, aber du bist bei dem Wort was hängen geblieben. Im Englischen ist what ein Allrounder.
Aber im Französischen ist es gerne präzise. Wenn what das Objekt eines Satzes ist – das heißt, etwas passiert *mit* ihm – verwenden wir ce que.
Stell es dir als den ultimativen Dinge-Verbinder vor. Es ist der Kleber, der deine Gedanken zusammenhält, wenn du über Handlungen, Wünsche oder das seltsame Ding sprichst, das deine Katze um 3 Uhr morgens macht. Es ist nicht nur ein Wort; es ist ein Vibe.
So drückst du deine Vorlieben auf Instagram aus oder beschwerst dich über deine Uber Eats Bestellung. Wenn du wie ein echter Mensch klingen willst und nicht wie ein Lehrbuch aus dem 19. Jahrhundert, brauchst du diese Regel in deiner Tasche.
Außerdem ist es ein toller Weg, um zu vermeiden, dass du alle fünf Sekunden das Wort chose (Ding) wiederholst. Glaub mir, deine französischen Freunde werden es dir danken.

How This Grammar Works

In der Welt der französischen Pronomen ist ce que das, was wir ein Relativpronomen nennen. Aber lass dich von dem schicken Namen nicht abschrecken. Stell dir vor, du hast eine Kiste.
In der Kiste ist eine Handlung oder eine Idee. Anstatt die Kiste zu benennen, zeigst du einfach darauf und sagst das Ding, das... oder einfach was.
Im Französischen verwenden wir ce que, wenn das was das direkte Objekt ist. Das bedeutet, dass bereits jemand oder etwas anderes die Handlung ausführt (das Subjekt). Zum Beispiel im Satz
Ich weiß, was du isst
, bist *du* derjenige, der isst (das Subjekt), und *was* ist das, was gegessen wird (das Objekt).
  • Je sais (Ich weiß)
  • ce que (was)
  • tu manges (du isst)
Es ist wie ein Staffellauf. Das Subjekt beginnt die Handlung, und ce que fängt sie auf. Wenn du dich jemals fragst, ob du ce que verwenden sollst, schau dir einfach das Wort an, das direkt darauf folgt.
Ist es ein Subjekt wie je, tu, Marie oder le chat? Wenn ja, dann ist ce que dein bester Freund. Wenn du danach ein Verb siehst, bist du in ce qui-Territorium gelandet (aber dazu später mehr).
Merk dir einfach: ce que + Subjekt + Verb. Ein Trio, das nie versagt.

Formation Pattern

1
Einen Satz mit ce que zu bilden, ist so einfach wie ein Lego-Set zusammenzubauen. Folge diesen drei Schritten:
2
Beginne mit ce. Das ist der Teil für das oder das Ding. Es bleibt immer gleich.
3
Füge que hinzu. Das ist der Teil für das oder welches.
4
WICHTIG: Wenn das nächste Wort mit einem Vokal (a, e, i, o, u) oder einem stummen 'h' beginnt, wird aus que ein qu'. Das ist französisches Gesetz. Wir lieben geschmeidige Klänge!
5
Füge dein Subjekt hinzu (die Person/Sache, die die Handlung ausführt).
6
Füge dein Verb hinzu (die Handlung selbst).
7
Formel: ce que + [Subjekt] + [Verb]
8
Beispiel 1: ce que + je + veux = ce que je veux (was ich will).
9
Beispiel 2: ce que + il + aime = ce qu'il aime (was er mag). Beachte das Apostroph!
10
Pro-Tipp: Vergiss das Leerzeichen zwischen ce und que nicht. Es sind zwei Wörter, auch wenn sie als Team auftreten. Denk auch daran, dass sich ce que nicht nach Geschlecht oder Anzahl verändert. Egal ob du über eine Pizza oder zehn Pizzas sprichst, es bleibt einfach ce que. Einfach, oder? Es ist das eine Mal, dass Französisch nicht versucht, dich mit fünfzehn verschiedenen Endungen zu verwirren. Feier das mit einem Croissant!

