A1 Pronouns 10 min read 简单

所……的事 (Ce à quoi)

当你想表达一个抽象想法,而那个法语动词刚好喜欢跟着 «à» 走时,就用 ce à quoi 来连接吧。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'ce à quoi' when you need to say 'what' after a verb that requires the preposition 'à'.

  • Use 'ce à quoi' when the verb is followed by 'à' (e.g., penser à).
  • It acts as a bridge between two parts of a sentence.
  • It translates to 'what' or 'that which' in English.
Verb + à + [ce à quoi] + Subject + Verb

Overview

### Overview
在学习法语的过程中,表达“……的东西”或者“……的内容”是一个非常核心的语法点。对于母语为中文的同学来说,我们习惯用“……的”或者“……的事情”来概括,但在法语中,根据动词的不同,我们需要使用不同的关系代词。今天我们要深入探讨的 ce à quoi 就是其中非常重要且常用的一种结构。
简单来说,ce à quoi 用于指代一个抽象的概念、想法或情况,它是那些需要介词 à 的动词的“间接宾语”。在中文里,我们没有“关系代词”这个概念,我们通常直接用“我所想的”、“你感兴趣的”这类结构。但在法语中,如果你想表达“我正在思考的事情”,而动词 penser(思考)后面必须接 à,那么你不能直接说 ce que je pense,而必须使用 ce à quoi je pense
为什么要这么麻烦呢?这是因为法语语法中有一个铁律:介词绝对不能孤零零地放在句尾。在英语里,你可以说
What are you thinking about?
(介词 about 在句尾),但在法语里,介词必须紧跟在关系代词前面。ce à quoi 的出现,就是为了把这个 à 妥善地安顿好。理解这个结构,能让你从只会说简单句的初学者,进阶到能表达复杂逻辑的进阶学习者。这其实比你想象的要简单,只要掌握了它背后的逻辑,你就能在咖啡厅点餐或在大学课堂交流时,表达得更加地道。
### How This Grammar Works
我们可以把 ce à quoi 拆解开来看,它是由三个部分组成的复合关系代词:ce + à + quoi。每一个部分在中文语法中都有对应的理解方式。
  1. 1ce:这是一个中性指示代词,相当于中文里的“那个东西”或“……的事情”。它不区分阴阳性,也不区分单复数,非常“万能”。它在句子里充当先行词。
  2. 2à:这是由动词决定的介词。在中文里,我们说“想念某事”或“对某事感兴趣”,这里的“对”或“关于”在法语中经常体现为 à。如果动词本身要求 à(比如 penser à, s'intéresser à),那么这个 à 就必须出现在关系代词前面。
  3. 3quoi:这是关系代词,专门指代“事物”或“抽象概念”。注意,它绝对不能指代“人”。
对比中文语法:在中文里,我们说“我正在想的事情”,动词“想”后面不需要介词。而在法语中,penser 这个动词在表达“思考某事”时,必须接 à。这就是最大的区别:法语动词是有“脾气”的,有的动词必须带上介词 à 才能接宾语。当你把宾语变成“什么”时,这个 à 必须移动到 quoi 前面,形成了 ce à quoi 这个固定的组合。
你可以这样理解:ce 是那个“东西”,à 是动词带来的“连接点”,quoi 是那个“什么”。合起来就是“那个(通过 à 连接的)什么”。记住,ce à quoi 作为一个整体,它在从句中充当的是动词的间接宾语,这与中文里直接修饰名词的结构有很大不同。
### Formation Pattern
ce à quoi 的构成非常固定,它就像一个乐高积木,只要动词要求 à,你就可以直接套用这个公式。
