뜻
Making a phone call to a peer
문화적 배경
It is common to send a 'P' (Ping) or a short message like 'Bisa telepon?' (Can I call?) before actually calling, to ensure the person is free. During the call, it is polite to use religious greetings like 'Assalamualaikum' if both parties are Muslim, or 'Shalom' for Christians, especially in more traditional families. Calling a friend often implies a long conversation. If you only have a quick question, you might specify 'Telepon bentar aja' (Just a quick call). Older Indonesians might still refer to the 'Wartel' era when talking about the importance of calling friends, as it was a significant part of youth culture in the 90s.
Drop the prefix
In casual talk, just say 'telepon'. 'Menelepon' is for your Indonesian teacher or a boss.
Watch the time
Don't call friends during prayer times (Maghrib) or very late at night unless it's an emergency.
뜻
Making a phone call to a peer
Drop the prefix
In casual talk, just say 'telepon'. 'Menelepon' is for your Indonesian teacher or a boss.
Watch the time
Don't call friends during prayer times (Maghrib) or very late at night unless it's an emergency.
Use 'Lagi'
Add 'lagi' before 'telepon' to say you are currently doing it: 'Saya lagi telepon teman'.
셀프 테스트
Fill in the blank with the correct word for 'call'.
Saya mau ____ teman saya sekarang.
'Telepon' is the correct verb for making a phone call.
Which sentence is the most natural for a casual conversation?
How do you say 'I am calling a friend' to a peer?
In casual speech, 'lagi' is used for the continuous tense and the prefix 'me-' is dropped.
Match the Indonesian phrase with its English meaning.
Match the following:
These are common variations of the phrase.
Complete the dialogue.
A: Kamu sibuk? B: Iya, bentar ya, saya lagi ____.
'Telepon teman' fits the context of being busy on a call.
Match the situation to the correct phrase.
You are late and need to inform your friend.
Calling is the best way to inform someone you are late.
🎉 점수: /5
시각 학습 자료
Formal vs Informal
연습 문제 은행
5 연습 문제Saya mau ____ teman saya sekarang.
'Telepon' is the correct verb for making a phone call.
How do you say 'I am calling a friend' to a peer?
In casual speech, 'lagi' is used for the continuous tense and the prefix 'me-' is dropped.
왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:
These are common variations of the phrase.
A: Kamu sibuk? B: Iya, bentar ya, saya lagi ____.
'Telepon teman' fits the context of being busy on a call.
You are late and need to inform your friend.
Calling is the best way to inform someone you are late.
🎉 점수: /5
자주 묻는 질문
10 질문Yes, in casual Indonesian, the noun 'telepon' is used as a verb meaning 'to call'.
Technically yes, but it's the most common way people spell it in text messages.
'Telepon' is specifically for phone calls, while 'hubungi' means 'to contact' via any method.
You can say 'Saya lagi teleponan' or 'Saya lagi ada telepon'.
No, 'telepon teman' is correct. The 'ke' is unnecessary.
It's an Indonesian-English slang for calling someone and hanging up immediately to get their attention.
It depends on the friend, but generally, 9 PM is the cutoff for polite calls in Indonesia.
Most people just say 'VC' (ve-se) or 'Video call'.
It means 'public phone', though they are very rare in Indonesia now.
Yes, people say 'Telepon WA' all the time.
관련 표현
Hubungi teman
similarTo contact a friend
Angkat telepon
builds onTo answer the phone
Tutup telepon
builds onTo hang up the phone
Salah sambung
specialized formWrong number
Teleponan
similarTo be talking on the phone