aposentar
When someone says aposentar, they mean to retire from work. This usually happens when people reach a certain age and decide to stop working. They leave their job for good.
For example, your grandparents might aposentar after many years of working. It means they are done with their careers and will no longer go to work every day.
When you hear aposentar, think about finishing work for good. It's what people do after many years of working, typically when they get older.
For example, if your grandfather stops working because he's reached a certain age, he aposentou-se. It’s about retirement, and it’s a common topic in everyday conversation.
You'll often use it when talking about someone's future plans or reflecting on a past life stage.
When you hear aposentar, think about finishing work for good. It's what people do after many years of working, especially when they get older. You might hear someone say, Ele vai se aposentar no próximo ano, meaning 'He is going to retire next year.' Or perhaps, Meus pais se aposentaram cedo, which means 'My parents retired early.' It's a common and important verb to know for everyday conversations about life stages.
When you're ready to stop working for good, the Portuguese verb to use is aposentar. It specifically refers to the act of retiring, often because of age or after many years of work. You can use it to talk about yourself or someone else who is ending their career.
For example, you might say, "Meu pai vai aposentar no próximo ano." (My father is going to retire next year.) Or, "Ela sonha em se aposentar cedo." (She dreams of retiring early.)
When you hear aposentar, think about someone finishing their working life. It's used for people who are retiring from their job. You can also use the related noun, aposentadoria, which means retirement. So, if someone says "Ele vai se aposentar no próximo ano," they mean "He is going to retire next year." It’s a straightforward and common verb in daily conversation related to work and life stages.
When you're discussing the concept of retirement in Portuguese, the verb aposentar is your go-to word. It's a straightforward verb that directly translates to "to retire."
It can be used reflexively as aposentar-se, meaning "to retire oneself." You might also hear the noun form, aposentadoria, which refers to "retirement" as a state or the pension itself.
For example, you could say "Ele vai se aposentar no próximo ano" (He is going to retire next year) or "Minha avó está desfrutando da aposentadoria" (My grandmother is enjoying retirement).
Remember, it's about permanently leaving one's employment, typically due to reaching a certain age or years of service.
aposentar 30초 만에
- stop working
- retirement
- due to age
§ What does 'aposentar' mean and when do people use it?
The Portuguese verb 'aposentar' (ah-poh-sen-TAR) is a really useful word to know, especially as you get older or talk about people who are no longer working. At its core, 'aposentar' means 'to retire' or 'to leave one's job permanently.' It's typically used when someone stops working because of their age, after a long career, or sometimes due to health reasons, but the main idea is a permanent cessation of work life.
- DEFINITION
- To retire; to leave one's job permanently, usually due to age.
You'll hear 'aposentar' in everyday conversations when people are discussing their future plans, talking about family members who have stopped working, or even in news reports about retirement ages or pension systems. It's a common and important part of talking about life stages.
Think of it this way: when you finish school, you graduate. When you finish your working life, you 'aposentar.' It's a significant life event.
Here are a few examples to help you see how it's used:
Meu pai vai aposentar no próximo ano. (My father is going to retire next year.)
Ela quer aposentar cedo. (She wants to retire early.)
Quando você vai se aposentar? (When are you going to retire yourself? / When will you retire?) - Notice the 'se' here, making it reflexive.
You'll often see 'aposentar' used reflexively with 'se,' especially when talking about a person retiring themselves. For example, 'Ele se aposentou' means 'He retired.' This is a very common construction in Portuguese.
Another important related term is 'aposentadoria' (ah-poh-sen-tah-doh-REE-ah), which is the noun form, meaning 'retirement' or 'pension.' So, someone might say:
Ele está na aposentadoria. (He is in retirement.)
Understanding both the verb 'aposentar' and the noun 'aposentadoria' will significantly boost your ability to discuss life events and future planning in Portuguese. It's a foundational term for these types of conversations.
To summarize, 'aposentar' is the verb for 'to retire.' It's used when someone permanently stops working, usually due to age. Remember the reflexive form 'se aposentar' and the noun 'aposentadoria' to round out your understanding.
§ Don't confuse "aposentar" with "demitir" or "despedir"
Many English speakers learning Portuguese sometimes mix up "aposentar" (to retire) with verbs like "demitir" (to resign/quit) or "despedir" (to fire/dismiss). While all these verbs relate to leaving a job, the reason for leaving is very different. Let's break it down:
- DEFINITION
- Aposentar: To leave your job permanently, usually because of age. It's often a planned and positive event, marking the end of a career.
Meu pai vai aposentar ano que vem. (My father is going to retire next year.)
- DEFINITION
- Demitir-se (reflexive verb): To resign, to quit a job voluntarily. The person decides to leave.
Ele demitiu-se do emprego para viajar. (He resigned from his job to travel.)
- DEFINITION
- Despedir (someone): To fire, to dismiss someone from a job. The employer makes the decision.
A empresa teve que despedir vários funcionários. (The company had to fire several employees.)
§ Using the correct reflexive form: "aposentar-se"
"Aposentar" is almost always used reflexively when referring to a person retiring themselves. The full form is "aposentar-se". Forgetting the reflexive pronoun can make your sentence sound awkward or even change its meaning.
Consider these common errors and the correct usage:
- Incorrect: Eu vou aposentar no próximo ano. (Sounds like 'I will retire something' or 'I will make something retire'.)
- Correct: Eu vou me aposentar no próximo ano. (I am going to retire next year.)
Ela se aposentou depois de 30 anos de trabalho. (She retired herself after 30 years of work.)
The reflexive pronoun (me, te, se, nos, vos, se) is essential here because the action of retiring is done by the subject to themselves. It's a key part of how this verb works in Portuguese.
§ "Aposentadoria" vs. "Aposentar"
Finally, make sure you know the difference between the verb "aposentar" and its noun form, "aposentadoria" (retirement).
- DEFINITION
- Aposentar: The action of retiring (verb).
Ele planeja se aposentar cedo. (He plans to retire early.)
- DEFINITION
- Aposentadoria: The state or period of being retired; retirement (noun).
Ela está aproveitando a aposentadoria. (She is enjoying retirement.)
Understanding the difference is straightforward but crucial for forming grammatically correct sentences. You wouldn't say "I am going to retirement early" when you mean "I am going to retire early."
§ What 'aposentar' Means
- Definition
- To retire; to leave one's job permanently, usually due to age.
The verb aposentar is used when someone stops working permanently, typically because they've reached a certain age or completed enough years of service. It's about moving from active employment to a state of retirement, often with a pension.
Meu pai vai aposentar no próximo ano. (My father is going to retire next year.)
Ela quer se aposentar cedo. (She wants to retire early.)
§ Conjugation Basics
As a regular -ar verb, aposentar follows a predictable conjugation pattern. Here's how it looks in the present tense:
- Eu aposento (I retire)
- Tu aposentas (You retire - informal)
- Ele/Ela/Você aposenta (He/She/You retire - formal)
- Nós aposentamos (We retire)
- Eles/Elas/Vocês aposentam (They/You retire - plural)
§ Using 'aposentar-se' (Reflexive)
Often, you'll see aposentar used in its reflexive form: aposentar-se. This emphasizes that the person is retiring themselves. Both forms are correct, but the reflexive is very common.
Ele decidiu aposentar-se aos 60 anos. (He decided to retire at 60 years old.)
Quando você vai se aposentar? (When are you going to retire?)
§ Related Nouns and Adjectives
Learning related words helps you expand your vocabulary around a core concept.
- Aposentadoria (noun)
- Retirement; pension. This is the state of being retired or the payment received after retiring.
Ele vive da aposentadoria. (He lives off his pension/retirement fund.)
Sua aposentadoria foi um alívio. (His retirement was a relief.)
- Aposentado/Aposentada (adjective/noun)
- Retired (person); retiree. Used to describe someone who has retired.
Meu avô é aposentado. (My grandfather is retired.)
Os aposentados têm descontos. (Retirees have discounts.)
§ Similar words and when to use this one vs alternatives
While aposentar specifically means to retire from work, there are other words you might encounter that describe leaving a job or stopping an activity. Understanding the nuances will help you choose the correct word.
- Desligar-se / Demitir-se (to resign): These verbs are used when someone voluntarily leaves a job, but not necessarily due to retirement. It's a choice to quit, often to pursue another job, for personal reasons, or dissatisfaction. There's no implication of age or permanent cessation of work.
Ele vai pedir demissão na próxima semana. (He is going to resign next week.)
- Parar de trabalhar (to stop working): This is a more general phrase. It can mean to stop working for a short period, for the day, or permanently. It doesn't carry the specific implication of age-related or service-based retirement that aposentar does. You might use this if someone takes a sabbatical, loses their job, or simply decides to take a break.