| 结构成分 | 功能 | 中文对应 | 备注 |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| ce | 中性先行词 | “……的事情” | 不变形式 |
| à | 必备介词 | 由动词决定 | 必须出现在 quoi 前 |
| quoi | 关系代词 | “什么” | 仅限事物/抽象概念 |
公式:Ce à quoi + 主语 + 动词 (+ 其他成分)
举例说明:
  • 动词:s'intéresser à (对……感兴趣)
  • 句子:Ce à quoi tu t'intéresses est fascinant. (你所感兴趣的事情非常迷人。)
  • 动词:réfléchir à (思考/反思)
  • 句子:Ce à quoi je réfléchis, c'est mon avenir. (我正在思考的,是我的未来。)
### When To Use It
你需要在以下场景中使用 ce à quoi
  1. 1当你想要表达“……的事情”且动词要求介词 à 时。比如 penser à (想), s'attendre à (预料), tenir à (看重)。
  2. 2当你指代一个抽象的概念,而不是一个具体的人时。比如你谈论一个计划、一个想法或一段经历。
  3. 3当它作为句子的主语或表语时。例如:Ce à quoi il pense est secret. (他所想的事情是秘密。)
在日常生活中,比如在微信聊天或和法国朋友讨论问题时,如果你想说“这就是我想要说的(事情)”,而这个动词是 penser à,你就可以说 C'est ce à quoi je pense.。这比用简单的 c'est ça 要深刻得多,体现了你对法语语法的精准掌握。
### Common Mistakes
作为中文母语者,我们最容易犯以下错误:
  1. 1漏掉介词 à:受中文习惯影响,我们直接翻译为 ce que。例如把“我所想的”写成 ce que je pense。这在法语中是错误的,因为 penser à 必须有 à。这是典型的“母语负迁移”,因为中文动词不需要介词连接宾语。
  2. 2混淆 ce à quoice dont:中文里我们不区分“对……想”和“关于……说”。但在法语中,penser àà,而 parler de (谈论) 必须用 de。所以“我谈论的事情”是 ce dont je parle,而不是 ce à quoi je parle。记住,看动词后面的介词是 à 还是 de 是关键。
  3. 3指代人:有的同学会用 ce à quoi 指代人,例如 ce à quoi je parle (我想和那个人说话)。这是绝对错误的!quoi 只能指代物,指代人必须用 à qui。中文里“什么”和“谁”在某些语境下可以通用,但在法语里界限分明。
### Contrast With Similar Patterns
为了让你更清晰,请看下表:
| 结构 | 适用情况 | 中文逻辑 |
| :--- | :--- | :--- |
| ce que | 动词为直接及物动词 (无介词) | “……的(事物)” |
| ce à quoi | 动词后接介词 à | “对……的(事物)” |
| ce dont | 动词后接介词 de | “关于……的(事物)” |
### Quick FAQ
  1. 1问:ce à quoi 可以放在句首吗?
答:可以。放在句首通常用来强调主题,例如 Ce à quoi je m'attends, c'est une réponse rapide. (我所期待的,是一个快速的回复。)
  1. 1问:ce à quoi 后面可以接人吗?
答:不可以。如果指代人,请使用 la personne à qui...
  1. 1问:如果我不确定动词后面接什么介词怎么办?
答:这是初学者最常见的困扰。建议在背诵动词时,养成连介词一起背的习惯,比如不要只背 penser,要背 penser à。这样当你需要使用关系代词时,介词就会自然而然地出现在你的脑海里。

