C1 Sentence Structure 11 min read 보통

행동을 나타내는 단어를 주어로 사용하기 (Masdar)

아랍어에서 행동을 일반적인 개념으로 말하고 싶을 때, 동명사(Masdar)에 '알(Al-)'을 붙여서 마치 '명사'처럼 사용해요. 이렇게 하면 문장이 더 자연스러워져요!

Grammar Rule in 30 Seconds

In Arabic, you can turn a verb into a noun (Masdar) to act as the subject of a sentence.

  • Use the Masdar (verbal noun) as the subject: 'القراءةُ ممتعةٌ' (Reading is enjoyable).
  • The Masdar takes the case of the subject (Nominative/Marfu'): 'الركضُ مفيدٌ' (Running is beneficial).
  • You can attach pronouns to the Masdar to show possession: 'كتابتُكَ جميلةٌ' (Your writing is beautiful).
Verb (Root) → Masdar (Noun) + Predicate = Subjective Sentence

Overview

### Overview
아랍어 학습을 어느 정도 진행한 C1 레벨 학습자라면, 단순히 동사를 활용하여 문장을 만드는 단계를 넘어 '동작 자체'를 하나의 명사적 개념으로 다루는 능력이 필수적입니다. 이때 등장하는 핵심 개념이 바로 '마스다르(المَصْدَرُ)'입니다. 한국어 문법 체계에서 명사형 어미 '-기'나 '-음'을 붙여 동사를 명사화하는 것과 매우 유사한 기능을 수행합니다. 예를 들어 '읽다'라는 동사를 '읽기'라는 명사로 바꾸어 '읽기는 즐겁다'라고 말할 때, 바로 이 '읽기'가 아랍어의 마스다르에 해당합니다.
한국어와 아랍어의 큰 차이점은, 한국어의 명사형은 어미를 붙여서 만들어지지만, 아랍어의 마스다르는 동사 어근에서 파생된 독립적인 명사 형태를 가진다는 점입니다. 한국어는 '공부하다'에 '-기'를 붙여 '공부하기'를 만들지만, 아랍어는 '다라사(دَرَسَ)'라는 동사에서 '디라사(دِرَاسَةٌ)'라는 고유 명사형을 도출해냅니다. 이 마스다르는 문장에서 주어, 목적어, 전치사의 목적어 등 명사가 할 수 있는 모든 역할을 수행할 수 있습니다.
특히 고급 아랍어 작문이나 토론에서 마스다르를 자유자재로 구사하는 것은 문장의 간결함과 논리적 엄밀함을 결정짓는 핵심 요소입니다. 단순히 '그가 무엇을 했다'라는 서술식 문장을 넘어, '무엇을 하는 행위는 어떠하다'라는 추상적이고 학술적인 담론을 형성할 때 마스다르가 없다면 아랍어 문장은 매우 빈약해집니다. 이번 장에서는 이 마스다르가 어떻게 문장의 주어로서 기능하며, 한국어의 명사절과 어떤 구조적 차이를 보이는지 깊이 있게 파헤쳐 보겠습니다.
### How This Grammar Works
마스다르는 기본적으로 '명사'입니다. 한국어에서 '달리기'가 '달리다'라는 동사에서 왔지만, 문장 안에서는 '달리기가 힘들다'처럼 주어로 쓰이는 것과 똑같습니다. 하지만 아랍어 마스다르는 명사로서의 성질을 매우 엄격하게 따릅니다. 즉, 정관사 الـ를 붙여서 한정할 수도 있고, 뒤에 다른 명사를 붙여 إِضَافَةٌ(소유/한정 구조)을 만들 수도 있습니다.