Vou parar de trabalhar às cinco. (I'm going to stop working at five.)
- Ser demitido / Ser dispensado (to be fired/laid off): These phrases are used when someone is let go from their job by their employer. This is an involuntary separation from employment and is very different from retiring.
Ele foi demitido ontem. (He was fired yesterday.)
The key distinction is permanence and reason. Aposentar is about a permanent, often age-related, withdrawal from the workforce. Other terms describe different scenarios of leaving a job.
재미있는 사실
The word 'aposentar' comes from the Latin 'appausare', which means 'to put to rest'. This perfectly captures the idea of retirement as a period of rest after a career.
발음 가이드
- pronouncing the initial 'a' like in 'apple'
- not fully vocalizing the 'r' at the end
난이도
The word is straightforward and the meaning can often be inferred from context.
Relatively simple to spell and conjugate for A2 level.
Phonetically regular and common in conversation.
Clear pronunciation, easily recognizable.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Use 'se aposentar' (reflexive form) when the subject is retiring themselves.
Eu vou me aposentar no próximo ano. (I am going to retire next year.)
Use 'aposentar alguém' when someone else is retiring another person (e.g., a company retiring an employee).
A empresa vai aposentar o diretor. (The company is going to retire the director.)
'Aposentar' is a regular verb ending in -ar, so its conjugations follow the standard -ar verb pattern.
Ele se aposentou no ano passado. (He retired last year.)
The preposition 'de' can often follow 'aposentar' when specifying the job or activity from which one is retiring.
Ela se aposentou de sua carreira como médica. (She retired from her career as a doctor.)
When talking about being retired (the state), use 'estar aposentado/a'.
Meus pais estão aposentados. (My parents are retired.)
수준별 예문
Eu quero aposentar cedo.
I want to retire early.
Ele vai se aposentar no próximo ano.
He will retire next year.
Minha mãe se aposentou.
My mother retired.
Eles querem aposentar na praia.
They want to retire at the beach.
Você pensa em aposentar?
Do you think about retiring?
Quando você vai aposentar?
When will you retire?
Nós vamos aposentar juntos.
We will retire together.
Ela não quer aposentar agora.
She doesn't want to retire now.
Ele vai aposentar no próximo ano.
He will retire next year.
Future tense of 'aposentar'.
Minha avó se aposentou aos 65 anos.
My grandmother retired at 65 years old.
Past tense of 'aposentar', reflexive verb.
Quando você planeja aposentar?
When do you plan to retire?
Infinitival form of 'aposentar' after 'planejar'.
Muitas pessoas querem aposentar cedo.
Many people want to retire early.
Infinitival form of 'aposentar' after 'querer'.
Depois de aposentar, ele viajou muito.
After retiring, he traveled a lot.
Infinitival form of 'aposentar' used as a noun.
Eles se aposentaram da mesma empresa.
They retired from the same company.
Past tense of 'aposentar', reflexive verb, with 'da'.
Aposentar é um grande passo na vida.
Retiring is a big step in life.
Infinitival form of 'aposentar' used as a noun.
Ela espera aposentar e viver no campo.
She hopes to retire and live in the countryside.
Infinitival form of 'aposentar' after 'esperar'.
O meu avô vai aposentar no próximo ano e está muito animado para viajar mais.
My grandfather is going to retire next year and is very excited to travel more.
Future tense of 'aposentar'.
Quando eu aposentar, quero passar mais tempo com a minha família e hobbies.
When I retire, I want to spend more time with my family and hobbies.
Future subjunctive after 'Quando' (When).
Ela aposentou-se aos 60 anos depois de uma longa carreira como professora.
She retired at 60 after a long career as a teacher.
Past tense, reflexive verb 'aposentar-se'.
Para se aposentar com conforto, é importante começar a poupar cedo.
To retire comfortably, it's important to start saving early.
Infinitive form of 'aposentar' after 'para'.
Eles decidiram aposentar e morar numa casa de campo longe da cidade.
They decided to retire and live in a country house far from the city.
Infinitive form of 'aposentar' after 'decidir'.
Muitas pessoas sonham em aposentar cedo para aproveitar a vida.
Many people dream of retiring early to enjoy life.
Infinitive form of 'aposentar' after 'sonhar em'.
Depois de tantos anos de trabalho, ele finalmente conseguiu se aposentar.
After so many years of work, he finally managed to retire.
Reflexive verb 'aposentar-se' with 'conseguir'.
Se você aposentar agora, terá mais tempo para dedicar aos seus projetos pessoais.
If you retire now, you will have more time to dedicate to your personal projects.
Present tense in a conditional sentence.
O meu avô vai aposentar-se no próximo ano, depois de mais de quarenta anos a trabalhar na mesma empresa.
My grandfather is going to retire next year, after more than forty years working at the same company.
Ela aposentou-se cedo para poder viajar mais e passar mais tempo com a família.
She retired early to be able to travel more and spend more time with family.
Muitas pessoas sonham em aposentar-se e ter mais tempo para os seus hobbies.
Many people dream of retiring and having more time for their hobbies.
Ele decidiu aposentar-se da carreira militar para começar uma nova vida como escritor.
He decided to retire from his military career to start a new life as a writer.
Para se aposentar com dignidade, é importante planear financeiramente com antecedência.
To retire with dignity, it's important to plan financially in advance.
Depois de uma longa e bem-sucedida carreira, o professor finalmente vai aposentar-se este verão.
After a long and successful career, the professor is finally going to retire this summer.
Quando os meus pais se aposentaram, mudaram-se para uma casa na praia.
When my parents retired, they moved to a house on the beach.
É possível aposentar-se aos 50 anos se tiveres as economias certas?
Is it possible to retire at 50 if you have the right savings?
Após décadas de trabalho árduo, ele decidiu aposentar-se e desfrutar de sua merecida aposentadoria na fazenda.
After decades of hard work, he decided to retire and enjoy his well-deserved retirement on the farm.
Here, 'aposentar-se' is used reflexively, meaning 'to retire oneself'.
Minha avó se aposentou no ano passado e agora passa os dias cuidando do jardim e viajando com os amigos.
My grandmother retired last year and now spends her days gardening and traveling with friends.
Another example of the reflexive form, 'se aposentou'.
A empresa oferece um bom plano de aposentadoria para seus funcionários, incentivando-os a aposentar cedo, se desejarem.
The company offers a good retirement plan for its employees, encouraging them to retire early if they wish.
Here, 'aposentar' is used in its infinitive form after a preposition.
Muitos profissionais sonham em aposentar com uma boa quantia para manter o mesmo padrão de vida.
Many professionals dream of retiring with a good amount of money to maintain the same standard of living.
Again, the infinitive 'aposentar' is used after a preposition.
Para se aposentar mais cedo, é preciso um planejamento financeiro rigoroso e economias consistentes ao longo da vida.
To retire earlier, strict financial planning and consistent savings throughout life are needed.
The reflexive infinitive 'se aposentar' is used at the beginning of the sentence.
Ela foi forçada a aposentar-se devido a problemas de saúde, o que foi um golpe duro para sua carreira.
She was forced to retire due to health problems, which was a tough blow to her career.
Here, 'aposentar-se' is used with 'foi forçada a' (was forced to).
O chefe anunciou que pretendia aposentar-se no final do ano, deixando a equipe surpresa e um pouco apreensiva.
The boss announced that he intended to retire at the end of the year, leaving the team surprised and a little apprehensive.
The reflexive infinitive 'aposentar-se' is used after 'pretendia' (intended to).
A ideia de aposentar-me e poder dedicar mais tempo aos meus hobbies é o que me mantém motivado no trabalho.
The idea of retiring and being able to dedicate more time to my hobbies is what keeps me motivated at work.
The reflexive infinitive 'aposentar-me' (to retire myself) is used as the subject of the sentence.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Ele vai aposentar no próximo ano.
He will retire next year.
Eu quero aposentar jovem.
I want to retire young.
Quando você pensa em aposentar?
When do you think about retiring?
Minha mãe se aposentou no mês passado.
My mother retired last month.
Eles decidiram aposentar e viajar.
They decided to retire and travel.
É importante planejar para aposentar.
It's important to plan for retirement.
Ele aposentou-se depois de 30 anos de trabalho.
He retired after 30 years of work.
Muitas pessoas sonham em aposentar na praia.
Many people dream of retiring at the beach.
Ela está quase pronta para aposentar.
She is almost ready to retire.
Não é fácil aposentar sem um bom plano.
It's not easy to retire without a good plan.
