B1 Pronouns 15 min read ふつう

主語としての「こと・もの」(Ce qui)

動詞のすぐ前で「〜なこと」という主語を作りたい時は ce qui を選ぼう!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'ce qui' when you want to say 'what' as the subject of a verb in a relative clause.

  • Use 'ce qui' when the 'what' performs the action: Ce qui est drôle, c'est ça.
  • Never use 'ce qui' if you have a specific noun antecedent; use 'qui' instead.
  • Always follow 'ce qui' with a verb: Ce qui m'intéresse, c'est le sport.
Ce qui + Verb + ... = The thing that [does action]

Overview

### Overview
フランス語を学び始めると、必ずと言っていいほど出会うのが「何が〜する」という表現です。日本語では「何が」と言えばそのまま「何+助詞の『が』」で済みますが、フランス語ではこの「何が」を主語として使うとき、特別な形である ce qui を使う必要があります。これは非常に重要な文法項目で、英語の「what」が主語にも目的語にもなれるのとは異なり、フランス語では「主語としての何」と「目的語としての何」を厳格に区別します。
日本語の文法と比較してみましょう。日本語では「何が起こっているの?」と言うとき、主語は「何」ですね。フランス語でも同様に、ある動作の「実行者(主語)」が不明な場合や、漠然とした「こと・もの」を指すときに ce qui を使います。例えば、「何が面白いですか?」と言うとき、ce qui は「面白いという状態の主語」として機能します。これは初心者にとって少し難しく感じるかもしれませんが、一度ルールを覚えれば、自分の考えをより正確に、そしてフランス語らしく表現できるようになる魔法のような言葉です。この ce qui をマスターすることで、ただ単語を並べるだけでなく、文と文をつなぎ、より複雑で自然なフランス語の文章を作れるようになります。頑張りましょう!
### How This Grammar Works
ce qui は、二つのパーツが合体したものです。ce(それ、あのこと)と qui(〜する人・もの)です。この二つがセットになることで、「〜する(ところの)こと」という意味の「主語」になります。日本語の文法で言うと、これ全体で一つの「名詞句(主語)」を作っていると考えるとわかりやすいでしょう。
一番のポイントは、ce qui の直後には必ず「動詞」が来なければならないというルールです。なぜなら、ce qui 自体が主語として動詞を支配するからです。日本語では「何が(主語)+動詞」という順番ですが、フランス語でも ce qui(主語)+動詞という構造は同じです。しかし、フランス語では「何が」に相当する部分に ce という指示代名詞を補う点が、日本語や英語とは大きく異なります。
もし動詞の前に目的語(私を、君を、彼に、など)が来る場合でも、その目的語は ce qui と動詞の間に挟まります。例えば Ce qui m'intéresse(私に興味を引かせるもの=私が興味があること)という表現では、m'(私を)が intéresse(興味を引く)の前に置かれます。この「ce qui +(目的語)+動詞」という語順は、フランス語特有の非常に論理的なルールです。日本語では「私が興味があること」と「私」が主語のように見えますが、フランス語のこの構造では「興味を引かせるという動作」の主語はあくまで ce qui である、という点に注意してください。
### Formation Pattern
ce qui の形は非常にシンプルです。常にこの順番を守るだけで、どんな動詞にも対応できます。
| 構成要素 | 文法的な役割 | 例文 |
| :--- | :--- | :--- |
| Ce | 指示代名詞(漠然としたこと) | Ce qui |
| qui | 関係代名詞(主語) | Ce qui |
| 動詞 | 動作の主体 | Ce qui est vrai |
