jahreszeitlich 30초 만에

  • Describes things happening according to the seasons.
  • Means 'seasonally' or 'according to the seasons'.
  • Used for nature, weather, agriculture, and culture.
  • Indicates cyclical changes throughout the year.
Jahreszeitlich is an adverb that describes something happening or being related to the seasons of the year. It means 'seasonally' or 'according to the seasons'. You'll often hear this word when discussing nature, weather patterns, agriculture, or even cultural events that change throughout the year. It helps to specify when or how something occurs in relation to the distinct periods of spring, summer, autumn (fall), and winter. For example, the blooming of certain flowers is a jahreszeitlich phenomenon, meaning it happens at a specific time of the year. Similarly, migratory birds exhibit jahreszeitlich behavior, traveling to different regions based on the changing seasons. This word is particularly useful when you want to convey a sense of natural cycles or timing that is dictated by the Earth's movement around the sun. It adds a layer of detail that distinguishes events or characteristics that are tied to a particular season from those that are constant or occur at random times. Think about how different fruits are available at different times of the year; their availability is jahreszeitlich. The intensity of sunlight also varies jahreszeitlich, impacting plant growth and animal activity. This adverb helps to explain these variations in a concise way, linking them directly to the concept of seasons. It's a more formal and precise way of saying 'happening at certain times of the year' and is commonly used in contexts where accuracy and a connection to natural rhythms are important. From the types of clothing worn to the kinds of activities people engage in, much of life is influenced by the jahreszeitlich changes. Understanding this word allows you to describe these cyclical aspects of life and nature more effectively in German.
Core Meaning
Happening or relating to the specific seasons of the year (spring, summer, autumn, winter).
Usage
Used to describe phenomena, events, behaviors, or characteristics that are tied to the annual cycle of seasons.
Synonymous Concepts
Seasonal, cyclical, occurring at specific times of the year.

Die Tierwelt passt sich jahreszeitlich an.

Die Ernteerträge sind jahreszeitlich bedingt.

Nature
Many natural processes are inherently jahreszeitlich. For instance, the shedding of leaves by deciduous trees in autumn is a classic jahreszeitlich event. The migration of birds, the hibernation of animals, and the blooming periods of plants are all driven by seasonal changes and can be described as jahreszeitlich. Farmers rely heavily on jahreszeitlich patterns for planting and harvesting crops. The availability of certain fruits and vegetables is also strictly jahreszeitlich, influencing diets and culinary traditions.
Climate and Weather
Weather patterns themselves are jahreszeitlich. We expect warmer temperatures and longer days in summer, and colder, shorter days in winter. Precipitation can also vary seasonally, with some regions experiencing distinct wet and dry jahreszeitlich periods. Understanding these jahreszeitlich variations is crucial for planning outdoor activities, agriculture, and even for designing buildings that are energy-efficient throughout the year.
Human Activities and Culture
Human life is also deeply intertwined with jahreszeitlich cycles. Holiday celebrations, festivals, and even fashion trends can be jahreszeitlich. For example, Christmas markets are a jahreszeitlich event in winter, while beach holidays are typically associated with summer. The types of clothing we wear are also jahreszeitlich. We dress differently in the heat of summer compared to the cold of winter. This word helps to articulate how these aspects of human culture and behavior are synchronized with the natural rhythm of the year.
Using 'jahreszeitlich' correctly in a sentence involves placing it where it modifies the verb or adjective it relates to, usually indicating the manner or timing of an action or state. As an adverb, it typically comes after the verb or at the end of the clause it modifies, though its position can sometimes vary for emphasis. The key is that it must clearly connect to the concept of seasons.
Placement with Verbs
When describing an action that occurs seasonally, 'jahreszeitlich' often follows the verb. For instance, 'Die Vögel ziehen jahreszeitlich.' (The birds migrate seasonally.) Here, 'jahreszeitlich' explains how or when the birds migrate. Another example: 'Die Pflanzen wachsen jahreszeitlich.' (The plants grow seasonally.) This implies their growth is tied to the cycles of the year.
Placement with Adjectives (as an adverbial modifier)
'Jahreszeitlich' can also modify adjectives, indicating that the quality described by the adjective is seasonal. For example, 'Es gibt jahreszeitliche Schwankungen im Wetter.' (There are seasonal fluctuations in the weather.) In this case, 'jahreszeitlich' modifies 'Schwankungen' (fluctuations), implying they are not random but tied to the seasons. Another instance: 'Die Mode ist oft jahreszeitlich.' (Fashion is often seasonal.) This means fashion trends change according to the season.
Use in Compound Descriptions
It can be part of a larger description, providing context. 'Wir planen unsere Ausflüge jahreszeitlich.' (We plan our excursions seasonally.) This indicates that their excursion planning takes the seasons into account. 'Die Produktion ist jahreszeitlich ausgerichtet.' (The production is seasonally oriented.) This means the production schedule is adapted to seasonal demands or availability.
Common Structures
You will frequently find 'jahreszeitlich' used with verbs like 'sein' (to be), 'werden' (to become), 'auftreten' (to occur), 'sich ändern' (to change), 'abhängig sein' (to be dependent), and 'beeinflusst werden' (to be influenced). For example: 'Die Preise sind jahreszeitlich oft höher.' (The prices are often seasonally higher.) Or: 'Das Angebot wird jahreszeitlich angepasst.' (The offer is seasonally adjusted.)

