주어로 쓰이는 '것' (Ce qui)
ce qui를 기억하세요! ce qui는 문장을 연결하는 든든한 주어랍니다.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'ce qui' when you want to say 'what' as the subject of a verb in a relative clause.
- Use 'ce qui' when the 'what' performs the action: Ce qui est drôle, c'est ça.
- Never use 'ce qui' if you have a specific noun antecedent; use 'qui' instead.
- Always follow 'ce qui' with a verb: Ce qui m'intéresse, c'est le sport.
Overview
ce qui는 한국어에는 없는 독특한 구조를 가지고 있어 처음에는 생소할 수 있습니다. 한국어에서는 '내가 먹는 것', '중요한 것'처럼 명사를 꾸며주는 관형사형 어미를 사용하지만, 프랑스어에서는 이 '것'에 해당하는 부분을 명확한 대명사 구조로 풀어내야 합니다.ce qui는 문장에서 '주어' 역할을 한다는 점이 핵심입니다. 한국어의 '주격 조사(-이/가)'와 비슷하게 문장의 주인공 역할을 하지만, 그 대상이 구체적인 명사가 아니라 '막연한 상황이나 사실'이라는 점이 다릅니다. 이 구조를 정복하면 여러분의 프랑스어는 단순히 단어를 나열하는 수준에서 벗어나, 복잡한 상황을 깔끔하게 설명하는 고급 단계로 진입하게 됩니다.ce qui를 쓴다고 생각하면 훨씬 쉽습니다. 이번 장에서는 이 마법 같은 도구인 ce qui를 완벽하게 파헤쳐 보겠습니다.ce qui는 두 개의 단어가 합쳐진 형태입니다. ce는 '그것(지시 대명사)'을 뜻하고, qui는 '주격 관계대명사'입니다. 이 둘이 합쳐져서 '행동을 하는 그 무엇'이라는 뜻을 만듭니다. 한국어 문법과 비교해 볼까요? 한국어에서는 '중요한 것은 이거야'라고 할 때 '중요한 것'이라는 명사구 자체가 주어 역할을 합니다. 프랑스어에서도 똑같이 Ce qui est important, c'est ça라고 말합니다. 여기서 Ce qui가 문장의 주어 역할을 수행하는 것이죠.ce qui 바로 뒤에는 반드시 '동사'가 와야 한다는 점입니다. 왜냐하면 ce qui 자체가 그 동사의 주어이기 때문입니다. 만약 뒤에 주어(명사나 대명사)가 따로 온다면 그것은 ce qui가 아니라 ce que를 써야 합니다.ce qui 뒤에 오는 동사는 항상 3인칭 단수형으로 씁니다.Ce qui m'intéresse (나를 흥미롭게 하는 것)에서 m'(나를)이라는 목적어가 중간에 끼어들 수 있지만, 여전히 intéresse라는 동사의 주어는 ce qui입니다. 이 구조를 이해하면 복잡한 문장도 한눈에 들어오게 됩니다.ce qui의 구조는 매우 고정적입니다. 아래 표를 통해 패턴을 익혀보세요.Ce qui est vrai (사실인 것) |Ce qui me plaît (나를 기쁘게 하는 것) |ce qui는 변하지 않습니다. 뒤에 어떤 동사가 오든, 어떤 상황이든 이 형태를 유지합니다.Ce qui est difficile, c'est le français.(어려운 것은 프랑스어입니다.)Ce qui arrive est étrange.(일어나는 일은 이상합니다.)Ce qui te manque, c'est le courage.(너에게 부족한 것은 용기입니다.)
Ce qui + [동사]를 하나의 덩어리로 생각하세요. 한국어의 '~하는 것(주어)'과 1:1로 매칭된다고 보시면 됩니다.ce qui는 주로 '막연한 상황'을 주어로 만들고 싶을 때 사용합니다. 구체적으로 어떤 상황에서 쓸까요?- 1일반적인 관찰이나 의견을 말할 때: '중요한 것은 ~이다'처럼 문장을 시작할 때 사용합니다.
Ce qui est important, c'est la santé.(중요한 것은 건강이다.) - 2앞선 문장 전체를 받을 때: '그는 늦게 왔는데, 그것은 무례한 일이다.'와 같이 앞의 상황 전체를 '그것'으로 지칭할 때 사용합니다.
Il est en retard, ce qui est impoli.(그는 늦었고, 그것은 무례하다.) - 3원인이나 이유를 모를 때: '무엇이 그를 화나게 했는지 모르겠다.'라고 할 때 사용합니다.