動詞は常に「三人称単数」で活用させます。ce qui が指すのは「抽象的な一つの事柄」だからです。
  • Ce qui est important(重要なこと)
  • Ce qui se passe(起こっていること)
  • Ce qui m'aide(私を助けてくれるもの)
もし動詞が「私に」や「君に」という目的語を伴う場合:
| 構造 | 例文 | 日本語訳 |
| :--- | :--- | :--- |
| Ce qui + V | Ce qui est bon | 良いこと |
| Ce qui + OP + V | Ce qui me plaît | 私が気に入っていること |
| Ce qui + ROP + V | Ce qui lui arrive | 彼に起こっていること |
### When To Use It
ce qui は、日常会話のあらゆる場面で使われます。特に「何が〜か」という問いかけや、特定の単語を指さずに「〜という事実」を説明したいときに非常に便利です。
  1. 1一般的な観察や意見を述べるとき:
Ce qui est difficile, c'est la grammaire.(難しいのは、文法です。)このように、文の最初に置いて「〜なこと」という主語を作ります。
  1. 1前の文全体を指すとき:
Il pleut, ce qui est triste.(雨が降っている、それは悲しいことだ。)前の「雨が降っている」という状況全体を ce qui で受けています。
  1. 1原因や理由を説明するとき:
Je ne sais pas ce qui se passe.(何が起きているのか分かりません。)「何が」という主語が不明な場合、この形が必須です。
### Common Mistakes
日本人の学習者がよく陥る間違いを3つ紹介します。
  1. 1ce quice que の混同:
ce qui は直後に動詞が来ますが、ce que は直後に主語(名詞や代名詞)が来ます。日本語では「何が」も「何を」も「何」という言葉を使いますが、フランス語では「主語か目的語か」で形が変わります。*Ce que est beau と言ってしまうのは、英語の「What is beautiful」をそのまま直訳しようとして起こるミスです。
  1. 1qui を省略してしまう:
ce quiqui は母音の前でも決して qu' になりません。*Ce q'est important は間違いです。qui は常にフルスペルで書きましょう。
  1. 1動詞の活用の間違い:
ce qui は常に三人称単数として扱います。もし後ろに来る言葉が複数形であっても、ce qui 自体は単数なので、動詞は単数形にします。日本語には動詞の活用による数の一致がないため、ついつい忘れがちですが、意識的に練習しましょう。
### Contrast With Similar Patterns
ce qui と似た表現に ce que があります。この違いを理解することが、初級フランス語の壁を突破する鍵です。
| 表現 | 続く要素 | 文法的な役割 |
| :--- | :--- | :--- |
| ce qui | 動詞 | 主語(何が〜する) |
| ce que | 主語+動詞 | 目的語(何を〜するか) |
例えば、「私が食べるもの」と言いたいときは ce que je mange となります。je(私)という主語が ce の後ろに置かれているからです。一方、「私を食べるもの(私を困らせるものなど)」と言いたいときは ce qui me mange(文脈によりますが)となります。この違いは、日本語の「が」と「を」の感覚に近いので、常に「その動作をしているのは誰か?」を自問自答してみてください。
### Quick FAQ
Q1: ce qui はいつも文の最初に来ますか?
A1: いいえ、文の途中でも使えます。Je comprends ce qui est important.(何が重要か分かります。)のように、文の後半でも使えます。
Q2: ce qui の後ろには必ず動詞が来ますか?
A2: はい、ce qui が主語として機能するため、直後に動詞が来るのが基本ルールです。
Q3: なぜ ce qui はいつも単数形なのですか?
A3: ce qui が指すのは具体的な物ではなく「事柄」や「状況」という抽象的な概念だからです。フランス語では、このような概念は常に単数として扱われます。