When To Use It

Du wirst ce que in tonnenweise Alltagssituationen verwenden. Es ist quasi das Schweizer Taschenmesser für A1-Französisch.
  • Vorlieben teilen: Wenn dich jemand fragt, was du auf Netflix magst oder was du zum Abendessen willst. Ce que j'aime, c'est le café. (Was ich liebe, ist Kaffee.)
  • Informationen weitergeben: Wenn du ein Geheimnis erzählst oder wiederholst, was jemand gesagt hat. Écoute ce qu'elle dit ! (Hör zu, was sie sagt!)
  • Social Media Captions: Perfekt für
    Was ich heute gegessen habe
    oder
    Was ich bei Zara gekauft habe
    -Videos. Ce que j'ai acheté aujourd'hui... (Was ich heute gekauft habe...)
  • Nach Klärung fragen: Wenn du deinen Freund wegen der lauten Musik nicht verstanden hast. Je ne comprends pas ce que tu dis. (Ich verstehe nicht, was du sagst.)
  • Tägliche Erledigungen: Essen bestellen oder online shoppen. C'est exactement ce que je cherche. (Das ist genau das, was ich suche.)

Common Mistakes

Selbst den Besten von uns unterlaufen Fehler. Hier sind die klassischen Momente zum Kopfschütteln:
  1. 1Die Vokalfalle: Vergessen, que vor einem Vokal in qu' zu verwandeln. ce que il aime klingt für ein französisches Ohr holprig. Es ist wie Socken in Sandalen—technisch möglich, aber gesellschaftlich fragwürdig. Nutze ce qu'il aime.
  2. 2Die ce qui-Verwechslung: Das ist der Klassiker. Leute nutzen oft ce que, wenn sie ce qui nutzen sollten. Merk dir: ce que braucht ein Subjekt danach. Wenn direkt nach dem was ein Verb kommt, brauchst du ce qui.
  • Ce que est bon... (Falsch!)
  • Ce qui est bon... (Richtig!)
  1. 1Nur que: Manchmal vergessen Lerner das ce komplett. Auf Deutsch sagen wir oft nur was. Im Französischen kannst du in diesen Fällen nicht einfach mit que anfangen. Du brauchst das ce als Anker.
  • Je sais que tu veux. (Falsch! Das heißt
    Ich weiß, dass du willst.
    )
  • Je sais ce que tu veux. (Richtig!
    Ich weiß, was du willst.
    )

Contrast With Similar Patterns

  • ce que vs. ce qui: Der ultimative Showdown.
  • Nutze ce que, wenn es das Objekt ist (gefolgt von Subjekt + Verb). Bsp: Ce que tu fais (Was du machst).
  • Nutze ce qui, wenn es das Subjekt ist (gefolgt von einem Verb). Bsp: Ce qui se passe (Was passiert).
  • ce que vs. que:
  • que allein bedeutet meist dass. Je pense que tu es cool. (Ich denke, dass du cool bist.)
  • ce que bedeutet was. Je sais ce que tu penses. (Ich weiß, was du denkst.)

Quick FAQ

Q

Kann ich einen Satz mit ce que beginnen?

Absolut! Es ist sehr verbreitet. Ce que j'aime, c'est le chocolat. (Was ich liebe, ist Schokolade.) Denk nur an das Komma und das c'est.

Q

Ist ce que formell oder informell?

Beides! Du kannst es beim Texten mit deinen Besties oder in einem Bewerbungsschreiben nutzen. Es ist völlig neutral.

Relative Pronoun Structure

Pronoun Function Followed By Example
Ce que
Direct Object
Subject + Verb
Ce que je veux
Ce qui
Subject
Verb
Ce qui est bon
Ce qu'
Direct Object (vowel)
Subject + Verb
Ce qu'il dit

Meanings

A neutral relative pronoun used to refer to an entire idea or an unspecified thing acting as a direct object.

1

Direct Object

Refers to the thing that is being acted upon.

“Dis-moi ce que tu penses.”

“Il fait ce qu'il veut.”