자주 혼동되는 단어
Sounds similar, but means 'to present' or 'to introduce.' Very different meaning.
Sounds a little similar and can be confused in fast speech. Means 'to enjoy' or 'to take advantage of.'
Can be confused, especially the 'ap-' prefix. Means 'to point' or 'to aim.'
문법 패턴
관용어 및 표현
"aposentar a chuteira"
to hang up one's boots (to retire from a sport or activity)
Depois de vinte anos jogando futebol, ele decidiu aposentar a chuteira.
informal"aposentar-se do trabalho"
to retire from work
Meu pai vai aposentar-se do trabalho no próximo ano.
neutral"aposentar o caso"
to drop the case, to close the case (usually legally)
A polícia decidiu aposentar o caso por falta de provas.
formal"aposentar as armas"
to lay down arms (to stop fighting)
É hora de aposentar as armas e buscar a paz.
formal"aposentar o projeto"
to shelf the project, to abandon the project
A empresa decidiu aposentar o projeto devido aos altos custos.
neutral"aposentar a ideia"
to give up on an idea, to abandon an idea
Ele teve que aposentar a ideia de viajar pelo mundo.
neutral"aposentar os brinquedos"
to put away childhood toys (figuratively: to grow up)
Já está na hora de aposentar os brinquedos e ser mais responsável.
informal"aposentar o carro velho"
to retire an old car (to stop using it)
Finalmente consegui aposentar meu carro velho e comprar um novo.
neutral"aposentar a máquina"
to retire a machine (to stop using it due to age/damage)
A fábrica teve que aposentar a máquina antiga.
neutral"aposentar com dignidade"
to retire with dignity
Ele trabalhou a vida inteira para poder aposentar com dignidade.
formal혼동하기 쉬운
Sounds a little like 'aposentar' if you're not listening carefully, and both can relate to stopping an activity.
'Cansar' means 'to get tired' or 'to tire out.' It's about fatigue, not ending a career.
Eu cansei de trabalhar. (I got tired of working.)
Similar root to 'cansar' and also about stopping, but for rest.
'Descansar' means 'to rest.' You might rest *after* retiring, but it's not the act of retiring itself.
Vou descansar um pouco depois do almoço. (I'm going to rest a little after lunch.)
Both involve leaving a job, but the circumstances are very different.
'Demitir' means 'to fire' (someone) or 'to resign' (yourself). It implies a job termination, but not necessarily due to age or choice to end one's career.
Ele foi demitido na semana passada. (He was fired last week.)
A general verb for stopping, which could apply to stopping work, but it's less specific.
'Parar' is a general verb meaning 'to stop.' While retiring means stopping work, 'aposentar' specifically refers to the act of retirement, often with benefits or a pension.
Eu preciso parar de fumar. (I need to stop smoking.)
In some contexts, 'reformar' can relate to older things, like renovating a house, which might subtly link to 'retirement' for some learners.
'Reformar' means 'to renovate' or 'to reform.' It's about changing or improving something, not about a person ending their career.
Vamos reformar a cozinha. (We are going to renovate the kitchen.)
문장 패턴
Eu vou me aposentar em breve.
I am going to retire soon.
Ela se aposentou no ano passado.
She retired last year.
Meu pai planeja se aposentar aos 65 anos.
My father plans to retire at 65.
Quando você pretende se aposentar?
When do you intend to retire?
Muitas pessoas sonham em se aposentar cedo.
Many people dream of retiring early.
A aposentadoria é um momento de descanso e lazer.
Retirement is a time of rest and leisure.
Para se aposentar com tranquilidade, é importante planejar a vida financeira.
To retire peacefully, it's important to plan your financial life.
Ele decidiu se aposentar da vida pública após uma longa carreira.
He decided to retire from public life after a long career.
사용법
Aposentar is a verb that means 'to retire' in Portuguese. It's used when someone stops working permanently, often because of age. You can use it transitively (with a direct object) or intransitively (without a direct object).
Intransitive use: When talking about someone retiring without specifying what they are retiring from.
Example: Ele vai aposentar no próximo ano. (He is going to retire next year.)
Transitive use: When you specify what someone is retiring from, often using the reflexive form 'aposentar-se'.
Example: Minha mãe se aposentou do trabalho de professora. (My mother retired from her job as a teacher.)
You can also say 'aposentar alguém' meaning to retire someone, as in a company retiring an employee.
Example: A empresa aposentou vários funcionários antigos. (The company retired several old employees.)
A common mistake for English speakers is to directly translate 'to retire from work' as 'aposentar do trabalho'. While understandable, the more natural and common usage in Portuguese is often 'aposentar-se do trabalho' or simply 'aposentar' if the context is clear.
Another mistake is confusing 'aposentar' (to retire from work) with other words like 'descansar' (to rest) or 'reformar' (which can also mean to retire, but often refers to structural reforms or renovating something, though it can be used for retirement in some contexts, particularly for public servants or military personnel, 'reformado' as a noun can mean a retired person). Stick with 'aposentar' for general retirement from a job.
팁
Aposentar vs. Reformar
While 'aposentar' is broadly about retiring, you might also hear 'reformar.' In Brazil, 'aposentar' is more common for retirement from work, while 'reformar' can also refer to renovating a house or reforming a system. Stick with 'aposentar' for leaving your job due to age.
Common Verb Conjugation: Present Tense
Like many -ar verbs, 'aposentar' follows a regular pattern. For example: Eu me aposento (I retire myself), Você se aposenta (You retire yourself), Ele/Ela se aposenta (He/She retires himself/herself), Nós nos aposentamos (We retire ourselves), Eles/Elas se aposentam (They retire themselves). Notice the reflexive pronoun 'se' when talking about someone retiring themselves.
Reflexive Verb Usage
'Aposentar' is often used reflexively in Portuguese: 'se aposentar.' This literally means 'to retire oneself.' For example: 'Ele vai se aposentar no próximo ano.' (He is going to retire himself next year.) Don't forget the 'se'!
Past Tense: Pretérito Perfeito
To say someone retired in the past, use the pretérito perfeito: 'Ele se aposentou no ano passado.' (He retired himself last year.)
Future Tense: Simple Future
For the future, you can use the simple future: 'Ela se aposentará em breve.' (She will retire herself soon.) Or, the more common 'ir + infinitivo': 'Ela vai se aposentar em breve.' (She is going to retire herself soon.)
Related Noun: Aposentadoria
The noun form is 'aposentadoria,' which means retirement or pension. Example: 'Ele está aproveitando sua aposentadoria.' (He is enjoying his retirement.)
Contextual Examples
1. 'Meu avô se aposentou aos 65 anos.' (My grandfather retired at 65 years old.) 2. 'Quando você pretende se aposentar?' (When do you intend to retire yourself?) 3. 'Ela sonha em se aposentar cedo.' (She dreams of retiring early.)
Don't confuse with 'descansar'
While 'descansar' means to rest, it's not the same as 'aposentar.' You rest after work, but you retire from work permanently. Be careful not to mix them up!
Retirement Age in Brazil
Understanding 'aposentar' often involves knowing a bit about retirement systems. In Brazil, there are specific rules and ages for retirement, which can be a common topic of conversation.
Passive Voice with 'aposentar'
While less common, you can use 'aposentar' in the passive voice to talk about someone being retired by an institution. 'Ele foi aposentado compulsoriamente.' (He was retired compulsorily.) This indicates the decision came from an external entity, not the person themselves.
어원
aposentar
원래 의미: to put to rest, to lodge
Latin문화적 맥락
In Portuguese-speaking cultures, retirement (aposentadoria) is often seen as a significant life milestone, celebrated with family gatherings and well wishes. It marks a transition to a new phase of life, often associated with more leisure time and personal pursuits. The concept is deeply ingrained in the social fabric, reflecting a value for long-term dedication to work and the well-deserved rest that follows.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Talking about someone who is about to retire or has recently retired.
- Ele vai se aposentar no próximo ano. (He is going to retire next year.)
- Minha avó se aposentou mês passado. (My grandmother retired last month.)
- Quando você planeja se aposentar? (When do you plan to retire?)
Discussing retirement plans or aspirations.
- Eu quero me aposentar cedo. (I want to retire early.)
- Eles estão economizando para se aposentar confortavelmente. (They are saving to retire comfortably.)
- Sonho em me aposentar e viajar o mundo. (I dream of retiring and traveling the world.)
Speaking about the act of retirement itself.
- A aposentadoria é um marco importante na vida. (Retirement is an important milestone in life.)
- Muitas pessoas esperam pela aposentadoria. (Many people look forward to retirement.)
- Ele está ansioso para a sua aposentadoria. (He is looking forward to his retirement.)
