프랑스어의 '무엇/~하는 것': ce qui와 ce que 사용하기
ce 뒤에 알맞은 짝꿍을 붙여주면 끝이에요!
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'ce qui' when it's the subject (does the action) and 'ce que' when it's the object (receives the action).
- Use 'ce qui' before a verb: Ce qui est bon est cher. (What is good is expensive.)
- Use 'ce que' before a subject: Ce que je mange est bon. (What I eat is good.)
- Think of 'ce qui' as 'that which' and 'ce que' as 'that which [subject]...'
Overview
ce qui와 ce que입니다.ce qui와 ce que는 바로 이 '것'의 역할을 하면서 동시에 문장을 이어주는 '접착제' 역할을 합니다.ce qui와 ce que의 핵심은 'ce'라는 단어에 있습니다. 여기서 ce는 '그것(the thing)'이라는 뜻을 가진 대명사입니다. 여기에 qui나 que를 붙여서 '그것 + (어떤 것)'이라는 의미를 만드는 것이죠.ce + que + 주어 + 동사 순서로 만듭니다.ce qui 뒤에는 바로 동사가 옵니다. 즉, ce qui 자체가 문장에서 '주어' 역할을 하는 것입니다.ce que 뒤에는 주어(je, tu, il 등)가 옵니다. 즉, ce que는 문장에서 '목적어' 역할을 합니다. 한국어 문법의 '주어'와 '목적어' 개념을 그대로 가져오면 아주 쉽습니다.ce qui를 쓰고, '내가 무엇을 좋아해'라고 할 때 '무엇을'은 목적어이므로 ce que를 쓰는 것입니다. 이렇게 생각하면 정말 쉽죠? 마치 레고 블록을 조립하듯이, 문장의 역할에 맞는 블록을 골라서 끼우기만 하면 됩니다.ce qui + 동사 | ~하는 것이 (주어) | Ce qui est bon... (좋은 것은...) |ce que + 주어 + 동사 | ~하는 것을 (목적어) | Ce que je veux... (내가 원하는 것은...) |ce dont + 주어 + 동사 | ~하는 것에 대해(서) | Ce dont j'ai besoin... (내가 필요한 것은...) |ce는 항상 고정입니다. 뒤에 붙는 단어만 상황에 따라 선택하면 됩니다. 모음으로 시작하는 단어가 오면 ce que는 ce qu'로 줄어든다는 점도 잊지 마세요! 마치 한국어에서 '가/이'와 '를/을'을 구분하는 것과 비슷하다고 이해하면 편합니다.Ce que j'aime le plus dans ce café, c'est l'ambiance.라고 말할 수 있습니다.Je ne sais pas ce qui se passe.라고 합니다. 셋째, 강조하고 싶을 때입니다.Ce qui est important, c'est l'action.이라고 하면 아주 자연스럽습니다. 특히 쇼핑을 하거나 배달앱으로 주문을 할 때, 특정 물건의 이름을 잊어버렸다면 '내가 원하는 건 이거예요'라는 뜻으로 Ce que je veux, c'est ça.라고 하면 의사소통이 아주 매끄러워집니다. 이처럼 단순한 명사를 넘어 구체적인 상황이나 추상적인 개념을 설명할 때 이 표현들은 여러분의 든든한 지원군이 되어줄 것입니다.ce que est처럼 쓰는 경우가 많습니다.est는 동사이므로 반드시 ce qui를 써야 합니다. 둘째, ce를 빼먹는 경우입니다. que je veux라고 하면 '내가 원하는'이라는 불완전한 문장이 됩니다.ce를 붙여서 '그것(것)'을 명시해야 합니다. 셋째, dont의 존재를 잊는 것입니다. avoir besoin de처럼 뒤에 de가 필요한 동사들을 쓸 때 ce que j'ai besoin이라고 쓰면 틀립니다.de를 포함한 ce dont을 써야 문법적으로 완벽합니다. 이런 실수들은 한국어에는 없는 '관계대명사' 구조 때문에 발생하는 전형적인 간섭 현상입니다.Qu'est-ce que | 질문할 때 (의문문) | Qu'est-ce que tu fais ? (무엇을 하니?) |Ce que | 평서문에서 (관계대명사) | Je sais ce que tu fais. (네가 무엇을 하는지 알아.) |Quel | 명사를 수식할 때 (형용사) | Quel livre veux-tu ? (어떤 책을 원해?) |Qu'est-ce que는 정보를 얻기 위해 질문을 던지는 '탐색기'이고, ce que는 문장 안에서 정보를 연결하는 '연결고리'입니다. 이 차이만 기억해도 혼란스러울 일이 전혀 없습니다.ce qui를 사람에게도 쓸 수 있나요?qui나 celui qui를 사용합니다. ce qui는 사물이나 추상적인 상황에만 씁니다.ce que와 ce qu'는 어떻게 다른가요?ce qu'로 줄여 쓰는 것일 뿐, 의미는 같습니다.ce dont은 언제 쓰나요?de를 동반할 때 씁니다. 예를 들어 parler de(말하다), avoir besoin de(필요하다) 등이 있습니다.Relative Pronoun Selection
| Pronoun | Followed By | Function | Example |
|---|---|---|---|
|
Ce qui
|
Verb
|
Subject
|
Ce qui est bon
|
|
Ce que
|
Subject
|
Object
|
Ce que je veux
|
|
Ce qu'
|
Subject (vowel)
|
Object
|
Ce qu'il dit
|
Elision Rules
| Full Form | Elided Form | Condition |
|---|---|---|
|
Ce que
|
Ce qu'
|
Before vowel or silent h
|
Meanings
These are neutral relative pronouns used to translate 'what' when it means 'that which' or 'the thing that'.