Blumen blühen jahreszeitlich.

Diese Früchte sind nur jahreszeitlich verfügbar.

'Jahreszeitlich' is a word you'll encounter in various contexts where the cyclical nature of the year is relevant. It's not typically used in very casual, everyday chat among close friends unless the topic specifically revolves around seasonal changes, but it's common in more descriptive or informative settings.
Nature Documentaries and Environmental Discussions
Documentaries about wildlife, plants, or ecosystems frequently use 'jahreszeitlich' to describe animal migrations, plant life cycles, or weather patterns. For example, a narrator might say, 'Die Zugvögel kehren jahreszeitlich zurück.' (The migratory birds return seasonally.) Discussions about climate change or conservation efforts might also use it to explain how environmental factors are changing on a seasonal basis.
Agriculture and Horticulture
Farmers, gardeners, and people involved in food production often use this term. They might talk about 'jahreszeitliche Ernte' (seasonal harvest) or how certain crops are 'jahreszeitlich bedingt' (seasonally dependent). Information about when specific fruits or vegetables are in season will often use this word. For example, a market stall might advertise: 'Spargel ist ein jahreszeitliches Gemüse.' (Asparagus is a seasonal vegetable.)
Tourism and Travel
Travel guides or brochures might describe destinations or activities in terms of their seasonal appeal. 'Die Region bietet jahreszeitliche Attraktionen.' (The region offers seasonal attractions.) This could refer to activities like skiing in winter, swimming in summer, or enjoying autumn foliage.
Weather Reports and Climate Science
While everyday weather forecasts might use simpler terms, more detailed meteorological or climatological discussions will use 'jahreszeitlich' to describe expected temperature ranges, precipitation patterns, or wind conditions for a particular season. For instance, 'Die Durchschnittstemperaturen sind im Sommer jahreszeitlich höher.' (The average temperatures are seasonally higher in summer.)
Cultural and Lifestyle Content
Magazines, blogs, or articles focusing on lifestyle, fashion, or food might discuss trends or events that are 'jahreszeitlich'. Think of articles about 'jahreszeitliche Dekoration' (seasonal decoration) for holidays or 'jahreszeitliche Menüs' (seasonal menus) in restaurants. Even fashion trends are often described as 'jahreszeitlich'.

Viele Restaurants bieten jahreszeitliche Spezialitäten an.