Reference Table

Reference table for Französische Pronomen: Was / Das, was (Ce que)
Französischer Begriff Gefolgt von Deutsche Bedeutung Beispiel
ce que
Subjekt (je, tu, etc.)
Was / Das, was
Ce que tu dis
ce qu'
Vokal (il, elle, on)
Was / Das, was
Ce qu'il fait
ce qui
Verb
Was / Das, was
Ce qui arrive
que
Subjekt
Dass
Je crois que...
c'est ce que
Subjekt
Das ist, was...
C'est ce que je pense
tout ce que
Subjekt
Alles, was...
Tout ce que je veux

Formalitätsspektrum

Formell
Je ne sais pas ce qu'il désire.

Je ne sais pas ce qu'il désire. (Daily conversation)

Neutral
Je ne sais pas ce qu'il veut.

Je ne sais pas ce qu'il veut. (Daily conversation)

Informell
Je sais pas ce qu'il veut.

Je sais pas ce qu'il veut. (Daily conversation)

Umgangssprache
J'sais pas c'qu'il veut.

J'sais pas c'qu'il veut. (Daily conversation)

Arten der Verwendung von 'Ce que'

Ce que

Soziale Medien

  • Ce que je porte Was ich trage
  • Ce que je mange Was ich esse

Gefühle

  • Ce que je pense Was ich denke
  • Ce que je veux Was ich will

Ce que vs Ce qui

Ce que (Objekt)
Gefolgt von Subjekt (je, tu, Marie)
Ce que j'aime Was ich liebe
Ce qui (Subjekt)
Gefolgt von Verb (est, arrive, fait)
Ce qui est bon Was gut ist

Das richtige 'Was' wählen

1

Wird 'was' von einem Subjekt (je, tu, etc.) gefolgt?

YES
Benutze 'ce que' / 'ce qu''
NO
Nächsten Schritt prüfen
2

Wird 'was' direkt von einem Verb gefolgt?

YES
Benutze 'ce qui'
NO ↓

Häufige Satzanfänge

Alltag

  • Ce que je bois
  • Ce que j'achète
  • Ce que je fais
📱

Kommunikation

  • Ce que tu dis
  • Ce qu'il écrit
  • Ce que vous lisez

Beispiele nach Niveau

1

Je mange ce que tu cuisines.

I eat what you cook.

2

C'est ce que je veux.

That is what I want.

3

Je vois ce que tu fais.

I see what you are doing.

4

Dis-moi ce que tu aimes.

Tell me what you like.

1

Je ne sais pas ce qu'il dit.

I don't know what he is saying.

2

Il fait ce qu'il veut.

He does what he wants.

3

Tu as vu ce que j'ai acheté ?

Did you see what I bought?

4

Comprends-tu ce que je demande ?

Do you understand what I am asking?

1

C'est exactement ce que je pensais.

That is exactly what I was thinking.

2

Je ne comprends pas ce que tu essaies de dire.

I don't understand what you are trying to say.

3

Il a oublié ce que nous avions prévu.

He forgot what we had planned.

4

Ce que tu fais est très courageux.

What you are doing is very brave.

1

Ce que je trouve fascinant, c'est sa détermination.

What I find fascinating is his determination.

2

Il a enfin réalisé ce que cela impliquait.

He finally realized what that implied.

3

Je vous donnerai ce que vous avez demandé.

I will give you what you have requested.

4

Ce que nous avons vécu restera gravé.

What we experienced will remain etched.

1

Ce que je redoute le plus, c'est l'indifférence.

What I fear most is indifference.

2

Il a su exprimer ce que tout le monde ressentait.

He knew how to express what everyone was feeling.

3

Ce que vous proposez semble tout à fait raisonnable.

What you are proposing seems quite reasonable.

4

Je ne saurais dire ce que l'avenir nous réserve.

I could not say what the future holds for us.

1

Ce que l'on nomme le destin est souvent le fruit de nos choix.

What one calls destiny is often the fruit of our choices.

2

Il a su saisir ce que la situation exigeait de lui.

He knew how to grasp what the situation required of him.

3

Ce que je conteste, c'est la méthode employée.

What I contest is the method used.

4

Ce que nous avons là est une opportunité unique.

What we have here is a unique opportunity.

