A1 Pronouns 8 min read かんたん

フランス語の「こと・もの」:ce qui と ce que の使い方

質問じゃない時の「何」や「こと」は、 cequique をくっつけるだけでOKです!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'ce qui' when it's the subject (does the action) and 'ce que' when it's the object (receives the action).

  • Use 'ce qui' before a verb: Ce qui est bon est cher. (What is good is expensive.)
  • Use 'ce que' before a subject: Ce que je mange est bon. (What I eat is good.)
  • Think of 'ce qui' as 'that which' and 'ce que' as 'that which [subject]...'
Ce qui + [Verb] | Ce que + [Subject] + [Verb]

Overview

### Overview
フランス語を学んでいると、英語の「what」にあたる表現がなぜか2つあることに気づくはずです。それが ce quice que です。これらは「関係代名詞」の一種ですが、日本語にはこれと全く同じ文法機能を持つ単語は存在しません。日本語では、名詞を修飾する際、動詞をそのまま連体形にして名詞の前に置くだけで済みます(例:「私が食べたもの」)。しかし、フランス語では「もの」という名詞を明示せずに、「~すること」「~するもの」という概念を指すために、この ce quice que という「接着剤」が必要になります。これは、文の中でその「what」が主語なのか、目的語なのかによって使い分けるという、非常に論理的な仕組みです。最初は難しく感じるかもしれませんが、一度ルールを理解すれば、自分の考えをより深く、正確に表現できるようになります。例えば、「私が好きなもの」や「今起きていること」といった抽象的な概念を話すとき、これらは必須のアイテムです。SNSの投稿や日常会話で「何が大切か」「何が必要か」を語る際、これらを使えるようになると、一気にフランス語らしい響きになります。この文法は、文と文をつなぐための強力なツールであり、自分の思考を整理して相手に伝えるための「知的でクールな武器」だと考えてみてください。難しいことではありません。日本語の「~こと」という名詞化の感覚に、フランス語独自のパズルを当てはめるだけなのです。
### How This Grammar Works
ce quice que の仕組みを理解する鍵は、その「what」が文の中でどのような役割を果たしているかを見極めることです。日本語の助詞「が」や「を」を思い出してください。日本語では「私が(主語)食べる」や「りんごを(目的語)食べる」と言いますね。フランス語も同じです。ce qui は、その「what」が後ろに来る動詞の「主語」になるときに使います。一方、ce que は、その「what」が後ろに来る動詞の「目的語」になるときに使います。例えば、「何が(主語)重要か」と言いたいときは ce qui を使い、「何を(目的語)私が(主語)買ったか」と言いたいときは ce que を使います。英語の「what」は主語でも目的語でも同じ形ですが、フランス語は「主語」と「目的語」を厳格に区別します。これは日本語の「が」と「を」の使い分けと非常に似ています。日本語で「が」を使うべき場所には qui を、「を」を使うべき場所には que を割り当てると考えると、非常にスムーズに理解できるはずです。ce は「それ」という名詞の代わりをするパーツで、そこに「who/which」に相当する quique がくっつくことで、「~するもの(こと)」という一つの塊が完成します。この塊全体が、大きな文の中の主語や目的語として機能するのです。最初は「主語か目的語か」を考えるのに少し時間がかかるかもしれませんが、慣れれば無意識に選べるようになります。
### Formation Pattern
作り方は非常にシンプルです。まずは「それ(もの)」を意味する ce を置き、その後に続く動詞との関係性に応じて quique を選ぶだけです。以下のテーブルを参考にしてください。
| 文法構造 | 役割 | 日本語の感覚 | 例 |
|---|---|---|---|
| ce qui + 動詞 | 主語 | ~するもの(こと)が | Ce qui est bon (良いもの) |
| ce que + 主語 + 動詞 | 目的語 | ~するもの(こと)を | Ce que tu aimes (君が好きなもの) |
| ce dont + 主語 + 動詞 | 目的語(de) | ~するもの(こと)について | Ce dont je parle (私が話すこと) |
