El "lo que" como sujeto (Ce qui)
ce qui cuando qué es el sujeto de la acción que viene después. Es como decir lo que o aquello que hace algo.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'ce qui' when you want to say 'what' as the subject of a verb in a relative clause.
- Use 'ce qui' when the 'what' performs the action: Ce qui est drôle, c'est ça.
- Never use 'ce qui' if you have a specific noun antecedent; use 'qui' instead.
- Always follow 'ce qui' with a verb: Ce qui m'intéresse, c'est le sport.
Overview
ce qui. En español, usamos la palabra lo que para referirnos a una idea o situación abstracta. Por ejemplo, cuando dices Lo que me gusta es el café, ese
lo que actúa como el sujeto de tu frase.ce qui. ¿Por qué es tan importante? Porque en francés, la gramática es mucho más estricta que en español sobre quién hace qué.lo que y ese lo que es quien realiza la acción del verbo, estás obligado a usar ce qui.Lo que importa es la puntualidad. Si intentas traducir palabra por palabra sin esta regla, te vas a trabar.
Ce qui funciona como un bloque sólido. A diferencia del español, donde lo que puede ser sujeto o complemento directo, en francés, ce qui es exclusivamente el sujeto. Esto significa que siempre, sin excepción, debe ser seguido por un verbo.lo que yo quiero(donde
yo es el sujeto), verás que en francés la estructura cambia ligeramente. Esta es una de las primeras herramientas que te dará esa fluidez que buscas para expresar opiniones complejas sin sonar como un principiante. ¡Es más fácil de lo que parece, solo hay que entender la lógica!ce qui, imagina que es un paquete completo. La parte ce es un pronombre demostrativo neutro que significa aquello o la cosa. La parte qui es el pronombre relativo que significa que (cuando funciona como sujeto).aquello que. En español, esto equivale a lo que. La regla de oro aquí es la función gramatical: ce qui SIEMPRE es el sujeto.Lo que me molesta es el ruido. Aquí,
lo que es el sujeto del verbo molestar. En francés, dirías Ce qui m'ennuie, c'est le bruit.ennuie (molesta) sigue inmediatamente después de qui (con el pronombre m' en medio).Lo que quiero es comero
Quiero lo que tú tienes.
Ce qui se usa solo cuando lo que es el agente que realiza la acción. Si lo que es quien recibe la acción, entonces usaríamos ce que (que es el objeto directo).ce que ahora; enfócate en que ce qui es el protagonista de la acción.ce qui siempre debe estar en la tercera persona del singular. ¿Por qué? Porque ce qui representa una idea abstracta, un concepto único, no un grupo de personas.esa cosa. Por eso, el verbo siempre se conjuga como si fuera «él» o ella (il/elle). Esto es muy similar a cómo en español tratamos lo que como un concepto singular: Lo que pasó (singular) fue increíble.
Lo que pasaron fueron increíbles. Esa misma lógica de singularidad absoluta se aplica al francés.
Ce | Pronombre demostrativo | Ce |qui | Pronombre relativo sujeto | qui |est, fait, arrive |- 1
Ce qui est vrai(Lo que es verdad). - 2
Ce qui me plaît(Lo que me gusta / Lo que me place). - 3
Ce qui arrive(Lo que sucede).
me, te, le, nos), este siempre se coloca entre qui y el verbo.Ce qui nous intéresse(Lo que nos interesa).Ce qui vous surprend(Lo que los sorprende).
ce qui y el verbo. La estructura es Ce qui + (pronombre objeto) + verbo. Es un bloque inamovible.ce qui principalmente para tres situaciones cotidianas. Primero, para iniciar una oración cuando quieres enfatizar un concepto. Por ejemplo, si estás en un restaurante y quieres decir Lo que me gusta de este lugar es la comida, dirías
Ce qui me plaît dans ce restaurant, c'est la nourriture.ce qui actúa como el sujeto de toda la oración principal.Él llegó tarde, lo que es inaceptable. En francés:
Il est arrivé en retard, ce qui est inacceptable.ce qui se refiere a todo el hecho anterior (llegar tarde). Es una forma muy elegante de conectar frases sin repetir palabras.No sé qué está pasando. En francés:
Je ne sais pas ce qui se passe.qué con tilde porque es interrogativo, pero en francés, al ser una estructura de lo que, no lleva tilde ni se separa. Es una forma muy común de hablar cuando algo te genera curiosidad o duda en tu día a día en la universidad o el trabajo.- 1Confundir
ce quiconce que: Es el error número uno. En español,lo quees igual para todo. En francés, si lo que sigue es un verbo, usasce qui. Si lo que sigue es un sujeto (comoyo, «tú», «él»), usasce que. El error ocurre porque en español no hacemos esa distinción formal. Ejemplo incorrecto:*Ce que est difficile(porqueestes un verbo, debería serCe qui).