While 'jahreszeitlich' is a useful word, learners sometimes make mistakes with its usage, primarily concerning its grammatical function and its precise meaning compared to similar terms.
Confusing Adverb with Adjective
'Jahreszeitlich' is primarily an adverb. However, it can sometimes function adjectivally, especially when it forms part of a compound noun or modifies another adjective. A common mistake is to treat it like a standard adjective that needs to agree in gender, number, and case with a noun it directly precedes. For example, writing 'eine jahreszeitliche Blüte' is correct, but incorrectly writing 'Die Blüte ist jahreszeitlich.' as if 'jahreszeitlich' were a predicate adjective needing agreement is a misunderstanding. The adverbial use is more common and requires no inflection. If it modifies a noun directly, it behaves like an adjective and inflects: 'jahreszeitliche Veränderungen' (seasonal changes). The key is to recognize when it's describing *how* something happens (adverb) versus *what kind* of something it is (adjective).
Overuse or Misapplication
Learners might overuse 'jahreszeitlich' when a simpler word would suffice, or they might use it in contexts where the connection to seasons is weak or nonexistent. For instance, saying 'Das Wetter ist jahreszeitlich schlecht.' (The weather is seasonally bad.) might be awkward if the bad weather isn't specifically tied to a particular season's typical conditions. It's better to be specific: 'Das Wetter ist im Winter schlecht.' (The weather is bad in winter.) The word implies a regularity tied to the annual cycle.
Confusing with 'saisonal'
'Saisonal' is a direct loanword from French and often means the same thing as 'jahreszeitlich', especially in commercial or economic contexts. However, 'jahreszeitlich' is more intrinsically German and often carries a stronger connotation of natural cycles and the traditional four seasons. Using 'saisonal' where 'jahreszeitlich' would emphasize a natural phenomenon might lose some nuance. For example, while a 'saisonales Angebot' (seasonal offer) is common in retail, 'jahreszeitliche Tierwanderungen' (seasonal animal migrations) better captures the natural aspect. Sometimes, 'saisonal' can refer to any period or event, not strictly the four major seasons, making 'jahreszeitlich' more precise for the latter.
Incorrect Word Order
As an adverb, 'jahreszeitlich' typically follows the verb or appears towards the end of a clause. Placing it too early in a sentence without proper grammatical structure can sound unnatural. For example, 'Jahreszeitlich die Vögel ziehen' is incorrect. The correct placement is 'Die Vögel ziehen jahreszeitlich.' (The birds migrate seasonally.)
Using it for Non-Seasonal Events
A mistake is to use 'jahreszeitlich' for events that happen daily, weekly, or monthly, but not necessarily in connection with the larger annual seasons. For instance, traffic jams might be daily, but they aren't typically described as 'jahreszeitlich'. If a specific type of traffic jam occurs only in summer due to holidays, then it could be 'jahreszeitlich'. Always ensure the context relates to the distinct periods of spring, summer, autumn, or winter.

Fehler: Die Sonne scheint jahreszeitlich.

While 'jahreszeitlich' is quite specific, there are other words and phrases in German that convey similar meanings, offering nuances in formality, context, or precision.
Saisonal
Meaning: Seasonal. This is a very common alternative, often used interchangeably with 'jahreszeitlich'. It's a loanword from French and is widely used in commerce, economics, and everyday language.
Usage: 'Saisonal' is particularly prevalent in contexts like 'saisonale Produkte' (seasonal products), 'saisonale Schwankungen' (seasonal fluctuations, often in business), or 'saisonale Arbeitskräfte' (seasonal workers).
Difference: While both mean seasonal, 'jahreszeitlich' often carries a stronger association with the natural cycles of the four traditional seasons (spring, summer, autumn, winter) and can feel more descriptive of natural phenomena. 'Saisonal' can sometimes be used more broadly for any period of time, or specifically for periods relevant to a particular industry or event, not necessarily tied to the Earth's seasons.
Example: 'Wir kaufen nur saisonale Früchte.' (We only buy seasonal fruits.) vs. 'Die Blüte der Kirschbäume ist ein jahreszeitliches Ereignis.' (The blooming of the cherry trees is a seasonal event.)
Zeitlich begrenzt
Meaning: Time-limited, temporally limited.
Usage: This phrase describes anything that has a specific start and end date or is only available for a certain duration.
Difference: This is broader than 'jahreszeitlich'. While seasonal things are time-limited, not everything that is time-limited is seasonal. For example, a sale that lasts for a week is 'zeitlich begrenzt' but not necessarily 'jahreszeitlich'.
Example: 'Das Angebot ist nur zeitlich begrenzt.' (The offer is only time-limited.)
Periodisch
Meaning: Periodical, occurring at regular intervals.
Usage: This term refers to events that happen repeatedly at fixed intervals, which could be daily, weekly, monthly, or annually.
Difference: 'Periodisch' is about regularity, while 'jahreszeitlich' specifically ties that regularity to the annual cycle of seasons. A newspaper is 'periodisch' (daily), but it's not 'jahreszeitlich'. However, seasonal changes are also 'periodisch'.
Example: 'Die Wartung erfolgt periodisch alle sechs Monate.' (Maintenance occurs periodically every six months.)
Im Laufe des Jahres
Meaning: Over the course of the year, throughout the year.
Usage: This is a more descriptive phrase that indicates something happens or changes gradually over the entire year.
Difference: It's less specific than 'jahreszeitlich'. It doesn't necessarily imply distinct seasonal phases but rather a continuous change or presence throughout the year.
Example: 'Die Temperaturen ändern sich im Laufe des Jahres.' (The temperatures change over the course of the year.) This could encompass all seasonal changes but is less focused on the specific seasonal distinctions.
Zu bestimmten Jahreszeiten
Meaning: At certain times of the year, in specific seasons.
Usage: This is a phrase that directly translates the concept of 'jahreszeitlich' into a more explicit statement.
Difference: It's a phrase rather than a single adverb, making it potentially less concise but very clear.
Example: 'Diese Blumen blühen nur zu bestimmten Jahreszeiten.' (These flowers bloom only at certain times of the year.)