Subjective 'What'
The thing that performs an action.
“Ce qui est arrivé est triste.”
“Je vois ce qui brille.”
Objective 'What'
The thing that is acted upon.
“Ce que tu dis est vrai.”
“Je sais ce que tu fais.”
Reference Table
| 관계대명사 | 역할 | 의미 및 예시 |
|---|---|---|
|
ce qui
|
주어 (뒤에 동사가 옴)
|
~하는 것 (Ce qui arrive)
|
|
ce que
|
목적어 (뒤에 주어+동사가 옴)
|
~하는 것 (Ce que je vois)
|
|
ce qu'
|
목적어 (모음 앞)
|
~하는 것 (Ce qu'il aime)
|
|
ce dont
|
'de'가 필요한 동사의 목적어
|
~에 대해 말하는 것 (Ce dont je parle)
|
격식 수준 스펙트럼
Je ne sais pas ce qu'il souhaite. (Expressing ignorance)
Je ne sais pas ce qu'il veut. (Expressing ignorance)
Je sais pas ce qu'il veut. (Expressing ignorance)
J'sais pas c'qu'il veut. (Expressing ignorance)
부정 관계대명사 지도
주어 역할
- ce qui 무엇 / ~하는 것 (뒤에 동사)
목적어 역할
- ce que 무엇 / ~하는 것 (뒤에 명사/대명사)
Qui vs Que vs Dont 비교
어떤 'What'을 쓸까요?
가리키는 구체적인 명사가 있나요?
뒤에 바로 동사가 오나요?
자주 쓰이는 상황
의견 말하기
- • Ce que je pense
- • Ce qui me plaît
필요와 욕구
- • Ce que je veux
- • Ce dont j'ai besoin
수준별 예문
Je sais ce que tu aimes.
I know what you like.
Ce qui est ici est à moi.
What is here is mine.
Dis-moi ce que tu veux.
Tell me what you want.
Ce qui est drôle est ici.
What is funny is here.
Je ne sais pas ce qui se passe.
I don't know what is happening.
Ce qu'il dit est important.
What he says is important.
Il fait ce qu'il peut.
He does what he can.
Ce qui compte, c'est la santé.
What counts is health.
Je n'ai pas entendu ce que tu as dit.
I didn't hear what you said.
Ce qui m'énerve, c'est le bruit.
What annoys me is the noise.
Il a oublié ce qu'il devait faire.
He forgot what he had to do.
Ce qui est arrivé hier est grave.
What happened yesterday is serious.
Ce que je cherche, c'est une solution.
What I am looking for is a solution.
Ce qui a été décidé est définitif.
What has been decided is final.
Je ne vois pas ce qu'il y a de mal.
I don't see what is wrong with it.
Ce qui me plaît, c'est voyager.
What I like is traveling.
Ce qui importe, c'est la persévérance.
What matters is perseverance.
Il a compris ce qu'il lui fallait.
He understood what he needed.
Ce que nous avons vécu est unique.
What we experienced is unique.
Ce qui semble simple est complexe.
What seems simple is complex.
Ce qui fut dit reste gravé.
What was said remains engraved.
Il a fait ce qu'il convenait de faire.
He did what was appropriate to do.
Ce que l'on ignore est vaste.
What one ignores is vast.
Ce qui est en jeu est majeur.
What is at stake is major.
혼동하기 쉬운
Learners confuse these with the relative pronouns used for nouns.
Learners use 'quoi' as a relative pronoun.
Learners swap them based on gender.
자주 하는 실수
Je sais quoi tu veux.
Je sais ce que tu veux.
Ce que est bon.
Ce qui est bon.
Ce qui je veux.
Ce que je veux.
Ce que est arrivé.
Ce qui est arrivé.
Je ne sais pas ce qui il fait.
Je ne sais pas ce qu'il fait.
Ce qui tu dis est faux.
Ce que tu dis est faux.
C'est ce que je veux.
C'est ce que je veux.
Il a fait ce qui il a pu.
Il a fait ce qu'il a pu.
Ce que compte, c'est le travail.
Ce qui compte, c'est le travail.
Je vois ce qui tu regardes.
Je vois ce que tu regardes.
Ce qui nous avons vu est incroyable.
Ce que nous avons vu est incroyable.
Ce que est nécessaire est prêt.
Ce qui est nécessaire est prêt.
