主語としての「こと・もの」(Ce qui)
ce qui を選ぼう!
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'ce qui' when you want to say 'what' as the subject of a verb in a relative clause.
- Use 'ce qui' when the 'what' performs the action: Ce qui est drôle, c'est ça.
- Never use 'ce qui' if you have a specific noun antecedent; use 'qui' instead.
- Always follow 'ce qui' with a verb: Ce qui m'intéresse, c'est le sport.
Overview
ce qui を使う必要があります。これは非常に重要な文法項目で、英語の「what」が主語にも目的語にもなれるのとは異なり、フランス語では「主語としての何」と「目的語としての何」を厳格に区別します。ce qui を使います。例えば、「何が面白いですか?」と言うとき、ce qui は「面白いという状態の主語」として機能します。これは初心者にとって少し難しく感じるかもしれませんが、一度ルールを覚えれば、自分の考えをより正確に、そしてフランス語らしく表現できるようになる魔法のような言葉です。この ce qui をマスターすることで、ただ単語を並べるだけでなく、文と文をつなぎ、より複雑で自然なフランス語の文章を作れるようになります。頑張りましょう!ce qui は、二つのパーツが合体したものです。ce(それ、あのこと)と qui(〜する人・もの)です。この二つがセットになることで、「〜する(ところの)こと」という意味の「主語」になります。日本語の文法で言うと、これ全体で一つの「名詞句(主語)」を作っていると考えるとわかりやすいでしょう。ce qui の直後には必ず「動詞」が来なければならないというルールです。なぜなら、ce qui 自体が主語として動詞を支配するからです。日本語では「何が(主語)+動詞」という順番ですが、フランス語でも ce qui(主語)+動詞という構造は同じです。しかし、フランス語では「何が」に相当する部分に ce という指示代名詞を補う点が、日本語や英語とは大きく異なります。ce qui と動詞の間に挟まります。例えば Ce qui m'intéresse(私に興味を引かせるもの=私が興味があること)という表現では、m'(私を)が intéresse(興味を引く)の前に置かれます。この「ce qui +(目的語)+動詞」という語順は、フランス語特有の非常に論理的なルールです。日本語では「私が興味があること」と「私」が主語のように見えますが、フランス語のこの構造では「興味を引かせるという動作」の主語はあくまで ce qui である、という点に注意してください。ce qui の形は非常にシンプルです。常にこの順番を守るだけで、どんな動詞にも対応できます。Ce | 指示代名詞(漠然としたこと) | Ce qui |qui | 関係代名詞(主語) | Ce qui |Ce qui est vrai |ce qui が指すのは「抽象的な一つの事柄」だからです。Ce qui est important(重要なこと)Ce qui se passe(起こっていること)Ce qui m'aide(私を助けてくれるもの)
Ce qui + V | Ce qui est bon | 良いこと |Ce qui + OP + V | Ce qui me plaît | 私が気に入っていること |Ce qui + ROP + V | Ce qui lui arrive | 彼に起こっていること |ce qui は、日常会話のあらゆる場面で使われます。特に「何が〜か」という問いかけや、特定の単語を指さずに「〜という事実」を説明したいときに非常に便利です。- 1一般的な観察や意見を述べるとき:
Ce qui est difficile, c'est la grammaire.(難しいのは、文法です。)このように、文の最初に置いて「〜なこと」という主語を作ります。- 1前の文全体を指すとき:
Il pleut, ce qui est triste.(雨が降っている、それは悲しいことだ。)前の「雨が降っている」という状況全体を ce qui で受けています。- 1原因や理由を説明するとき:
Je ne sais pas ce qui se passe.(何が起きているのか分かりません。)「何が」という主語が不明な場合、この形が必須です。- 1
ce quiとce queの混同:
ce qui は直後に動詞が来ますが、ce que は直後に主語(名詞や代名詞)が来ます。日本語では「何が」も「何を」も「何」という言葉を使いますが、フランス語では「主語か目的語か」で形が変わります。*Ce que est beau と言ってしまうのは、英語の「What is beautiful」をそのまま直訳しようとして起こるミスです。- 1
quiを省略してしまう:
ce qui の qui は母音の前でも決して qu' になりません。*Ce q'est important は間違いです。qui は常にフルスペルで書きましょう。- 1動詞の活用の間違い:
ce qui は常に三人称単数として扱います。もし後ろに来る言葉が複数形であっても、ce qui 自体は単数なので、動詞は単数形にします。日本語には動詞の活用による数の一致がないため、ついつい忘れがちですが、意識的に練習しましょう。ce qui と似た表現に ce que があります。この違いを理解することが、初級フランス語の壁を突破する鍵です。ce qui | 動詞 | 主語(何が〜する) |ce que | 主語+動詞 | 目的語(何を〜するか) |ce que je mange となります。je(私)という主語が ce の後ろに置かれているからです。一方、「私を食べるもの(私を困らせるものなど)」と言いたいときは ce qui me mange(文脈によりますが)となります。この違いは、日本語の「が」と「を」の感覚に近いので、常に「その動作をしているのは誰か?」を自問自答してみてください。ce qui はいつも文の最初に来ますか?Je comprends ce qui est important.(何が重要か分かります。)のように、文の後半でも使えます。ce qui の後ろには必ず動詞が来ますか?ce qui が主語として機能するため、直後に動詞が来るのが基本ルールです。ce qui はいつも単数形なのですか?ce qui が指すのは具体的な物ではなく「事柄」や「状況」という抽象的な概念だからです。フランス語では、このような概念は常に単数として扱われます。Formation Pattern
| Pronoun | Followed By | Function | Example |
|---|---|---|---|
|
Ce qui
|
Verb
|
Subject
|
Ce qui est bien
|
|
Ce que
|
Subject + Verb
|
Direct Object
|
Ce que je veux
|
Meanings
The pronoun 'ce qui' functions as a neutral relative pronoun representing an entire idea or an unspecified thing, acting as the subject of the following verb.
Abstract Subject
Referring to an unknown or abstract situation.
“Ce qui est important, c'est la santé.”
“Dis-moi ce qui te fait peur.”
Emphasis
Used in cleft sentences to highlight a specific part of a sentence.
“Ce qui me plaît, c'est voyager.”
“Ce qui est difficile, c'est la grammaire.”
Reference Table
| 代名詞 | 役割 | 次にくるもの | 日本語のイメージ |
|---|---|---|---|
|
ce qui
|
主語
|
動詞
|
〜なこと(が)
|
|
ce que
|
目的語
|
主語 (je, tuなど)
|
〜なこと(を)
|
|
qui
|
関係代名詞(主語)
|
動詞
|
(前の名詞)が〜する
|
|
que
|
関係代名詞(目的語)
|
主語
|
(前の名詞)を〜する
|
フォーマル度スペクトル
Ce qui se passe est étrange. (Describing a situation)
Ce qui se passe est bizarre. (Describing a situation)
Ce qui se passe, c'est chelou. (Describing a situation)
Ce qui se passe, c'est grave bizarre. (Describing a situation)
「Ce qui」の世界
役割
- Sujet 主語
次にくるもの
- Verbe 動詞
- Pronom Objet 目的格代名詞
Ce qui vs Ce que
どっちの代名詞を使う?
「何」が次の動詞の主語になっていますか?
次の単語は人(je, tu, Marieなど)ですか?
Ce qui を使った定番フレーズ
感情
- • Ce qui me plaît
- • Ce qui m'énerve
- • Ce qui m'amuse
観察
- • Ce qui se passe
- • Ce qui est écrit
- • Ce qui est vrai
レベル別の例文
Ce qui est là est à moi.
What is there is mine.
Ce qui est petit est mignon.
What is small is cute.
Ce qui est rouge est beau.
What is red is beautiful.
Ce qui est chaud est bon.