- 1Elidir
qui: Muchos estudiantes, viendo quequese convierte enqu'ante vocal, intentan hacer lo mismo conqui. ¡Cuidado!Quinunca se elide.Ce qui estse queda tal cual. Es un error de interferencia por querer aplicar la regla dequea todo.
- 1Olvidar la 3ra persona del singular: A veces, por influencia del español, intentamos conjugar el verbo según lo que
imaginamosque es el sujeto. Si dicesLo que mis amigos piensan
, podrías querer conjugar el verbo en plural. Pero recuerda:ce quies el sujeto, yce quisiempre es singular. EsCe qui mes amis pensent(aunque aquí usaríasce queporque hay un sujeto, el verbo siempre debe concordar con la estructura general).
ce qui con otras estructuras relativas para no confundirte.ce qui |Ce qui + V | Sujeto de la acción | Ce qui es el que hace el verbo |Ce que + S + V | Objeto directo | Ce que es lo que recibe el verbo |Qui (solo) | Sustituye a un sustantivo | Qui necesita un antecedente antes |qui solo es que qui siempre necesita un amigo previo (un sustantivo). Ejemplo: L'homme qui mange (El hombre que come). Aquí qui se refiere a L'homme.Ce qui no tiene un amigo previo, es autónomo y se refiere a una idea general. Si no hay un sustantivo antes, usa ce qui.- 1¿Puedo usar
ce quien plural? No.Ce quies invariable. Incluso si te refieres a varias cosas, el verbo siempre va en singular porque estás tratando el conjunto como una sola idea abstracta.
- 1¿Cuándo sé si debo usar
ce quioqui? Pregúntate: ¿hay un sustantivo inmediatamente antes? Si la respuesta es sí (ej.la chica que habla
), usaqui. Si no hay nada antes o te refieres ala cosa queoaquello que, usace qui.
- 1¿Es
ce quiformal o informal? Se usa en ambos contextos. Es una estructura estándar de la gramática francesa, necesaria tanto para escribir un correo profesional como para charlar con amigos sobre lo que te gusta de una película.
Formation Pattern
| Pronoun | Followed By | Function | Example |
|---|---|---|---|
|
Ce qui
|
Verb
|
Subject
|
Ce qui est bien
|
|
Ce que
|
Subject + Verb
|
Direct Object
|
Ce que je veux
|
Meanings
The pronoun 'ce qui' functions as a neutral relative pronoun representing an entire idea or an unspecified thing, acting as the subject of the following verb.
Abstract Subject
Referring to an unknown or abstract situation.
“Ce qui est important, c'est la santé.”
“Dis-moi ce qui te fait peur.”
Emphasis
Used in cleft sentences to highlight a specific part of a sentence.
“Ce qui me plaît, c'est voyager.”
“Ce qui est difficile, c'est la grammaire.”
Reference Table
| Pronombre | Función | Seguido de... | Equivalente en español |
|---|---|---|---|
|
ce qui
|
Sujeto
|
Verbo
|
Lo que / Aquello que
|
|
ce que
|
Objeto
|
Sujeto (je, tu, etc.)
|
Lo que / Aquello que
|
|
qui
|
Sujeto Relativo
|
Verbo
|
Quien / Que
|
|
que
|
Objeto Relativo
|
Sujeto
|
A quien / Que
|
Espectro de formalidad
Ce qui se passe est étrange. (Describing a situation)
Ce qui se passe est bizarre. (Describing a situation)
Ce qui se passe, c'est chelou. (Describing a situation)
Ce qui se passe, c'est grave bizarre. (Describing a situation)
El universo de 'Ce qui'
Función
- Sujeto Subject
Seguido de
- Verbo Verb
- Pronombre Objeto Object Pronoun
Ce qui vs Ce que
Eligiendo tu pronombre
¿'Qué' es el sujeto del siguiente verbo?