Referring to someone who is already retired.
- Ele é um professor aposentado. (He is a retired teacher.)
- Minha mãe é aposentada e adora jardinagem. (My mother is retired and loves gardening.)
- Os aposentados têm mais tempo livre. (Retired people have more free time.)
Asking about retirement age or conditions.
- Qual é a idade de aposentadoria no seu país? (What is the retirement age in your country?)
- É difícil se aposentar no Brasil? (Is it difficult to retire in Brazil?)
- Você precisa de quantos anos de contribuição para se aposentar? (How many years of contribution do you need to retire?)
대화 시작하기
"Você conhece alguém que se aposentou recentemente?"
"Quais são seus planos para a aposentadoria?"
"Você prefere se aposentar cedo ou continuar trabalhando por mais tempo?"
"O que você faria se estivesse aposentado agora?"
"Qual é a sua opinião sobre o sistema de aposentadoria?"
일기 주제
Descreva o dia ideal da sua aposentadoria.
Se você pudesse se aposentar amanhã, o que você faria com o seu tempo?
Quais são os desafios e as alegrias de se aposentar, na sua opinião?
Pense em alguém que você conhece que se aposentou. Como a vida dela mudou?
Escreva sobre a importância de planejar para a aposentadoria.
자주 묻는 질문
10 질문Both 'aposentar' and 'reformar' mean 'to retire'. In Portugal, 'reformar' is more commonly used, while in Brazil, 'aposentar' is more frequent. Functionally, they are interchangeable when talking about retirement.
Here's the present tense conjugation for 'aposentar':
- Eu aposento (I retire)
- Você/Ele/Ela aposenta (You/He/She retires)
- Nós aposentamos (We retire)
- Vocês/Eles/Elas aposentam (You all/They retire)
Yes, 'aposentar-se' (to retire oneself) is very common. For example: 'Ele aposentou-se no ano passado' (He retired last year).
A common phrase is 'se aposentar cedo' (to retire early). For example: 'Meu sonho é me aposentar cedo.' (My dream is to retire early.)
Generally, yes. 'Aposentar' implies leaving a job due to reaching retirement age or years of service. For other types of job departure, you'd use different verbs like 'demitir' (to fire) or 'pedir demissão' (to resign).
The preterite (simple past) tense for 'aposentar' is:
- Eu aposentei (I retired)
- Você/Ele/Ela aposentou (You/He/She retired)
- Nós aposentamos (We retired)
- Vocês/Eles/Elas aposentaram (You all/They retired)
The noun for 'retirement' is 'aposentadoria' in Brazil and 'reforma' in Portugal. For example: 'Ele está esperando a aposentadoria.' (He is waiting for retirement.)
Yes, but less commonly. Sometimes, you might hear it used figuratively to mean 'to put something to rest' or 'to stop using something old'. For example, 'aposentar um carro velho' (to 'retire' an old car). However, its primary use is for human retirement.
Here's the simple future tense for 'aposentar':
- Eu aposentarei (I will retire)
- Você/Ele/Ela aposentará (You/He/She will retire)
- Nós aposentaremos (We will retire)
- Vocês/Eles/Elas aposentarão (You all/They will retire)
You could ask: 'Você pretende se aposentar em breve?' (Do you plan to retire soon?) or 'Você vai se aposentar logo?' (Are you going to retire soon?)
셀프 테스트 162 질문
Meu avô vai se ___ no próximo ano. (My grandfather will ___ next year.)
The sentence talks about a grandfather leaving his job, so 'aposentar' (retire) is the correct verb.
Eles querem ___ cedo para aproveitar a vida. (They want to ___ early to enjoy life.)
The context 'aproveitar a vida' (enjoy life) after leaving work suggests 'aposentar' (retire).
Minha mãe vai ___ da empresa em breve. (My mother will ___ from the company soon.)
Leaving a company due to age or after a long career is 'aposentar' (retire).
Quando você vai se ___? (When are you going to ___?)
This is a common question asking about someone's retirement plans.
Ele decidiu ___ depois de muitos anos de trabalho. (He decided to ___ after many years of work.)
After many years of work, people often decide to 'aposentar' (retire).
Nós esperamos nos ___ antes dos sessenta anos. (We hope to ___ before sixty years old.)
The phrase 'antes dos sessenta anos' (before sixty years old) relates to a common retirement age, making 'aposentar' (retire) the correct choice.
Choose the correct translation for 'aposentar'.
Aposentar means to retire or leave one's job due to age.
Which sentence uses 'aposentar' correctly?
The verb 'aposentar' means to retire. The other options don't make sense grammatically or semantically.
What is the opposite of 'aposentar' in a work context?
To retire means to stop working, so the opposite is to work.
If someone 'aposentar', they are starting a new job.
To aposentar means to leave one's job, not to start a new one.
My grandfather will 'aposentar' next year. This means he will stop working.
Yes, 'aposentar' means to retire and stop working.
You can 'aposentar' when you are very young, like 10 years old.
Retirement usually happens at an older age, typically after a long career.
The speaker is talking about retirement.
The speaker is talking about their grandmother's retirement.
The speaker is talking about someone wanting to retire early.
Read this aloud:
Eu quero aposentar.
Focus: ah-poh-zen-TAR
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Meu pai vai aposentar.
Focus: ah-poh-zen-TAR
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Quando você vai aposentar?
Focus: ah-poh-zen-TAR
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence saying your father wants to retire.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Meu pai quer aposentar.
Write a short sentence saying your mother is retired.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Minha mãe está aposentada.
Write a short sentence saying your grandparents are retired.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Meus avós estão aposentados.
O que o pai quer fazer depois de aposentar?
Read this passage:
Meu pai gosta de trabalhar. Mas ele está um pouco cansado. Ele quer aposentar logo. Depois, ele vai viajar muito com a minha mãe.
O que o pai quer fazer depois de aposentar?
The passage says 'Depois, ele vai viajar muito com a minha mãe.' (After, he will travel a lot with my mother.)
The passage says 'Depois, ele vai viajar muito com a minha mãe.' (After, he will travel a lot with my mother.)
Por que a senhora Maria está feliz?
Read this passage:
A senhora Maria tem 65 anos. Ela trabalhou por muitos anos em um escritório. Agora, ela está feliz porque vai aposentar. Ela vai passar mais tempo com os netos.
Por que a senhora Maria está feliz?
The passage states 'Agora, ela está feliz porque vai aposentar.' (Now, she is happy because she is going to retire.)
The passage states 'Agora, ela está feliz porque vai aposentar.' (Now, she is happy because she is going to retire.)
O que João quer fazer depois de aposentar?
Read this passage:
João é jovem, mas ele sonha em aposentar cedo. Ele quer ter tempo para ler livros e cuidar do jardim. Ele está economizando dinheiro para isso.
O que João quer fazer depois de aposentar?
The passage says 'Ele quer ter tempo para ler livros e cuidar do jardim.' (He wants to have time to read books and take care of the garden.)
The passage says 'Ele quer ter tempo para ler livros e cuidar do jardim.' (He wants to have time to read books and take care of the garden.)
This sentence means 'He will retire soon.'
This sentence means 'My mother wants to retire early.'
This sentence means 'When do you plan to retire?'
Choose the correct translation for 'aposentar'.
The verb 'aposentar' means to retire from work.
Which sentence correctly uses 'aposentar'?
This sentence correctly uses 'aposentar' to mean 'to retire'.
After many years of work, my father plans to ___ next year.
The context indicates someone stopping work due to age, which is 'aposentar'.
A pessoa que se aposenta continua a trabalhar no mesmo emprego. (A person who retires continues to work in the same job.)
When someone retires ('aposenta'), they stop working permanently, so they do not continue in the same job.
Você se aposenta geralmente quando é jovem. (You usually retire when you are young.)
People typically retire ('aposentam') when they are older, usually due to age after many years of work.
Meu avô vai se aposentar no próximo mês. Isso significa que ele vai parar de trabalhar. (My grandfather will retire next month. This means he will stop working.)
To retire ('se aposentar') means to stop working permanently.
My grandfather is going to retire next year.
She retired early to travel more.
When do you think about retiring?
Read this aloud:
Eu quero aposentar jovem.
Focus: aposentar
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Meu pai vai aposentar em breve.
Focus: aposentar
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Eles aposentaram juntos.
Focus: aposentaram
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Your friend just retired! Write a short message (1-2 sentences) congratulating them in Portuguese. Use the verb 'aposentar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Parabéns por se aposentar! Desejo-lhe uma ótima nova fase.