Man kann jahreszeitlich oder saisonal sagen, wenn es um die Jahreszeiten geht.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The concept of distinct seasons is not universal across all latitudes. While temperate regions experience pronounced seasonal changes, tropical regions often have wet and dry seasons, and polar regions have distinct periods of light and darkness. The word 'jahreszeitlich' is most relevant in contexts where these four temperate seasons are a significant factor.

발음 가이드

UK /ˈjaːrəzˌtsaɪtlɪç/
US /ˈjɑːrəzˌtsaɪtlɪç/
First syllable: JA-hres-zeit-lich
라임이 맞는 단어
eigentlich vertraglich vertraglich ermächtig sachlich griechisch reichlich preislich
자주 하는 실수
  • Mispronouncing the 'ch' sound at the end, often making it too hard or too soft.
  • Incorrect stress placement, for example, stressing the 'zeit' syllable.
  • Not pronouncing the 'a' in 'Jahres' as a long 'ah' sound.

난이도

독해 3/5

Recognizable at B1 level. Understanding its meaning requires knowledge of 'Jahreszeit' (season). The '-lich' suffix is common for forming adverbs and adjectives.

쓰기 3/5

Requires understanding its adverbial function and when to use it correctly in a sentence. Distinguishing between its adverbial and adjectival use can be tricky.

말하기 3/5

Can be used naturally once the concept is grasped. Pronunciation needs attention, especially the final 'ch'.

듣기 3/5

Context usually makes its meaning clear, especially when discussing nature or weather.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

Jahr Zeit Jahreszeit Frühling Sommer Herbst Winter

다음에 배울 것

saisonal ganzjährig periodisch unabhängig

고급

zyklisch periodische Schwankungen klimatische Zonen

알아야 할 문법

Adverbial usage of '-lich' words.

The suffix '-lich' is very common for forming adverbs from nouns or adjectives. 'Jahreszeitlich' (adverb) is derived from 'Jahreszeit' (noun).

Adjective inflection.

When 'jahreszeitlich' functions as an adjective (e.g., 'jahreszeitliche Veränderungen'), it must agree with the noun it modifies in gender, number, and case.

Word order in German sentences.

As an adverb, 'jahreszeitlich' typically follows the verb or appears at the end of the clause. For example: 'Die Blumen blühen jahreszeitlich.' (The flowers bloom seasonally.)

Comparison of adverbs.

While 'jahreszeitlich' itself doesn't typically form comparative or superlative degrees in the same way as descriptive adjectives, phrases like 'mehr jahreszeitlich' (more seasonally) can be used to emphasize the degree of seasonal influence.

Use of 'sein' + adverb.

Sentences like 'Das Wetter ist jahreszeitlich wechselhaft.' use the verb 'sein' (to be) followed by the adverb to describe a state or characteristic.

수준별 예문

1

Die Temperaturen ändern sich jahreszeitlich.

The temperatures change seasonally.

'jahreszeitlich' modifies the verb 'ändern sich' (change).

2

Wir kaufen oft jahreszeitliche Produkte.

We often buy seasonal products.

'jahreszeitliche' is an adjective modifying 'Produkte' (products).

3

Das Tier passt sich jahreszeitlich an seine Umgebung an.

The animal adapts seasonally to its environment.

'jahreszeitlich' modifies the verb 'anpasst' (adapts).

4

Die Verfügbarkeit von Obst ist jahreszeitlich bedingt.

The availability of fruit is seasonally dependent.

'jahreszeitlich' modifies the adjective 'bedingt' (dependent).

5

Im Herbst fallen die Blätter jahreszeitlich ab.

In autumn, the leaves fall off seasonally.

'jahreszeitlich' modifies the verb 'abfallen' (fall off).

6

Die touristischen Aktivitäten sind stark jahreszeitlich geprägt.

The tourist activities are strongly seasonally characterized.

'jahreszeitlich' modifies the adjective 'geprägt' (characterized).

7

Viele Pflanzen haben jahreszeitliche Blütezeiten.

Many plants have seasonal blooming periods.

