프랑스어 대명사: 어느 것? (auquel, duquel)
auquel, duquel, auxquels 같은 마법의 단어들을 기억하세요.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'auquel' for verbs needing 'à' and 'duquel' for verbs needing 'de' to link nouns to relative clauses.
- Use 'auquel' (à + lequel) when the verb or adjective requires the preposition 'à'. Example: 'La chaise sur laquelle je m'assois.'
- Use 'duquel' (de + lequel) when the verb or adjective requires the preposition 'de'. Example: 'Le film dont je parle' (or 'duquel je parle').
- Always match the gender and number of the noun you are replacing. Example: 'La table à laquelle je pense' (feminine singular).
Overview
auquel, duquel은 전치사 à나 de가 포함된 관계대명사로, 문장을 더 세련되고 정확하게 연결해 줍니다. 예를 들어 '내가 생각하는 그 프로젝트'라고 할 때, 프랑스어에서는 '그 프로젝트, 그것에 대해 내가 생각하는 것'과 같은 구조를 취하게 됩니다. 이 개념은 단순히 문법 문제를 푸는 기술이 아니라, 프랑스어 특유의 논리적이고 정교한 문장 구조를 이해하는 열쇠입니다.lequel 시리즈는 선행사(이미 언급된 명사)가 전치사 à나 de의 목적어일 때 사용됩니다. 한국어의 조사와 비교하면 이해가 빠릅니다. 한국어에서 '그 프로젝트에 대해 생각한다'라고 할 때 '에 대해'라는 조사가 붙죠?penser à라는 동사를 쓰는데, 여기서 à가 바로 한국어의 조사 역할을 합니다. 그런데 관계대명사를 써서 문장을 합치면, à가 문장 뒤로 가지 않고 관계대명사 앞으로 튀어나와야 합니다. 이때 à + lequel이 만나서 auquel이 되는 것입니다.dans lequel과 같은 표현이 등장하게 됩니다.le cadeau que l'homme a donné처럼 목적어 관계를 명확히 합니다. auquel이나 duquel은 특히 전치사가 포함된 동사를 쓸 때 필수적이며, 이는 프랑스어의 문장 연결이 얼마나 체계적인지를 보여주는 대목입니다.lequel은 선행사의 성(남성/여성)과 수(단수/복수)에 따라 형태가 바뀝니다. 여기에 전치사 à와 de가 결합하면 축약이 일어납니다. 한국어의 '은/는/이/가/을/를'처럼 격 변화가 있는 것이 아니라, 프랑스어는 명사의 성/수에 맞춘 대명사 변화가 핵심입니다.à나 de가 결합할 때, 남성형에서는 축약이 일어나지만(auquel, duquel), 여성형은 축약되지 않고 그대로 씁니다(à laquelle, de laquelle). 이 표를 카카오톡 대화방에 저장해두고 계속 확인해 보세요. 처음에는 헷갈리지만, 규칙이 매우 일정해서 금방 익숙해집니다. '남성은 축약하고 여성은 그대로 둔다'는 점만 기억하면 절반은 성공입니다.à나 de를 필수적으로 요구하는 동사와 함께 쓰일 때입니다. penser à(생각하다), parler de(말하다), avoir besoin de(필요하다) 등이 대표적입니다.le livre dont j'ai besoin도 가능하지만, 좀 더 구체적인 상황이나 격식 있는 자리에서는 le livre duquel j'ai besoin과 같이 쓸 수 있습니다. 둘째, 복합 전치사와 함께 쓸 때입니다. à côté de(옆에), en face de(맞은편에) 같은 표현 뒤에는 반드시 lequel 형태가 와야 합니다.La maison à côté de laquelle j'habite(내가 사는 집 옆에)처럼 말이죠. 셋째, 문장의 명확성을 높여야 할 때입니다. qui나 que는 선행사가 사람인지 사물인지, 혹은 어떤 전치사 관계인지 모호할 때가 있는데, auquel 시리즈를 쓰면 '바로 이 명사!'라고 정확히 지칭할 수 있습니다.la voiture(자동차, 여성)를 쓸 때도 무의식적으로 남성형인 auquel을 쓰는 경우가 많습니다.à laquelle로 써야 합니다. 둘째, 전치사 위치 오류입니다. 한국어는 '그것에 대해'라고 할 때 '에 대해'가 뒤에 붙지만, 프랑스어는 전치사가 관계대명사 앞으로 와야 합니다.le projet lequel je pense à라고 쓰면 프랑스인들은 매우 어색하게 느낍니다. 