«آنچه» در فرانسه: استفاده از ce qui و ce que
ce qui, ce que, ce dont.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'ce qui' when it's the subject (does the action) and 'ce que' when it's the object (receives the action).
- Use 'ce qui' before a verb: Ce qui est bon est cher. (What is good is expensive.)
- Use 'ce que' before a subject: Ce que je mange est bon. (What I eat is good.)
- Think of 'ce qui' as 'that which' and 'ce que' as 'that which [subject]...'
مرور کلی
ce qui و ce que است. برای ما فارسیزبانان، این موضوع چالشبرانگیز است، زیرا در زبان فارسی ما برای بیان مفهوم «آنچه» یا «چیزی که»، از ترکیب ساده «آنچه» یا «چیزی که» استفاده میکنیم و ساختار جملات ما تفاوت بنیادی با منطق فرانسوی دارد. در واقع، در فارسی ما یک معادل واحد داریم، اما در فرانسه، انتخاب بین ce qui و ce que بستگی به نقش دستوری آن در جمله دارد.ce نهفته است. ce در اینجا به معنای «آن» یا «آن چیزی» است. وقتی این را با qui یا que ترکیب میکنیم، در واقع داریم یک «اسمساز» میسازیم.ce qui استفاده میکنید. اگر «آنچه» مفعولِ فعلِ بعدی باشد، از ce que استفاده میکنید.ce qui se passe. اما در جمله «آنچه میبینم زیباست»، «آنچه» مفعولِ «دیدن» است، پس میگوییم ce que je vois. این دقیقاً مشابه تفاوت نقش فاعلی و مفعولی در فارسی است، با این تفاوت که ما در فارسی برای هر دو از «آنچه» استفاده میکنیم و نقش دستوری از طریق جایگاه کلمه در جمله مشخص میشود، اما در فرانسه باید با انتخاب کلمه درست، این نقش را نشان دهیم.ce qui | فاعل (بعد از آن فعل میآید) | Ce qui est beau (آنچه زیباست) |ce que | مفعول (بعد از آن فاعل میآید) | Ce que je veux (آنچه میخواهم) |ce dont | مفعولِ با حرف اضافه de | Ce dont j'ai besoin (آنچه به آن نیاز دارم) |ce que کلمهای با حرف صدادار شروع شود، به ce qu' تبدیل میشود. این یک قاعده آوایی برای روانتر شدن تلفظ است که در فارسی مشابهی ندارد.Ce qui est important pour moi, c'est la qualité استفاده میکنید. یا وقتی در یک خرید آنلاین هستید و میخواهید بگویید «آنچه انتخاب کردم ارزان است»، میگویید Ce que j'ai choisi est bon marché.- 1اشتباه گرفتن
quiوque: بسیاری از فارسیزبانان به دلیل ساختار زبان مادری، به جایce quiازce queاستفاده میکنند. دلیل آن این است که در فارسی «آنچه» همیشه یکسان است. به یاد داشته باشید: اگر بعد از «آنچه» فعل است، حتماًquiرا انتخاب کنید. - 2حذف
ce: گاهی زبانآموزان فراموش میکنند کهceرا قبل ازquiیاqueبیاورند. اگر فقط بگوییدque je veux، جمله شما ناقص است. این مانند این است که در فارسی بگویید «که میخواهم» بدون اینکه «آنچه» را قبلش بیاورید. - 3فراموش کردن
dont: اگر فعل شما با حرف اضافهdeمیآید (مثلparler de)، نباید بگوییدce que je parle؛ بلکه باید بگوییدce dont je parle. این به دلیل تداخل با ساختار فارسی است که در آن حرف اضافه معمولاً در انتهای جمله میآید.
ce que (موصولی) و Qu'est-ce que (پرسشی) در این جدول مشخص شده است:Qu'est-ce que | برای پرسیدن سوال | Qu'est-ce que tu fais? (چه کار میکنی؟) |ce que | برای بیان جمله خبری | Je sais ce que tu fais. (میدانم چه کار میکنی.) |quel (کدام/چه) است؛ quel همیشه قبل از یک اسم میآید (Quel livre?) اما ce que به تنهایی یک مفهوم را نمایندگی میکند.- 1آیا
ce quiبرای انسان به کار میرود؟ خیر، برای انسان ازcelui quiاستفاده میکنیم. - 2آیا
ceتغییر جنسیت میدهد؟ خیر،ceهمیشه ثابت است و خنثی عمل میکند. - 3چرا
ce dontاستفاده میکنیم؟ چون برخی فعلها در فرانسه ذاتا با حرف اضافهdeهمراه هستند و این حرف اضافه باید در ساختار موصولی حفظ شود. - 4آیا این ساختار در سطح A1 ضروری است؟ بله، برای بیان افکار و نظرات شخصی بسیار حیاتی است.