'jahreszeitliche' modifies the noun 'Blütezeiten' (blooming periods).

8

Die Kleidung wird jahreszeitlich ausgewählt.

The clothing is chosen seasonally.

'jahreszeitlich' modifies the verb 'ausgewählt' (chosen).

자주 쓰는 조합

jahreszeitlich bedingt
jahreszeitliche Schwankungen
jahreszeitliche Anpassung
jahreszeitliche Angebote
jahreszeitliche Unterschiede
jahreszeitliche Muster
jahreszeitliche Veränderungen
jahreszeitliche Aktivität
jahreszeitliche Effekte
jahreszeitliche Ausrichtung

자주 쓰는 구문

sich jahreszeitlich anpassen

— To adapt oneself according to the seasons. This refers to changes in behavior, physiology, or lifestyle to suit the current season.

Tiere müssen sich jahreszeitlich anpassen, um zu überleben.

jahreszeitlich bedingte Probleme

— Problems that are caused by or occur during specific seasons. These could be related to weather, health, or logistics.

Heuschnupfen ist ein klassisches jahreszeitlich bedingtes Problem.

jahreszeitliche Unterschiede aufweisen

— To show differences depending on the season. This is used to describe variations in phenomena, data, or characteristics across different times of the year.

Die Luftfeuchtigkeit weist jahreszeitliche Unterschiede auf.

etwas jahreszeitlich gestalten

— To design or arrange something in a way that is appropriate for the season. This often applies to decoration, menus, or events.

Wir gestalten die Dekoration im Restaurant jahreszeitlich.

jahreszeitlich variieren

— To vary according to the season. Used for things that change in intensity, quantity, or quality throughout the year.

Die Preise für Flugtickets können jahreszeitlich stark variieren.

jahreszeitliche Verfügbarkeit

— The availability of something only during certain seasons. This is common for food items, natural resources, or specific activities.

Die jahreszeitliche Verfügbarkeit von frischen Beeren ist im Sommer am größten.

jahreszeitlich geprägt sein

— To be characterized or influenced by the seasons. Describes a strong seasonal influence on something.

Die Kultur dieser Region ist stark jahreszeitlich geprägt.

jahreszeitliche Effekte beobachten

— To observe effects that are related to the seasons. This is used when studying or reporting on how seasons impact certain phenomena.

Wissenschaftler beobachten jahreszeitliche Effekte auf das Pflanzenwachstum.

jahreszeitliche Muster erkennen

— To recognize patterns that occur according to the seasons. This implies identifying recurring trends or behaviors linked to seasonal cycles.

Man kann jahreszeitliche Muster im Verhalten der Tiere erkennen.

jahreszeitlich begründet sein

— To be justified or caused by the season. Similar to 'jahreszeitlich bedingt', emphasizing the seasonal reason for something.

Diese Einschränkungen sind jahreszeitlich begründet.

자주 혼동되는 단어

jahreszeitlich vs saisonal

'Saisonal' is a very close synonym, often interchangeable, but 'jahreszeitlich' can sometimes imply a stronger connection to the natural cycles of the four traditional seasons, whereas 'saisonal' might be used more broadly in commercial contexts.

jahreszeitlich vs jährlich

'Jährlich' means 'yearly' or 'annually', referring to something that happens once a year. 'Jahreszeitlich' refers to a recurring event or characteristic tied to the specific seasons within that year.

jahreszeitlich vs periodisch

'Periodisch' means 'periodical' or 'occurring at regular intervals'. While seasonal events are periodical, 'periodisch' can refer to any regular interval (daily, weekly, monthly, etc.), not just the seasons.

혼동하기 쉬운

jahreszeitlich vs saisonal

Both words mean 'seasonal' and are often used interchangeably.

While 'saisonal' is a direct loanword and very common, 'jahreszeitlich' is a native German term that often carries a stronger connotation of the natural, cyclical progression of the four traditional seasons (spring, summer, autumn, winter). 'Saisonal' can sometimes be used more broadly, especially in commercial or economic contexts, to refer to any specific period of time.

Der Markt bietet <mark class='bg-red-200 dark:bg-red-800 px-0.5 rounded'>saisonale</mark> Produkte an. (The market offers seasonal products.) vs. Die Zugvögel kehren <mark class='bg-green-200 dark:bg-green-800 px-0.5 rounded'>jahreszeitlich</mark> zurück. (The migratory birds return seasonally.) - Here, 'jahreszeitlich' emphasizes the natural cycle.

jahreszeitlich vs jährlich

Both relate to a cycle of a year.