Imagine you are talking about your grandparents. Write one sentence in Portuguese saying that your grandmother retired last year. Use 'aposentar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Minha avó se aposentou no ano passado.
Complete the sentence in Portuguese: 'Ele quer ___ cedo para viajar mais.' (He wants to retire early to travel more.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ele quer se aposentar cedo para viajar mais.
O que meu pai fez no mês passado?
Read this passage:
Meu pai trabalhou por quarenta anos. Agora, ele não trabalha mais. Ele se aposentou no mês passado. Ele está muito feliz porque pode passar mais tempo com a família.
O que meu pai fez no mês passado?
The passage states 'Ele se aposentou no mês passado' (He retired last month).
The passage states 'Ele se aposentou no mês passado' (He retired last month).
O que Maria quer fazer quando se aposentar?
Read this passage:
Maria gosta muito do seu trabalho, mas ela sonha em se aposentar um dia. Ela quer ter mais tempo para seus hobbies, como jardinagem e pintura. Ela planeja se aposentar quando tiver sessenta e cinco anos.
O que Maria quer fazer quando se aposentar?
The passage says 'Ela quer ter mais tempo para seus hobbies' (She wants to have more time for her hobbies) after she retires.
The passage says 'Ela quer ter mais tempo para seus hobbies' (She wants to have more time for her hobbies) after she retires.
De acordo com o chefe, o que muitos funcionários esperam fazer antes dos sessenta anos?
Read this passage:
O chefe disse que é importante planejar o futuro. Ele mencionou que muitos funcionários esperam se aposentar antes dos sessenta anos. É bom ter um plano financeiro para isso.
De acordo com o chefe, o que muitos funcionários esperam fazer antes dos sessenta anos?
The passage states 'muitos funcionários esperam se aposentar antes dos sessenta anos' (many employees hope to retire before they are sixty).
The passage states 'muitos funcionários esperam se aposentar antes dos sessenta anos' (many employees hope to retire before they are sixty).
This sentence means 'He wants to retire soon.' The reflexive pronoun 'se' comes before the verb 'aposentar' when the subject is performing the action on themselves.
This question means 'When are you going to retire?' The structure for questions with 'ir' (to go) + infinitive is 'Quando' + subject + 'vai' + 'se' + infinitive.
This sentence means 'My mother just retired.' The phrase 'acabar de' means 'to have just done something.'
Ele vai ___ o próximo ano. (He will retire next year.)
The verb 'ir' (to go) followed by another verb in the infinitive forms the near future in Portuguese. 'Ele vai aposentar' means 'He is going to retire' or 'He will retire'.
Minha avó se ___ cedo. (My grandmother retired early.)
'Aposentou' is the past tense (pretérito perfeito simples) of 'aposentar' for the third person singular, which matches 'minha avó'.
Quando você ___? (When will you retire?)
'Aposentará' is the future tense (futuro do presente) of 'aposentar' for the second person singular, which is appropriate for asking about a future action.
Eu gostaria de ___ jovem. (I would like to retire young.)
After verbs like 'gostaria de' (would like to), the following verb is usually in the infinitive.
Se ele pudesse, ele se ___ hoje. (If he could, he would retire today.)
'Aposentaria' is the conditional tense (futuro do pretérito) of 'aposentar', which is used to express hypothetical situations or desires.
É importante ___ com um bom plano. (It's important to retire with a good plan.)
After impersonal expressions like 'É importante' (It's important), the verb is typically in the infinitive form.
Depois de uma longa carreira, meu avô decidiu ___ no ano passado.
The sentence indicates an action taken after a long career, and 'aposentar' (to retire) fits this context perfectly, implying the end of working life.
Minha tia está ansiosa para se ___ e ter mais tempo para seus hobbies.
The desire to have more time for hobbies suggests a permanent departure from work, which is 'aposentar' (to retire).
Quando você planeja ___ da empresa?
The question asks about a future plan related to leaving a company, and 'aposentar' (to retire) is the most fitting option for a permanent departure due to age or service.
Uma pessoa que se aposenta geralmente para de trabalhar permanentemente.
The definition of 'aposentar' (to retire) is to leave one's job permanently, usually due to age. So, this statement is true.
Aposentar-se significa procurar um novo emprego imediatamente.
To retire means to leave one's job permanently, not to immediately seek new employment. While some retirees might find part-time work, the primary meaning implies ending full-time work.
Normalmente, as pessoas se aposentam depois de trabalhar por muitos anos.
Retirement is typically a decision made after a long career, often associated with age and years of service, making this statement true.
When do you plan to retire?
My father retired last year, but he remains very active.
To retire comfortably, it's important to plan your financial life in advance.
Read this aloud:
Eu quero me aposentar cedo e viajar pelo mundo.
Focus: aposentar
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Minha avó se aposentou depois de trabalhar por quarenta anos.
Focus: aposentou
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ele está ansioso para se aposentar e ter mais tempo livre.
Focus: ansioso
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are talking to a friend about your future plans. Use 'aposentar' to describe what you hope to do when you retire.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Quando eu me aposentar, quero viajar muito e passar mais tempo com a minha família. Não quero mais ter que acordar cedo para ir para o trabalho.
Describe a dream retirement scenario for someone you know (a family member or friend). How would they like to 'aposentar-se'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Minha mãe sempre sonhou em se aposentar cedo para poder se dedicar à jardinagem. Ela quer ter um grande jardim e passar os dias cuidando das plantas.
Write a short paragraph about the importance of saving money to 'aposentar-se' comfortably.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
É muito importante poupar dinheiro desde cedo para poder se aposentar com conforto. Assim, não teremos preocupações financeiras e poderemos aproveitar a vida depois de parar de trabalhar.
O que Joana planeja fazer agora que ela se aposentou?
Read this passage:
Joana trabalhou a vida inteira como professora. Ela sempre sonhou em se aposentar para ter mais tempo para seus netos e para viajar. Agora, com 65 anos, ela finalmente se aposentou e está muito feliz com sua nova rotina.
O que Joana planeja fazer agora que ela se aposentou?
O texto diz que ela 'sempre sonhou em se aposentar para ter mais tempo para seus netos e para viajar'.
O texto diz que ela 'sempre sonhou em se aposentar para ter mais tempo para seus netos e para viajar'.
Por que as pessoas jovens estão pensando em se aposentar mais cedo?
Read this passage:
Muitas pessoas jovens hoje em dia estão pensando em se aposentar mais cedo do que as gerações anteriores. Eles buscam um equilíbrio melhor entre a vida pessoal e profissional, e veem a aposentadoria como uma forma de alcançar isso.
Por que as pessoas jovens estão pensando em se aposentar mais cedo?
O texto afirma que 'Eles buscam um equilíbrio melhor entre a vida pessoal e profissional, e veem a aposentadoria como uma forma de alcançar isso'.
O texto afirma que 'Eles buscam um equilíbrio melhor entre a vida pessoal e profissional, e veem a aposentadoria como uma forma de alcançar isso'.
O que Carlos tem feito desde que se aposentou?
Read this passage:
Carlos se aposentou no ano passado e desde então tem se dedicado a projetos voluntários. Ele sempre quis ajudar a comunidade e agora tem todo o tempo necessário para fazer isso. Ele se sente muito realizado.
O que Carlos tem feito desde que se aposentou?
O texto diz que 'ele se aposentou no ano passado e desde então tem se dedicado a projetos voluntários'.
O texto diz que 'ele se aposentou no ano passado e desde então tem se dedicado a projetos voluntários'.
The correct order is 'My father is going to retire next year.' 'Meu pai' (my father) is the subject, followed by 'vai aposentar' (is going to retire), and then 'ano que vem' (next year) indicates the time.
The correct order is 'She wants to retire early to travel.' 'Ela' (she) is the subject, 'quer aposentar' (wants to retire), 'cedo' (early) is the adverb, and 'para viajar' (to travel) is the purpose.
The correct order for this question is 'When do you plan to retire from your current job?' 'Quando' (when) starts the question, followed by the subject 'você' (you) and then the verb phrase 'planeja se aposentar' (plan to retire), and finally 'do trabalho atual' (from your current job).
Depois de quarenta anos de trabalho duro, meu avô finalmente vai se ___.
The context implies ending a career due to age, which aligns with 'aposentar'.
Muitas pessoas sonham em ___ cedo para aproveitar mais a vida.
The sentence talks about leaving work to enjoy life, indicating 'retire'.
A decisão de ___ deve ser bem planejada, considerando a situação financeira.
Planning financially is important when one retires.
Ele espera ___ antes dos sessenta anos e viajar pelo mundo.
Traveling after finishing work suggests 'aposentar'.
A empresa oferece um bom plano de previdência para quem deseja ___ com tranquilidade.