¿La siguiente palabra es una persona (je, tu, Marie)?
Frases comunes con Ce qui
Sentimientos
- • Ce qui me plaît
- • Ce qui m'énerve
- • Ce qui m'amuse
Observaciones
- • Ce qui se passe
- • Ce qui est écrit
- • Ce qui est vrai
Ejemplos por nivel
Ce qui est là est à moi.
What is there is mine.
Ce qui est petit est mignon.
What is small is cute.
Ce qui est rouge est beau.
What is red is beautiful.
Ce qui est chaud est bon.
What is hot is good.
Je ne sais pas ce qui arrive.
I don't know what is happening.
Dis-moi ce qui est important.
Tell me what is important.
Ce qui me plaît, c'est le café.
What I like is coffee.
Sais-tu ce qui est cassé ?
Do you know what is broken?
Ce qui est frustrant, c'est le manque de temps.
What is frustrating is the lack of time.
Il a expliqué ce qui s'est passé hier.
He explained what happened yesterday.
Ce qui compte, c'est la sincérité.
What counts is sincerity.
Je cherche ce qui est le moins cher.
I am looking for what is the cheapest.
Ce qui rend cette situation complexe, c'est l'incertitude.
What makes this situation complex is the uncertainty.
Ce qui a été décidé hier ne nous convient pas.
What was decided yesterday does not suit us.
Il faut analyser ce qui a provoqué cette erreur.
We must analyze what caused this error.
Ce qui est remarquable, c'est sa patience.
What is remarkable is his patience.
Ce qui, à mon avis, constitue le cœur du problème, c'est l'inaction.
What, in my opinion, constitutes the heart of the problem is inaction.
Ce qui nous amène à conclure que la théorie est fausse.
Which leads us to conclude that the theory is false.
Ce qui est paradoxal, c'est qu'il a réussi sans effort.
What is paradoxical is that he succeeded without effort.
Ce qui importe, c'est la pérennité du projet.
What matters is the sustainability of the project.
Ce qui, par essence, définit l'art, échappe souvent à la définition.
What, in essence, defines art often escapes definition.
Ce qui fut jadis une certitude est aujourd'hui remis en question.
What was once a certainty is today called into question.
Ce qui, en fin de compte, prévaut, c'est la justice.
What, in the end, prevails is justice.
Ce qui nous préoccupe, c'est l'imprévisibilité du système.
What concerns us is the unpredictability of the system.
Fácil de confundir
Learners mix up the subject and object roles.
Learners use 'qui' when they need a neutral pronoun.
Learners use 'ce qui' when the verb requires 'de'.
Errores comunes
Ce qui je mange.
Ce que je mange.
Qui est bon.
Ce qui est bon.
Ce qui le chat fait.
Ce que le chat fait.
Ce qui est le livre.
C'est le livre.
Je sais ce qui tu veux.
Je sais ce que tu veux.
Ce qui est arrivé, je l'ai vu.
Ce qui est arrivé est arrivé.
Il a dit ce qui il a fait.
Il a dit ce qu'il a fait.
Ce qui je pense est vrai.
Ce que je pense est vrai.
Ce qui est le problème, c'est l'argent.
Le problème, c'est l'argent.
Ce qui est important pour moi, c'est que tu viens.
Ce qui est important pour moi, c'est que tu viennes.
Ce qui, je crois, est vrai.
Ce qui, je crois, est vrai.
Ce qui est à faire est difficile.
Ce qu'il y a à faire est difficile.
Ce qui est le cas est...
Ce qui est le cas, c'est...
Patrones de oraciones
Ce qui ___ est ___.
Ce qui me ___ , c'est ___.
Je ne sais pas ce qui ___.
Ce qui ___ , c'est que ___.
Real World Usage
Ce qui est cool, c'est la nouvelle mise à jour.
Ce qui est prévu pour ce soir ?
Ce qui m'intéresse, c'est le développement.
Ce qui est inclus dans le prix ?
Ce qui est en rupture de stock.
Ce qui démontre cette hypothèse.
