フランス語の「こと・もの」:ce qui と ce que の使い方
ce に qui や que をくっつけるだけでOKです!
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'ce qui' when it's the subject (does the action) and 'ce que' when it's the object (receives the action).
- Use 'ce qui' before a verb: Ce qui est bon est cher. (What is good is expensive.)
- Use 'ce que' before a subject: Ce que je mange est bon. (What I eat is good.)
- Think of 'ce qui' as 'that which' and 'ce que' as 'that which [subject]...'
Overview
ce qui と ce que です。これらは「関係代名詞」の一種ですが、日本語にはこれと全く同じ文法機能を持つ単語は存在しません。日本語では、名詞を修飾する際、動詞をそのまま連体形にして名詞の前に置くだけで済みます(例:「私が食べたもの」)。しかし、フランス語では「もの」という名詞を明示せずに、「~すること」「~するもの」という概念を指すために、この ce qui や ce que という「接着剤」が必要になります。これは、文の中でその「what」が主語なのか、目的語なのかによって使い分けるという、非常に論理的な仕組みです。最初は難しく感じるかもしれませんが、一度ルールを理解すれば、自分の考えをより深く、正確に表現できるようになります。例えば、「私が好きなもの」や「今起きていること」といった抽象的な概念を話すとき、これらは必須のアイテムです。SNSの投稿や日常会話で「何が大切か」「何が必要か」を語る際、これらを使えるようになると、一気にフランス語らしい響きになります。この文法は、文と文をつなぐための強力なツールであり、自分の思考を整理して相手に伝えるための「知的でクールな武器」だと考えてみてください。難しいことではありません。日本語の「~こと」という名詞化の感覚に、フランス語独自のパズルを当てはめるだけなのです。ce qui と ce que の仕組みを理解する鍵は、その「what」が文の中でどのような役割を果たしているかを見極めることです。日本語の助詞「が」や「を」を思い出してください。日本語では「私が(主語)食べる」や「りんごを(目的語)食べる」と言いますね。フランス語も同じです。ce qui は、その「what」が後ろに来る動詞の「主語」になるときに使います。一方、ce que は、その「what」が後ろに来る動詞の「目的語」になるときに使います。例えば、「何が(主語)重要か」と言いたいときは ce qui を使い、「何を(目的語)私が(主語)買ったか」と言いたいときは ce que を使います。英語の「what」は主語でも目的語でも同じ形ですが、フランス語は「主語」と「目的語」を厳格に区別します。これは日本語の「が」と「を」の使い分けと非常に似ています。日本語で「が」を使うべき場所には qui を、「を」を使うべき場所には que を割り当てると考えると、非常にスムーズに理解できるはずです。ce は「それ」という名詞の代わりをするパーツで、そこに「who/which」に相当する qui や que がくっつくことで、「~するもの(こと)」という一つの塊が完成します。この塊全体が、大きな文の中の主語や目的語として機能するのです。最初は「主語か目的語か」を考えるのに少し時間がかかるかもしれませんが、慣れれば無意識に選べるようになります。ce を置き、その後に続く動詞との関係性に応じて qui か que を選ぶだけです。以下のテーブルを参考にしてください。ce qui + 動詞 | 主語 | ~するもの(こと)が | Ce qui est bon (良いもの) |ce que + 主語 + 動詞 | 目的語 | ~するもの(こと)を | Ce que tu aimes (君が好きなもの) |ce dont + 主語 + 動詞 | 目的語(de) | ~するもの(こと)について | Ce dont je parle (私が話すこと) |ce qui、主語(je, tu, ilなど)が来れば ce que と判断します。非常に明快なルールですね。母音の前では ce que が ce qu' と短縮されることだけ注意してください。これは「リエゾン」や「エリジオン」と呼ばれるフランス語特有の音のつながりです。日本語にはないルールですが、発音しやすくするための工夫だと捉えましょう。Ce que je veux)はこれです」と言うと、非常に自然です。また、感情や意見を伝えるときにも重宝します。「何が問題なのか分からない」と言いたいときは Je ne sais pas ce qui pose problème. と言えます。