Formation Pattern

Pronoun Followed By Function Example
Ce qui
Verb
Subject
Ce qui est bien
Ce que
Subject + Verb
Direct Object
Ce que je veux

Meanings

The pronoun 'ce qui' functions as a neutral relative pronoun representing an entire idea or an unspecified thing, acting as the subject of the following verb.

1

Abstract Subject

Referring to an unknown or abstract situation.

“Ce qui est important, c'est la santé.”

“Dis-moi ce qui te fait peur.”

2

Emphasis

Used in cleft sentences to highlight a specific part of a sentence.

“Ce qui me plaît, c'est voyager.”

“Ce qui est difficile, c'est la grammaire.”

Reference Table

Reference table for 主語としての「こと・もの」(Ce qui)
代名詞 役割 次にくるもの 日本語のイメージ
ce qui
主語
動詞
〜なこと(が)
ce que
目的語
主語 (je, tuなど)
〜なこと(を)
qui
関係代名詞(主語)
動詞
(前の名詞)が〜する
que
関係代名詞(目的語)
主語
(前の名詞)を〜する

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Ce qui se passe est étrange.

Ce qui se passe est étrange. (Describing a situation)

ニュートラル
Ce qui se passe est bizarre.

Ce qui se passe est bizarre. (Describing a situation)

カジュアル
Ce qui se passe, c'est chelou.

Ce qui se passe, c'est chelou. (Describing a situation)

スラング
Ce qui se passe, c'est grave bizarre.

Ce qui se passe, c'est grave bizarre. (Describing a situation)

「Ce qui」の世界

ce qui

役割

  • Sujet 主語

次にくるもの

  • Verbe 動詞
  • Pronom Objet 目的格代名詞

Ce qui vs Ce que

Ce qui (主語)
Ce qui arrive 起きること
Ce qui est bon 良いこと
Ce que (目的語)
Ce que je dis 私が言うこと
Ce que tu fais 君がすること

どっちの代名詞を使う?

1

「何」が次の動詞の主語になっていますか?

YES
「Ce qui」を使おう
NO
目的語ですか?
2

次の単語は人(je, tu, Marieなど)ですか?

YES
「Ce que」を使おう
NO ↓

Ce qui を使った定番フレーズ

😊

感情

  • Ce qui me plaît
  • Ce qui m'énerve
  • Ce qui m'amuse
👀

観察

  • Ce qui se passe
  • Ce qui est écrit
  • Ce qui est vrai

レベル別の例文

1

Ce qui est là est à moi.

What is there is mine.

2

Ce qui est petit est mignon.

What is small is cute.

3

Ce qui est rouge est beau.

What is red is beautiful.

4

Ce qui est chaud est bon.

What is hot is good.

1

Je ne sais pas ce qui arrive.

I don't know what is happening.

2

Dis-moi ce qui est important.

Tell me what is important.

3

Ce qui me plaît, c'est le café.

What I like is coffee.

4

Sais-tu ce qui est cassé ?

Do you know what is broken?

1

Ce qui est frustrant, c'est le manque de temps.

What is frustrating is the lack of time.

2

Il a expliqué ce qui s'est passé hier.

He explained what happened yesterday.

3

Ce qui compte, c'est la sincérité.

What counts is sincerity.

4

Je cherche ce qui est le moins cher.

I am looking for what is the cheapest.

1

Ce qui rend cette situation complexe, c'est l'incertitude.

What makes this situation complex is the uncertainty.

2

Ce qui a été décidé hier ne nous convient pas.

What was decided yesterday does not suit us.

3

Il faut analyser ce qui a provoqué cette erreur.

We must analyze what caused this error.

4

Ce qui est remarquable, c'est sa patience.

What is remarkable is his patience.

1

Ce qui, à mon avis, constitue le cœur du problème, c'est l'inaction.

What, in my opinion, constitutes the heart of the problem is inaction.

2

Ce qui nous amène à conclure que la théorie est fausse.

Which leads us to conclude that the theory is false.

3

Ce qui est paradoxal, c'est qu'il a réussi sans effort.

What is paradoxical is that he succeeded without effort.

4

Ce qui importe, c'est la pérennité du projet.

What matters is the sustainability of the project.

1

Ce qui, par essence, définit l'art, échappe souvent à la définition.

What, in essence, defines art often escapes definition.

2

Ce qui fut jadis une certitude est aujourd'hui remis en question.

What was once a certainty is today called into question.

3

Ce qui, en fin de compte, prévaut, c'est la justice.

What, in the end, prevails is justice.

4

Ce qui nous préoccupe, c'est l'imprévisibilité du système.

What concerns us is the unpredictability of the system.

間違えやすい

The 'What' as a Subject (Ce qui) Ce qui vs Ce que

Learners mix up the subject and object roles.