見ての通り、後ろに直接動詞が来れば ce qui、主語(je, tu, ilなど)が来れば ce que と判断します。非常に明快なルールですね。母音の前では ce quece qu' と短縮されることだけ注意してください。これは「リエゾン」や「エリジオン」と呼ばれるフランス語特有の音のつながりです。日本語にはないルールですが、発音しやすくするための工夫だと捉えましょう。
### When To Use It
日常生活のあらゆる場面で使えます。特に「特定の名前を挙げずに何かを表現したいとき」に大活躍します。例えば、カフェでメニューの名前を忘れたとき、「私が欲しいのはこれです」と言う代わりに、「私が欲しいもの(Ce que je veux)はこれです」と言うと、非常に自然です。また、感情や意見を伝えるときにも重宝します。「何が問題なのか分からない」と言いたいときは Je ne sais pas ce qui pose problème. と言えます。ここでの ce qui は「問題を引き起こしているもの(主語)」を指しています。あるいは、SNSで「大切なのは旅そのものだ」と書きたいときは Ce qui compte, c'est le voyage. と言います。この Ce qui compte(重要なこと)は、フランス語の日常会話で非常によく使われるフレーズです。また、友人から「何が必要?」と聞かれたとき、「私が必要なもの(Ce dont j'ai besoin)」と答えることで、会話がより具体的になります。このように、名詞を特定しなくても、文の構造を使って情報を補足できるため、表現の幅が格段に広がります。最初は少し難しく感じるかもしれませんが、この「名詞化」のテクニックを覚えると、フランス語のレベルが一段階上がったことを実感できるはずです。
### Common Mistakes
日本人学習者が陥りやすいミスには、明確な理由があります。1つ目は「英語の干渉」です。英語では what 一語で済むため、フランス語でも que だけで済ませようとしてしまうミスです。Je sais que tu fais. と言うと、「私は、あなたがしているということを知っている」という別の意味になり、「何をしているか」というニュアンスが消えてしまいます。必ず ce をセットにしてください。2つ目は quique の混同です。日本語では「が」と「を」の使い分けが自然に身についていますが、フランス語では qui が主語であることを忘れてしまい、ce que est と言ってしまうミスが多発します。qui の後ろには必ず動詞が来る、と呪文のように唱えてください。3つ目は dont の忘れ物です。フランス語には avoir besoin de(~を必要とする)のように、前置詞の de を伴う動詞がたくさんあります。日本語の「~が必要」という感覚だと de が抜け落ちてしまいがちです。ce que j'ai besoin と言ってしまうと文法的に不完全です。常に動詞が de を必要とするかどうかを確認する癖をつけることが、上達への近道です。
### Contrast With Similar Patterns
ce qui/que と似た表現に qu'est-ce quequel がありますが、使い方は全く異なります。
| 表現 | 役割 | 用法 |
|---|---|---|
| qu'est-ce que | 疑問詞 | 文頭で「何?」と質問するとき |
| ce que | 関係代名詞 | 文中で「~すること」と説明するとき |
| quel | 疑問形容詞 | 名詞の直前で「どの名詞?」と聞くとき |
qu'est-ce que は「質問」のための道具であり、ce que は情報を「つなぐ」ための道具です。また、quelquel livre(どの本?)のように、必ず名詞とセットで使います。これらを混同しないように、「質問か説明か」を常に意識してください。ceci/cela も「これ/それ」という指示代名詞として似ていますが、これらは「目の前にある具体的なもの」を指すのに対し、ce qui/que は「抽象的な概念や文の内容」を指すという違いがあります。
### Quick FAQ
Q: ce qui は人にも使えますか?
A: いいえ、人には celui qui(~する人)を使います。ce qui はあくまで「もの」や「こと」専用です。
Q: ce que はいつでも2語ですか?
A: はい、母音の前で ce qu' となる以外は、必ず ce que と書きます。1語にまとめてはいけません。
Q: なぜ ce dont が必要なのですか?
A: parler de(~について話す)のように、動詞が de を要求する場合、その de を関係代名詞の前に置く必要があるからです。これはフランス語の動詞のルールです。
Q: 初心者でも使ったほうがいいですか?
A: もちろんです!これを使えるようになると、文章がぐっと大人っぽくなります。まずは Ce qui est important...(重要なのは…)のような決まり文句から使ってみてください。