ここでの ce qui は「問題を引き起こしているもの(主語)」を指しています。あるいは、SNSで「大切なのは旅そのものだ」と書きたいときは Ce qui compte, c'est le voyage. と言います。この Ce qui compte(重要なこと)は、フランス語の日常会話で非常によく使われるフレーズです。また、友人から「何が必要?」と聞かれたとき、「私が必要なもの(Ce dont j'ai besoin)」と答えることで、会話がより具体的になります。このように、名詞を特定しなくても、文の構造を使って情報を補足できるため、表現の幅が格段に広がります。最初は少し難しく感じるかもしれませんが、この「名詞化」のテクニックを覚えると、フランス語のレベルが一段階上がったことを実感できるはずです。what 一語で済むため、フランス語でも que だけで済ませようとしてしまうミスです。Je sais que tu fais. と言うと、「私は、あなたがしているということを知っている」という別の意味になり、「何をしているか」というニュアンスが消えてしまいます。必ず ce をセットにしてください。2つ目は qui と que の混同です。日本語では「が」と「を」の使い分けが自然に身についていますが、フランス語では qui が主語であることを忘れてしまい、ce que est と言ってしまうミスが多発します。qui の後ろには必ず動詞が来る、と呪文のように唱えてください。3つ目は dont の忘れ物です。フランス語には avoir besoin de(~を必要とする)のように、前置詞の de を伴う動詞がたくさんあります。日本語の「~が必要」という感覚だと de が抜け落ちてしまいがちです。ce que j'ai besoin と言ってしまうと文法的に不完全です。常に動詞が de を必要とするかどうかを確認する癖をつけることが、上達への近道です。ce qui/que と似た表現に qu'est-ce que や quel がありますが、使い方は全く異なります。qu'est-ce que | 疑問詞 | 文頭で「何?」と質問するとき |ce que | 関係代名詞 | 文中で「~すること」と説明するとき |quel | 疑問形容詞 | 名詞の直前で「どの名詞?」と聞くとき |qu'est-ce que は「質問」のための道具であり、ce que は情報を「つなぐ」ための道具です。また、quel は quel livre(どの本?)のように、必ず名詞とセットで使います。これらを混同しないように、「質問か説明か」を常に意識してください。ceci/cela も「これ/それ」という指示代名詞として似ていますが、これらは「目の前にある具体的なもの」を指すのに対し、ce qui/que は「抽象的な概念や文の内容」を指すという違いがあります。ce qui は人にも使えますか?celui qui(~する人)を使います。ce qui はあくまで「もの」や「こと」専用です。ce que はいつでも2語ですか?ce qu' となる以外は、必ず ce que と書きます。1語にまとめてはいけません。ce dont が必要なのですか?parler de(~について話す)のように、動詞が de を要求する場合、その de を関係代名詞の前に置く必要があるからです。これはフランス語の動詞のルールです。Ce qui est important...(重要なのは…)のような決まり文句から使ってみてください。Relative Pronoun Selection
| Pronoun | Followed By | Function | Example |
|---|---|---|---|
|
Ce qui
|
Verb
|
Subject
|
Ce qui est bon
|
|
Ce que
|
Subject
|
Object
|
Ce que je veux
|
|
Ce qu'
|
Subject (vowel)
|
Object
|
Ce qu'il dit
|
Elision Rules
| Full Form | Elided Form | Condition |
|---|---|---|
|
Ce que
|
Ce qu'
|
Before vowel or silent h
|
Meanings
These are neutral relative pronouns used to translate 'what' when it means 'that which' or 'the thing that'.
Subjective 'What'
The thing that performs an action.
“Ce qui est arrivé est triste.”
“Je vois ce qui brille.”
Objective 'What'
The thing that is acted upon.
“Ce que tu dis est vrai.”
“Je sais ce que tu fais.”