The 'What' as a Subject (Ce qui) Ce qui vs Qui

Learners use 'qui' when they need a neutral pronoun.

The 'What' as a Subject (Ce qui) Ce qui vs Ce dont

Learners use 'ce qui' when the verb requires 'de'.

よくある間違い

Ce qui je mange.

Ce que je mange.

You need a subject (je) after 'ce que'.

Qui est bon.

Ce qui est bon.

You need 'ce' to make it a neutral pronoun.

Ce qui le chat fait.

Ce que le chat fait.

The cat is the subject, so use 'ce que'.

Ce qui est le livre.

C'est le livre.

Don't use 'ce qui' if you have a noun.

Je sais ce qui tu veux.

Je sais ce que tu veux.

Tu is the subject, so use 'ce que'.

Ce qui est arrivé, je l'ai vu.

Ce qui est arrivé est arrivé.

Redundant pronoun usage.

Il a dit ce qui il a fait.

Il a dit ce qu'il a fait.

Elision required.

Ce qui je pense est vrai.

Ce que je pense est vrai.

Je is the subject.

Ce qui est le problème, c'est l'argent.

Le problème, c'est l'argent.

Don't use 'ce qui' if the noun is already there.

Ce qui est important pour moi, c'est que tu viens.

Ce qui est important pour moi, c'est que tu viennes.

Subjunctive needed.

Ce qui, je crois, est vrai.

Ce qui, je crois, est vrai.

Actually correct, but often misused in complex structures.

Ce qui est à faire est difficile.

Ce qu'il y a à faire est difficile.

Idiomatic structure.

Ce qui est le cas est...

Ce qui est le cas, c'est...

Cleft sentence structure.

文型パターン

Ce qui ___ est ___.

Ce qui me ___ , c'est ___.

Je ne sais pas ce qui ___.

Ce qui ___ , c'est que ___.

Real World Usage

Social Media very common

Ce qui est cool, c'est la nouvelle mise à jour.

Texting constant

Ce qui est prévu pour ce soir ?

Job Interview common

Ce qui m'intéresse, c'est le développement.

Travel common

Ce qui est inclus dans le prix ?

Food Delivery occasional

Ce qui est en rupture de stock.

Academic Writing common

Ce qui démontre cette hypothèse.

⚠️

短縮しちゃダメ!

フランス語ではよく文字をくっつけるけど、ce qui は例外。 estarrive の前でも Ce qui est のまま。 ce qu' になるのは ce que だけだよ!
🎯

指差しチェック

「何」の部分を「〜というもの・こと」と置き換えてみて、その直後にアクション(動詞)が続くなら ce qui を使おう! Ce qui brille...(光るものは…)
💬

噂話のテクニック

「信じられないんだけどさ…」と話を切り出す時、 "Ce qui est incroyable, c'est..." と言うと、相手の興味をグッと引けるよ!

Smart Tips

Use the 'Ce qui... c'est...' structure.

J'aime le café. Ce qui me plaît, c'est le café.

Look at the next word. Verb? 'Ce qui'. Subject? 'Ce que'.

Je ne sais pas ce qui tu veux. Je ne sais pas ce que tu veux.

Use 'Ce qui est prévu' to sound professional.

On va faire ça. Ce qui est prévu, c'est...

Check if it's a question. If not, it's likely 'ce qui' or 'ce que'.

Je sais quoi il veut. Je sais ce qu'il veut.

発音

c'est [sɛ]

Elision

Always elide 'ce' to 'c'' before 'est' or 'a'.

Cleft sentence

Ce qui est drôle ↗, c'est ça ↘.

Rising intonation on the clause, falling on the conclusion.

暗記しよう

記憶術

Ce qui is the 'Subject' because it has an 'i' like 'I' (the subject).

視覚的連想

Imagine a giant 'Ce' holding a 'qui' (a key) that unlocks a verb door.

Rhyme

Ce qui est suivi d'un verbe, c'est la règle que l'on observe.