A retirement plan (plano de previdência) is for those who wish to retire (aposentar).
Meu pai decidiu ___ no próximo ano, depois de uma longa carreira como professor.
Ending a long career as a teacher indicates 'aposentar'.
Qual das frases a seguir usa 'aposentar' corretamente?
Aposentar, neste contexto, significa parar de exercer uma profissão. As outras opções usam o verbo de forma incorreta ou com um sentido figurado não relacionado à sua definição primária de 'retirar-se de um emprego'.
Após décadas de trabalho duro, o senhor Silva finalmente decidiu ____ e viver uma vida mais tranquila.
A frase indica que o senhor Silva parou de trabalhar, o que corresponde ao significado de 'aposentar'.
Minha tia está planejando ____ no próximo mês, depois de 40 anos dedicados à mesma empresa.
A aposentadoria é a ação de parar de trabalhar, especialmente após muitos anos de serviço, como indicado na frase.
Quando alguém se aposenta, geralmente significa que essa pessoa está começando um novo trabalho.
Aposentar-se significa, na verdade, deixar de trabalhar permanentemente, geralmente por idade, e não iniciar um novo emprego.
É comum as pessoas se aposentarem para ter mais tempo livre e se dedicar a hobbies ou viagens.
Muitas pessoas se aposentam justamente para desfrutar de mais tempo livre e se dedicar a atividades pessoais.
O termo 'aposentar' é usado apenas para se referir a pessoas que param de trabalhar por motivos de saúde.
Embora a saúde possa ser um fator, a principal razão para aposentar-se é geralmente a idade ou o tempo de serviço, não exclusivamente motivos de saúde.
The speaker is asking about retirement plans.
The speaker is talking about their grandfather's retirement.
The speaker mentions a common dream related to retirement.
Read this aloud:
Eu quero me aposentar na praia.
Focus: aposentar
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Quando você espera se aposentar?
Focus: quando
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ela se aposentou depois de quarenta anos de trabalho.
Focus: trabalho
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are writing an email to a friend. Tell them about your plans to retire. What will you do with your free time? What are you looking forward to most? What will you miss about work?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Olá [Nome do amigo], Tenho ótimas notícias! Decidi me aposentar no final do ano. Mal posso esperar para ter mais tempo livre. Planejo viajar bastante, talvez fazer um cruzeiro ou conhecer alguns países na América do Sul. Também quero dedicar mais tempo aos meus passatempos, como jardinagem e pintura. Vou sentir falta dos meus colegas de trabalho, mas estou animado para esta nova fase da minha vida. E você, tem planos para quando se aposentar? Abraços, [Seu nome]
Write a short paragraph about the cultural differences in retirement between Portugal and your home country. Consider factors like age, activities, and family involvement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Em Portugal, a aposentadoria muitas vezes envolve uma forte ligação com a família e a comunidade. Muitos avós desempenham um papel ativo na criação dos netos. As atividades de lazer podem incluir passeios diários, cafés com amigos e envolvimento em eventos locais. No meu país, a idade de aposentadoria pode ser diferente, e as pessoas tendem a focar mais em viagens internacionais ou em projetos pessoais. A relação com a família pode ser mais independente, com os idosos mantendo suas próprias casas e rotinas por mais tempo.
You are a journalist interviewing a person who recently retired after a long career. Write three interview questions you would ask them about their experience and their plans.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
1. Depois de tantos anos de carreira, o que mais o surpreendeu sobre a transição para a aposentadoria? 2. Quais são os seus principais planos para esta nova fase da vida? Há algo que você sempre quis fazer e agora terá a oportunidade? 3. Que conselho você daria para alguém que está se aproximando da idade de se aposentar e está um pouco apreensivo com a mudança?
De acordo com o texto, qual é a idade legal geral para se aposentar em Portugal?
Read this passage:
Em Portugal, a idade legal para se aposentar é geralmente aos 66 anos e 7 meses, tanto para homens quanto para mulheres. No entanto, existem condições para a reforma antecipada em certos casos, como para trabalhadores com longos períodos de contribuição. A decisão de se aposentar é um marco importante na vida de muitas pessoas, pois representa o fim de uma fase profissional e o início de um novo capítulo, muitas vezes dedicado a passatempos, família e viagens. O sistema de segurança social português oferece diferentes tipos de pensões de reforma, dependendo dos anos de contribuição e da idade do trabalhador.
De acordo com o texto, qual é a idade legal geral para se aposentar em Portugal?
O texto afirma explicitamente 'a idade legal para se aposentar é geralmente aos 66 anos e 7 meses'.
O texto afirma explicitamente 'a idade legal para se aposentar é geralmente aos 66 anos e 7 meses'.
O que alguns aposentados portugueses fazem para continuar sendo produtivos?
Read this passage:
Muitos portugueses, ao se aposentarem, optam por um estilo de vida mais tranquilo no interior do país, buscando a paz e a proximidade com a natureza. Outros preferem permanecer nas cidades, aproveitando a vida cultural e as facilidades urbanas. Independentemente da escolha, a aposentadoria é vista como uma oportunidade para dedicar tempo a atividades que antes eram impossíveis devido às exigências do trabalho. Alguns até mesmo iniciam novos projetos ou trabalhos voluntários, mostrando que a aposentadoria não é necessariamente o fim da produtividade.
O que alguns aposentados portugueses fazem para continuar sendo produtivos?
O texto menciona que 'alguns até mesmo iniciam novos projetos ou trabalhos voluntários, mostrando que a aposentadoria não é necessariamente o fim da produtividade'.
O texto menciona que 'alguns até mesmo iniciam novos projetos ou trabalhos voluntários, mostrando que a aposentadoria não é necessariamente o fim da produtividade'.
Qual é a importância da saúde na preparação para a aposentadoria, de acordo com o texto?
Read this passage:
A preparação para a aposentadoria deve começar bem antes da idade oficial. Planejamento financeiro, discussão com a família sobre expectativas e a busca por novos interesses são passos cruciais. A saúde também desempenha um papel fundamental, e manter um estilo de vida ativo pode garantir uma aposentadoria mais prazerosa e independente. Para muitos, aposentar-se não é parar de trabalhar, mas sim mudar o foco de suas atividades, permitindo uma maior flexibilidade e o cumprimento de sonhos antigos.
Qual é a importância da saúde na preparação para a aposentadoria, de acordo com o texto?
O texto afirma que 'A saúde também desempenha um papel fundamental, e manter um estilo de vida ativo pode garantir uma aposentadoria mais prazerosa e independente'.
O texto afirma que 'A saúde também desempenha um papel fundamental, e manter um estilo de vida ativo pode garantir uma aposentadoria mais prazerosa e independente'.
The correct order forms the sentence 'He plans to retire at sixty years old.'
The correct order forms the sentence 'My mother decided to retire after thirty years of work.'
The correct order forms the sentence 'It is important to start saving early to be able to retire without worries.'
Após décadas de serviço dedicado à empresa, João finalmente decidiu ___ e desfrutar de uma merecida aposentadoria.
O contexto indica que João está saindo do trabalho devido à idade e tempo de serviço, o que corresponde ao significado de 'aposentar'.
A política de ___ precoce permitiu que muitos funcionários começassem a desfrutar de seus anos dourados antes do esperado.
A frase se refere ao ato de deixar o trabalho em idade avançada, o que se encaixa com 'aposentadoria'.
Minha avó sempre sonhou em ___-se e viajar pelo mundo, e agora, com 70 anos, ela está realizando esse desejo.
O contexto de uma pessoa de 70 anos e o desejo de viajar indicam que ela está deixando o trabalho, ou seja, 'aposentar-se'.
Para muitos, a ideia de ___ do trabalho é sinônimo de liberdade e novas oportunidades de lazer.
O termo 'aposentar' é o que melhor se encaixa no contexto de deixar o trabalho para ter mais lazer.
O sistema de previdência social garante que os trabalhadores possam ___ com dignidade após uma vida de contribuições.
A previdência social serve para que os trabalhadores possam parar de trabalhar na velhice, ou seja, 'aposentar'.
Ele decidiu ___ antes da idade oficial, aproveitando um plano de incentivo oferecido pela empresa.
A frase indica que ele está deixando o trabalho permanentemente, mesmo que antes da idade usual, o que é 'aposentar-se'.
Após décadas de trabalho árduo, meu avô finalmente decidiu se ___.
The context implies ending a career due to age and long service, which aligns with 'aposentar' (to retire).
A nova lei de previdência social permite que as pessoas se ___ mais cedo, se cumprirem certos requisitos.
'Aposentar' (to retire) is the only option that fits the context of social security law and early career exit.