Leicht verwechselbar

French Pronouns: What / The thing that (Ce que) vs. Ce qui vs Ce que

Learners mix up the subject and object roles.

French Pronouns: What / The thing that (Ce que) vs. Ce que vs Que

Learners use 'ce que' when a specific noun is mentioned.

French Pronouns: What / The thing that (Ce que) vs. Ce que vs Ce dont

Learners use 'ce que' with verbs that require 'de'.

Häufige Fehler

Ce que est bon.

Ce qui est bon.

Use 'ce qui' for subjects.

Ce que mange.

Ce que je mange.

Must include a subject.

Ce que il fait.

Ce qu'il fait.

Elision is mandatory.

Le chose que je veux.

Ce que je veux.

Don't use 'le chose'.

Je sais ce que tu veux le faire.

Je sais ce que tu veux faire.

Redundant pronoun.

C'est ce que je pense de.

C'est ce à quoi je pense.

Prepositional objects need 'ce à quoi'.

Ce que je vois est le livre.

Ce que je vois, c'est le livre.

Need a demonstrative for emphasis.

Ce que je m'attends.

Ce à quoi je m'attends.

Verbs with 'à' require 'ce à quoi'.

Ce que je parle.

Ce dont je parle.

Verbs with 'de' require 'ce dont'.

Ce que il y a.

Ce qu'il y a.

Elision is mandatory.

Ce que je me souviens.

Ce dont je me souviens.

Se souvenir de requires 'ce dont'.

Ce que je compte.

Ce sur quoi je compte.

Compter sur requires 'ce sur quoi'.

Ce que je profite.

Ce dont je profite.

Profiter de requires 'ce dont'.

Ce que je m'occupe.

Ce dont je m'occupe.

S'occuper de requires 'ce dont'.

Satzmuster

C'est ___ que je veux.

Je ne sais pas ___ tu fais.

___ tu dis est vrai.

___ je cherche, c'est la paix.

Real World Usage

Texting constant

Tu sais c'que j'ai fait ?

Job Interview common

Je comprends ce que vous cherchez.

Social Media very common

Ce que je pense de cette série...

Ordering Food common

Je prends ce que vous recommandez.

Travel common

Ce que je veux voir, c'est la tour.

Academic Writing common

Ce que cette étude démontre est clair.

⚠️

Die Vokal-Regel

Vergiss den Apostroph nie! Ce que il ist falsch. "Ce qu'il
ist richtig. Das ist der häufigste Fehler für Anfänger.
Ce qu'il fait"
🎯

Der 'Subjekt'-Test

Siehst du direkt nach der Lücke ein kleines Wort wie je, tu oder il? Dann ist es fast immer ce que.
Ce que tu penses
💬

Klingt ganz natürlich

Franzosen benutzen ce que, damit ihre Sätze nicht so abgehackt klingen. Es hilft, Wiederholungen zu vermeiden.
Ce que je veux

Smart Tips

Always use 'ce que' + subject.

Je veux ce. Je veux ce que tu as.

Use 'ce qu'' instead of 'ce que'.

Ce que il dit. Ce qu'il dit.

Ask: 'Who is doing the action?' If the pronoun is the doer, use 'ce qui'.

Ce que est bon. Ce qui est bon.

Use 'Ce que [clause], c'est [noun]'.

Je veux la paix. Ce que je veux, c'est la paix.

Aussprache

suh-kuh -> suh-kuh-luh

Elision

Always link 'ce que' to 'ce qu'' before a vowel.

Rising

Ce que tu veux ? ↑

Questioning tone

Einprägen

Eselsbrücke

Ce que is for the object, like a 'q' for 'que' (object). Ce qui is for the subject, like an 'i' for 'initiator'.

Visuelle Assoziation

Imagine a puppet (the object) being pulled by 'Ce que'. Imagine a person (the subject) standing tall as 'Ce qui'.

Rhyme

Ce que is for the thing you do, Ce qui is for the thing that's true.

Story

I looked at the menu. I saw 'Ce que' I wanted to eat. I told the waiter, 'I want what is on the menu.' The waiter brought 'Ce qui' was the best dish.