한국어 학습자들이 가장 먼저 이해해야 할 점은 '주어로서의 마스다르'입니다. 아랍어에서 마스다르가 문장의 맨 앞에 오면, 그것은 명사문(الجُمْلَةُ الاسْمِيَّةُ)의 주어(مُبْتَدَأٌ)가 됩니다. 이때 마스다르는 항상 مَرْفُوعٌ(주격) 상태여야 합니다.
예를 들어 '수영은 건강에 좋다'를 아랍어로 하면 السِّبَاحَةُ مُفِيدَةٌ لِلصِّحَّةِ가 됩니다. 여기서 السِّبَاحَةُ는 '수영'이라는 행위 자체를 나타내는 마스다르이며, 문장의 주어로 기능합니다. 한국어의 '수영은'과 완벽히 대응하죠.
중요한 점은 한국어에서는 '수영하기는'과 같이 '-기'를 붙이지만, 아랍어는 동사 자체의 마스다르 형태를 찾아야 한다는 점입니다. 또한 마스다르는 성(Gender)을 가집니다. السِّبَاحَةُة로 끝나므로 여성형 명사로 취급됩니다.
따라서 뒤에 오는 서술어(خَبَرٌ)인 مُفِيدَةٌ도 여성형으로 일치시켜야 합니다. 한국어는 서술어의 성 일치가 없으므로, 이 '성 일치'라는 개념이 한국어 사용자들에게는 다소 생소할 수 있습니다. 마스다르를 주어로 쓸 때, 그것이 추상적인 개념인지 아니면 구체적인 사건인지에 따라 정관사 الـ의 유무가 결정되는데, 일반적인 진리를 말할 때는 거의 항상 정관사를 붙입니다.
이는 한국어에서 '공부는 중요하다'라고 할 때 '공부'에 특별한 조사를 붙이지 않는 것과 대비되는 아랍어만의 명사적 한정 방식입니다.
### Formation Pattern
마스다르의 형태는 동사의 형태(وَزْنٌ)에 따라 결정됩니다. 한국어의 '-기'나 '-음'은 모든 동사에 동일하게 적용되지만, 아랍어는 동사 형태에 따라 마스다르의 패턴이 달라집니다. 아래 표를 통해 정리해 봅시다.
| 동사 형태 | 동사 예시 | 마스다르 패턴 | 마스다르 예시 | 한국어 의미 |
|---|---|---|---|---|
| 제1형 | كَتَبَ | فَعْلٌ | كِتَابَةٌ | 쓰기 |
| 제2형 | دَرَّسَ | تَفْعِيلٌ | تَدْرِيسٌ | 가르치기 |
| 제3형 | حَاوَرَ | مُفَاعَلَةٌ | مُحَاوَرَةٌ | 대화하기 |
| 제4형 | أَكْرَمَ | إِفْعَالٌ | إِكْرَامٌ | 대접하기 |
| 제5형 | تَعَلَّمَ | تَفَعُّلٌ | تَعَلُّمٌ | 배우기 |
| 제8형 | اِجْتَمَعَ | اِفْتِعَالٌ | اِجْتِمَاعٌ | 모이기 |
| 제10형 | اِسْتَخْدَمَ | اِسْتِفْعَالٌ | اِسْتِخْدَامٌ | 사용하기 |
보시다시피, 제1형 동사를 제외한 나머지 형태들은 비교적 규칙적입니다. 한국어 학습자들은 제1형 동사의 마스다르가 불규칙하다는 점을 유의해야 합니다. 마치 한국어의 불규칙 용언(듣다-들으니, 돕다-도우니)을 외우듯이, 아랍어의 제1형 동사 마스다르는 어휘를 학습할 때 반드시 함께 암기해야 합니다.
### When To Use It
마스다르는 주로 문장에서 '행위'를 추상화할 때 사용합니다. 첫째, 일반적인 명제나 정의를 내릴 때 사용합니다. '독서는 마음의 양식이다'와 같은 문장에서 '독서(القِرَاءَةُ)'가 바로 마스다르입니다.
둘째, 문장을 간결하게 만들 때 사용합니다. '내가 그를 만나는 것이 중요하다'를 말할 때, 동사절로 길게 표현하는 대신 لِقَاؤُهُ مُهِمٌّ (그와의 만남은 중요하다)와 같이 마스다르를 활용하여 문장을 압축할 수 있습니다. 셋째, 격식 있는 문서나 뉴스에서 선호됩니다.