Para se ___ com uma boa quantia, é essencial planejar a vida financeira com antecedência.
Planning financial life in advance is crucial for a comfortable 'aposentar' (retirement).
Uma pessoa se aposenta para começar um novo emprego imediatamente.
Aposentar (to retire) typically means to leave one's job permanently, not to start a new one right away, though some retirees do choose to work part-time or pursue new ventures.
A aposentadoria é sempre uma decisão obrigatória imposta pela empresa.
While some companies have mandatory retirement ages, aposentadoria (retirement) is often a personal choice made by the individual.
Para se aposentar no Brasil, é necessário ter contribuído para a previdência social por um determinado período.
In Brazil, contributing to social security for a specific period is a requirement for aposentadoria (retirement).
The idea of early retirement to travel the world seemed very attractive, but the financial challenges were immense.
For many, retiring is not just a matter of age, but of achieving financial stability and personal freedom.
He always dreamed of retiring and dedicating his time to gardening, a passion he cultivated throughout his life.
Read this aloud:
Você acredita que as pessoas deveriam ter a opção de se aposentar mais cedo se tiverem condições financeiras para isso?
Focus: aposentar, condições financeiras
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Quais são os principais desafios enfrentados por quem deseja se aposentar no Brasil hoje em dia?
Focus: desafios, aposentar
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Se você pudesse se aposentar amanhã, qual seria a primeira coisa que faria com seu tempo livre?
Focus: pudesse, aposentar, tempo livre
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are an HR manager writing an email to an employee who is about to retire. Draft an email congratulating them and outlining the next steps. Use 'aposentar' correctly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Prezado(a) [Nome do Empregado], Em nome de toda a equipe, gostaríamos de parabenizá-lo(a) por sua decisão de se aposentar após tantos anos de dedicação à empresa. Sua contribuição foi inestimável. Em relação aos próximos passos, entraremos em contato para finalizar os detalhes da sua saída e da sua aposentadoria. Desejamos a você uma reforma feliz e tranquila. Atenciosamente, [Seu Nome] Gerente de RH
You are a journalist writing a short news article about a new government policy affecting retirement age. Describe the policy and its potential impact. Use 'aposentar' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O governo anunciou hoje uma nova política que visa ajustar a idade em que os cidadãos podem se aposentar. A medida, que entrará em vigor no próximo ano, pretende garantir a sustentabilidade do sistema de previdência social. Especialistas preveem que a mudança terá um impacto significativo na força de trabalho, incentivando alguns a continuar a trabalhar por mais tempo, enquanto outros podem enfrentar dificuldades para adiar sua aposentadoria.
Write a short personal reflection about your ideal retirement plan. What would you do? Where would you live? How would you finance it? Make sure to use the verb 'aposentar' or a related noun.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Meu plano ideal de aposentadoria envolve morar em uma pequena casa na praia, onde eu possa caminhar todos os dias. Eu pretendo me aposentar aos 60 anos, depois de ter economizado o suficiente para viver confortavelmente. Quero passar meus dias lendo, cultivando um jardim e, talvez, viajando para destinos que sempre sonhei. A reforma será um momento de liberdade e novas aventuras.
De acordo com o texto, quais são algumas das razões que podem levar alguém a se aposentar?
Read this passage:
A decisão de se aposentar é um marco importante na vida de qualquer indivíduo. Muitos planejam com antecedência para garantir que a transição para a reforma seja suave e financeiramente segura. No entanto, outros são forçados a se aposentar devido a problemas de saúde ou reestruturações empresariais inesperadas. Independentemente das circunstâncias, é crucial estar preparado para esta nova fase da vida.
De acordo com o texto, quais são algumas das razões que podem levar alguém a se aposentar?
O texto menciona que a decisão pode ser um 'marco importante' que muitos planejam, mas também que 'outros são forçados a se aposentar devido a problemas de saúde ou reestruturações empresariais inesperadas'.
O texto menciona que a decisão pode ser um 'marco importante' que muitos planejam, mas também que 'outros são forçados a se aposentar devido a problemas de saúde ou reestruturações empresariais inesperadas'.
Qual é o principal desafio mencionado no texto em relação ao sistema de aposentadoria em Portugal?
Read this passage:
Em Portugal, o sistema de segurança social define regras específicas para a aposentadoria, incluindo a idade legal e o tempo de contribuição necessário. As mudanças demográficas e económicas têm levado a debates contínuos sobre a sustentabilidade do sistema e a necessidade de possíveis reformas. O governo tem explorado várias opções para garantir que as futuras gerações também possam se aposentar com dignidade.
Qual é o principal desafio mencionado no texto em relação ao sistema de aposentadoria em Portugal?
O texto afirma: 'As mudanças demográficas e económicas têm levado a debates contínuos sobre a sustentabilidade do sistema e a necessidade de possíveis reformas.'
O texto afirma: 'As mudanças demográficas e económicas têm levado a debates contínuos sobre a sustentabilidade do sistema e a necessidade de possíveis reformas.'
Qual é o principal objetivo dos programas de preparação para a aposentadoria oferecidos pelas empresas?
Read this passage:
Muitas empresas oferecem programas de preparação para a aposentadoria aos seus funcionários, com o objetivo de os ajudar a planear a transição. Estes programas abrangem desde aconselhamento financeiro até workshops sobre atividades de lazer e bem-estar. A ideia é que, ao se aposentar, o colaborador esteja bem equipado para desfrutar plenamente desta nova fase da vida, evitando o estresse e a incerteza.
Qual é o principal objetivo dos programas de preparação para a aposentadoria oferecidos pelas empresas?
O texto diz que os programas 'têm o objetivo de os ajudar a planear a transição para a reforma' e 'abrangem desde aconselhamento financeiro até workshops sobre atividades de lazer e bem-estar'.
O texto diz que os programas 'têm o objetivo de os ajudar a planear a transição para a reforma' e 'abrangem desde aconselhamento financeiro até workshops sobre atividades de lazer e bem-estar'.
This sentence structure follows the typical subject-verb-object order in Portuguese, with the reflexive verb 'aposentar-se' followed by the conjunction 'e' and the negative infinitive clause.
The sentence begins with the subject 'Ele' and the past tense of the reflexive verb 'aposentar-se'. 'Aos 60 anos' specifies the age, and 'com antecedência' indicates early retirement.
The sentence starts with the subject 'Ela' and the verb 'sonha'. The preposition 'em' is used before 'aposentar-se' when expressing a dream or desire. 'Para viajar o mundo' explains the purpose of retirement.
Após décadas de trabalho árduo, ele finalmente decidiu ___ e desfrutar de seus últimos anos.
The context implies someone is ending their working life due to age, which is the definition of 'aposentar'.
A nova legislação previdenciária pode afetar o plano de muitas pessoas para ___ mais cedo.
'Aposentar' (to retire) fits the context of pension legislation and early retirement plans.
Com o aumento da expectativa de vida, muitas pessoas estão optando por não ___ tão cedo.
The sentence discusses life expectancy and retirement age, making 'aposentar' the correct verb.
Ela sonhava em ___ na casa de praia, longe da agitação da cidade.
The dream of retiring to a beach house is a common one, fitting the meaning of 'aposentar'.
O professor anunciou que iria ___ ao final do ano letivo, para tristeza de seus alunos.
Teachers typically retire at the end of an academic year, so 'aposentar' is the correct choice.
Para poder ___ com dignidade, é essencial planejar suas finanças com antecedência.
Financial planning is crucial for a dignified retirement, making 'aposentar' the appropriate verb here.
Após décadas de trabalho árduo, João decidiu ________ e desfrutar de sua aposentadoria no campo.
Aposentar-se significa parar de trabalhar devido à idade ou tempo de serviço, que se encaixa perfeitamente no contexto de décadas de trabalho e desfrutar da aposentadoria.
A empresa oferece um plano de previdência privada para que seus funcionários possam se ________ com mais tranquilidade.
O contexto de um plano de previdência privada está diretamente relacionado ao ato de aposentar-se, garantindo segurança financeira para o futuro.
Muitos artistas optam por não se ________ completamente, continuando a fazer aparições ocasionais ou projetos menores.
Mesmo após a idade de aposentadoria, alguns artistas escolhem não parar totalmente de trabalhar, indicando que a opção 'aposentar' é a mais adequada para descrever a ação de parar de trabalhar.
Uma pessoa que decide 'aposentar' está, na maioria dos casos, começando um novo emprego em período integral.
Aposentar-se significa, na maioria dos casos, deixar de trabalhar permanentemente, não começar um novo emprego em período integral.