셋째, dont과 duquel의 혼동입니다. dont은 단순한 de 관계에서 쓰지만, à côté de 같은 복합 전치사 뒤에는 반드시 duquel을 써야 합니다.dont으로 대치하려는 습관 때문에 생기는 오류입니다.qui, que, dont, auquel은 모두 관계대명사이지만 쓰임이 다릅니다. 이 표를 통해 구분해 보세요.qui와 que는 가장 기본적이지만 전치사를 포함할 수 없습니다. 반면 auquel은 전치사까지 포함된 '패키지'라고 생각하세요. 한국어의 조사를 프랑스어로 옮길 때, 그 조사가 à인지 de인지 먼저 파악하는 연습을 매일 해보세요. 쉽죠? 오늘 배운 내용을 유튜브 프랑스어 강의 예문과 함께 다시 한번 복습해 보세요.Agreement Table
| Gender/Number | Base | With 'à' | With 'de' |
|---|---|---|---|
|
Masculine Singular
|
lequel
|
auquel
|
duquel
|
|
Feminine Singular
|
laquelle
|
à laquelle
|
de laquelle
|
|
Masculine Plural
|
lesquels
|
auxquels
|
desquels
|
|
Feminine Plural
|
lesquelles
|
auxquelles
|
desquelles
|
Meanings
These pronouns replace a noun preceded by a preposition (à or de) to avoid repetition in a relative clause.
Spatial/Abstract Reference
Connecting a noun to a clause where that noun acts as an indirect object or object of a preposition.
“La maison dans laquelle j'habite.”
“Le sujet auquel il s'intéresse.”
Reference Table
| 성별/수 | 기본 형태 | à와 함께 (~에) | de와 함께 (~의/~로부터) |
|---|---|---|---|
|
남성 단수
|
lequel
|
auquel
|
duquel
|
|
여성 단수
|
laquelle
|
à laquelle
|
de laquelle
|
|
남성 복수
|
lesquels
|
auxquels
|
desquels
|
|
여성 복수
|
lesquelles
|
auxquelles
|
desquelles
|
격식 수준 스펙트럼
La chaise sur laquelle je m'assois. (Furniture description)
La chaise où je m'assois. (Furniture description)
La chaise que je m'assois dessus. (Furniture description)
La chaise sur laquelle je me pose. (Furniture description)
'Lequel' 가족 지도
전치사 à
- auquel ~에 (남성 단수)
- auxquels ~에 (남성 복수)
전치사 de
- duquel ~의 (남성 단수)
- desquelles ~의 (여성 복수)
À 군단 vs De 군단 축약
올바른 형태 고르기
명사가 복수인가요?
여성형인가요?
성수 일치 매트릭스
남성형
- • auquel
- • auxquels
- • duquel
여성형
- • à laquelle
- • auxquelles
- • de laquelle
수준별 예문
C'est le livre auquel je pense.
This is the book I am thinking of.
La chaise sur laquelle je m'assois est vieille.
The chair on which I sit is old.
Voici les amis avec lesquels je voyage.
Here are the friends with whom I travel.
C'est le projet auquel il a consacré sa vie.
This is the project to which he dedicated his life.
Les conditions auxquelles nous avons souscrit sont strictes.
The conditions to which we subscribed are strict.
Il s'agit d'une théorie à laquelle peu de chercheurs adhèrent.
It is a theory to which few researchers adhere.
혼동하기 쉬운
Both can replace 'de'.