'Jährlich' means 'yearly' or 'annually', referring to something that happens once every year. 'Jahreszeitlich' refers to something that happens or is characteristic of specific seasons within that year. For example, a birthday is 'jährlich', but the change of leaf color is 'jahreszeitlich'.

Wir feiern Weihnachten <mark class='bg-red-200 dark:bg-red-800 px-0.5 rounded'>jährlich</mark>. (We celebrate Christmas yearly.) vs. Die Blätter werden im Herbst <mark class='bg-green-200 dark:bg-green-800 px-0.5 rounded'>jahreszeitlich</mark> bunt. (The leaves turn seasonally colorful in autumn.)

jahreszeitlich vs periodisch

Seasonal events occur at regular intervals, making them periodical.

'Periodisch' means 'periodical' or occurring at regular intervals, but it doesn't specify *what* that interval is. It could be daily, weekly, monthly, or yearly. 'Jahreszeitlich' specifically refers to intervals related to the four main seasons of the year. Therefore, while seasonal events are periodical, not all periodical events are seasonal.

Die Zeitung erscheint <mark class='bg-red-200 dark:bg-red-800 px-0.5 rounded'>periodisch</mark> täglich. (The newspaper appears periodically daily.) vs. Die Zugvögel migrieren <mark class='bg-green-200 dark:bg-green-800 px-0.5 rounded'>jahreszeitlich</mark>. (The migratory birds migrate seasonally.)

jahreszeitlich vs tageszeitlich

Both refer to cycles, but different ones.

'Jahreszeitlich' refers to cycles of the year (seasons), while 'tageszeitlich' refers to cycles of the day (times of day). They describe phenomena occurring at vastly different temporal scales.

Die Aktivität der Eule ist <mark class='bg-red-200 dark:bg-red-800 px-0.5 rounded'>tageszeitlich</mark> gesteuert. (The owl's activity is controlled by the time of day.) vs. Die Wanderung der Vögel ist <mark class='bg-green-200 dark:bg-green-800 px-0.5 rounded'>jahreszeitlich</mark> bedingt. (The migration of birds is seasonally dependent.)

jahreszeitlich vs ganzjährig

It describes the opposite temporal frame (all year vs. specific seasons).

'Ganzjährig' means 'year-round' or 'all year'. It describes something that is present, available, or happening throughout the entire year, without seasonal limitations. 'Jahreszeitlich' specifically denotes something tied to particular seasons within the year.

Dieses Obst ist <mark class='bg-red-200 dark:bg-red-800 px-0.5 rounded'>ganzjährig</mark> im Supermarkt erhältlich. (This fruit is available year-round in the supermarket.) vs. Dieses Obst ist nur <mark class='bg-green-200 dark:bg-green-800 px-0.5 rounded'>jahreszeitlich</mark> frisch. (This fruit is only fresh seasonally.)

문장 패턴

A2

Subjekt + Verb + jahreszeitlich.

Die Tiere schlafen jahreszeitlich.

B1

Subjekt + sein + jahreszeitlich + Adjektiv.

Das Wetter ist jahreszeitlich wechselhaft.

B1

Subjekt + Verb + jahreszeitliche + Nomen (Adjektivische Funktion).

Wir beobachten jahreszeitliche Veränderungen.

B1

In + Jahreszeit + ist + etwas + jahreszeitlich.

Im Herbst sind die Blätter jahreszeitlich bunt.

B2

Subjekt + Verb + sich + jahreszeitlich + anpassen.

Die Pflanzen passen sich jahreszeitlich an die Bedingungen an.

B2

Etwas ist + jahreszeitlich + bedingt/geprägt.

Die Landwirtschaft ist stark jahreszeitlich geprägt.

C1

Subjekt + Verb + (als) jahreszeitliche + Nomen.

Die Blüte wird als jahreszeitliches Ereignis betrachtet.

C1

Jahreszeitliche + Nomen + Verb + ...

Jahreszeitliche Unterschiede sind deutlich erkennbar.

어휘 가족

명사

Jahreszeit
Jahreszeiten

형용사

jahreszeitlich

관련

saisonal
zeitlich
jährlich
monatlich
wöchentlich

사용법

frequency

Medium. It's not an everyday word for everyone, but it's common in specific domains.

자주 하는 실수
  • Using 'jahreszeitlich' for daily events. The sun rises daily, not seasonally.

    'Jahreszeitlich' refers to the cycle of seasons (spring, summer, autumn, winter). Daily events are described with words like 'täglich' or 'morgens'.