'정부는 경제 회복을 위해 노력한다'를 '정부는 경제를 회복시키기 위해 노력한다'보다 تَسْعَى الحُكُومَةُ لِتَعَافِي الاِقْتِصَادِ처럼 마스다르를 사용하여 표현하는 것이 훨씬 세련되고 전문적인 느낌을 줍니다. 한국어에서도 '경제 회복'이라는 명사형 표현이 '경제를 회복함'보다 공식적인 느낌을 주는 것과 같습니다.
### Common Mistakes
  1. 1마스다르의 성 불일치: 한국어에는 성별이 없으므로, 마스다르를 주어로 쓴 뒤 서술어를 남성/여성형으로 맞추는 것을 자주 잊습니다. 예: الكِتَابَةُ جَمِيلٌ (X) -> الكِتَابَةُ جَمِيلَةٌ (O). 한국어는 서술어의 성별이 없기에 발생하는 전형적인 L1 간섭 현상입니다.
  2. 2정관사 الـ의 오남용: 한국어는 '공부는 즐겁다'에서 '공부'에 정관사를 붙이지 않지만, 아랍어는 일반적인 개념을 말할 때 반드시 정관사를 붙여야 합니다. دِرَاسَةُ مُفِيدَةٌ (X) -> الدِّرَاسَةُ مُفِيدَةٌ (O). 한국어의 무관사 습관이 아랍어의 정관사 체계와 충돌하는 경우입니다.
  3. 3동사형과 마스다르의 혼동: 한국어는 '공부하다'를 명사형으로 바꿀 때 '공부'라는 명사를 그대로 쓰거나 '-기'를 붙입니다. 학습자들이 아랍어 동사를 그대로 주어 자리에 가져다 쓰는 오류를 범합니다. يَدْرُسُ مُفِيدٌ (X) -> الدِّرَاسَةُ مُفِيدَةٌ (O). 동사 자체는 주어가 될 수 없다는 점을 항상 기억하세요.
### Contrast With Similar Patterns
마스다르와 가장 혼동되는 것은 أَنْ + 동사(명사절)입니다. 한국어로는 둘 다 '~하기'로 번역되지만, 아랍어에서는 뉘앙스 차이가 있습니다.
| 비교 항목 | 마스다르 (المَصْدَرُ) | 명사절 (أَنْ + 동사) |
|---|---|---|
| 성격 | 순수 명사 | 동사적 성격이 강한 명사절 |
| 구조 | 단어 하나 (혹은 إِضَافَةٌ) | أَنْ 뒤에 동사 형태가 옴 |
| 의미 | 추상적, 일반적 행위 | 구체적, 미래 지향적 행위 |
| 예시 | تَعَلُّمُ اللُّغَةِ مُمْتِعٌ | أَنْ تَتَعَلَّمَ اللُّغَةَ مُمْتِعٌ |
마스다르는 '학습은 즐겁다'라는 일반적인 사실을 말할 때 적합하고, أَنْ 명사절은 '당신이 언어를 배우는 것은 즐겁다'처럼 주어가 명확한 상황에서 더 자주 쓰입니다.
### Quick FAQ
  1. 1Q: 모든 동사에는 마스다르가 있나요?
A: 네, 거의 모든 동사에서 마스다르를 도출할 수 있습니다. 다만 제1형 동사는 패턴이 다양하므로 사전에서 확인하는 습관을 들이세요.
  1. 1Q: 마스다르도 복수형이 있나요?
A: 네, 특정 행위가 반복되거나 구체적인 사건을 지칭할 때는 복수형이나 مَصْدَرُ المَرَّةِ(한 번 행함) 형태를 사용할 수 있습니다.
  1. 1Q: 마스다르가 목적어 자리에 오면 격은 어떻게 되나요?
A: 문장에서 목적어(مَفْعُولٌ بِهِ) 역할을 하므로, 명사의 목적격인 مَنْصُوبٌ (보통 ـًا로 끝남)을 취합니다. 예를 들어 أُحِبُّ القِرَاءَةَ (나는 독서를 좋아한다)와 같이 쓰입니다.

