A1 Pronouns 10 min read かんたん

~すること(前置詞 à を伴う関係代名詞 Ce à quoi)

「ce à quoi」を使って、動詞のあとに「à」がつく抽象的なアイデアをスマートにつなげましょう。 penser à や "s'intéresser à" がキーワードです。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'ce à quoi' when you need to say 'what' after a verb that requires the preposition 'à'.

  • Use 'ce à quoi' when the verb is followed by 'à' (e.g., penser à).
  • It acts as a bridge between two parts of a sentence.
  • It translates to 'what' or 'that which' in English.
Verb + à + [ce à quoi] + Subject + Verb

Overview

### Overview
フランス語を学び始めると、「何」を表現する言葉として ce quece qui に出会いますが、実はもう一つ、非常に重要で少し特殊な形があります。それが ce à quoi です。日本語には「〜すること」や「〜というもの」といった表現はありますが、フランス語のように「動詞がどの前置詞を要求するか」によって関係代名詞が厳密に決まるというルールは存在しません。日本語では「〜について考える」「〜に興味がある」と言うとき、助詞の「に」や「について」を使いますが、文の構造自体は変わりませんよね。しかし、フランス語では penser à(〜について考える)や s'intéresser à(〜に興味がある)のように、動詞とセットになる前置詞が à である場合、その「何」を指す言葉も à を含んだ形に変化させる必要があるのです。
この ce à quoi を理解することは、フランス語の「文の組み立て方」の核心に触れることです。英語では文の最後に前置詞を置くことがありますが、フランス語ではそれは許されません。前置詞は必ず名詞や代名詞の前に置かれます。そのため、「私が考えていること(=私が考えている、そのこと)」を言いたいとき、penser àà を置き去りにせず、ce à quoi という一つのセットとして扱うことで、論理的で美しいフランス語の文が完成します。最初は少し難しく感じるかもしれませんが、これは「フランス語らしい」論理的な思考回路を養うための大切なステップです。一緒に頑張りましょう!
### How This Grammar Works
ce à quoi は、3つのパーツが組み合わさってできた「複合関係代名詞」です。分解してみると、その役割がとてもよく見えてきます。
  1. 1ce: これは「こと」「もの」を指す中性代名詞です。先行詞(前にくる名詞)が抽象的な概念や状況全体を指すときに使われます。日本語で言えば「〜ということ」や「〜なもの」という名詞節を作る役割です。
  2. 2à: これは動詞が要求する前置詞です。フランス語の動詞には「à を伴うもの」と「de を伴うもの」など、特定のパートナーが決まっているものが多くあります。penser à(〜について考える)の à がここに該当します。
  3. 3quoi: これは「何」を意味する代名詞ですが、ここでは「先行詞の内容」を指す役割を担います。ce à quoi で「……(動詞)する、そのこと(に)」という意味になります。
日本語の文法と比較してみましょう。例えば「私が興味があるのは、歴史です」という文を考えます。日本語では「興味がある」という述語に対し、「歴史に」という対象を入れますよね。フランス語では s'intéresser à という動詞を使うため、「興味がある対象」を指すときには必ず à が必要になります。ce à quoi を使うことで、「私が興味を持っていること(ce à quoi)は歴史です」という形になります。ここで重要なのは、ce は性別や数に関係なく常にこの形であるという点です。日本語の「こと」という名詞が変化しないのと同様に、ce も変化しないので、初級レベルの私たちにはとても覚えやすいルールになっています。
### Formation Pattern
ce à quoi の作り方は非常にシンプルです。まずは動詞が à を必要とするかどうかを確認し、その後に主語と動詞を続けるだけです。
基本形: ce à quoi + [主語] + [動詞(àを伴う)]
| 構成要素 | 役割 | 意味 | 日本語の感覚 |
|---|---|---|---|
| ce | 中性代名詞 | 〜すること | 〜というもの |
| à | 前置詞 | 〜に/〜について | 助詞の「に」「について」 |
| quoi | 関係代名詞 | 何 | (前の要素を指す) |
具体例を見てみましょう:
  • penser à(〜について考える)
Ce à quoi je pense, c'est mon travail.(私が考えていることは、仕事のことです。)
  • s'habituer à(〜に慣れる)
Ce à quoi je m'habitue, c'est la vie à Paris.(私が慣れつつあるのは、パリの生活です。)