Reference Table
| 代名詞 | 役割 | 意味・使い方 |
|---|---|---|
|
ce qui
|
主語(後ろに動詞)
|
〜すること、〜なもの "ce qui brille"
|
|
ce que
|
目的語(後ろに主語)
|
〜をすること、〜なもの "ce que j'aime"
|
|
ce qu'
|
母音の前
|
ce que の短縮形 "ce qu'elle mange"
|
|
ce dont
|
de を使う動詞の後
|
〜が必要なこと、〜について話していること "ce dont je parle"
|
フォーマル度スペクトル
Je ne sais pas ce qu'il souhaite. (Expressing ignorance)
Je ne sais pas ce qu'il veut. (Expressing ignorance)
Je sais pas ce qu'il veut. (Expressing ignorance)
J'sais pas c'qu'il veut. (Expressing ignorance)
関係代名詞 ce のマップ
主語の役割
- ce qui 〜すること(後ろに動詞)
目的語の役割
- ce que 〜をすること(後ろに主語)
Qui vs Que vs Dont の違い
どの「何」を使う?
特定のモノを指していますか?
直後に動詞がきますか?
よく使うシチュエーション
意見を言う
- • Ce que je pense
- • Ce qui me plaît
欲しいもの
- • Ce que je veux
- • Ce dont j'ai besoin
レベル別の例文
Je sais ce que tu aimes.
I know what you like.
Ce qui est ici est à moi.
What is here is mine.
Dis-moi ce que tu veux.
Tell me what you want.
Ce qui est drôle est ici.
What is funny is here.
Je ne sais pas ce qui se passe.
I don't know what is happening.
Ce qu'il dit est important.
What he says is important.
Il fait ce qu'il peut.
He does what he can.
Ce qui compte, c'est la santé.
What counts is health.
Je n'ai pas entendu ce que tu as dit.
I didn't hear what you said.
Ce qui m'énerve, c'est le bruit.
What annoys me is the noise.
Il a oublié ce qu'il devait faire.
He forgot what he had to do.
Ce qui est arrivé hier est grave.
What happened yesterday is serious.
Ce que je cherche, c'est une solution.
What I am looking for is a solution.
Ce qui a été décidé est définitif.
What has been decided is final.
Je ne vois pas ce qu'il y a de mal.
I don't see what is wrong with it.
Ce qui me plaît, c'est voyager.
What I like is traveling.
Ce qui importe, c'est la persévérance.
What matters is perseverance.
Il a compris ce qu'il lui fallait.
He understood what he needed.
Ce que nous avons vécu est unique.
What we experienced is unique.
Ce qui semble simple est complexe.
What seems simple is complex.
Ce qui fut dit reste gravé.
What was said remains engraved.
Il a fait ce qu'il convenait de faire.
He did what was appropriate to do.
Ce que l'on ignore est vaste.
What one ignores is vast.
Ce qui est en jeu est majeur.
What is at stake is major.
間違えやすい
Learners confuse these with the relative pronouns used for nouns.
Learners use 'quoi' as a relative pronoun.
Learners swap them based on gender.
よくある間違い
Je sais quoi tu veux.
Je sais ce que tu veux.
Ce que est bon.
Ce qui est bon.
Ce qui je veux.
Ce que je veux.
Ce que est arrivé.
Ce qui est arrivé.
Je ne sais pas ce qui il fait.
Je ne sais pas ce qu'il fait.
Ce qui tu dis est faux.
Ce que tu dis est faux.
C'est ce que je veux.
C'est ce que je veux.
Il a fait ce qui il a pu.
Il a fait ce qu'il a pu.
Ce que compte, c'est le travail.
Ce qui compte, c'est le travail.
Je vois ce qui tu regardes.
Je vois ce que tu regardes.
Ce qui nous avons vu est incroyable.
Ce que nous avons vu est incroyable.
Ce que est nécessaire est prêt.
Ce qui est nécessaire est prêt.
Il ne sait pas ce qui il veut.
Il ne sait pas ce qu'il veut.
文型パターン
Je sais ___ tu veux.
___ est important, c'est la santé.
Il ne comprend pas ___ je dis.
___ se passe est étrange.
Real World Usage
Je sais pas c'que tu veux.
Ce qui est génial, c'est...
Ce que je recherche, c'est...
Je ne comprends pas ce qui se passe.
Je veux ce que j'ai commandé.
Ce qui importe, c'est...
「後ろ」をチェック!
ce qui、je や tu なら ce que と覚えましょう。 Ce qui arrive est triste.