Story

A detective is looking for a culprit. He says: 'Ce qui a volé le diamant (subject) est un fantôme. Ce que j'ai vu (object) était effrayant.'

Word Web

Ce quiVerbeSujetIdéeActionCleft sentence

チャレンジ

Write 5 sentences starting with 'Ce qui' about your day in 5 minutes.

文化メモ

French speakers love cleft sentences ('Ce qui... c'est...') to add emphasis.

Similar usage, but often more informal in spoken speech.

Standard usage, often used in formal administrative French.

Derived from Latin 'ce' (demonstrative) and 'qui' (relative pronoun).

会話のきっかけ

Ce qui est le plus difficile pour toi en français, c'est quoi ?

Ce qui te rend heureux, c'est quoi ?

Ce qui est prévu pour ton week-end ?

Ce qui compte le plus dans la vie, selon toi ?

日記のテーマ

Write about your day using 'Ce qui'.
Describe a problem you had and what solved it.
Reflect on your language learning journey.
Discuss a current event.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

空欄に正しい関係代名詞を入れてください。

Je ne sais pas ___ est dans le frigo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce qui
後ろに動詞 'est' が続いているので、主語の役割をする 'ce qui' が正解です。
文法的に正しい文を選んでください。

Which sentence correctly uses 'what' as a subject?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce qui est sur la table est à moi.
'ce qui' は母音の前でも短縮せず、動詞 'est' の主語として使われます。
このWhatsAppメッセージの間違いを直してください。

Tu as vu ce que se passe sur TikTok ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tu as vu ce qui se passe sur TikTok ?
'se passe' は動詞なので、主語になる 'ce qui' を使う必要があります。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank with 'ce qui' or 'ce que'.

Je ne sais pas ___ se passe.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce qui
Followed by a verb, so use 'ce qui'.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce que je veux est ici.
'Je' is the subject, so use 'ce que'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ce qui il a fait est grave.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce qu'il a fait est grave.
Elision is required before 'il'.
Transform the sentence to use 'ce qui'. Sentence Transformation

Le problème est grave. (Start with: Ce qui...)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce qui est grave, c'est le problème.
Cleft sentence structure.
Match the start of the sentence. Match Pairs

Match the correct pronoun.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce qui + V
Standard grammar rule.
Reorder the words. Sentence Building

est / ce qui / important / c'est / la santé

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce qui est important, c'est la santé.
Correct cleft structure.
Select the correct pronoun. 選択問題

___ est vrai est important.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce qui
Subject position.
Fill in the blank.

___ me plaît, c'est le voyage.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce qui
Subject position.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
空欄を埋めてください 穴埋め問題

___ brille n'est pas toujours de l'or.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce qui
間違いを直してください Error Correction

Ce qu'est important, c'est de participer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce qui est important, c'est de participer.
正しい順番に並べ替えてください Sentence Reorder

m'énerve / Ce / qui / c'est / bruit / le

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce qui m'énerve c'est le bruit
フランス語に訳してください 翻訳

メニューにあるものは美味しそうです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce qui est sur le menu a l'air bon.
正しいのはどれ? 選択問題

___ m'a surpris, c'est son message.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce qui
日本語とフランス語を一致させてください Match Pairs

正しい組み合わせを選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all

Score: /6

よくある質問 (8)

Yes, it is very common: 'Ce qui est bien, c'est...'

Yes, that is the primary rule.

Then you must use 'qui' or 'que', not 'ce qui'.

It is neutral and used in all registers.

Check if the next word is a subject or a verb.

Yes: 'Sais-tu ce qui se passe ?'

No, it is always 'ce qui'.

Yes, it is standard in all French-speaking regions.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Lo que

French requires two different pronouns based on syntax.

German moderate

Was

German does not distinguish subject/object in this relative pronoun.

English moderate

What

English is gender/case neutral here.

Japanese low

Koto

Japanese uses a noun-based structure.

Arabic partial

Ma

Arabic grammar is entirely different.

Chinese low

Suo

Chinese syntax is word-order based.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!