このように、ce à quoi を文頭に置くことで、「私が〜していること」というテーマを先に提示し、その後に c'est(それは〜だ)で説明を付け加えるという、フランス語特有の強調構文を作ることができます。
### When To Use It
ce à quoi は、ある特定の動詞と一緒に使われるときにその真価を発揮します。日常会話やビジネスシーンでもよく使われる「à を伴う動詞」をいくつか紹介します。
  • réfléchir à(〜について熟考する): Ce à quoi tu dois réfléchir, c'est ton futur.(君が考えるべきことは、君の将来だ。)
  • s'attendre à(〜を予期する): C'est ce à quoi je m'attendais.(それは私が予期していたことだ。)
  • tenir à(〜を大切にする): Ce à quoi elle tient, c'est sa famille.(彼女が大切にしているのは、家族だ。)
これらの動詞は、日本語では「〜を考える」「〜を予期する」と訳すことが多いため、つい直接目的語(ce que)を使ってしまいがちです。しかし、フランス語の動詞の辞書を引いたときに penser à のように à がついている動詞であれば、迷わず ce à quoi を選んでください。また、ce à quoi は特定の単語だけでなく、前述した「状況全体」を指すこともできます。例えば、長い説明を受けた後に「それが私の言いたかったこと(私が言及したかったこと)です」と返すとき、C'est ce à quoi je voulais en venir. と言うことができます。これは非常に洗練された表現です。
### Common Mistakes
日本人学習者が特につまずきやすいポイントを3つ挙げます。
  1. 1ce que との混同: 日本語には「〜を」という直接的な目的語の感覚が強いため、つい ce que を使いたくなります。しかし、manger(食べる)のように à が不要な動詞は ce quepenser(考える)のように à が必要な動詞は ce à quoi と区別する必要があります。これは日本語の助詞「を」と「に」の使い分けに近い感覚で覚えると良いでしょう。
  2. 2ce dont との混同: avoir besoin de(〜が必要である)のように de を伴う動詞の場合、ce dont を使います。日本人は「〜について」をすべて à と考えてしまいがちですが、動詞が de を要求しているなら ce dont を使う必要があります。動詞と前置詞はセットで覚えるのが鉄則です。
  3. 3人に対して使ってしまう: ce à quoiquoi は「もの」や「こと」にしか使えません。もし「私が話しかけている人」と言いたい場合は、la personne à qui je parle となり、qui を使います。ce à quoi はあくまで「抽象的なもの」という制限があることを忘れないでください。
### Contrast With Similar Patterns
他の関係代名詞と比較することで、より明確に理解できます。
| 表現 | 動詞の性質 | 訳し方の目安 |
|---|---|---||
| ce que | 直接目的語(前置詞なし) | 〜すること(を) |
| ce à quoi | à を伴う動詞 | 〜すること(に/について) |
| ce dont | de を伴う動詞 | 〜すること(について/の) |
ce que は「何をしたか」、ce à quoi は「何について(に)関わっているか」、ce dont は「何について(の)要素があるか」という違いがあります。特に àde の使い分けは、日本語の助詞の感覚を少し横に置いて、フランス語の動詞がどの前置詞を求めているかを意識的にチェックする練習をしてみてください。
### Quick FAQ
Q1: ce à quoi は常に文頭に置くのですか?
A1: いいえ、文の途中でも使えます。例えば Je sais ce à quoi tu penses.(あなたが何を考えているか知っています)のように、文の目的語として使うことも可能です。
Q2: quoi の代わりに quelque chose を使えますか?
A2: 文法的に異なります。ce à quoi は関係代名詞として文をつなぐ役割ですが、quelque chose は「何か」という名詞です。文をつなぐときは必ず関係代名詞が必要です。
Q3: なぜ ce à で終わらずに quoi が必要なのですか?
A3: フランス語では前置詞 à だけを文中に孤立させることができません。必ず後ろに代名詞(ここでは quoi)を置くというルールがあるためです。これは英語の What are you thinking of?of が最後に来るのとは対照的ですね。

Structure of 'Ce à quoi'

Part 1 Part 2 Part 3 Function
Ce
à
quoi
Relative pronoun for 'à' verbs

Meanings

This structure is used to refer to an object or idea that is the target of a prepositional verb.