Je ne sais pas ce qui le met en colère. - 4질문을 할 때: '무엇이 일어나고 있나요?'를 물을 때
Qu'est-ce qui se passe ?라는 표현을 씁니다. 여기서도ce qui가 주어 역할을 하고 있죠.
ce qui는 단순히 단어를 잇는 역할을 넘어, 문장 전체의 의미를 응집시키는 아주 강력한 도구입니다.- 1
ce que와 혼동: 한국어의 '것'은 주어 자리에도 쓰이고 목적어 자리에도 쓰입니다. 그래서 '내가 먹는 것'(ce que je mange)과 '나를 기쁘게 하는 것'(ce qui me plaît)을 구분하지 못하고 모두ce que로 쓰려는 경향이 있습니다. 기억하세요: 뒤에 주어가 또 나오면ce que, 바로 동사가 나오면ce qui입니다. - 2
qui를qu'로 생략하는 오류:que는 모음 앞에서qu'로 줄어들지만,qui는 절대 줄어들지 않습니다. 한국어에는 이런 생략 규칙이 없어ce qu'est처럼 잘못 쓰는 경우가 많습니다. - 3동사 수 일치 오류: 한국어는 주어에 따라 동사 어미가 변하지 않지만, 프랑스어는 주어에 따라 변합니다.
ce qui는 항상 3인칭 단수 취급을 해야 하는데, 복수 명사를 떠올리며 복수 동사를 쓰는 경우가 많습니다.Ce qui sont...은 절대 안 됩니다. 반드시Ce qui est...여야 합니다.
ce qui와 혼동하기 쉬운 표현들을 비교해 보겠습니다.ce qui | ~하는 것 (주어) | 뒤에 바로 동사가 옴 |ce que | ~하는 것 (목적어) | 뒤에 주어+동사가 옴 |qui | ~하는 사람/사물 | 앞에 구체적인 선행 명사가 있음 |qui는 반드시 앞에 꾸며줄 '사람'이나 '사물'이 있어야 합니다. 예를 들어 L'homme qui mange (먹는 남자)는 qui 앞에 L'homme이 있죠. 하지만 ce qui는 앞에 아무것도 없습니다. 그냥 그 자체로 '그것'이라는 의미를 포함하고 있기 때문입니다. 이 차이만 기억해도 문법 실수를 크게 줄일 수 있습니다.ce qui 뒤에 명사가 올 수 있나요?ce qui는 주격 관계대명사로, 바로 뒤에 동사가 와서 '무엇이 동사하다'라는 구조를 만들어야 합니다.ce qui는 항상 문장 처음에만 쓰이나요?Je sais ce qui se passe. (나는 무슨 일이 일어나는지 안다.)처럼 목적어 자리에도 올 수 있습니다.ce qui와 ce que를 구분하는 가장 쉬운 방법은 무엇인가요?ce qui, 뒤에 주어가 따로 있다면 ce que입니다. 아주 간단하죠?ce qui는 프랑스어 문장을 풍성하게 만드는 핵심 요소입니다. 오늘 배운 내용을 바탕으로 일상에서 '중요한 것은', '나를 놀라게 하는 것은' 같은 문장을 직접 만들어 보세요. 여러분은 이미 프랑스어 고수가 되어가고 있습니다!Formation Pattern
| Pronoun | Followed By | Function | Example |
|---|---|---|---|
|
Ce qui
|
Verb
|
Subject
|
Ce qui est bien
|
|
Ce que
|
Subject + Verb
|
Direct Object
|
Ce que je veux
|
Meanings
The pronoun 'ce qui' functions as a neutral relative pronoun representing an entire idea or an unspecified thing, acting as the subject of the following verb.
Abstract Subject
Referring to an unknown or abstract situation.
“Ce qui est important, c'est la santé.”
“Dis-moi ce qui te fait peur.”
Emphasis
Used in cleft sentences to highlight a specific part of a sentence.
“Ce qui me plaît, c'est voyager.”
“Ce qui est difficile, c'est la grammaire.”
Reference Table
| 대명사 | 역할 | 뒤에 오는 것 | 한국어 의미 |
|---|---|---|---|
|
ce qui
|
주어
|
동사
|
~하는 것 (주어)
|
|
ce que
|
목적어
|
주어 (je, tu 등)
|
~하는 것 (목적어)
|
|
qui
|
관계 주어
|
동사
|
~하는 (사람/사물)
|
|
que
|
관계 목적어
|
주어
|
~하는 (사람/사물)
|
격식 수준 스펙트럼
Ce qui se passe est étrange. (Describing a situation)
Ce qui se passe est bizarre. (Describing a situation)
Ce qui se passe, c'est chelou. (Describing a situation)
Ce qui se passe, c'est grave bizarre. (Describing a situation)
Ce qui의 세계
역할
- Sujet 주어
뒤에 오는 것
- Verbe 동사
- Pronom Objet 목적격 대명사
Ce qui vs Ce que
알맞은 대명사 고르기
'what'이 다음 동사의 주어인가요?
