ضمائر فرانسوی: آنچه / چیزی که (Ce que)
ce que + فاعل + فعل استفاده کن.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'ce que' when you mean 'the thing that' or 'what' as a direct object in a sentence.
- Use 'ce que' when the pronoun is the direct object: 'Je mange ce que tu cuisines.'
- Use 'ce qui' when the pronoun is the subject: 'Ce qui est ici est bon.'
- Always follow 'ce que' with a subject and a verb: 'Ce que je vois.'
مرور کلی
Ce que je fais quand je m'ennuie (کاری که وقتی حوصلهام سر میرود انجام میدهم) دیدهاید؟ یا شاید داشتید به یک دوست فرانسوی پیام میدادید و میخواستید بگویید «آنچه میخواهی را به من بگو»، اما روی کلمه «چه/آنچه» گیر کردید. در انگلیسی what همه کاره است.what به عنوان مفعول (object) یک جمله عمل میکند - یعنی کاری روی آن انجام میشود - ما از ce que استفاده میکنیم.chose (چیز) در هر پنج ثانیه است.این گرامر چطور کار میکنه
ce que چیزی است که ما به آن ضمیر موصولی میگوییم. اما اجازه ندهید نام فانتزی آن شما را بترساند. تصور کنید یک جعبه دارید. داخل جعبه یک کار یا یک ایده است. به جای نام بردن از جعبه، فقط به آن اشاره میکنید و میگویید «چیزی که...» یا به سادگی «آنچه».what مفعول مستقیم باشد، از ce que استفاده میکنیم. این یعنی قبلاً کسی یا چیزی در حال انجام کار است (فاعل). به عنوان مثال، در جمله «من میدانم چه میخوری»، *تو* کسی هستی که میخوری (فاعل)، و *چه* همان چیزی است که خورده میشود (مفعول).Je sais(من میدانم)ce que(آنچه/چه چیزی را)tu manges(تو میخوری)
ce que آن را میگیرد. اگر روزی شک کردید که آیا باید از ce que استفاده کنید، فقط به کلمه بلافاصله بعد از آن نگاه کنید.je یا tu یا Marie است؟ اگر بله، پس ce que بهترین دوست شماست. اگر بعد از آن یک فعل دیدید، وارد قلمرو ce qui شدهاید.ce que + فاعل + فعل.الگوی ساخت
ce que به سادگی ساختن یک ست لگو است. این سه مرحله را دنبال کنید:
ce شروع کنید. این بخش «آن» یا «چیز» است. همیشه ثابت میماند.
que را اضافه کنید. این بخش «که» است.
que تبدیل به qu' میشود. این قانون فرانسوی است. ما صداهای نرم را دوست داریم!
ce que + [فاعل] + [فعل]
ce que + je + veux = ce que je veux (آنچه میخواهم).
ce que + il + aime = ce qu'il aime (آنچه او دوست دارد). به آپاستروف دقت کنید!
ce و que را فراموش نکنید. اینها دو کلمه جدا هستند، حتی اگر به عنوان یک تیم عمل کنند. همچنین، به یاد داشته باشید که ce que برای جنسیت یا تعداد تغییر نمیکند. چه در مورد یک پیتزا صحبت کنید چه ده پیتزا، هنوز همان ce que است. آسان است، نه؟
کی استفاده کنیم
- اشتراکگذاری علایق:
Ce que j'aime, c'est le café.(آنچه دوست دارم، قهوه است.) - گزارش اطلاعات:
Écoute ce qu'elle dit !(گوش کن او چه میگوید!) - کپشنهای شبکههای اجتماعی:
Ce que j'ai acheté aujourd'hui...(آنچه امروز خریدم...) - درخواست توضیح:
Je ne comprends pas ce que tu dis.(نمیفهمم چه میگویی.)
اشتباهات رایج
- 1تله حروف صدادار: فراموش کردن تبدیل
queبهqu'قبل از حروف صدادار. گفتنce que il aimeبه گوش فرانسویها بد میآید. ازce qu'il aimeاستفاده کنید. - 2اشتباه با
ce qui:ce queبه یک فاعل بعد از خود نیاز دارد. اگر بلافاصله بعد ازwhatفعل دارید، بهce quiنیاز دارید.
- ✗
Ce que est bon...(غلط!) - ✓
Ce qui est bon...(درست!)
مقایسه با الگوهای مشابه
ce queدر مقابلce qui:- از
ce queوقتی مفعول است استفاده کنید (همراه فاعل + فعل). مثال:Ce que tu fais(کاری که انجام میدهی). - از
ce quiوقتی فاعل است استفاده کنید (بلافاصله همراه یک فعل). مثال:Ce qui se passe(آنچه اتفاق میافتد).