Relative Pronoun Selection
| Pronoun | Followed By | Function | Example |
|---|---|---|---|
|
Ce qui
|
Verb
|
Subject
|
Ce qui est bon
|
|
Ce que
|
Subject
|
Object
|
Ce que je veux
|
|
Ce qu'
|
Subject (vowel)
|
Object
|
Ce qu'il dit
|
Elision Rules
| Full Form | Elided Form | Condition |
|---|---|---|
|
Ce que
|
Ce qu'
|
Before vowel or silent h
|
Meanings
These are neutral relative pronouns used to translate 'what' when it means 'that which' or 'the thing that'.
Subjective 'What'
The thing that performs an action.
“Ce qui est arrivé est triste.”
“Je vois ce qui brille.”
Objective 'What'
The thing that is acted upon.
“Ce que tu dis est vrai.”
“Je sais ce que tu fais.”
Reference Table
| ضمیر | نقش | معنی انگلیسی |
|---|---|---|
|
ce qui
|
فاعل (بعدش فعل میاد)
|
what / that which
|
|
ce que
|
مفعول مستقیم (بعدش اسم/ضمیر میاد)
|
what / that which
|
|
ce qu'
|
مفعول مستقیم (قبل از حرف صدادار)
|
what / that which
|
|
ce dont
|
مفعول حرف اضافه 'de' (مثلاً parler de, avoir besoin de)
|
what / of which
|
طیف رسمیت
Je ne sais pas ce qu'il souhaite. (Expressing ignorance)
Je ne sais pas ce qu'il veut. (Expressing ignorance)
Je sais pas ce qu'il veut. (Expressing ignorance)
J'sais pas c'qu'il veut. (Expressing ignorance)
نقشه ذهنی ضمایر موصولی
نقش فاعل
- ce qui چی / اون چیزی که (بعدش فعل میاد)
نقش مفعول
- ce que چی / اون چیزی که (بعدش اسم/ضمیر میاد)
مقایسه Qui vs Que vs Dont
کدام 'چی' را استفاده کنیم؟
آیا به یک اسم خاص اشاره میکند؟
آیا بلافاصله بعدش فعل میاد؟
زمینههای کاربرد
نظرات
- • Ce que je pense
- • Ce qui me plaît
نیازها
- • Ce que je veux
- • Ce dont j'ai besoin
مثالها بر اساس سطح
Je sais ce que tu aimes.
I know what you like.
Ce qui est ici est à moi.
What is here is mine.
Dis-moi ce que tu veux.
Tell me what you want.
Ce qui est drôle est ici.
What is funny is here.
Je ne sais pas ce qui se passe.
I don't know what is happening.
Ce qu'il dit est important.
What he says is important.
Il fait ce qu'il peut.
He does what he can.
Ce qui compte, c'est la santé.
What counts is health.
Je n'ai pas entendu ce que tu as dit.
I didn't hear what you said.
Ce qui m'énerve, c'est le bruit.
What annoys me is the noise.
Il a oublié ce qu'il devait faire.
He forgot what he had to do.
Ce qui est arrivé hier est grave.
What happened yesterday is serious.
Ce que je cherche, c'est une solution.
What I am looking for is a solution.
Ce qui a été décidé est définitif.
What has been decided is final.
Je ne vois pas ce qu'il y a de mal.
I don't see what is wrong with it.
Ce qui me plaît, c'est voyager.
What I like is traveling.
Ce qui importe, c'est la persévérance.
What matters is perseverance.
Il a compris ce qu'il lui fallait.
He understood what he needed.
Ce que nous avons vécu est unique.
What we experienced is unique.
Ce qui semble simple est complexe.
What seems simple is complex.
Ce qui fut dit reste gravé.
What was said remains engraved.
Il a fait ce qu'il convenait de faire.
He did what was appropriate to do.
Ce que l'on ignore est vaste.
What one ignores is vast.
Ce qui est en jeu est majeur.
What is at stake is major.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners confuse these with the relative pronouns used for nouns.
Learners use 'quoi' as a relative pronoun.
Learners swap them based on gender.
اشتباهات رایج
Je sais quoi tu veux.
Je sais ce que tu veux.
Ce que est bon.
Ce qui est bon.
Ce qui je veux.
Ce que je veux.
Ce que est arrivé.
Ce qui est arrivé.
Je ne sais pas ce qui il fait.
Je ne sais pas ce qu'il fait.
Ce qui tu dis est faux.
Ce que tu dis est faux.
C'est ce que je veux.
C'est ce que je veux.
Il a fait ce qui il a pu.
Il a fait ce qu'il a pu.
Ce que compte, c'est le travail.
Ce qui compte, c'est le travail.
Je vois ce qui tu regardes.
Je vois ce que tu regardes.
Ce qui nous avons vu est incroyable.
Ce que nous avons vu est incroyable.
Ce que est nécessaire est prêt.
Ce qui est nécessaire est prêt.
Il ne sait pas ce qui il veut.
Il ne sait pas ce qu'il veut.
الگوهای جملهسازی
Je sais ___ tu veux.
___ est important, c'est la santé.
Il ne comprend pas ___ je dis.
___ se passe est étrange.
Real World Usage
Je sais pas c'que tu veux.