1

Referencing an object

Linking a verb that takes 'à' to its object.

“C'est ce à quoi il s'intéresse.”

“Je sais ce à quoi tu penses.”

Reference Table

Reference table for ~すること(前置詞 à を伴う関係代名詞 Ce à quoi)
動詞のパターン 関係代名詞 例文 日本語訳
動詞 + 直接目的語
ce que
Ce que je vois
私が見るもの
動詞 + à + 目的語
ce à quoi
Ce à quoi je pense
私が考えていること
動詞 + de + 目的語
ce dont
Ce dont je parle
私が話していること
主語 + 動詞
ce qui
Ce qui arrive
起きていること
動詞 + pour + 目的語
ce pour quoi
Ce pour quoi je travaille
私が働いている目的
動詞 + sur + 目的語
ce sur quoi
Ce sur quoi je compte
私が頼りにしていること

フォーマル度スペクトル

フォーマル
C'est ce à quoi je réfléchis.

C'est ce à quoi je réfléchis. (Expressing thoughts)

ニュートラル
C'est ce à quoi je pense.

C'est ce à quoi je pense. (Expressing thoughts)

カジュアル
C'est à ça que je pense.

C'est à ça que je pense. (Expressing thoughts)

スラング
C'est à ça que je pense, tu vois ?

C'est à ça que je pense, tu vois ? (Expressing thoughts)

「Ce à quoi」のパーツ分解

Ce à quoi

土台(アンカー)

  • Ce こと / もの

つなぎ役

  • à 〜に / 〜へ

代わりの言葉

  • quoi

Ce que vs. Ce à quoi

Ce que (直接目的語)
Ce que je mange 私が食べるもの
Ce que je vois 私が見るもの
Ce à quoi (間接目的語)
Ce à quoi je pense 私が考えていること
Ce à quoi je tiens 私が大切にしていること

正しい「Ce...」の選び方

1

動詞に前置詞が必要ですか?

YES
次の質問へ
NO
「Ce que」を使う
2

その前置詞は「à」ですか?

YES
「Ce à quoi」を使う
NO ↓

「Ce à quoi」をよく使う動詞

🧠

思考

  • penser à
  • réfléchir à
🎨

関心

  • s'intéresser à
  • tenir à

反応

  • réagir à
  • s'attendre à

レベル別の例文

1

C'est ce à quoi je pense.

That's what I'm thinking about.

2

Je sais ce à quoi tu joues.

I know what you are playing.

3

Dis-moi ce à quoi tu penses.

Tell me what you are thinking about.

4

Voilà ce à quoi il s'intéresse.

That is what he is interested in.

1

Il ne sait pas ce à quoi il doit répondre.

He doesn't know what he must answer to.

2

C'est ce à quoi nous avons réfléchi.

That is what we have reflected on.

3

Tu as vu ce à quoi elle participe ?

Did you see what she is participating in?

4

Je ne comprends pas ce à quoi il tient.

I don't understand what he cares about.

1

Ce à quoi je m'attends, c'est une explication claire.

What I am expecting is a clear explanation.

2

Il a décrit ce à quoi il a été confronté.

He described what he was confronted with.

3

C'est exactement ce à quoi je m'opposais.

That is exactly what I was opposed to.

4

Elle a enfin compris ce à quoi elle s'exposait.

She finally understood what she was exposing herself to.

1

Ce à quoi nous aspirons est une paix durable.

What we aspire to is lasting peace.

2

Il est difficile de définir ce à quoi cela correspond.

It is difficult to define what that corresponds to.

3

C'est ce à quoi tout le monde s'attendait.

That is what everyone was expecting.

4

Il faut considérer ce à quoi cela peut mener.

One must consider what that can lead to.

1

Ce à quoi il faut prêter attention, c'est la nuance.

What one must pay attention to is the nuance.

2

Elle a illustré ce à quoi elle faisait allusion.

She illustrated what she was alluding to.

3

Ce à quoi nous sommes parvenus est remarquable.

What we have arrived at is remarkable.

4

Il a remis en question ce à quoi il croyait.

He questioned what he believed in.

1

Ce à quoi le poète nous convie est une odyssée.