La regla de no contracción
est o arrive. Solo ce que se acorta. Por ejemplo, no digas "Ce qu'est intéressant, di Ce qui est intéressant".La prueba del dedo
ce qui. Por ejemplo, en Lo que me gusta es el café, 'lo que' es el sujeto, entonces en francés sería "Ce qui me plaît, c'est le café".
Drama casual
. ¡Es muy común! Por ejemplo:Ce qui est incroyable, c'est qu'il a gagné la loterie!"
Smart Tips
Use the 'Ce qui... c'est...' structure.
Look at the next word. Verb? 'Ce qui'. Subject? 'Ce que'.
Use 'Ce qui est prévu' to sound professional.
Check if it's a question. If not, it's likely 'ce qui' or 'ce que'.
Pronunciación
Elision
Always elide 'ce' to 'c'' before 'est' or 'a'.
Cleft sentence
Ce qui est drôle ↗, c'est ça ↘.
Rising intonation on the clause, falling on the conclusion.
Memorízalo
Mnemotecnia
Ce qui is the 'Subject' because it has an 'i' like 'I' (the subject).
Asociación visual
Imagine a giant 'Ce' holding a 'qui' (a key) that unlocks a verb door.
Rhyme
Ce qui est suivi d'un verbe, c'est la règle que l'on observe.
Story
A detective is looking for a culprit. He says: 'Ce qui a volé le diamant (subject) est un fantôme. Ce que j'ai vu (object) était effrayant.'
Word Web
Desafío
Write 5 sentences starting with 'Ce qui' about your day in 5 minutes.
Notas culturales
French speakers love cleft sentences ('Ce qui... c'est...') to add emphasis.
Similar usage, but often more informal in spoken speech.
Standard usage, often used in formal administrative French.
Derived from Latin 'ce' (demonstrative) and 'qui' (relative pronoun).
Inicios de conversación
Ce qui est le plus difficile pour toi en français, c'est quoi ?
Ce qui te rend heureux, c'est quoi ?
Ce qui est prévu pour ton week-end ?
Ce qui compte le plus dans la vie, selon toi ?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
Je ne sais pas ___ est dans le frigo.
Which sentence correctly uses 'what' as a subject?
Find and fix the mistake:
Tu as vu ce que se passe sur TikTok ?
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercisesJe ne sais pas ___ se passe.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
Ce qui il a fait est grave.
Le problème est grave. (Start with: Ce qui...)
Match the correct pronoun.
est / ce qui / important / c'est / la santé
___ est vrai est important.
___ me plaît, c'est le voyage.
Score: /8
Practice Bank
6 exercises___ brille n'est pas toujours de l'or.
Ce qu'est important, c'est de participer.
m'énerve / Ce / qui / c'est / bruit / le
What is on the menu looks good.
___ m'a surpris, c'est son message.
Match the following:
Score: /6
Preguntas frecuentes (8)
Yes, it is very common: 'Ce qui est bien, c'est...'
Yes, that is the primary rule.
Then you must use 'qui' or 'que', not 'ce qui'.
It is neutral and used in all registers.
Check if the next word is a subject or a verb.
Yes: 'Sais-tu ce qui se passe ?'
No, it is always 'ce qui'.
Yes, it is standard in all French-speaking regions.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Lo que
French requires two different pronouns based on syntax.
Was
German does not distinguish subject/object in this relative pronoun.
What
English is gender/case neutral here.
Koto
Japanese uses a noun-based structure.
Ma
Arabic grammar is entirely different.
Suo
Chinese syntax is word-order based.
Learning Path
Prerequisites
Videos relacionados
Related Grammar Rules
No dupliques los pronombres (Le doublement du sujet)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como estudiante de francés, te vas a encontrar con reglas que, al principio, p...
Pronombres tónicos para énfasis: yo, tú, él (moi, toi, lui...)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablantes, estamos acostumbrados a una estructura gramatical donde...
Pronombres posesivos en francés: Mío, tuyo, suyo (le mien, la tienne)
### Overview En el nivel B2, tu objetivo no es solo comunicarte, sino elevar tu discurso hacia la precisión y la elegan...
Orden de los pronombres en francés: Antes del infinitivo
### Overview En francés, los pronombres de objeto son lo que llamamos clíticos. Esto significa que no tienen vida propi...
Pronombres demostrativos franceses: "El que" y "La que" (Celui, Celle)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablante que ha recorrido el camino de aprender francés, sé perfec...