동명사: Masdar (먹기, 자기, 일하기)
-ing 형태처럼요.
Grammar Rule in 30 Seconds
The Masdar turns an action into a noun, allowing you to say 'eating' or 'sleeping' instead of 'I eat'.
- Form I verbs often use the pattern 'fa'l' or 'fu'ul' (e.g., 'kataba' -> 'kitaba').
- The Masdar functions exactly like a noun in a sentence, taking 'al-' or 'tanween'.
- Use the Masdar after prepositions like 'fi' (in) or 'ba'da' (after).
Overview
كَتَبَ(kataba)에서 '쓰기'라는 명사 كِتَابَة(kitāba)가 만들어지는 것이죠.الـ(al-)를 붙일 수 있습니다. 한국어에서는 '읽기'를 '그 읽기'라고 잘 하지 않지만, 아랍어에서는 الْقِرَاءَةُ(al-qirā’atu)처럼 정관사를 붙여 '그 독서(독서라는 행위 그 자체)'를 지칭할 수 있습니다. 둘째, '탄윈(tanwīn)'이라고 하는 명사의 부정관사 형태(ـٌ, ـٍ, ـً)를 붙일 수 있습니다.ـَة(-a)가 붙어 있으면 여성 명사로 취급하고, 그렇지 않으면 남성 명사로 취급합니다.فَعْل | -음/기 | فَهْم | 이해하기 |فُعُول | -기 | دُخُول | 들어가기 |تَفْعِيل | -하기(강조) | تَعْلِيم | 가르치기 |مُفَاعَلَة | -하기(상호) | مُسَافَرَة | 여행하기 |عَلَّمَ(عَلَّمَ)는 항상 تَعْلِيم(taʿlīm) 패턴을 따릅니다. 한국어의 '하다' 동사가 '하기'로 변하는 것보다 훨씬 체계적이죠. 처음에는 Form I의 불규칙성이 조금 어렵게 느껴질 수 있지만, 파생형의 규칙성을 배우고 나면 아랍어의 논리적인 구조에 감탄하게 될 것입니다.- 1주어 자리: «독서는 중요하다»라고 할 때
الْقِرَاءَةُ مُهِمَّةٌ(al-qirā’atu muhimmatun)처럼 마스다르를 주어로 씁니다. 한국어의 «독서는...»과 완벽히 대응하죠. - 2목적어 자리: «나는 수영을 좋아해»라고 할 때
أُحِبُّ السِّبَاحَةَ(uḥibbu as-sibāḥata)처럼 동사 뒤에 마스다르를 명사처럼 배치합니다. - 3전치사 뒤: «나는 공부하기 위해 카페에 가»라고 할 때 전치사 뒤에 마스다르를 사용하여 행위의 목적을 나타냅니다. 한국어의 '-하기 위해'와 비슷합니다.
- 1동사와 마스다르 혼동: 한국어는 '가다'와 '가기'의 형태 차이가 적지만, 아랍어는 동사 형태와 마스다르 형태가 완전히 다릅니다. 동사 자리에 마스다르를 쓰고, 마스다르 자리에 동사를 쓰는 실수를 자주 합니다. 항상 '이게 지금 행위를 말하는 건가, 행위의 명칭을 말하는 건가?'를 생각하세요.
- 2정관사 생략: 한국어는 '독서'라고 해도 '그 독서'인지 그냥 '독서'인지 문맥으로 알지만, 아랍어는 정관사
الـ유무가 의미를 크게 바꿉니다. 일반적인 개념을 말할 때는 꼭 정관사를 붙이는 습관을 들이세요. - 3성별 일치 오류: 마스다르가 여성 명사인지 남성 명사인지 헷갈려서, 뒤에 오는 형용사의 성별을 잘못 맞추는 경우가 많습니다.
ـَة로 끝나는 마스다르는 무조건 여성 형용사와 짝을 지어주세요.