What the poet invites us to is an odyssey.

2

Il a su cerner ce à quoi le public était sensible.

He knew how to identify what the public was sensitive to.

3

Ce à quoi il s'est adonné est purement artistique.

What he has devoted himself to is purely artistic.

4

C'est ce à quoi le traité fait explicitement référence.

That is what the treaty explicitly refers to.

間違えやすい

What... to/at (Ce à quoi) Ce que

Learners use 'ce que' for everything.

What... to/at (Ce à quoi) Ce dont

Learners mix up 'à' and 'de'.

What... to/at (Ce à quoi) Quoi

Learners use 'quoi' alone.

よくある間違い

C'est ce que je pense.

C'est ce à quoi je pense.

Penser takes 'à'.

Il s'intéresse ce que je fais.

Il s'intéresse à ce que je fais.

Missing the preposition.

Je sais ce à quoi il mange.

Je sais ce qu'il mange.

Manger doesn't take 'à'.

C'est ce à quoi je vois.

C'est ce que je vois.

Voir is a direct object verb.

Il réfléchit ce à quoi.

Il réfléchit à ce à quoi...

Missing the verb.

C'est ce dont je pense.

C'est ce à quoi je pense.

Penser takes 'à', not 'de'.

Ce à quoi il veut.

Ce à quoi il aspire.

Vouloir is direct.

Ce à quoi je m'attends est difficile.

Ce à quoi je m'attends, c'est difficile.

Need a comma for emphasis.

Il a oublié ce à quoi il a parlé.

Il a oublié ce dont il a parlé.

Parler de.

C'est ce à quoi je suis habitué.

C'est ce à quoi je suis habitué.

Correct, but check agreement.

Ce à quoi il fait référence est faux.

Ce à quoi il fait référence est faux.

Correct, but check register.

Il a ignoré ce à quoi il devait se soumettre.

Il a ignoré ce à quoi il devait se soumettre.

Correct.

Ce à quoi il a abouti.

Ce à quoi il a abouti.

Correct.

文型パターン

C'est ___ je pense.

Il s'intéresse à ___ il participe.

___ je m'attends, c'est une réponse.

Il réfléchit à ___ il doit faire.

Real World Usage

Texting constant

Tu sais ce à quoi je pense ?

Job Interview common

C'est ce à quoi nous aspirons.

Social Media common

Voilà ce à quoi je m'intéresse.

Travel occasional

C'est ce à quoi je m'attendais.

Food Delivery occasional

C'est ce à quoi je pensais pour le dîner.

Academic Writing very common

Ce à quoi le texte fait référence.

🎯

「動詞 + à」のルール

迷ったら辞書で動詞をチェック!もし 'penser à qch' と書いてあれば、必ず ce à quoi を使います。
⚠️

人には使えません!

人間に対して ce à quoi は使いません。代わりに la personne à qui などを使ってください。
💡

チャットで使える時短フレーズ

グループチャットで誰かの意見に賛成するときは "C'est ce à quoi je pensais !" と送ってみて。

Smart Tips

Use 'ce à quoi' instead of 'ce que'.

Je pense ce que tu dis. Je pense à ce que tu dis.

Check if you can say 'penser à quelque chose'.

Je pense quelque chose. Je pense à quelque chose.

Use 'ce à quoi' to connect complex ideas.

C'est le projet. Je réfléchis à ça. C'est le projet à ce à quoi je réfléchis.

Focus on the 'à' sound.

Je sais ce que tu penses. Je sais ce à quoi tu penses.

発音

ce-a-kwa

Liaison

The 'à' often links to the next word if it starts with a vowel.

Rising at the end

C'est ce à quoi tu penses ?

Questioning tone

暗記しよう

記憶術

Think of 'à' as a hook. If the verb has a hook, you need 'ce à quoi' to catch it.

視覚的連想

Imagine a fisherman (the verb) holding a rod with a hook ('à'). He catches a fish ('quoi'). The whole setup is 'ce à quoi'.

Rhyme

If the verb has an 'à', don't be shy, use 'ce à quoi' to say 'what' and fly!

Story

Pierre is thinking about his cat. He says, 'C'est ce à quoi je pense.' His friend asks, 'What?' Pierre replies, 'My cat!' The 'à' is the bridge between his thought and the cat.