A palavra 'aposentar' pode ser usada para descrever a ação de um atleta que decide parar de competir profissionalmente.
Sim, a palavra 'aposentar' pode ser usada para descrever a ação de um atleta que encerra sua carreira profissional, similar a deixar um emprego devido à idade ou tempo de serviço.
Se alguém está prestes a se 'aposentar', significa que essa pessoa está se preparando para uma promoção de cargo.
Aposentar-se significa deixar o emprego, geralmente por idade ou tempo de serviço, não se preparar para uma promoção de cargo.
Imagine you are a successful CEO reflecting on your career. Write a short paragraph discussing the complex decision to finally 'aposentar' (retire), considering the impact on your company, your personal life, and your legacy. Use advanced vocabulary and complex sentence structures.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Após décadas dedicadas à construção e expansão do meu império empresarial, a decisão de finalmente me aposentar emerge como um dos dilemas mais profundos da minha trajetória. Não se trata apenas de abdicar das rédeas de uma organização que moldou grande parte da minha identidade, mas de orquestrar uma transição impecável que salvaguarde o legado que com tanto afinco edifiquei. O impacto em minha vida pessoal, outrora relegada a segundo plano, promete ser transformador, exigindo uma redefinição de propósito e a busca por novas formas de realização. A sucessão, por sua vez, é um processo meticuloso, onde a escolha do meu sucessor é crucial para a continuidade dos valores e da visão que sempre nortearam a empresa.
You are writing a satirical news article about a new government policy that makes it mandatory for everyone to 'aposentar' (retire) at the age of 40, regardless of their profession. Describe the absurd consequences and societal upheaval this policy would cause. Employ irony and sophisticated language.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A recente promulgação da 'Lei da Aposentadoria Precoce Compulsória', que força todos os cidadãos a se aposentar aos 40 anos, sem distinção de área profissional, mergulhou a nação em um abismo de absurdo e catástrofe social. O paradoxo é gritante: uma força de trabalho altamente qualificada e produtiva, agora ociosa, confronta uma geração mais jovem, despreparada para assumir as rédeas da economia. O colapso econômico é iminente, com a súbita escassez de profissionais experientes em setores cruciais e o inchaço dos cofres da previdência. Esta medida, pretensamente progressista, promete desencadear uma revolução geracional sem precedentes, onde o ócio forçado se torna a nova tirania.
Write an introspective journal entry from the perspective of an acclaimed artist who is contemplating whether to 'aposentar' (retire) from their craft. Explore the emotional and existential struggles associated with such a decision, considering the intertwining of their identity with their art.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A ideia de aposentar-me, de largar os pincéis e as tintas que definiram minha existência por tantas décadas, ressoa em mim como um eco sombrio de um futuro incerto. Como pode um artista se aposentar da sua própria alma? Minha identidade está tão intrinsecamente ligada à minha arte que separar uma da outra parece uma amputação. O que seria de mim sem a tela em branco, o desafio da criação, a busca incessante pela expressão? Este é um conflito existencial que me consome, uma luta entre a exaustão física e a inextinguível chama da paixão criativa. Seria um legado incompleto, uma vida sem propósito, ou uma oportunidade para uma nova autodescoberta?
De acordo com o texto, qual é um dos desafios inesperados da aposentadoria?
Read this passage:
Aposentar-se não é meramente um ato de cessar atividades laborais; é uma transição multifacetada que exige planejamento meticuloso e uma profunda reavaliação dos valores pessoais. Para muitos, a aposentadoria representa a culminação de uma vida de trabalho árduo, um período aguardado com expectativa para a realização de sonhos adiados. Contudo, a ausência da rotina profissional pode, paradoxalmente, gerar um vazio existencial, exigindo a reconstrução de um novo propósito e a descoberta de novas fontes de satisfação. A preparação para este estágio da vida transcende o aspecto financeiro, abrangendo o bem-estar psicológico e social do indivíduo.
De acordo com o texto, qual é um dos desafios inesperados da aposentadoria?
O texto afirma explicitamente que 'a ausência da rotina profissional pode, paradoxalmente, gerar um vazio existencial'. As outras opções não são diretamente suportadas pelo texto como um desafio inesperado.
O texto afirma explicitamente que 'a ausência da rotina profissional pode, paradoxalmente, gerar um vazio existencial'. As outras opções não são diretamente suportadas pelo texto como um desafio inesperado.
Qual é a principal razão apontada no texto para a reformulação da ideia de aposentadoria precoce?
Read this passage:
No cenário contemporâneo, a ideia de aposentar-se aos 60 anos, tal como outrora era o padrão, está sendo reformulada. A longevidade crescente e o aprimoramento da saúde na terceira idade têm levado muitos profissionais a questionar a convenção de uma aposentadoria precoce, optando por prolongar suas carreiras ou engajar-se em novas empreitadas após o que seria tradicionalmente o período de descanso. Esta mudança de paradigma reflete não apenas uma busca por propósito contínuo, mas também uma necessidade econômica em alguns casos, onde a segurança financeira exige uma extensão da vida laboral. A flexibilidade e a reinvenção profissional tornam-se, assim, elementos-chave para uma aposentadoria bem-sucedida e satisfatória.
Qual é a principal razão apontada no texto para a reformulação da ideia de aposentadoria precoce?
O texto afirma claramente que 'A longevidade crescente e o aprimoramento da saúde na terceira idade têm levado muitos profissionais a questionar a convenção de uma aposentadoria precoce'. As outras opções não são a principal razão apontada.
O texto afirma claramente que 'A longevidade crescente e o aprimoramento da saúde na terceira idade têm levado muitos profissionais a questionar a convenção de uma aposentadoria precoce'. As outras opções não são a principal razão apontada.
O que, de acordo com o texto, é um fator crucial para uma transição bem-sucedida para a aposentadoria?
Read this passage:
A decisão de aposentar-se pode ser influenciada por uma miríade de fatores, desde considerações financeiras e de saúde até aspirações pessoais e familiares. Em algumas culturas, a aposentadoria é vista como um rito de passagem, um momento para desacelerar e desfrutar dos frutos do trabalho. Em outras, pode ser percebida com apreensão, especialmente se a identidade de um indivíduo estiver fortemente ligada à sua profissão. A transição para a aposentadoria bem-sucedida frequentemente envolve a preparação para a mudança de papéis sociais, a manutenção de redes de apoio e o desenvolvimento de novos hobbies e interesses, garantindo uma vida plena e engajada.
O que, de acordo com o texto, é um fator crucial para uma transição bem-sucedida para a aposentadoria?
O texto menciona que 'A transição para a aposentadoria bem-sucedida frequentemente envolve a preparação para a mudança de papéis sociais, a manutenção de redes de apoio e o desenvolvimento de novos hobbies e interesses'. As outras opções contradizem as informações do texto ou não são apresentadas como fatores cruciais.
O texto menciona que 'A transição para a aposentadoria bem-sucedida frequentemente envolve a preparação para a mudança de papéis sociais, a manutenção de redes de apoio e o desenvolvimento de novos hobbies e interesses'. As outras opções contradizem as informações do texto ou não são apresentadas como fatores cruciais.
/ 162 correct
Perfect score!
Summary
Aposentar is the verb you use to say someone is retiring from their job.
- stop working
- retirement
- due to age
Aposentar vs. Reformar
While 'aposentar' is broadly about retiring, you might also hear 'reformar.' In Brazil, 'aposentar' is more common for retirement from work, while 'reformar' can also refer to renovating a house or reforming a system. Stick with 'aposentar' for leaving your job due to age.
Common Verb Conjugation: Present Tense
Like many -ar verbs, 'aposentar' follows a regular pattern. For example: Eu me aposento (I retire myself), Você se aposenta (You retire yourself), Ele/Ela se aposenta (He/She retires himself/herself), Nós nos aposentamos (We retire ourselves), Eles/Elas se aposentam (They retire themselves). Notice the reflexive pronoun 'se' when talking about someone retiring themselves.
Reflexive Verb Usage
'Aposentar' is often used reflexively in Portuguese: 'se aposentar.' This literally means 'to retire oneself.' For example: 'Ele vai se aposentar no próximo ano.' (He is going to retire himself next year.) Don't forget the 'se'!
Past Tense: Pretérito Perfeito
To say someone retired in the past, use the pretérito perfeito: 'Ele se aposentou no ano passado.' (He retired himself last year.)
관련 콘텐츠
work 관련 단어
a curto prazo
A2Over a short period of time; short-term.
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2Unless; except if; only if not.
a partir de
A2Starting from; from a certain point in time or place.
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1Part-time; working less than full-time hours.
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1Available, accessible; easy to approach or use.