Structure of 'Ce à quoi'

Part 1 Part 2 Part 3 Function
Ce
à
quoi
Relative pronoun for 'à' verbs

Meanings

This structure is used to refer to an object or idea that is the target of a prepositional verb.

1

Referencing an object

Linking a verb that takes 'à' to its object.

“C'est ce à quoi il s'intéresse.”

“Je sais ce à quoi tu penses.”

Reference Table

Reference table for 所……的事 (Ce à quoi)
动词模式 关系代词 例子 中文翻译
动词 + 直接宾语
ce que
Ce que je vois
我所看到的
动词 + à + 宾语
ce à quoi
Ce à quoi je pense
我所想到的
动词 + de + 宾语
ce dont
Ce dont je parle
我所谈论的
主语 + 动词
ce qui
Ce qui arrive
正在发生的事
动词 + pour + 宾语
ce pour quoi
Ce pour quoi je travaille
我为之奋斗的目标
动词 + sur + 宾语
ce sur quoi
Ce sur quoi je compte
我所指望的事

正式程度

正式
C'est ce à quoi je réfléchis.

C'est ce à quoi je réfléchis. (Expressing thoughts)

中性
C'est ce à quoi je pense.

C'est ce à quoi je pense. (Expressing thoughts)

非正式
C'est à ça que je pense.

C'est à ça que je pense. (Expressing thoughts)

俚语
C'est à ça que je pense, tu vois ?

C'est à ça que je pense, tu vois ? (Expressing thoughts)

“Ce à quoi” 的组成部分

Ce à quoi

锚点

  • Ce 那个东西 / 事情

连接词

  • à 对 / 向 / 关于

占位符

  • quoi 什么

Ce que vs. Ce à quoi

Ce que (直接)
Ce que je mange 我吃的东西
Ce que je vois 我看到的东西
Ce à quoi (间接)
Ce à quoi je pense 我思考的事情
Ce à quoi je tiens 我珍视的事情

如何选择正确的 “Ce...”

1

动词需要介词吗?

YES
进入下一步
NO
使用 'Ce que'
2

介词是 'à' 吗?

YES
使用 'Ce à quoi'
NO ↓

常用 “Ce à quoi” 的动词

🧠

思考类

  • penser à
  • réfléchir à
🎨

兴趣类

  • s'intéresser à
  • tenir à

反应类

  • réagir à
  • s'attendre à

按水平分级的例句

1

C'est ce à quoi je pense.

That's what I'm thinking about.

2

Je sais ce à quoi tu joues.

I know what you are playing.

3

Dis-moi ce à quoi tu penses.

Tell me what you are thinking about.

4

Voilà ce à quoi il s'intéresse.

That is what he is interested in.

1

Il ne sait pas ce à quoi il doit répondre.

He doesn't know what he must answer to.

2

C'est ce à quoi nous avons réfléchi.

That is what we have reflected on.

3

Tu as vu ce à quoi elle participe ?

Did you see what she is participating in?

4

Je ne comprends pas ce à quoi il tient.

I don't understand what he cares about.

1

Ce à quoi je m'attends, c'est une explication claire.

What I am expecting is a clear explanation.

2

Il a décrit ce à quoi il a été confronté.

He described what he was confronted with.

3

C'est exactement ce à quoi je m'opposais.

That is exactly what I was opposed to.

4

Elle a enfin compris ce à quoi elle s'exposait.

She finally understood what she was exposing herself to.

1

Ce à quoi nous aspirons est une paix durable.

What we aspire to is lasting peace.

2

Il est difficile de définir ce à quoi cela correspond.

It is difficult to define what that corresponds to.

3

C'est ce à quoi tout le monde s'attendait.

That is what everyone was expecting.

4

Il faut considérer ce à quoi cela peut mener.

One must consider what that can lead to.

1

Ce à quoi il faut prêter attention, c'est la nuance.

What one must pay attention to is the nuance.

2

Elle a illustré ce à quoi elle faisait allusion.

She illustrated what she was alluding to.

3

Ce à quoi nous sommes parvenus est remarquable.

What we have arrived at is remarkable.

4

Il a remis en question ce à quoi il croyait.

He questioned what he believed in.

1

Ce à quoi le poète nous convie est une odyssée.

What the poet invites us to is an odyssey.

2

Il a su cerner ce à quoi le public était sensible.

He knew how to identify what the public was sensitive to.

3

Ce à quoi il s'est adonné est purement artistique.

What he has devoted himself to is purely artistic.

4

C'est ce à quoi le traité fait explicitement référence.

That is what the treaty explicitly refers to.

容易混淆

What... to/at (Ce à quoi) 对比 Ce que

Learners use 'ce que' for everything.

What... to/at (Ce à quoi) 对比 Ce dont

Learners mix up 'à' and 'de'.