다음 단어가 사람(je, tu, Marie)인가요?
Ce qui를 활용한 자주 쓰는 표현
감정
- • Ce qui me plaît
- • Ce qui m'énerve
- • Ce qui m'amuse
관찰
- • Ce qui se passe
- • Ce qui est écrit
- • Ce qui est vrai
수준별 예문
Ce qui est là est à moi.
What is there is mine.
Ce qui est petit est mignon.
What is small is cute.
Ce qui est rouge est beau.
What is red is beautiful.
Ce qui est chaud est bon.
What is hot is good.
Je ne sais pas ce qui arrive.
I don't know what is happening.
Dis-moi ce qui est important.
Tell me what is important.
Ce qui me plaît, c'est le café.
What I like is coffee.
Sais-tu ce qui est cassé ?
Do you know what is broken?
Ce qui est frustrant, c'est le manque de temps.
What is frustrating is the lack of time.
Il a expliqué ce qui s'est passé hier.
He explained what happened yesterday.
Ce qui compte, c'est la sincérité.
What counts is sincerity.
Je cherche ce qui est le moins cher.
I am looking for what is the cheapest.
Ce qui rend cette situation complexe, c'est l'incertitude.
What makes this situation complex is the uncertainty.
Ce qui a été décidé hier ne nous convient pas.
What was decided yesterday does not suit us.
Il faut analyser ce qui a provoqué cette erreur.
We must analyze what caused this error.
Ce qui est remarquable, c'est sa patience.
What is remarkable is his patience.
Ce qui, à mon avis, constitue le cœur du problème, c'est l'inaction.
What, in my opinion, constitutes the heart of the problem is inaction.
Ce qui nous amène à conclure que la théorie est fausse.
Which leads us to conclude that the theory is false.
Ce qui est paradoxal, c'est qu'il a réussi sans effort.
What is paradoxical is that he succeeded without effort.
Ce qui importe, c'est la pérennité du projet.
What matters is the sustainability of the project.
Ce qui, par essence, définit l'art, échappe souvent à la définition.
What, in essence, defines art often escapes definition.
Ce qui fut jadis une certitude est aujourd'hui remis en question.
What was once a certainty is today called into question.
Ce qui, en fin de compte, prévaut, c'est la justice.
What, in the end, prevails is justice.
Ce qui nous préoccupe, c'est l'imprévisibilité du système.
What concerns us is the unpredictability of the system.
혼동하기 쉬운
Learners mix up the subject and object roles.
Learners use 'qui' when they need a neutral pronoun.
Learners use 'ce qui' when the verb requires 'de'.
자주 하는 실수
Ce qui je mange.
Ce que je mange.
Qui est bon.
Ce qui est bon.
Ce qui le chat fait.
Ce que le chat fait.
Ce qui est le livre.
C'est le livre.
Je sais ce qui tu veux.
Je sais ce que tu veux.
Ce qui est arrivé, je l'ai vu.
Ce qui est arrivé est arrivé.
Il a dit ce qui il a fait.
Il a dit ce qu'il a fait.
Ce qui je pense est vrai.
Ce que je pense est vrai.
Ce qui est le problème, c'est l'argent.
Le problème, c'est l'argent.
Ce qui est important pour moi, c'est que tu viens.
Ce qui est important pour moi, c'est que tu viennes.
Ce qui, je crois, est vrai.
Ce qui, je crois, est vrai.
Ce qui est à faire est difficile.
Ce qu'il y a à faire est difficile.
Ce qui est le cas est...
Ce qui est le cas, c'est...
문장 패턴
Ce qui ___ est ___.
Ce qui me ___ , c'est ___.
Je ne sais pas ce qui ___.
Ce qui ___ , c'est que ___.
Real World Usage
Ce qui est cool, c'est la nouvelle mise à jour.
Ce qui est prévu pour ce soir ?
Ce qui m'intéresse, c'est le développement.
Ce qui est inclus dans le prix ?
Ce qui est en rupture de stock.
Ce qui démontre cette hypothèse.
축약 금지 규칙
ce qu'는 ce que만 가능해요. ce qui는 뒤에 est 같은 단어가 와도 절대 'i'를 버리지 않아요. Ce qui est vrai라고 꼭 써주세요.
손가락 테스트
ce qui가 정답이에요. Ce qui se passe처럼요!
드라마틱한 강조
Smart Tips
Use the 'Ce qui... c'est...' structure.
Look at the next word. Verb? 'Ce qui'. Subject? 'Ce que'.
Use 'Ce qui est prévu' to sound professional.
Check if it's a question. If not, it's likely 'ce qui' or 'ce que'.