Il ne sait pas ce qui il veut.
Il ne sait pas ce qu'il veut.
문장 패턴
Je sais ___ tu veux.
___ est important, c'est la santé.
Il ne comprend pas ___ je dis.
___ se passe est étrange.
Real World Usage
Je sais pas c'que tu veux.
Ce qui est génial, c'est...
Ce que je recherche, c'est...
Je ne comprends pas ce qui se passe.
Je veux ce que j'ai commandé.
Ce qui importe, c'est...
동사 앞에는 무조건 'ce qui'
모음 앞에서는 줄여주기
프랑스식 '그게 그거지'
Smart Tips
Check the next word. Verb = qui, Subject = que.
Always use 'ce qu'' to avoid clunky pronunciation.
Use 'C'est... que' structure.
If it's not a question, it's probably not 'quoi'.
발음
Elision
Ce que becomes ce qu' before a vowel.
Liaison
No liaison usually occurs here.
Declarative
Ce qui est bon ↘
Statement of fact
암기하기
기억법
Qui does the action (Subject), Que receives the action (Object).
시각적 연상
Imagine a 'Qui' (key) opening a door (verb), and a 'Que' (queue) of people waiting to be served (object).
Rhyme
Ce qui needs a verb to start, Ce que needs a subject for its part.
Story
I saw a cat. The cat was hungry. 'Ce qui' is the cat doing the eating. 'Ce que' is the food being eaten by me. I feed the cat what it wants.
Word Web
챌린지
Write 5 sentences about your day using 'ce qui' and 'ce que' in 5 minutes.
문화 노트
Used constantly in daily conversation to avoid repeating nouns.
Similar usage, but often more relaxed in pronunciation.
Standard French usage applies in formal education.
Derived from Latin 'ce' (this) and 'qui/quod' (who/which).
대화 시작하기
Qu'est-ce que tu aimes?
Qu'est-ce qui est important pour toi?
Que penses-tu de ce qui se passe?
Comment expliques-tu ce que tu as fait?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
Je ne sais pas ___ se passe.
문법적으로 맞는 문장을 고르세요:
Find and fix the mistake:
Ce que est sur la table est à moi.
Score: /3
연습 문제
8 exercisesJe sais ___ tu veux.
___ est bon est cher.
Find and fix the mistake:
Je sais quoi tu fais.
Je veux ça. (Use ce que)
A: Je ne comprends pas. B: ___ se passe?
est / ce qui / important / c'est
Which follows a verb?
Ce que
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesC'est ___ j'ai dit.
나를 흥미롭게 하는 건 음악이야.
ce / comprends / que / Je / dis / tu / ne / pas
C'est ___ nous parlons.
Je te donne ce qui tu as besoin.
Il fait ___ ___ il veut.
알맞은 역할끼리 연결하세요:
난 넷플릭스에 있는 게 좋아.
___ est important, c'est d'étudier.
C'est ___ ___ j'ai acheté.
Score: /10
자주 묻는 질문 (8)
No, 'quoi' is only for questions or after prepositions.
No, it is neutral.
Before a vowel or silent h.
No, it is for abstract ideas or things.
Yes, but usually as part of a larger structure.
Because it relates back to a previous idea.
It is standard in all registers.
Write sentences about your daily thoughts.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
lo que
Spanish doesn't have a direct equivalent to 'ce qui' as a subject pronoun in the same way.
das, was
German syntax requires a comma and a specific relative pronoun 'was'.
what
French forces a syntactic choice based on the following word.
koto
Japanese is agglutinative and does not use relative pronouns.
ma
Arabic does not distinguish subject/object in the same way.
de
Chinese has no verb conjugation or relative pronoun system.
Learning Path
Prerequisites
관련 동영상
Related Grammar Rules
대명사 중복 사용 피하기 (Le doublement du sujet)
Overview 확실히 하기 위해 같은 말을 두 번 했던 적이 있나요? 영어에서도 강조를 위해 "My friend, he is so funny(내 친구,...
프랑스어 강세형 대명사: 나, 너, 그 (moi, toi, lui...)
개요 WhatsApp 그룹에서 "나도!"라고 말하려다 `Je aussi`와 `Moi aussi` 사이에서 고민한 적이 있나요? 만약 `Je aussi`를 선택...
프랑스어 소유 대명사: 내 것, 네 것 (le mien, la tienne)
Overview 스타벅스 카운터에 놓인 아이폰이 누구 것인지 열띤 토론을 벌인 적이 있나요?... How This Grammar Works 소유 대명...
프랑스어 대명사 순서: 부정사 앞
### Overview 프랑스어에서 목적어 대명사의 위치는 초급에서 중급으로 넘어가는 B1 단계에서 가장 중요한 문법 관문 중 하나입...
프랑스어 지시대명사: "이것"과 "저것" (Celui, Celle)
### Overview 프랑스어를 공부하다 보면 '이거', '저거', '그거'와 같은 표현을 자주 쓰게 되죠? 한국어에서는 단순히 '이거'라...