What... to/at (Ce à quoi) 对比 Quoi

Learners use 'quoi' alone.

常见错误

C'est ce que je pense.

C'est ce à quoi je pense.

Penser takes 'à'.

Il s'intéresse ce que je fais.

Il s'intéresse à ce que je fais.

Missing the preposition.

Je sais ce à quoi il mange.

Je sais ce qu'il mange.

Manger doesn't take 'à'.

C'est ce à quoi je vois.

C'est ce que je vois.

Voir is a direct object verb.

Il réfléchit ce à quoi.

Il réfléchit à ce à quoi...

Missing the verb.

C'est ce dont je pense.

C'est ce à quoi je pense.

Penser takes 'à', not 'de'.

Ce à quoi il veut.

Ce à quoi il aspire.

Vouloir is direct.

Ce à quoi je m'attends est difficile.

Ce à quoi je m'attends, c'est difficile.

Need a comma for emphasis.

Il a oublié ce à quoi il a parlé.

Il a oublié ce dont il a parlé.

Parler de.

C'est ce à quoi je suis habitué.

C'est ce à quoi je suis habitué.

Correct, but check agreement.

Ce à quoi il fait référence est faux.

Ce à quoi il fait référence est faux.

Correct, but check register.

Il a ignoré ce à quoi il devait se soumettre.

Il a ignoré ce à quoi il devait se soumettre.

Correct.

Ce à quoi il a abouti.

Ce à quoi il a abouti.

Correct.

句型

C'est ___ je pense.

Il s'intéresse à ___ il participe.

___ je m'attends, c'est une réponse.

Il réfléchit à ___ il doit faire.

Real World Usage

Texting constant

Tu sais ce à quoi je pense ?

Job Interview common

C'est ce à quoi nous aspirons.

Social Media common

Voilà ce à quoi je m'intéresse.

Travel occasional

C'est ce à quoi je m'attendais.

Food Delivery occasional

C'est ce à quoi je pensais pour le dîner.

Academic Writing very common

Ce à quoi le texte fait référence.

🎯

“动词 + à” 规则

不确定时查查字典,如果动词是 'penser à',那就必须用 ce à quoi
⚠️

别用在人身上!

指代人时要换成 la personne à qui,千万别对朋友说 ce à quoi
💡

聊天神句

在群聊里想秒回“我刚才也正想着这事呢!”,直接发 "C'est ce à quoi je pensais !"。

Smart Tips

Use 'ce à quoi' instead of 'ce que'.

Je pense ce que tu dis. Je pense à ce que tu dis.

Check if you can say 'penser à quelque chose'.

Je pense quelque chose. Je pense à quelque chose.

Use 'ce à quoi' to connect complex ideas.

C'est le projet. Je réfléchis à ça. C'est le projet à ce à quoi je réfléchis.

Focus on the 'à' sound.

Je sais ce que tu penses. Je sais ce à quoi tu penses.

发音

ce-a-kwa

Liaison

The 'à' often links to the next word if it starts with a vowel.

Rising at the end

C'est ce à quoi tu penses ?

Questioning tone

记住它

记忆技巧

Think of 'à' as a hook. If the verb has a hook, you need 'ce à quoi' to catch it.

视觉联想

Imagine a fisherman (the verb) holding a rod with a hook ('à'). He catches a fish ('quoi'). The whole setup is 'ce à quoi'.

Rhyme

If the verb has an 'à', don't be shy, use 'ce à quoi' to say 'what' and fly!

Story

Pierre is thinking about his cat. He says, 'C'est ce à quoi je pense.' His friend asks, 'What?' Pierre replies, 'My cat!' The 'à' is the bridge between his thought and the cat.

Word Web

PenserS'intéresserRéfléchirS'attendreTenirParticiper

挑战

Write 3 sentences today using 'penser à', 's'intéresser à', and 's'attendre à' with 'ce à quoi'.

文化笔记

Used frequently in academic and professional settings to show precision.