كِتَابَة(kitāba, 쓰기)는 마스다르이고, كَاتِب(kātib, 작가/쓰는 사람)은 분사입니다. 이 둘만 구분해도 아랍어 문장의 80%는 이해할 수 있습니다!Common Masdar Patterns
| Verb (Root) | Masdar | Meaning |
|---|---|---|
|
كَتَبَ (kataba)
|
كِتابَة (kitaba)
|
Writing
|
|
دَرَسَ (darasa)
|
دِراسَة (dirasa)
|
Studying
|
|
أَكَلَ (akala)
|
أَكل (akl)
|
Eating
|
|
نامَ (nama)
|
نَوم (nawm)
|
Sleeping
|
|
سَبَحَ (sabaha)
|
سِباحَة (sibaha)
|
Swimming
|
|
سافَرَ (safara)
|
سَفَر (safar)
|
Traveling
|
|
عَمِلَ (amila)
|
عَمَل (amal)
|
Working
|
|
قَرَأَ (qara'a)
|
قِراءَة (qira'a)
|
Reading
|
Meanings
The Masdar is a noun derived from a verb that represents the action itself without reference to time or person.
Action as a noun
Naming an activity.
“الكِتابَةُ مُمتِعَةٌ (Writing is fun.)”
“أُحِبُّ السِّباحَةَ (I love swimming.)”
After prepositions
Describing an action occurring in a specific time or state.
“بَعدَ الأكلِ (After eating)”
“قَبلَ النَّومِ (Before sleeping)”
Abstract concept
Using the action as a subject or object.
“الدِّراسَةُ صَعبَةٌ (Studying is hard.)”
“الرَّكضُ جَيِّدٌ (Running is good.)”
Reference Table
| 패턴 이름 | 아랍어 형태 | 예시 (아랍어) | 예시 (한국어) |
|---|---|---|---|
|
fa3l
|
فَعْل
|
فَهْم (fahm)
|
이해
|
|
fu3uul
|
فُعُول
|
دُخُول (dukhuul)
|
입장
|
|
fi3aala
|
فِعَالَة
|
كِتَابَة (kitaaba)
|
쓰기
|
|
fa3al
|
فَعَل
|
عَمَل (3amal)
|
일/일하기
|
|
fu3aal
|
فُعَال
|
سُعَال (su3aal)
|
기침
|
|
fa3iil
|
فَعِيل
|
رَحِيل (raHiil)
|
출발
|
격식 수준 스펙트럼
أُحِبُّ القِراءَةَ (Hobbies)
أُحِبُّ القِراءَةَ (Hobbies)
بِحِبّ القِراءَة (Hobbies)
عاجبني القراءة (Hobbies)
마스다르 생태계
동사 (시간 속의 동작)
- Kataba 그는 썼다 (과거)
- Yaktubu 그는 쓴다 (현재)
마스다르 (동작의 개념)
- Kitaaba 쓰기 (활동)
분사 (행위자)
- Kaatib 작가 (사람)
자주 쓰이는 Form I 패턴
패턴: fa3l
- • Fahm (이해)
- • Akl (먹기)
- • Akhdh (가지기)
패턴: fu3uul
- • Dukhuul (들어가기)
- • Khuruuj (나가기)
- • Juluus (앉기)
패턴: fi3aala
- • Kitaaba (쓰기)
- • Qiraa'a (읽기)
- • Sibaaha (수영하기)
어떤 단어를 써야 할까?
지금 특정 사람이 동작을 하고 있나요?
그 동작 자체에 대해 일반적으로 말하고 있나요?
'좋아하다', '원하다', 또는 전치사 뒤에 오나요?
영어의 '-ing'와 아랍어 마스다르 비교
수준별 예문
أُحِبُّ القِراءَةَ
I love reading.
السَّفَرُ مُمتِعٌ
Traveling is fun.
أُريدُ النَّومَ
I want to sleep.
العَمَلُ صَعبٌ
Working is hard.
بَعدَ الأكلِ، سَأنامُ
After eating, I will sleep.
قَبلَ الذَّهابِ، اتَّصِل بي
Before going, call me.
أنا مَشغولٌ بِالدِّراسَةِ
I am busy with studying.
هَل تُحِبُّ الرَّكضَ؟
Do you like running?
تَعلُّمُ اللُّغاتِ مُهِمٌّ
Learning languages is important.
سَبَبُ الرَّحيلِ غامِضٌ
The reason for leaving is mysterious.
يَجِبُ عَلَيكَ التَّفكيرُ
You must think.
أُفَضِّلُ الاستِماعَ للموسيقى
I prefer listening to music.
يُساعِدُ التَّدريبُ في التَّطَوُّرِ
Training helps in development.
قَرارُ الاستِقالَةِ كانَ صَعباً
The decision to resign was hard.