Masdar Patterns by Verb Form

Form Verb Example Masdar Pattern Masdar Example
I
كتب (kataba)
فِعالة (fi'ala)
كِتابة (kitaba)
II
درّس (darrasa)
تفعيل (taf'il)
تدريس (tadris)
III
سافر (safara)
مُفاعلة (mufa'ala)
مُسافرة (musafara)
IV
أرسل (arsala)
إفعال (if'al)
إرسال (irsal)
V
تعلّم (ta'allama)
تفعّل (tafa'ul)
تعلّم (ta'allum)
VI
تشارك (tasharaka)
تفاعل (tafa'ul)
تشارك (tasharuk)
VII
انكسر (inkasara)
انفعال (infi'al)
انكسار (inkisar)
VIII
اجتمع (ijtama'a)
افتعل (ifti'al)
اجتماع (ijtima')
X
استغفر (istaghfara)
استفعال (istif'al)
استغفار (istighfar)

Meanings

The Masdar (المصدر) acts as a noun derived from a verb, representing the action itself rather than the person performing it. When placed at the start of a sentence, it functions as the subject (Mubtada').

1

Action as Subject

Using the action as the main topic of the sentence.

“العملُ عبادةٌ (Work is worship).”

“التفكيرُ في المستقبلِ ضروريٌ (Thinking about the future is necessary).”

Reference Table

Reference table for 행동을 나타내는 단어를 주어로 사용하기 (Masdar)
동사 (과거형) 동명사 (명사형) 성별 예문
Darasa (공부했다)
Ad-dirasa (공부)
여성
Ad-dirasa muhimma (공부는 중요하다)
Akala (먹었다)
Al-akl (먹기)
남성
Al-akl mamnu' (먹는 것은 금지다)
Safara (여행했다)
As-safar (여행)
남성
As-safar ghali (여행은 비싸다)
Qara'a (읽었다)
Al-qira'a (읽기)
여성
Al-qira'a sahla (읽는 것은 쉽다)
Tabakha (요리했다)
At-tabkh (요리)
남성
At-tabkh sa'b (요리는 어렵다)
Sabaḥa (수영했다)
As-sibaha (수영)
여성
As-sibaha riyada (수영은 스포츠다)

격식 수준 스펙트럼

격식체
تُعدُّ الدراسةُ أمراً جوهرياً.

تُعدُّ الدراسةُ أمراً جوهرياً. (Education)

중립
الدراسةُ مهمةٌ.

الدراسةُ مهمةٌ. (Education)

비격식체
الدراسةُ مهمةٌ جداً.

الدراسةُ مهمةٌ جداً. (Education)

속어
الدراسةُ ضروريةٌ يا صاح.

الدراسةُ ضروريةٌ يا صاح. (Education)

행동에서 문장으로

동명사 문장

1. 행동

  • Darasa 그는 공부했다 (동사)

2. 명사 (동명사)

  • Ad-dirasa 공부

3. 묘사

  • muhimma 중요한 (형용사)

영어 vs. 아랍어 구조 비교

영어
Reading 은 즐겁다
아랍어
Al-qira'a 읽기 (주어)
mumti'a 즐겁다 ('~이다' 없음!)

동명사 일치 확인

1

동명사가 ة(타 마르부타)로 끝나나요?

YES
여성 형용사(ة로 끝남)를 사용하세요.
NO
남성 형용사(ة 없음)를 사용하세요.
2

예시: Ad-dirasa...

YES
...sa'ba (힘든 - 여성)
NO ↓

흔한 동명사 패턴

📖

Fi'ala 패턴

  • Qira'a (읽기)
  • Kitaba (쓰기)
  • Sibaha (수영)
🍎

Fa'l 패턴

  • Akl (먹기)
  • Shurb (마시기)
  • Fahm (이해)

수준별 예문

1

القراءةُ مفيدةٌ

Reading is useful.

1

الركضُ في الصباحِ جيدٌ

Running in the morning is good.

1

تعلمُ اللغاتِ يفتحُ العقولَ

Learning languages opens minds.

1

إدارةُ الوقتِ سرُّ النجاحِ

Time management is the secret to success.

1

استخدامُ التكنولوجيا في التعليمِ ضرورةٌ

Using technology in education is a necessity.

1

تحقيقُ العدالةِ هو الهدفُ الأسمى

Achieving justice is the highest goal.

혼동하기 쉬운

Using 'Doing' Words as Subjects (Masdar) Masdar vs. Active Participle

Learners confuse 'Writing' (the action) with 'Writer' (the person).

Using 'Doing' Words as Subjects (Masdar) Masdar vs. An + Verb

Both can be subjects.

Using 'Doing' Words as Subjects (Masdar) Masdar vs. Conjugated Verb

Using a verb where a noun is needed.

자주 하는 실수

أنا أكلُ جيدٌ

الأكلُ جيدٌ

Using a pronoun instead of the Masdar.

أكلُ جيدٌ

الأكلُ جيدٌ

Missing the definite article.

أكلَ جيدٌ

الأكلُ جيدٌ

Using a past tense verb.

الأكلَ جيدٌ

الأكلُ جيدٌ

Incorrect case ending.

الركضُ سريعاً

الركضُ سريعٌ

Using an adverb instead of an adjective.

السباحةُ ممتعٌ

السباحةُ ممتعةٌ

Gender agreement error.

العملُ في المكتبِ متعبٌ

العملُ في المكتبِ متعبٌ

Correct, but ensure the Masdar is the focus.