  • Incorrect adjective inflection. Wir beobachten jahreszeitliche Veränderungen.

    When used before a noun, 'jahreszeitlich' acts as an adjective and must agree with the noun. Here, 'Veränderungen' is plural, accusative, so it becomes 'jahreszeitliche'.

  • Confusing with 'jährlich'. My birthday is jährich, but the leaves changing color is jahreszeitlich.

    'Jährlich' means yearly (once a year). 'Jahreszeitlich' refers to characteristics or events tied to specific seasons within the year.

  • Incorrect word order. Die Tiere ziehen jahreszeitlich.

    As an adverb, 'jahreszeitlich' usually follows the verb or is placed towards the end of the clause, not at the beginning unless for specific emphasis and with proper sentence structure.

  • Overusing 'jahreszeitlich' when 'saisonal' is more fitting. Das Geschäft hat saisonale Rabatte.

    While often interchangeable, 'saisonal' is more common for commercial contexts like sales or products, whereas 'jahreszeitlich' often emphasizes natural phenomena or traditional seasonal cycles.

Mastering the 'ch'

The final 'ch' in 'jahreszeitlich' is a voiceless velar fricative. Practice making the sound by starting to say 'k' but letting the air escape softly through the back of your throat. It's not a hard 'k' or a soft 'sh'.

Adverb vs. Adjective

Remember that 'jahreszeitlich' is primarily an adverb. When used adjectivally before a noun, it needs to be inflected according to the noun's gender, number, and case (e.g., 'jahreszeitliche Veränderungen').

Connect to 'Jahreszeit'

The easiest way to remember 'jahreszeitlich' is to link it directly to 'Jahreszeit' (season). The '-lich' suffix often forms adverbs or adjectives related to the base word, so 'jahreszeitlich' means 'relating to the Jahreszeit'.

Visual Association

Picture a tree that transforms throughout the year – bare in winter, green in summer, colorful in autumn. This visual transformation is a perfect example of something 'jahreszeitlich'.

Describe Your Surroundings

Try describing the nature around you using 'jahreszeitlich'. For example, 'Die Vögel singen jahreszeitlich lauter im Frühling.' (The birds sing seasonally louder in spring.)

Exploring Alternatives

Be aware of synonyms like 'saisonal', 'periodisch', and phrases like 'zu bestimmten Jahreszeiten'. Understanding these alternatives will enrich your vocabulary and help you choose the most appropriate word for the context.

Cultural Significance

Recognize that in German culture, the seasons are often celebrated and have influenced traditions, food, and lifestyle. 'Jahreszeitlich' connects to this cultural appreciation of nature's rhythm.

Adverb vs. Adjective Usage

A common pitfall is misusing 'jahreszeitlich' as a purely adjectival term without inflection, or placing it incorrectly in the sentence. Always consider its grammatical function in the specific sentence.

Real-World Contexts

Listen for 'jahreszeitlich' in nature documentaries, weather reports, gardening shows, and travel brochures. This will help you understand its practical application and natural usage.

암기하기

기억법

Imagine a clock where each segment represents a season: Spring, Summer, Autumn, Winter. The hand of the clock moves 'jahreszeitlich' (seasonally) through these segments.

시각적 연상

Picture a tree that changes its appearance dramatically with each season: bare branches in winter, green leaves in summer, colorful foliage in autumn. This visual transformation is 'jahreszeitlich'.

Word Web

Seasons Nature Cycle Change Year Spring Summer Autumn Winter Seasonal Annual

챌린지

Try to describe your favorite season and why you like it, using the word 'jahreszeitlich' at least once. For example, 'Mein Lieblingsjahreszeit ist der Herbst, weil ich die jahreszeitlich wechselnden Farben der Blätter so schön finde.'

어원

The word 'jahreszeitlich' is a German compound word formed from 'Jahreszeit' (season) and the adverbial suffix '-lich'. 'Jahreszeit' itself is composed of 'Jahr' (year) and 'Zeit' (time), literally meaning 'time of the year'. The suffix '-lich' is commonly used in German to form adjectives and adverbs that describe a characteristic or manner.

원래 의미: Relating to the time of the year; characteristic of the seasons.

Germanic

문화적 맥락

The term 'jahreszeitlich' is neutral and descriptive. It does not carry any negative or positive connotations on its own, but rather describes a factual aspect of time and nature.

In English, we use 'seasonal' or 'seasonally' to convey the same meaning. Words like 'annual' or 'cyclical' also relate to the concept of yearly patterns.