Word Web

PenserS'intéresserRéfléchirS'attendreTenirParticiper

チャレンジ

Write 3 sentences today using 'penser à', 's'intéresser à', and 's'attendre à' with 'ce à quoi'.

文化メモ

Used frequently in academic and professional settings to show precision.

Similar usage, though sometimes replaced by 'à ça que' in very casual speech.

Standard French usage, very common in formal correspondence.

Derived from the Latin 'quid' (what) combined with the preposition 'ad' (to).

会話のきっかけ

À quoi penses-tu en ce moment ?

Qu'est-ce qui t'intéresse le plus ?

À quoi t'attends-tu pour l'année prochaine ?

À quoi réfléchis-tu pour ton futur projet ?

日記のテーマ

Write about what you are thinking about today.
Describe a hobby you are interested in.
Reflect on a challenge you faced.
Discuss your future aspirations.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

空欄に正しい関係代名詞を入れてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
動詞 'penser' は 'penser à' なので、 'ce à quoi' が正解です。
「私が興味があるのは音楽です」という正しい文を選んでください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'S'intéresser' は 'à' を伴うので、 'ce à quoi' を使うのが唯一の正解です。
この文の間違いを直してください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'S'attendre à' は前置詞 'à' が必要なので、 'ce que' を 'ce à quoi' に変えます。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Complete the sentence.

Je pense ___ je veux.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce à quoi
Penser takes 'à'.
Pick the right one. 選択問題

C'est ___ il s'intéresse.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce à quoi
S'intéresser takes 'à'.
Find the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Il réfléchit ce que je dis.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il réfléchit à ce que je dis.
Réfléchir à.
Transform to 'ce à quoi'. Sentence Transformation

Je pense à mon projet. -> C'est...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce à quoi je pense.
Correct structure.
Match the verb to the pronoun. Match Pairs

Penser -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce à quoi
Penser à.
Order the words. Sentence Building

je / ce à quoi / pense / c'est

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est ce à quoi je pense.
Correct order.
Pick the right one. 選択問題

___ nous aspirons est grand.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce à quoi
Aspirer à.
Complete the sentence.

Il s'attend ___ il a vu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce à quoi
S'attendre à.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
文を完成させてください。 穴埋め問題

Je ne sais pas ___ il fait allusion.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce à quoi
関係代名詞の誤りを修正してください。 Error Correction

Ce que je réfléchis est compliqué.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce à quoi je réfléchis est compliqué.
単語を正しい順序に並べ替えてください。 Sentence Reorder

quoi / ce / pense / c'est / je / à

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est ce à quoi je pense
フランス語に翻訳してください。 翻訳

彼が反応していることは面白いです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce à quoi il réagit est drôle.
正しい代名詞を選んでください。 選択問題

___ je tiens, c'est ma liberté.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce à quoi
ペアを作ってください。 Match Pairs

動詞と対応する代名詞を組み合わせてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: penser à -> ce à quoi, regarder -> ce que, parler de -> ce dont, aider -> ce que
キャプションを完成させてください。 穴埋め問題

Voilà ___ ressemble mon chat à 3h du matin.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce à quoi
正しい使い方を選んでください。 選択問題

どんな状況で 'ce à quoi' を使いますか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Talking about a situation you are thinking about.
代名詞を修正してください。 Error Correction

C'est ce que je réponds.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est ce à quoi je réponds.
文を正しい順序に並べてください。 Sentence Reorder

s'intéresse / ce / elle / à / quoi / est / l'art

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce à quoi elle s'intéresse est l'art

Score: /10

よくある質問 (8)

Only if the verb doesn't take 'à'.

It's standard, but 'à ça que' is more casual.

No, it's invariable.

Use 'ce dont'.

Yes, for emphasis.

Very common in daily life.

Because the verb requires it.

Yes, it's perfect for writing.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

a lo que

Spanish uses 'lo' instead of 'ce'.

German moderate

woran

German attaches the preposition to the 'wo' prefix.

English partial

what... to

French requires the preposition before the pronoun.

Japanese low

no koto

Japanese doesn't have a direct prepositional relative pronoun.

Arabic low

ma

Arabic prepositions are prefixes.

Chinese low

de

Chinese grammar is word-order based.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!