أنْ أدرسَ هو مهمٌ

الدراسةُ مهمةٌ

Overusing clausal subjects.

الاستماعُ للموسيقى ممتعاً

الاستماعُ للموسيقى ممتعٌ

Incorrect case for the predicate.

الذهابُ إلى المدرسةِ كانَ ممتعٌ

الذهابُ إلى المدرسةِ كانَ ممتعاً

Predicate of 'kana' must be accusative.

استعمالُ الهاتفِ ممنوعٌ

استخدامُ الهاتفِ ممنوعٌ

Choosing the wrong Masdar form.

القيامُ بالعملِ هو صعبٌ

القيامُ بالعملِ صعبٌ

Redundant 'huwa'.

التفكيرُ في الأمرِ يجعلهُ سهلاً

التفكيرُ في الأمرِ يجعلُهُ سهلاً

Verb conjugation error.

النجاحُ يتطلبُ أنْ تعملَ بجدٍ

النجاحُ يتطلبُ العملَ بجدٍ

Clausal vs nominal preference.

문장 패턴

___ مفيدٌ جداً.

___ هو سرُّ النجاحِ.

___ ليسَ بالأمرِ السهلِ.

___ يتطلبُ الكثيرَ من الصبرِ.

Real World Usage

Social Media very common

النجاحُ رحلةٌ وليسَ هدفاً.

Job Interview common

إدارةُ الفريقِ مهارةٌ أساسيةٌ.

Academic Essay constant

استخدامُ المصادرِ يعززُ البحثَ.

Texting occasional

العملُ متعبٌ اليوم.

Travel Blog common

السفرُ يوسعُ الآفاقَ.

Food Delivery App rare

الطلبُ سهلٌ وسريعٌ.

💡

'알(Al-)' 규칙

마스다르를 주어로 쓸 때는 항상 '알(Al-)'을 붙여주세요. 영어에서는 'Reading is...'처럼 말하지만, 아랍어는 '그 읽는 것은...'처럼 말해요. «القِرَاءَةُ مُفِيدَةٌ لِلْعَقْلِ.»
⚠️

동사는 안 돼요!

문장을 '야드루스(그는 공부한다)'나 '야쿨(그는 먹는다)' 같은 동사로 시작하면 안 돼요. 꼭 명사 형태인 마스다르를 사용해야 합니다. «الدِّرَاسَةُ مُهِمَّةٌ.»
🎯

즉석 어휘력 향상!

하나의 마스다르 패턴('Fi'ala'처럼)을 알면, 다른 동사들의 명사형도 쉽게 유추할 수 있어요. 예를 들어 '카타바(썼다)'에서 '키타바(쓰기)'를 알면, '카라아(읽었다)'에서 '키라아(읽기)'를 유추할 수 있죠! «الكِتَابَةُ مُهِمَّةٌ.»

Smart Tips

Replace verb clauses with Masdars to sound more academic.

أنْ تعملَ بجدٍ هو مهمٌ. العملُ بجدٍ مهمٌ.

Try to guess the Masdar using the pattern.

لا أعرفُ المصدر. أخمنُ المصدرَ من الوزنِ.

Use Masdars to start sentences for emphasis.

أنا أحبُ القراءة. القراءةُ هوايتي المفضلة.

Identify the Masdar to understand the topic.

كلمةٌ غريبةٌ. هذا مصدرٌ للفعلِ.

발음

al-qira'atu

Damma ending

Ensure the subject Masdar ends with a clear 'u' sound.

Declarative

العملُ ↗ ممتعٌ ↘

Standard statement of fact.

암기하기

기억법

Think of the Masdar as a 'Noun-ified Action'. If you can touch it or hold it as a concept, it's a Masdar.

시각적 연상

Imagine a verb (a running person) turning into a statue (a noun) that you can place on a pedestal (the subject position).

Rhyme

When the action is the star, use the trusty Masdar.

Story

Ahmed wanted to talk about 'swimming'. He didn't say 'I swim'. He took the action, turned it into 'السباحة', and placed it at the start of his sentence. Now, 'Swimming' is the king of his sentence.

Word Web

كتابةدراسةسفرعملنجاحتفكير

챌린지

Write 5 sentences today starting with a Masdar about your daily routine.

문화 노트

Often uses 'الشغل' (al-shughl) instead of 'العمل' (al-'amal) for work.

Very formal in business contexts, prefers 'العمل'.

Commonly uses 'المذاكرة' (al-mudhakara) for studying.