자주 하는 실수
Le livre qui je pense
Le livre auquel je pense
La fille à laquelle je parle
La fille à qui je parle
Le projet duquel je travaille
Le projet auquel je travaille
Les conditions desquelles je dépends
Les conditions dont je dépends
문장 패턴
C'est le ___ auquel je pense.
Real World Usage
Le poste auquel je postule.
La théorie à laquelle il se réfère.
'À'의 마법
'à lequel'은 절대 금지
Le livre auquel je pense.
Dont vs Duquel
Le chien à côté duquel je dors ronfle.
Smart Tips
Use 'auquel' to sound professional.
발음
Liaison
Ensure liaison between 'auxquels' and following vowels.
Rising
Auquel? ↑
Questioning which one.
암기하기
기억법
Remember: 'Auquel' starts with 'A' for 'à', 'Duquel' starts with 'D' for 'de'.
시각적 연상
Imagine a bridge (the pronoun) connecting two islands (the noun and the clause). The bridge is named 'Lequel'.
Rhyme
Si le verbe prend 'à', utilise 'auquel', si c'est 'de', 'duquel' est le seul.
Story
I have a pen. I write with the pen. I say: 'Le stylo avec lequel j'écris est bleu.' The pen is the noun, 'avec' is the preposition, 'lequel' is the connector.
Word Web
챌린지
Write 3 sentences using 'auquel' and 3 using 'duquel' about your daily routine.
문화 노트
Used heavily in academic and professional settings.
Similar to France, but 'dont' is even more common in speech.
Standard French grammar applies in formal education.
Derived from Latin 'ille' + 'qui'.
대화 시작하기
Quel est le projet auquel tu travailles en ce moment?
Quelle est la personne avec laquelle tu aimes discuter?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
C'est le stylo ___ je pense. (penser à)
가장 정확한 문장을 고르세요:
Find and fix the mistake:
Les problèmes auxquels je travaille sont difficiles.
Score: /3
연습 문제
1 exercisesLe projet ___ je pense est difficile.
Score: /1
Practice Bank
6 exercisesLa ville ___ je viens est petite. (venir de)
Les documents ___ il se réfère sont perdus.
그녀가 지지하는 아이디어들.
Le garçon de laquelle je parle est là.
pense / auquel / Le / je / film / .
알맞은 쌍을 연결하세요:
Score: /6
자주 묻는 질문 (1)
No, use 'à qui' for people.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
el cual
Spanish is less strict about prepositional contraction.
welcher
German uses cases, French uses prepositions.
no
Japanese is agglutinative.
alladhi
Arabic is gender-inflected differently.
de
Chinese has no relative pronoun inflection.
Learning Path
Prerequisites
관련 동영상
Related Grammar Rules
대명사 중복 사용 피하기 (Le doublement du sujet)
Overview 확실히 하기 위해 같은 말을 두 번 했던 적이 있나요? 영어에서도 강조를 위해 "My friend, he is so funny(내 친구,...
프랑스어 강세형 대명사: 나, 너, 그 (moi, toi, lui...)
개요 WhatsApp 그룹에서 "나도!"라고 말하려다 `Je aussi`와 `Moi aussi` 사이에서 고민한 적이 있나요? 만약 `Je aussi`를 선택...
프랑스어 소유 대명사: 내 것, 네 것 (le mien, la tienne)
Overview 스타벅스 카운터에 놓인 아이폰이 누구 것인지 열띤 토론을 벌인 적이 있나요?... How This Grammar Works 소유 대명...
프랑스어 대명사 순서: 부정사 앞
### Overview 프랑스어에서 목적어 대명사의 위치는 초급에서 중급으로 넘어가는 B1 단계에서 가장 중요한 문법 관문 중 하나입...
프랑스어 지시대명사: "이것"과 "저것" (Celui, Celle)
### Overview 프랑스어를 공부하다 보면 '이거', '저거', '그거'와 같은 표현을 자주 쓰게 되죠? 한국어에서는 단순히 '이거'라...