يَعتَمِدُ النَّجاحُ عَلَى الاجتِهادِ
Success depends on hard work.
تَطويرُ المَهاراتِ ضَروريٌّ
Developing skills is necessary.
تَحقيقُ الأهدافِ يَتَطَلَّبُ صَبراً
Achieving goals requires patience.
تَجَنُّبُ المَشاكِلِ أفضَلُ
Avoiding problems is better.
تَقديرُ الجَمالِ فَنٌّ
Appreciating beauty is an art.
مُمارَسَةُ الرِّياضَةِ تُحَسِّنُ الصِّحَّةَ
Practicing sports improves health.
تَجَلِّي الحَقائِقِ يَستَلزِمُ بَحثاً
The manifestation of truths requires research.
استِيعابُ النَّصِّ يَتَطَلَّبُ تَرَكُّزاً
Comprehending the text requires focus.
تَوَلِّي المَسؤولِيَّةِ شَرَفٌ
Assuming responsibility is an honor.
تَلاشي الآمالِ كانَ مُؤلِماً
The fading of hopes was painful.
혼동하기 쉬운
Learners use the verb where a noun is needed.
Learners use the person (writer) instead of the action (writing).
Learners confuse the action with the object of the action.
자주 하는 실수
أنا أكل
أنا أُحِبُّ الأَكلَ
القراءة ممتعة
القِراءَةُ مُمتِعَةٌ
بعد أكلت
بَعدَ الأكلِ
أريد النوم
أُريدُ النَّومَ
الذهاب إلى البيت
الذَّهابُ إِلَى البَيتِ
أحب السباحة في البحر
أُحِبُّ السِّباحَةَ في البَحرِ
عملي هو الدراسة
عَمَلي هو الدِّراسَةُ
تفكير في المستقبل
التَّفكيرُ في المُستَقبَلِ
أريد أن أكل
أُريدُ الأَكلَ
الاستماع للموسيقى
الاستِماعُ إِلَى الموسيقى
تطوير المهارات
تَطويرُ المَهاراتِ
تحقيق الأهداف
تَحقيقُ الأهدافِ
تجنب المشاكل
تَجَنُّبُ المَشاكِلِ
문장 패턴
أُحِبُّ ___
بَعدَ ___، سَأنامُ
___ مُهِمٌّ لِلصِّحَّةِ
يَعتَمِدُ النَّجاحُ عَلَى ___
Real World Usage
أُحِبُّ التَّصويرَ
بَعدَ الأكلِ
تَطويرُ المَهاراتِ
السَّفَرُ مُمتِعٌ
طَلَبُ الطَّعامِ
تَحليلُ البَياناتِ
'알-' (The) 꼭 붙이기
'~이다'는 넣지 않아요
공손하게 거절하는 법
사전 정리 습관
Smart Tips
Use 'Uhibbu' + Masdar.
Use 'Ba'da' + Masdar.
Use the Masdar with 'al-'.
Use the Masdar as the subject.
발음
Masdar stress
Stress usually falls on the long vowel in the Masdar pattern.
Declarative
القِراءَةُ مُمتِعَةٌ ↘
Falling intonation at the end of a statement.
암기하기
기억법
Masdar is the Master of actions; it turns verbs into nouns to make them stand still.
시각적 연상
Imagine a verb (like a running person) being caught in a picture frame. The frame is the Masdar, turning the action into a static noun.
Rhyme
When the verb needs to be a noun, add the Masdar, don't let it down.
Story
Ahmed wanted to talk about his day. He didn't want to say 'I eat', he wanted to say 'Eating is good'. He used the Masdar 'Akl'. Now he can talk about 'Sleeping' and 'Working' too.
Word Web
챌린지
Write 3 sentences about your day using the Masdar for your favorite activities.
문화 노트
Masdars are used frequently in daily speech to describe activities.
Masdars are often used with 'al-' even when indefinite in some contexts.
Formal Masdars are preferred in professional settings.
The Masdar is a proto-Semitic feature, common to all Semitic languages.
대화 시작하기
ما هي هِوايَتُكَ؟
ماذا تَفعَلُ بَعدَ العَمَلِ؟
هَل الدِّراسَةُ صَعبَةٌ؟
ما رَأيُكَ في السَّفَرِ؟
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
أَنَا أُحِبُّ ___ (to read).