母音に注意
よく使う決まり文句
Smart Tips
Check the next word. Verb = qui, Subject = que.
Always use 'ce qu'' to avoid clunky pronunciation.
Use 'C'est... que' structure.
If it's not a question, it's probably not 'quoi'.
発音
Elision
Ce que becomes ce qu' before a vowel.
Liaison
No liaison usually occurs here.
Declarative
Ce qui est bon ↘
Statement of fact
暗記しよう
記憶術
Qui does the action (Subject), Que receives the action (Object).
視覚的連想
Imagine a 'Qui' (key) opening a door (verb), and a 'Que' (queue) of people waiting to be served (object).
Rhyme
Ce qui needs a verb to start, Ce que needs a subject for its part.
Story
I saw a cat. The cat was hungry. 'Ce qui' is the cat doing the eating. 'Ce que' is the food being eaten by me. I feed the cat what it wants.
Word Web
チャレンジ
Write 5 sentences about your day using 'ce qui' and 'ce que' in 5 minutes.
文化メモ
Used constantly in daily conversation to avoid repeating nouns.
Similar usage, but often more relaxed in pronunciation.
Standard French usage applies in formal education.
Derived from Latin 'ce' (this) and 'qui/quod' (who/which).
会話のきっかけ
Qu'est-ce que tu aimes?
Qu'est-ce qui est important pour toi?
Que penses-tu de ce qui se passe?
Comment expliques-tu ce que tu as fait?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Je ne sais pas ___ se passe.
正しいフランス語はどれ?
Ce que est sur la table est à moi.
Score: /3
練習問題
8 exercisesJe sais ___ tu veux.
___ est bon est cher.
Find and fix the mistake:
Je sais quoi tu fais.
Je veux ça. (Use ce que)
A: Je ne comprends pas. B: ___ se passe?
est / ce qui / important / c'est
Which follows a verb?
Ce que
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesC'est ___ j'ai dit.
私が興味があるのは音楽です。
ce / comprends / que / Je / dis / tu / ne / pas
C'est ___ nous parlons.
Je te donne ce qui tu as besoin.
Il fait ___ ___ il veut.
代名詞とその役割を繋いでください:
Netflixにあるものが好きです。
___ est important, c'est d'étudier.
C'est ___ ___ j'ai acheté.
Score: /10
よくある質問 (8)
No, 'quoi' is only for questions or after prepositions.
No, it is neutral.
Before a vowel or silent h.
No, it is for abstract ideas or things.
Yes, but usually as part of a larger structure.
Because it relates back to a previous idea.
It is standard in all registers.
Write sentences about your daily thoughts.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
lo que
Spanish doesn't have a direct equivalent to 'ce qui' as a subject pronoun in the same way.
das, was
German syntax requires a comma and a specific relative pronoun 'was'.
what
French forces a syntactic choice based on the following word.
koto
Japanese is agglutinative and does not use relative pronouns.
ma
Arabic does not distinguish subject/object in the same way.
de
Chinese has no verb conjugation or relative pronoun system.
Learning Path
Prerequisites
関連動画
Related Grammar Rules
代名詞の二重化をやめよう (Le doublement du sujet)
### Overview フランス語を学び始めた皆さんが、最初の方にぶつかる大きな壁の一つが「主語の重複」です。フランス語には、文法...
フランス語の強勢形代名詞:私、君、彼 (moi, toi, lui...)
### Overview フランス語学習において、中級から上級へステップアップする際、避けて通れないのがこの`pronoms toniques`(強勢...
フランス語の所有代名詞:私のもの、君のもの (le mien, la tienne)
### Overview フランス語の学習において、B2レベルに到達した皆さんが次に目指すべきは、単なる意思疎通を超えた「洗練された表...
フランス語の代名詞の順序:不定詞の前
### Overview フランス語の学習において、代名詞の位置は非常に重要なポイントです。特に、助動詞や「~するつもりだ」といった...
フランス語の指示代名詞:「これ」と「あれ」(Celui, Celle)
### Overview フランス語の学習において、中級レベル(B1)へのステップアップに欠かせないのが「指示代名詞」です。特に `celu...