سؤالات رایج
ce que شروع کنم؟Ce que j'aime, c'est le chocolat.ce que همیشه ثابت میماند.Relative Pronoun Structure
| Pronoun | Function | Followed By | Example |
|---|---|---|---|
|
Ce que
|
Direct Object
|
Subject + Verb
|
Ce que je veux
|
|
Ce qui
|
Subject
|
Verb
|
Ce qui est bon
|
|
Ce qu'
|
Direct Object (vowel)
|
Subject + Verb
|
Ce qu'il dit
|
Meanings
A neutral relative pronoun used to refer to an entire idea or an unspecified thing acting as a direct object.
Direct Object
Refers to the thing that is being acted upon.
“Dis-moi ce que tu penses.”
“Il fait ce qu'il veut.”
Reference Table
| کلمه فرانسوی | بعد از آن میآید | معنی فارسی | مثال |
|---|---|---|---|
|
ce que
|
فاعل (je, tu, etc.)
|
آنچه / چیزی که
|
Ce que tu dis
|
|
ce qu'
|
حرف صدادار (il, elle, on)
|
آنچه / چیزی که
|
Ce qu'il fait
|
|
ce qui
|
فعل
|
آنچه / چیزی که
|
Ce qui arrive
|
|
que
|
فاعل
|
که
|
Je crois que...
|
|
c'est ce que
|
فاعل
|
این همان چیزی است که...
|
C'est ce que je pense
|
|
tout ce que
|
فاعل
|
همه آنچه...
|
Tout ce que je veux
|
طیف رسمیت
Je ne sais pas ce qu'il désire. (Daily conversation)
Je ne sais pas ce qu'il veut. (Daily conversation)
Je sais pas ce qu'il veut. (Daily conversation)
J'sais pas c'qu'il veut. (Daily conversation)
مثالها بر اساس سطح
Je mange ce que tu cuisines.
I eat what you cook.
C'est ce que je veux.
That is what I want.
Je vois ce que tu fais.
I see what you are doing.
Dis-moi ce que tu aimes.
Tell me what you like.
Je ne sais pas ce qu'il dit.
I don't know what he is saying.
Il fait ce qu'il veut.
He does what he wants.
Tu as vu ce que j'ai acheté ?
Did you see what I bought?
Comprends-tu ce que je demande ?
Do you understand what I am asking?
C'est exactement ce que je pensais.
That is exactly what I was thinking.
Je ne comprends pas ce que tu essaies de dire.
I don't understand what you are trying to say.
Il a oublié ce que nous avions prévu.
He forgot what we had planned.
Ce que tu fais est très courageux.
What you are doing is very brave.
Ce que je trouve fascinant, c'est sa détermination.
What I find fascinating is his determination.
Il a enfin réalisé ce que cela impliquait.
He finally realized what that implied.
Je vous donnerai ce que vous avez demandé.
I will give you what you have requested.
Ce que nous avons vécu restera gravé.
What we experienced will remain etched.
Ce que je redoute le plus, c'est l'indifférence.
What I fear most is indifference.
Il a su exprimer ce que tout le monde ressentait.
He knew how to express what everyone was feeling.
Ce que vous proposez semble tout à fait raisonnable.
What you are proposing seems quite reasonable.
Je ne saurais dire ce que l'avenir nous réserve.
I could not say what the future holds for us.
Ce que l'on nomme le destin est souvent le fruit de nos choix.
What one calls destiny is often the fruit of our choices.
Il a su saisir ce que la situation exigeait de lui.
He knew how to grasp what the situation required of him.
Ce que je conteste, c'est la méthode employée.
What I contest is the method used.
Ce que nous avons là est une opportunité unique.
What we have here is a unique opportunity.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners mix up the subject and object roles.
Learners use 'ce que' when a specific noun is mentioned.
Learners use 'ce que' with verbs that require 'de'.
اشتباهات رایج
Ce que est bon.
Ce qui est bon.
Ce que mange.
Ce que je mange.
Ce que il fait.
Ce qu'il fait.
Le chose que je veux.
Ce que je veux.
Je sais ce que tu veux le faire.
Je sais ce que tu veux faire.
C'est ce que je pense de.
C'est ce à quoi je pense.
Ce que je vois est le livre.
Ce que je vois, c'est le livre.
Ce que je m'attends.
Ce à quoi je m'attends.
Ce que je parle.
Ce dont je parle.
Ce que il y a.
Ce qu'il y a.
Ce que je me souviens.
Ce dont je me souviens.
Ce que je compte.
Ce sur quoi je compte.
Ce que je profite.
Ce dont je profite.
Ce que je m'occupe.
Ce dont je m'occupe.
الگوهای جملهسازی
C'est ___ que je veux.
Je ne sais pas ___ tu fais.
___ tu dis est vrai.
___ je cherche, c'est la paix.
Real World Usage
Tu sais c'que j'ai fait ?
Je comprends ce que vous cherchez.
Ce que je pense de cette série...
Je prends ce que vous recommandez.