What is hot is good.
Je ne sais pas ce qui arrive.
I don't know what is happening.
Dis-moi ce qui est important.
Tell me what is important.
Ce qui me plaît, c'est le café.
What I like is coffee.
Sais-tu ce qui est cassé ?
Do you know what is broken?
Ce qui est frustrant, c'est le manque de temps.
What is frustrating is the lack of time.
Il a expliqué ce qui s'est passé hier.
He explained what happened yesterday.
Ce qui compte, c'est la sincérité.
What counts is sincerity.
Je cherche ce qui est le moins cher.
I am looking for what is the cheapest.
Ce qui rend cette situation complexe, c'est l'incertitude.
What makes this situation complex is the uncertainty.
Ce qui a été décidé hier ne nous convient pas.
What was decided yesterday does not suit us.
Il faut analyser ce qui a provoqué cette erreur.
We must analyze what caused this error.
Ce qui est remarquable, c'est sa patience.
What is remarkable is his patience.
Ce qui, à mon avis, constitue le cœur du problème, c'est l'inaction.
What, in my opinion, constitutes the heart of the problem is inaction.
Ce qui nous amène à conclure que la théorie est fausse.
Which leads us to conclude that the theory is false.
Ce qui est paradoxal, c'est qu'il a réussi sans effort.
What is paradoxical is that he succeeded without effort.
Ce qui importe, c'est la pérennité du projet.
What matters is the sustainability of the project.
Ce qui, par essence, définit l'art, échappe souvent à la définition.
What, in essence, defines art often escapes definition.
Ce qui fut jadis une certitude est aujourd'hui remis en question.
What was once a certainty is today called into question.
Ce qui, en fin de compte, prévaut, c'est la justice.
What, in the end, prevails is justice.
Ce qui nous préoccupe, c'est l'imprévisibilité du système.
What concerns us is the unpredictability of the system.
間違えやすい
Learners mix up the subject and object roles.
Learners use 'qui' when they need a neutral pronoun.
Learners use 'ce qui' when the verb requires 'de'.
よくある間違い
Ce qui je mange.
Ce que je mange.
Qui est bon.
Ce qui est bon.
Ce qui le chat fait.
Ce que le chat fait.
Ce qui est le livre.
C'est le livre.
Je sais ce qui tu veux.
Je sais ce que tu veux.
Ce qui est arrivé, je l'ai vu.
Ce qui est arrivé est arrivé.
Il a dit ce qui il a fait.
Il a dit ce qu'il a fait.
Ce qui je pense est vrai.
Ce que je pense est vrai.
Ce qui est le problème, c'est l'argent.
Le problème, c'est l'argent.
Ce qui est important pour moi, c'est que tu viens.
Ce qui est important pour moi, c'est que tu viennes.
Ce qui, je crois, est vrai.
Ce qui, je crois, est vrai.
Ce qui est à faire est difficile.
Ce qu'il y a à faire est difficile.
Ce qui est le cas est...
Ce qui est le cas, c'est...
文型パターン
Ce qui ___ est ___.
Ce qui me ___ , c'est ___.
Je ne sais pas ce qui ___.
Ce qui ___ , c'est que ___.
Real World Usage
Ce qui est cool, c'est la nouvelle mise à jour.
Ce qui est prévu pour ce soir ?
Ce qui m'intéresse, c'est le développement.
Ce qui est inclus dans le prix ?
Ce qui est en rupture de stock.
Ce qui démontre cette hypothèse.
短縮しちゃダメ!
ce qui は例外。 est や arrive の前でも Ce qui est のまま。 ce qu' になるのは ce que だけだよ!指差しチェック
ce qui を使おう! Ce qui brille...(光るものは…)噂話のテクニック
Smart Tips
Use the 'Ce qui... c'est...' structure.
Look at the next word. Verb? 'Ce qui'. Subject? 'Ce que'.
Use 'Ce qui est prévu' to sound professional.