Relative Pronoun Selection

Pronoun Followed By Function Example
Ce qui
Verb
Subject
Ce qui est bon
Ce que
Subject
Object
Ce que je veux
Ce qu'
Subject (vowel)
Object
Ce qu'il dit

Elision Rules

Full Form Elided Form Condition
Ce que
Ce qu'
Before vowel or silent h

Meanings

These are neutral relative pronouns used to translate 'what' when it means 'that which' or 'the thing that'.

1

Subjective 'What'

The thing that performs an action.

“Ce qui est arrivé est triste.”

“Je vois ce qui brille.”

2

Objective 'What'

The thing that is acted upon.

“Ce que tu dis est vrai.”

“Je sais ce que tu fais.”

Reference Table

Reference table for フランス語の「こと・もの」:ce qui と ce que の使い方
代名詞 役割 意味・使い方
ce qui
主語(後ろに動詞)
〜すること、〜なもの "ce qui brille"
ce que
目的語(後ろに主語)
〜をすること、〜なもの "ce que j'aime"
ce qu'
母音の前
ce que の短縮形 "ce qu'elle mange"
ce dont
de を使う動詞の後
〜が必要なこと、〜について話していること "ce dont je parle"

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Je ne sais pas ce qu'il souhaite.

Je ne sais pas ce qu'il souhaite. (Expressing ignorance)

ニュートラル
Je ne sais pas ce qu'il veut.

Je ne sais pas ce qu'il veut. (Expressing ignorance)

カジュアル
Je sais pas ce qu'il veut.

Je sais pas ce qu'il veut. (Expressing ignorance)

スラング
J'sais pas c'qu'il veut.

J'sais pas c'qu'il veut. (Expressing ignorance)

関係代名詞 ce のマップ

CE

主語の役割

  • ce qui 〜すること(後ろに動詞)

目的語の役割

  • ce que 〜をすること(後ろに主語)

Qui vs Que vs Dont の違い

ce qui
Ce qui arrive 起きていること
ce que
Ce que je vois 私が見ているもの
ce dont
Ce dont j'ai peur 私が怖がっているもの

どの「何」を使う?

1

特定のモノを指していますか?

YES
通常の qui/que/dont を使用
NO
CE + 関係代名詞を使用
2

直後に動詞がきますか?

YES
ce qui を使う
NO ↓

よく使うシチュエーション

💬

意見を言う

  • Ce que je pense
  • Ce qui me plaît
🛒

欲しいもの

  • Ce que je veux
  • Ce dont j'ai besoin

レベル別の例文

1

Je sais ce que tu aimes.

I know what you like.

2

Ce qui est ici est à moi.

What is here is mine.

3

Dis-moi ce que tu veux.

Tell me what you want.

4

Ce qui est drôle est ici.

What is funny is here.

1

Je ne sais pas ce qui se passe.

I don't know what is happening.

2

Ce qu'il dit est important.

What he says is important.

3

Il fait ce qu'il peut.

He does what he can.

4

Ce qui compte, c'est la santé.

What counts is health.

1

Je n'ai pas entendu ce que tu as dit.

I didn't hear what you said.

2

Ce qui m'énerve, c'est le bruit.

What annoys me is the noise.

3

Il a oublié ce qu'il devait faire.

He forgot what he had to do.

4

Ce qui est arrivé hier est grave.

What happened yesterday is serious.

1

Ce que je cherche, c'est une solution.

What I am looking for is a solution.

2

Ce qui a été décidé est définitif.

What has been decided is final.

3

Je ne vois pas ce qu'il y a de mal.

I don't see what is wrong with it.

4

Ce qui me plaît, c'est voyager.

What I like is traveling.

1

Ce qui importe, c'est la persévérance.

What matters is perseverance.

2

Il a compris ce qu'il lui fallait.

He understood what he needed.

3

Ce que nous avons vécu est unique.