Ce qui est génial, c'est...
Ce que je recherche, c'est...
Je ne comprends pas ce qui se passe.
Je veux ce que j'ai commandé.
Ce qui importe, c'est...
ترفند 'فعل'
ce qui استفاده کن. اگه ضمیر (مثل je, tu) بود، از ce que استفاده کن. مثلاً: Ce qui est important(چیزی که مهمه) ولی
Ce que tu dis(چیزی که تو میگی).
مراقب حرف صدادار باش!
ce que میشه "ce qu'«. مثلاً: »Ce qu'il veut" (چیزی که اون میخواد).همینه که هست!
Smart Tips
Check the next word. Verb = qui, Subject = que.
Always use 'ce qu'' to avoid clunky pronunciation.
Use 'C'est... que' structure.
If it's not a question, it's probably not 'quoi'.
تلفظ
Elision
Ce que becomes ce qu' before a vowel.
Liaison
No liaison usually occurs here.
Declarative
Ce qui est bon ↘
Statement of fact
حفظ کنید
روش یادسپاری
Qui does the action (Subject), Que receives the action (Object).
تداعی تصویری
Imagine a 'Qui' (key) opening a door (verb), and a 'Que' (queue) of people waiting to be served (object).
Rhyme
Ce qui needs a verb to start, Ce que needs a subject for its part.
Story
I saw a cat. The cat was hungry. 'Ce qui' is the cat doing the eating. 'Ce que' is the food being eaten by me. I feed the cat what it wants.
شبکه واژگان
چالش
Write 5 sentences about your day using 'ce qui' and 'ce que' in 5 minutes.
نکات فرهنگی
Used constantly in daily conversation to avoid repeating nouns.
Similar usage, but often more relaxed in pronunciation.
Standard French usage applies in formal education.
Derived from Latin 'ce' (this) and 'qui/quod' (who/which).
شروعکنندههای مکالمه
Qu'est-ce que tu aimes?
Qu'est-ce qui est important pour toi?
Que penses-tu de ce qui se passe?
Comment expliques-tu ce que tu as fait?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
Je ne sais pas ___ se passe.
جمله از نظر گرامری صحیح را انتخاب کن:
Find and fix the mistake:
Ce que est sur la table est à moi.
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercisesJe sais ___ tu veux.
___ est bon est cher.
Find and fix the mistake:
Je sais quoi tu fais.
Je veux ça. (Use ce que)
A: Je ne comprends pas. B: ___ se passe?
est / ce qui / important / c'est
Which follows a verb?
Ce que
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesC'est ___ j'ai dit.
What interests me is music.
ce / comprends / que / Je / dis / tu / ne / pas
C'est ___ nous parlons.
Je te donne ce qui tu as besoin.
Il fait ___ ___ il veut.
ضمیر را با توضیحات صحیح تطبیق بده:
I like what is on Netflix.
___ est important, c'est d'étudier.
C'est ___ ___ j'ai acheté.
Score: /10
سوالات متداول (8)
No, 'quoi' is only for questions or after prepositions.
No, it is neutral.
Before a vowel or silent h.
No, it is for abstract ideas or things.
Yes, but usually as part of a larger structure.
Because it relates back to a previous idea.
It is standard in all registers.
Write sentences about your daily thoughts.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
lo que
Spanish doesn't have a direct equivalent to 'ce qui' as a subject pronoun in the same way.
das, was
German syntax requires a comma and a specific relative pronoun 'was'.
what
French forces a syntactic choice based on the following word.
koto
Japanese is agglutinative and does not use relative pronouns.
ma
Arabic does not distinguish subject/object in the same way.
de
Chinese has no verb conjugation or relative pronoun system.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
از دوبرابر کردن ضمیرها خودداری کنید (Le doublement du sujet)
Overview تا به حال پیش آمده که چیزی را دو بار بگویید فقط برای اینکه مطمئن شوید؟ در انگلیسی، گاهی اوقات برای تأکید این ک...
ضمیرهای تاکیدی فرانسوی: من، تو، او (moi, toi, lui...)
### Overview در زبان فرانسه، ضمایر تأکیدی یا همان `pronoms toniques` یکی از ارکان اصلی برای رسیدن به سطح تسلط در مکالمه...
ضمایر ملکی فرانسوی: مال من، مال تو، مال آنها (le mien, la tienne)
### Overview در سطح B2، هدف شما از یادگیری زبان فرانسه عبور از حد رفع نیازهای اولیه و رسیدن به توانایی بیان مفاهیم پیچید...
ترتیب ضمیر در فرانسوی: قبل از مصدر
### Overview در زبان فرانسه، ضمایر مفعولی (Object Pronouns) به عنوان کلمات «تکیهبر» یا Clitics شناخته میشوند. این بدان...
ضمایر اشاره فرانسوی: «این یکی» و «آن یکی» (Celui, Celle)
### Overview در زبان فرانسه، ضمایر اشاره (`pronoms démonstratifs`) مانند `celui`، `celle`، `ceux` و `celles` ابزارهای ح...