Ce que je veux voir, c'est la tour.
Ce que cette étude démontre est clair.
قانون حرف صدادار
ce que il غلطه. باید بنویسی "ce qu'il". این اشتباه خیلی رایجه!تست فاعل
ce que درسته.روان صحبت کردن
ce que استفاده میکنن تا مکالمه روانتر بشه.Smart Tips
Always use 'ce que' + subject.
Use 'ce qu'' instead of 'ce que'.
Ask: 'Who is doing the action?' If the pronoun is the doer, use 'ce qui'.
Use 'Ce que [clause], c'est [noun]'.
تلفظ
Elision
Always link 'ce que' to 'ce qu'' before a vowel.
Rising
Ce que tu veux ? ↑
Questioning tone
حفظ کنید
روش یادسپاری
Ce que is for the object, like a 'q' for 'que' (object). Ce qui is for the subject, like an 'i' for 'initiator'.
تداعی تصویری
Imagine a puppet (the object) being pulled by 'Ce que'. Imagine a person (the subject) standing tall as 'Ce qui'.
Rhyme
Ce que is for the thing you do, Ce qui is for the thing that's true.
Story
I looked at the menu. I saw 'Ce que' I wanted to eat. I told the waiter, 'I want what is on the menu.' The waiter brought 'Ce qui' was the best dish.
شبکه واژگان
چالش
Write 5 sentences today starting with 'Ce que je préfère...' (What I prefer is...)
نکات فرهنگی
Used frequently in both formal and informal speech.
Often shortened further in casual speech.
Standard usage, often clear and precise.
Derived from Latin 'ecce quod' (behold that).
شروعکنندههای مکالمه
Qu'est-ce que tu aimes faire le week-end ?
Sais-tu ce que tu veux manger ce soir ?
Comment expliques-tu ce que tu fais dans la vie ?
Ce que tu as appris récemment est-il utile ?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
Je ne sais pas ___ tu veux.
جمله درست برای "چیزی که اون دوست داره، سوشی هست" رو انتخاب کن.
Find and fix the mistake:
Ce que est sur la table est à moi.
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercisesJe ne sais pas ___ tu veux.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Ce que mange est bon.
I want that. -> I want what you want.
Match: Je sais... / ...ce que tu fais.
fais / ce que / je / vois / .
C'est ___ j'ai dit.
Ce que is used for subjects.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesC'est exactement ___ je pensais !
چیزی که میخوام، یه قهوهست.
Dis-moi ce que il a dit.
Je fais ___ je peux.
j'ai / Ce / dit / que / vrai / est
جفتها رو پیدا کن:
Regarde ___ l'oiseau fait !
Tu sais ___ arrive demain ?
چیزی که میگی جالبه.
C'est ce que arrive.
Score: /10
سوالات متداول (8)
Yes, e.g., 'Ce que je veux, c'est du café.'
No, it is neutral.
If it's the subject, use 'ce qui'. If it's the object, use 'ce que'.
It's elision before a vowel.
Yes, it is standard French.
No, 'que' needs a specific noun.
Use 'ce dont'.
Extremely common.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
lo que
None, they are functionally identical.
das, was
German requires two words where French uses one compound.
what
French 'ce que' is always two words, English 'what' is one.
koto
Japanese is agglutinative, French is analytic.
ma
Arabic 'ma' is a single particle, not a pronoun-conjunction pair.
suǒ
Chinese grammar does not use pronouns in the same way.
Learning Path
Prerequisites
ویدیوهای مرتبط
Related Grammar Rules
از دوبرابر کردن ضمیرها خودداری کنید (Le doublement du sujet)
Overview تا به حال پیش آمده که چیزی را دو بار بگویید فقط برای اینکه مطمئن شوید؟ در انگلیسی، گاهی اوقات برای تأکید این ک...
ضمیرهای تاکیدی فرانسوی: من، تو، او (moi, toi, lui...)
### Overview در زبان فرانسه، ضمایر تأکیدی یا همان `pronoms toniques` یکی از ارکان اصلی برای رسیدن به سطح تسلط در مکالمه...
ضمایر ملکی فرانسوی: مال من، مال تو، مال آنها (le mien, la tienne)
### Overview در سطح B2، هدف شما از یادگیری زبان فرانسه عبور از حد رفع نیازهای اولیه و رسیدن به توانایی بیان مفاهیم پیچید...
ترتیب ضمیر در فرانسوی: قبل از مصدر
### Overview در زبان فرانسه، ضمایر مفعولی (Object Pronouns) به عنوان کلمات «تکیهبر» یا Clitics شناخته میشوند. این بدان...
ضمایر اشاره فرانسوی: «این یکی» و «آن یکی» (Celui, Celle)
### Overview در زبان فرانسه، ضمایر اشاره (`pronoms démonstratifs`) مانند `celui`، `celle`، `ceux` و `celles` ابزارهای ح...