What we experienced is unique.

4

Ce qui semble simple est complexe.

What seems simple is complex.

1

Ce qui fut dit reste gravé.

What was said remains engraved.

2

Il a fait ce qu'il convenait de faire.

He did what was appropriate to do.

3

Ce que l'on ignore est vaste.

What one ignores is vast.

4

Ce qui est en jeu est majeur.

What is at stake is major.

間違えやすい

French 'What': Using ce qui and ce que Qui vs Que

Learners confuse these with the relative pronouns used for nouns.

French 'What': Using ce qui and ce que Quoi vs Ce qui/que

Learners use 'quoi' as a relative pronoun.

French 'What': Using ce qui and ce que Ce qui vs Ce que

Learners swap them based on gender.

よくある間違い

Je sais quoi tu veux.

Je sais ce que tu veux.

Quoi cannot be used as a relative pronoun.

Ce que est bon.

Ce qui est bon.

Verb follows, so use qui.

Ce qui je veux.

Ce que je veux.

Subject follows, so use que.

Ce que est arrivé.

Ce qui est arrivé.

Verb follows, so use qui.

Je ne sais pas ce qui il fait.

Je ne sais pas ce qu'il fait.

Subject follows, so use que.

Ce qui tu dis est faux.

Ce que tu dis est faux.

Subject follows, so use que.

C'est ce que je veux.

C'est ce que je veux.

Correct, but ensure no 'quoi'.

Il a fait ce qui il a pu.

Il a fait ce qu'il a pu.

Subject follows, use que.

Ce que compte, c'est le travail.

Ce qui compte, c'est le travail.

Verb follows, use qui.

Je vois ce qui tu regardes.

Je vois ce que tu regardes.

Subject follows, use que.

Ce qui nous avons vu est incroyable.

Ce que nous avons vu est incroyable.

Subject follows, use que.

Ce que est nécessaire est prêt.

Ce qui est nécessaire est prêt.

Verb follows, use qui.

Il ne sait pas ce qui il veut.

Il ne sait pas ce qu'il veut.

Subject follows, use que.

文型パターン

Je sais ___ tu veux.

___ est important, c'est la santé.

Il ne comprend pas ___ je dis.

___ se passe est étrange.

Real World Usage

Texting constant

Je sais pas c'que tu veux.

Social Media very common

Ce qui est génial, c'est...

Job Interview common

Ce que je recherche, c'est...

Travel occasional

Je ne comprends pas ce qui se passe.

Food Delivery occasional

Je veux ce que j'ai commandé.

Academic Writing common

Ce qui importe, c'est...

🎯

「後ろ」をチェック!

次に来るのが動詞なら ce qui、je や tu なら ce que と覚えましょう。
Ce qui arrive est triste.
⚠️

母音に注意

後ろが母音(a, e, i, o, u)で始まる時は "ce qu'« に短くします。 »C'est ce qu'il a dit."
💬

よく使う決まり文句

「しょうがないね(それが現実だ)」はフランス語で "C'est ce que c'est" と言いますよ!

Smart Tips

Check the next word. Verb = qui, Subject = que.

Je sais quoi tu veux. Je sais ce que tu veux.

Always use 'ce qu'' to avoid clunky pronunciation.

Ce que il dit. Ce qu'il dit.

Use 'C'est... que' structure.

Je veux ça. C'est ce que je veux.

If it's not a question, it's probably not 'quoi'.

Je sais quoi. Je sais ce que c'est.

発音

sə kə -> sək

Elision

Ce que becomes ce qu' before a vowel.

n/a

Liaison

No liaison usually occurs here.

Declarative

Ce qui est bon ↘

Statement of fact

暗記しよう

記憶術

Qui does the action (Subject), Que receives the action (Object).

視覚的連想

Imagine a 'Qui' (key) opening a door (verb), and a 'Que' (queue) of people waiting to be served (object).

Rhyme

Ce qui needs a verb to start, Ce que needs a subject for its part.

Story

I saw a cat. The cat was hungry. 'Ce qui' is the cat doing the eating. 'Ce que' is the food being eaten by me. I feed the cat what it wants.