Check if it's a question. If not, it's likely 'ce qui' or 'ce que'.
発音
Elision
Always elide 'ce' to 'c'' before 'est' or 'a'.
Cleft sentence
Ce qui est drôle ↗, c'est ça ↘.
Rising intonation on the clause, falling on the conclusion.
暗記しよう
記憶術
Ce qui is the 'Subject' because it has an 'i' like 'I' (the subject).
視覚的連想
Imagine a giant 'Ce' holding a 'qui' (a key) that unlocks a verb door.
Rhyme
Ce qui est suivi d'un verbe, c'est la règle que l'on observe.
Story
A detective is looking for a culprit. He says: 'Ce qui a volé le diamant (subject) est un fantôme. Ce que j'ai vu (object) était effrayant.'
Word Web
チャレンジ
Write 5 sentences starting with 'Ce qui' about your day in 5 minutes.
文化メモ
French speakers love cleft sentences ('Ce qui... c'est...') to add emphasis.
Similar usage, but often more informal in spoken speech.
Standard usage, often used in formal administrative French.
Derived from Latin 'ce' (demonstrative) and 'qui' (relative pronoun).
会話のきっかけ
Ce qui est le plus difficile pour toi en français, c'est quoi ?
Ce qui te rend heureux, c'est quoi ?
Ce qui est prévu pour ton week-end ?
Ce qui compte le plus dans la vie, selon toi ?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Je ne sais pas ___ est dans le frigo.
Which sentence correctly uses 'what' as a subject?
Tu as vu ce que se passe sur TikTok ?
Score: /3
練習問題
8 exercisesJe ne sais pas ___ se passe.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
Ce qui il a fait est grave.
Le problème est grave. (Start with: Ce qui...)
Match the correct pronoun.
est / ce qui / important / c'est / la santé
___ est vrai est important.
___ me plaît, c'est le voyage.
Score: /8
Practice Bank
6 exercises___ brille n'est pas toujours de l'or.
Ce qu'est important, c'est de participer.
m'énerve / Ce / qui / c'est / bruit / le
メニューにあるものは美味しそうです。
___ m'a surpris, c'est son message.
正しい組み合わせを選んでください:
Score: /6
よくある質問 (8)
Yes, it is very common: 'Ce qui est bien, c'est...'
Yes, that is the primary rule.
Then you must use 'qui' or 'que', not 'ce qui'.
It is neutral and used in all registers.
Check if the next word is a subject or a verb.
Yes: 'Sais-tu ce qui se passe ?'
No, it is always 'ce qui'.
Yes, it is standard in all French-speaking regions.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Lo que
French requires two different pronouns based on syntax.
Was
German does not distinguish subject/object in this relative pronoun.
What
English is gender/case neutral here.
Koto
Japanese uses a noun-based structure.
Ma
Arabic grammar is entirely different.
Suo
Chinese syntax is word-order based.
Learning Path
Prerequisites
関連動画
Related Grammar Rules
代名詞の二重化をやめよう (Le doublement du sujet)
### Overview フランス語を学び始めた皆さんが、最初の方にぶつかる大きな壁の一つが「主語の重複」です。フランス語には、文法...
フランス語の強勢形代名詞:私、君、彼 (moi, toi, lui...)
### Overview フランス語学習において、中級から上級へステップアップする際、避けて通れないのがこの`pronoms toniques`(強勢...
フランス語の所有代名詞:私のもの、君のもの (le mien, la tienne)
### Overview フランス語の学習において、B2レベルに到達した皆さんが次に目指すべきは、単なる意思疎通を超えた「洗練された表...
フランス語の代名詞の順序:不定詞の前
### Overview フランス語の学習において、代名詞の位置は非常に重要なポイントです。特に、助動詞や「~するつもりだ」といった...
フランス語の指示代名詞:「これ」と「あれ」(Celui, Celle)
### Overview フランス語の学習において、中級レベル(B1)へのステップアップに欠かせないのが「指示代名詞」です。特に `celu...