가장 자연스러운 표현을 고르세요:
Find and fix the mistake:
بَعْدَ يَأْكُلُ، نَشْرَبُ قَهْوَة (ba3da ya'kulu, nashrabu qahwa)
Score: /3
연습 문제
8 exercisesأُحِبُّ ___ (Reading).
Which is correct?
Find and fix the mistake:
بعد أكلت، سأنام.
أنا أدرس -> أنا أحب...
كَتَبَ -> ?
Masdars conjugate for person.
أ: ماذا تحب؟ ب: أحب...
ممتعة / القراءة / هي
Score: /8
Practice Bank
10 exercises동작의 뿌리(동사)와 명사 형태(마스다르)를 연결하세요.
الـ___ (cooking) هوايتي المفضلة.
لِلصِّحَة / الْمَشْي / مُفِيد
'앉기'를 뜻하는 'Juluus' (جُلُوس)는 어떤 패턴을 따르나요?
마스다르를 사용하여 아랍어로 번역하세요.
قبل أنام، أغسل وجهي (qabl anaam, aghsil wajhii)
이해는 어렵다: 'al-f_hm Sa3b'
'들어감'을 뜻하는 'ad-dukhuul' (الدُّخُول)은 무엇을 의미하나요?
아랍어 마스다르와 그 의미를 짝지으세요.
금연 ___ (smoking): 'Mamnuu3 ___'
Score: /10
자주 묻는 질문 (8)
It is a verbal noun that represents the action.
No, it is a noun.
For hobbies, routines, and abstract concepts.
No, verbs have time; Masdars do not.
Because patterns vary by verb form.
Memorize them with the verb.
Yes, very frequently.
Yes, 'qabla' + Masdar.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Infinitivo
Spanish infinitive is a verb form; Arabic Masdar is a noun.
Infinitif
Arabic Masdar is morphologically a noun.
Infinitiv
Arabic Masdar is a distinct noun form.
Koto/No
Arabic uses a specific noun pattern.
Masdar
None.
Verb as Noun
Arabic requires a specific noun form.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Continue With
아랍어 동명사: 목적어를 취하는 마스다르 (المصدر وعمله)
### Overview 아랍어 학습을 시작하면서 가장 먼저 마주하는 흥미로운 개념 중 하나가 바로 `masdar`(마스다르, 동명사)입니다....
행동을 나타내는 단어를 주어로 사용하기 (Masdar)
### Overview 아랍어 학습을 어느 정도 진행한 C1 레벨 학습자라면, 단순히 동사를 활용하여 문장을 만드는 단계를 넘어 '동작...
아랍어 Masdar 형용사: 맨 뒤로 보내기 규칙
Overview 당신은 어떤 회사의 "빠른 발전"을 칭찬하는 아랍어 트윗을 작성 중입니다. 단어 하나하나를 번역하여 게시합니다. 갑...
Idafa의 Masdar: 동사처럼 쓰이는 동명사
### Overview 아랍어의 중고급 단계, 특히 C1 레벨에 도달하면 문장을 얼마나 '압축적'이고 '세련되게' 구성하느냐가 실력을 가...
Related Grammar Rules
수동 분사 (Maktub 패턴)
Overview 드라마チック한 영화 장면에서 누군가 "그건 쓰여졌다" 또는 "막툽(Maktub)"이라고 말하는 것을 들어본 적이 있나요?...
아랍어 어근: 단어의 DNA (k-t-b)
### Overview 아랍어를 처음 공부할 때 가장 먼저 마주하게 되는 마법 같은 규칙이 바로 '어근(Root)' 시스템입니다. 한국어와...
어근으로 만드는 아랍어 명사: 행위자와 대상 (Faa'il & Maf'uul)
### Overview 아랍어를 배우면서 가장 먼저 마주하게 되는 흥미롭고도 강력한 도구가 바로 '어근(Root)' 시스템입니다. 한국어...
아랍어 수동 분사: '~된' 것을 나타내는 단어 (ism al-maf'ul)
### Overview 아랍어를 배우면서 가장 흥미로운 점 중 하나는 단어들이 마치 레고 블록처럼 규칙적으로 조립된다는 것입니다....
동사에서 만드는 명사: 수동 패턴 (maf'ūl)
### Overview 아랍어를 배우면서 가장 흥미롭고 논리적인 부분 중 하나가 바로 '어근(Root)' 시스템입니다. 아랍어는 3개의 자음...