Similar usage, though sometimes replaced by 'à ça que' in very casual speech.

Standard French usage, very common in formal correspondence.

Derived from the Latin 'quid' (what) combined with the preposition 'ad' (to).

对话开场白

À quoi penses-tu en ce moment ?

Qu'est-ce qui t'intéresse le plus ?

À quoi t'attends-tu pour l'année prochaine ?

À quoi réfléchis-tu pour ton futur projet ?

日记主题

Write about what you are thinking about today.
Describe a hobby you are interested in.
Reflect on a challenge you faced.
Discuss your future aspirations.

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

在空格处填入正确的代词。

C'est ___ je pense.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce à quoi
动词 'penser' 需要搭配 'à',所以我们要用 ce à quoi
哪个句子在语法上是正确的?

选择表达“我感兴趣的是音乐”的正确方式:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce à quoi je m'intéresse est la musique.
'S'intéresser' 后面必须接 'à',所以 ce à quoi 是唯一选择。
找出并修正句子中的错误。

C'est ce que je m'attendais.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est ce à quoi je m'attendais.
'S'attendre à' 需要介词 'à',所以必须把 ce que 换成 ce à quoi

Score: /3

练习题

8 exercises
Complete the sentence.

Je pense ___ je veux.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce à quoi
Penser takes 'à'.
Pick the right one. 多项选择

C'est ___ il s'intéresse.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce à quoi
S'intéresser takes 'à'.
Find the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Il réfléchit ce que je dis.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il réfléchit à ce que je dis.
Réfléchir à.
Transform to 'ce à quoi'. Sentence Transformation

Je pense à mon projet. -> C'est...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce à quoi je pense.
Correct structure.
Match the verb to the pronoun. Match Pairs

Penser -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce à quoi
Penser à.
Order the words. Sentence Building

je / ce à quoi / pense / c'est

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est ce à quoi je pense.
Correct order.
Pick the right one. 多项选择

___ nous aspirons est grand.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce à quoi
Aspirer à.
Complete the sentence.

Il s'attend ___ il a vu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce à quoi
S'attendre à.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
完成句子。 填空

Je ne sais pas ___ il fait allusion.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce à quoi
修正代词错误。 Error Correction

Ce que je réfléchis est compliqué.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce à quoi je réfléchis est compliqué.
将单词按正确顺序排列。 Sentence Reorder

quoi / ce / pense / c'est / je / à

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est ce à quoi je pense
翻译成法语。 翻译

他所反应的事很有趣。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce à quoi il réagit est drôle.
选择正确的代词。 多项选择

___ je tiens, c'est ma liberté.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce à quoi
将动词与对应的代词类型匹配。 Match Pairs

匹配对应项:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: penser à -> ce à quoi, regarder -> ce que, parler de -> ce dont, aider -> ce que
完成配文。 填空

Voilà ___ ressemble mon chat à 3h du matin.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce à quoi
识别正确的用法。 多项选择

在什么情况下你会使用 'ce à quoi'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 谈论你正在思考的一个情况。
修正代词。 Error Correction

C'est ce que je réponds.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est ce à quoi je réponds.
重新排列句子。 Sentence Reorder

s'intéresse / ce / elle / à / quoi / est / l'art

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce à quoi elle s'intéresse est l'art

Score: /10

常见问题 (8)

Only if the verb doesn't take 'à'.

It's standard, but 'à ça que' is more casual.

No, it's invariable.

Use 'ce dont'.

Yes, for emphasis.

Very common in daily life.

Because the verb requires it.

Yes, it's perfect for writing.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

a lo que

Spanish uses 'lo' instead of 'ce'.

German moderate

woran

German attaches the preposition to the 'wo' prefix.

English partial

what... to

French requires the preposition before the pronoun.

Japanese low

no koto

Japanese doesn't have a direct prepositional relative pronoun.

Arabic low

ma

Arabic prepositions are prefixes.

Chinese low

de

Chinese grammar is word-order based.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!