발음
Elision
Always elide 'ce' to 'c'' before 'est' or 'a'.
Cleft sentence
Ce qui est drôle ↗, c'est ça ↘.
Rising intonation on the clause, falling on the conclusion.
암기하기
기억법
Ce qui is the 'Subject' because it has an 'i' like 'I' (the subject).
시각적 연상
Imagine a giant 'Ce' holding a 'qui' (a key) that unlocks a verb door.
Rhyme
Ce qui est suivi d'un verbe, c'est la règle que l'on observe.
Story
A detective is looking for a culprit. He says: 'Ce qui a volé le diamant (subject) est un fantôme. Ce que j'ai vu (object) était effrayant.'
Word Web
챌린지
Write 5 sentences starting with 'Ce qui' about your day in 5 minutes.
문화 노트
French speakers love cleft sentences ('Ce qui... c'est...') to add emphasis.
Similar usage, but often more informal in spoken speech.
Standard usage, often used in formal administrative French.
Derived from Latin 'ce' (demonstrative) and 'qui' (relative pronoun).
대화 시작하기
Ce qui est le plus difficile pour toi en français, c'est quoi ?
Ce qui te rend heureux, c'est quoi ?
Ce qui est prévu pour ton week-end ?
Ce qui compte le plus dans la vie, selon toi ?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
Je ne sais pas ___ est dans le frigo.
Which sentence correctly uses 'what' as a subject?
Tu as vu ce que se passe sur TikTok ?
Score: /3
연습 문제
8 exercisesJe ne sais pas ___ se passe.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
Ce qui il a fait est grave.
Le problème est grave. (Start with: Ce qui...)
Match the correct pronoun.
est / ce qui / important / c'est / la santé
___ est vrai est important.
___ me plaît, c'est le voyage.
Score: /8
Practice Bank
6 exercises___ brille n'est pas toujours de l'or.
Ce qu'est important, c'est de participer.
m'énerve / Ce / qui / c'est / bruit / le
What is on the menu looks good.
___ m'a surpris, c'est son message.
알맞게 연결하세요:
Score: /6
자주 묻는 질문 (8)
Yes, it is very common: 'Ce qui est bien, c'est...'
Yes, that is the primary rule.
Then you must use 'qui' or 'que', not 'ce qui'.
It is neutral and used in all registers.
Check if the next word is a subject or a verb.
Yes: 'Sais-tu ce qui se passe ?'
No, it is always 'ce qui'.
Yes, it is standard in all French-speaking regions.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Lo que
French requires two different pronouns based on syntax.
Was
German does not distinguish subject/object in this relative pronoun.
What
English is gender/case neutral here.
Koto
Japanese uses a noun-based structure.
Ma
Arabic grammar is entirely different.
Suo
Chinese syntax is word-order based.
Learning Path
Prerequisites
관련 동영상
Apprendre la propreté chez le chiot : les erreurs à éviter
Speech of De Gaulle " Martyred Paris, but liberated Paris " (1944)
VLOG 2 - ON VISITE LA VILLE DE QUÉBEC EN PLEIN HIVER 🥶 ❄️ (-25°C)
프랑스어 관계대명사 ce qui vs ce que 5분 완성
Emma French
프랑스어 관계대명사 ce qui vs ce que 5분 만에 끝내기
프랑스어 정원
왕초보를 위한 프랑스어 문법: ce qui 활용법
시원스쿨 프랑스어
Related Grammar Rules
대명사 중복 사용 피하기 (Le doublement du sujet)
Overview 확실히 하기 위해 같은 말을 두 번 했던 적이 있나요? 영어에서도 강조를 위해 "My friend, he is so funny(내 친구,...
프랑스어 강세형 대명사: 나, 너, 그 (moi, toi, lui...)
개요 WhatsApp 그룹에서 "나도!"라고 말하려다 `Je aussi`와 `Moi aussi` 사이에서 고민한 적이 있나요? 만약 `Je aussi`를 선택...
프랑스어 소유 대명사: 내 것, 네 것 (le mien, la tienne)
Overview 스타벅스 카운터에 놓인 아이폰이 누구 것인지 열띤 토론을 벌인 적이 있나요?... How This Grammar Works 소유 대명...
프랑스어 대명사 순서: 부정사 앞
### Overview 프랑스어에서 목적어 대명사의 위치는 초급에서 중급으로 넘어가는 B1 단계에서 가장 중요한 문법 관문 중 하나입...
프랑스어 지시대명사: "이것"과 "저것" (Celui, Celle)
### Overview 프랑스어를 공부하다 보면 '이거', '저거', '그거'와 같은 표현을 자주 쓰게 되죠? 한국어에서는 단순히 '이거'라...