The Masdar is derived from the root system, which is the heart of Arabic morphology.

대화 시작하기

ما هو أهم شيء في حياتك؟

هل الرياضة مفيدة؟

كيف تصف النجاح؟

ما رأيك في القراءة؟

일기 주제

اكتب عن أهمية العمل في حياتك.
صف يومك باستخدام المصادر.
ما هي مهارات النجاح؟
هل الدراسة في الجامعة مهمة؟

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

'수영은 즐겁다'를 완성하도록 단어를 배열하세요. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: As-sibaha mumti'a
동명사 'As-sibaha'(수영)로 시작하고, 그 다음에 일치하는 여성 형용사 'mumti'a'(즐거운)를 추가하세요.
성별 오류를 고치세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

Al-qira'a muhimm jiddan.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-qira'a muhimma jiddan.
'Al-qira'a'는 타 마르부타(여성)로 끝나므로, 형용사도 '무힘마'(여성)여야 하고 '무힘'이 아니에요.
'먹는 것'에 맞는 단어를 고르세요.

___ mamnu' fi al-maktaba. (도서관에서 먹는 것은 금지입니다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-akl
문장을 시작하려면 명사(동명사) 'Al-akl'이 필요해요. 'Ya'kul'은 '그는 먹는다'이고 'Akala'는 '그는 먹었다'입니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank with the correct Masdar.

___ (Study) مفيدٌ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الدراسة
Masdar is needed as a subject.
Choose the correct sentence. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: العملُ ممتعٌ
Nominative case is required.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

أكلُ جيدٌ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الأكلُ جيدٌ
Needs definite article and case.
Change the verb to a Masdar. Sentence Transformation

يقرأُ الطالبُ الكتابَ. (Start with Reading)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: القراءةُ مفيدةٌ
Masdar as subject.
Match the verb to its Masdar. Match Pairs

Match: كتب

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كتابة
Form I Masdar.
Choose the correct Masdar. 객관식

Form II of درّس?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تدريس
Form II pattern is Taf'il.
Build a sentence. Sentence Building

النجاح / يتطلب / العمل

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: النجاحُ يتطلبُ العملَ
Subject-Verb-Object.
Fill in the blank.

___ (Travel) يوسعُ الآفاقَ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: السفر
Masdar as subject.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
동사와 그 동명사를 짝지으세요. Match Pairs

행동과 그 명사형을 짝지으세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"Kataba (Wrote)":"Al-kitaba","Darasa (Studied)":"Ad-dirasa","Safara (Traveled)":"As-safar"}
올바른 형용사 성별로 완성하세요. 빈칸 채우기

As-sibaha (수영) ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sahla
'기다리는 것은 힘들다' 문장을 만드세요. Sentence Reorder

단어를 배열하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-intizar sa'b
어떤 문장이 올바른가요? 객관식

'흡연은 금지입니다'의 올바른 번역을 고르세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: At-tadkhin mamnu'.
동명사 형태를 고르세요. 빈칸 채우기

___ ila London ghali. (런던으로 여행하는 것은 비싸다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: As-safar
문법 오류를 고치세요. Error Correction

Yadrus al-lugha al-arabiyya muhimm.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dirasa al-lugha al-arabiyya muhimma.
이것을 아랍어로 번역하세요. 번역

걷는 것은 건강에 좋다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-mashy sihhi.
'요리하는 것은 즐겁다'를 배열하세요. Sentence Reorder

배열하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: At-tabkh mumti'
동명사를 식별하세요. 객관식

어떤 단어가 동명사인가요? 'Uhibbu al-qira'a.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-qira'a
빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

___ (잠자는 것) bakiran jayyid.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: An-nawm

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

A verbal noun representing an action.

By using specific patterns based on the verb form.

Yes, as a subject or object.

No, it's a noun.

For formality and abstraction.

Form I verbs are irregular.

Yes, but it's rare.

Usually masculine.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

Gerund (-ing)

Arabic Masdars have specific morphological patterns.

Spanish moderate

Infinitivo

Spanish infinitive is the base form; Arabic Masdar is a derived noun.

French moderate

Infinitif

Arabic Masdar is a noun, not a verb form.

German moderate

Infinitiv

German infinitives are capitalized; Arabic Masdars are nouns.

Japanese partial

Koto/No nominalization

Arabic is morphological; Japanese is particle-based.

Chinese low

Verb as noun

Arabic requires morphological change.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!