Word Web

Ce quiCe queSujetObjetVerbePronom

チャレンジ

Write 5 sentences about your day using 'ce qui' and 'ce que' in 5 minutes.

文化メモ

Used constantly in daily conversation to avoid repeating nouns.

Similar usage, but often more relaxed in pronunciation.

Standard French usage applies in formal education.

Derived from Latin 'ce' (this) and 'qui/quod' (who/which).

会話のきっかけ

Qu'est-ce que tu aimes?

Qu'est-ce qui est important pour toi?

Que penses-tu de ce qui se passe?

Comment expliques-tu ce que tu as fait?

日記のテーマ

Write about what you like to eat.
Write about what makes you happy.
Describe a situation that surprised you.
Reflect on what you have learned this year.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

空欄に ce qui か ce que を入れてください。

Je ne sais pas ___ se passe.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce qui
後ろに動詞 se passe がきているので、主語になる ce qui が正解です。
正しい文章を選んでください。

正しいフランス語はどれ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dis-moi ce que tu veux.
tu(君)が主語なので、目的語の ce que を使います。
間違いを見つけて直しましょう。

Ce que est sur la table est à moi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce qui est sur la table est à moi.
est(〜である)は動詞なので、その前は ce qui にする必要があります。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank.

Je sais ___ tu veux.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce que
Subject follows.
Choose the correct pronoun. 選択問題

___ est bon est cher.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce qui
Verb follows.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Je sais quoi tu fais.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je sais ce que tu fais.
Quoi is wrong.
Transform to use ce que. Sentence Transformation

Je veux ça. (Use ce que)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est ce que je veux.
Correct structure.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Je ne comprends pas. B: ___ se passe?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce qui
Verb follows.
Build the sentence. Sentence Building

est / ce qui / important / c'est

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce qui est important, c'est.
Correct order.
Sort by pronoun. Grammar Sorting

Which follows a verb?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce qui
Ce qui is for verbs.
Match the pronoun to the rule. Match Pairs

Ce que

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Follows subject
Ce que needs a subject.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
文を完成させてください 穴埋め問題

C'est ___ j'ai dit.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce que
「私が興味があるのは音楽です」を訳して 翻訳

私が興味があるのは音楽です。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce qui m'intéresse, c'est la musique.
単語を並べ替えてください Sentence Reorder

ce / comprends / que / Je / dis / tu / ne / pas

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne comprends pas ce que tu dis
parler de に合う代名詞を選んで 選択問題

C'est ___ nous parlons.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce dont
代名詞を直してください Error Correction

Je te donne ce qui tu as besoin.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je te donne ce dont tu as besoin.
母音の前の形を選んで 穴埋め問題

Il fait ___ ___ il veut.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce qu'
役割をマッチさせて Match Pairs

代名詞とその役割を繋いでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce qui : 主語
「Netflixにあるものが好きです」を訳して 翻訳

Netflixにあるものが好きです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'aime ce qui est sur Netflix.
正しい強調の形を選んで 選択問題

___ est important, c'est d'étudier.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce qui
買ったものを指す言葉を入れて 穴埋め問題

C'est ___ ___ j'ai acheté.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce que

Score: /10

よくある質問 (8)

No, 'quoi' is only for questions or after prepositions.

No, it is neutral.

Before a vowel or silent h.

No, it is for abstract ideas or things.

Yes, but usually as part of a larger structure.

Because it relates back to a previous idea.

It is standard in all registers.

Write sentences about your daily thoughts.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

lo que

Spanish doesn't have a direct equivalent to 'ce qui' as a subject pronoun in the same way.

German moderate

das, was

German syntax requires a comma and a specific relative pronoun 'was'.

English partial

what

French forces a syntactic choice based on the following word.

Japanese low

koto

Japanese is agglutinative and does not use relative pronouns.

Arabic moderate

ma

Arabic does not distinguish subject/object in the same way.

Chinese low

de

Chinese has no verb conjugation or relative pronoun system.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!