Word Web

Ce queCe quiSavoirVouloirFaireDire

Herausforderung

Write 5 sentences today starting with 'Ce que je préfère...' (What I prefer is...)

Kulturelle Hinweise

Used frequently in both formal and informal speech.

Often shortened further in casual speech.

Standard usage, often clear and precise.

Derived from Latin 'ecce quod' (behold that).

Gesprächseinstiege

Qu'est-ce que tu aimes faire le week-end ?

Sais-tu ce que tu veux manger ce soir ?

Comment expliques-tu ce que tu fais dans la vie ?

Ce que tu as appris récemment est-il utile ?

Tagebuch-Impulse

Write about your favorite hobby.
Describe a challenge you faced.
Reflect on a recent trip.
Discuss your career goals.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit ce que oder ce qu' aus.

Je ne sais pas ___ tu veux.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce que
Wir benutzen 'ce que', weil es von dem Subjekt 'tu' gefolgt wird.
Welcher Satz ist richtig? Multiple Choice

Wähle den richtigen Satz, um zu sagen 'What he likes is sushi.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce qu'il aime, c'est le sushi.
Wir benutzen 'ce qu'', weil 'il' mit einem Vokal beginnt und 'que' einen Apostroph braucht.
Finde und korrigiere den Fehler Error Correction

Find and fix the mistake:

Ce que est sur la table est à moi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce qui est sur la table est à moi.
Wir müssen 'ce qui' benutzen, weil es direkt von dem Verb 'est' gefolgt wird.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank with 'ce que' or 'ce qui'.

Je ne sais pas ___ tu veux.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce que
It is the direct object.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce qui est bon.
Subject role requires 'ce qui'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ce que mange est bon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce que je mange est bon.
Needs a subject.
Transform the sentence. Sentence Transformation

I want that. -> I want what you want.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je veux ce que tu veux.
Correct relative pronoun usage.
Match the start to the end. Match Pairs

Match: Je sais... / ...ce que tu fais.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je sais ce que tu fais.
Correct structure.
Reorder the words. Sentence Building

fais / ce que / je / vois / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je vois ce que je fais.
Correct order.
Fill in the blank. Conjugation Drill

C'est ___ j'ai dit.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce qu'
Elision before vowel.
Is this rule true? True False Rule

Ce que is used for subjects.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Ce que is for objects.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Fülle die Lücke aus Lückentext

C'est exactement ___ je pensais !

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce que
Übersetze ins Französische Übersetzung

What I want is a coffee.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce que je veux, c'est un café.
Korrigiere den Fehler Error Correction

Dis-moi ce que il a dit.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dis-moi ce qu'il a dit.
Was ist richtig? Multiple Choice

Je fais ___ je peux.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce que
Ordne die Wörter neu an Sentence Reorder

j'ai / Ce / dit / que / vrai / est

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce que j'ai dit est vrai
Ordne die französischen und englischen Sätze zu Match Pairs

Ordne die Elemente zu:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Match successfully
Fülle die Lücke aus Lückentext

Regarde ___ l'oiseau fait !

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce que
Wähle die beste Option Multiple Choice

Tu sais ___ arrive demain ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce qui
Übersetze ins Französische Übersetzung

What you say is interesting.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce que tu dis est intéressant.
Korrigiere den Fehler Error Correction

C'est ce que arrive.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est ce qui arrive.

Score: /10

FAQ (8)

Yes, e.g., 'Ce que je veux, c'est du café.'

No, it is neutral.

If it's the subject, use 'ce qui'. If it's the object, use 'ce que'.

It's elision before a vowel.

Yes, it is standard French.

No, 'que' needs a specific noun.

Use 'ce dont'.

Extremely common.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

lo que

None, they are functionally identical.

German moderate

das, was

German requires two words where French uses one compound.

English partial

what

French 'ce que' is always two words, English 'what' is one.

Japanese low

koto

Japanese is agglutinative, French is analytic.

Arabic moderate

ma

Arabic 'ma' is a single particle, not a pronoun-conjunction pair.

Chinese low

suǒ

Chinese grammar does not use pronouns in the same way.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!