Vivaldi's 'The Four Seasons' (Die vier Jahreszeiten) - a famous musical work depicting the characteristics of each season. Goethe's poetry, which often draws inspiration from nature and its seasonal changes. Traditional German folklore and fairy tales that frequently incorporate elements of nature and the changing year.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Nature and Environment

  • jahreszeitliche Veränderungen in der Natur
  • jahreszeitliche Anpassung der Tiere
  • jahreszeitliche Blütezeiten

Agriculture and Food

  • jahreszeitliche Ernte
  • jahreszeitliche Produkte kaufen
  • jahreszeitliche Verfügbarkeit von Obst

Weather and Climate

  • jahreszeitliche Schwankungen der Temperatur
  • jahreszeitliche Wetterbedingungen
  • jahreszeitlich bedingte Niederschläge

Lifestyle and Culture

  • jahreszeitliche Kleidung
  • jahreszeitliche Dekoration
  • jahreszeitliche Veranstaltungen

Economics and Commerce

  • jahreszeitliche Angebote
  • saisonale Nachfrage
  • jahreszeitliche Preisunterschiede

대화 시작하기

"Was ist deine liebste Jahreszeit und warum?"

"Wie verändert sich dein Alltag jahreszeitlich?"

"Welche jahreszeitlichen Spezialitäten magst du am liebsten?"

"Gibt es in deiner Region besondere jahreszeitliche Feste?"

"Wie beeinflussen die Jahreszeiten deine Reisepläne?"

일기 주제

Beschreibe einen Tag in jeder der vier Jahreszeiten und wie sie sich jahreszeitlich unterscheiden.

Denke über ein Tier oder eine Pflanze nach und erkläre, wie es sich jahreszeitlich anpasst.

Wie haben sich deine Gewohnheiten oder Vorlieben jahreszeitlich verändert?

Schreibe über ein Erlebnis, das stark mit einer bestimmten Jahreszeit verbunden ist und wie es jahreszeitlich einzigartig war.

Überlege dir, wie du deine Wohnung oder deinen Garten jahreszeitlich gestalten könntest, um die jeweilige Jahreszeit besser zu genießen.

자주 묻는 질문

10 질문

Primarily, 'jahreszeitlich' functions as an adverb, describing *how* or *when* an action occurs in relation to the seasons. For example: 'Die Temperaturen ändern sich jahreszeitlich.' (The temperatures change seasonally.) However, it can also be used adjectivally, especially when it precedes a noun and describes its quality. In such cases, it inflects like an adjective: 'Wir beobachten jahreszeitliche Veränderungen.' (We observe seasonal changes.) The context will clarify its grammatical role.

Yes, in many cases, 'saisonal' is a direct and perfectly acceptable substitute for 'jahreszeitlich', especially in everyday language and commercial contexts. For instance, 'saisonale Produkte' and 'jahreszeitliche Produkte' often mean the same thing. However, 'jahreszeitlich' might be preferred when emphasizing the natural cycles of the four traditional seasons, as it's a more intrinsically German word.

'Jahreszeitlich' refers to something related to the seasons (spring, summer, autumn, winter) within a year. 'Jährlich' means 'yearly' or 'annually', indicating something that happens once every year. For example, your birthday happens 'jährlich', but the leaves changing color in autumn is a 'jahreszeitlich' phenomenon.

The pronunciation is roughly /ˈjaːrəzˌtsaɪtlɪç/. The stress is on the first syllable, 'JAH-res'. The 'ei' in 'zeit' sounds like the 'eye' in English 'eye'. The final 'ch' is a soft guttural sound, similar to the 'ch' in Scottish 'loch'. Pay attention to the long 'a' sound in 'Jahres'.

In formal contexts, such as scientific reports, environmental studies, or detailed meteorological analyses, 'jahreszeitlich' is used to precisely describe phenomena, patterns, or dependencies that are directly linked to the annual cycle of seasons. For example, 'Die Analyse von jahreszeitlichen Schwankungen der Biodiversität.' (The analysis of seasonal fluctuations in biodiversity.)

No, 'jahreszeitlich' is a neutral descriptive term. It simply indicates that something is related to the seasons. Seasonal changes can be positive (e.g., blooming flowers in spring) or negative (e.g., harsh winters, seasonal allergies). The word itself doesn't carry a value judgment.

Generally, no. 'Jahreszeitlich' specifically refers to the longer cycles of the year (seasons). For daily occurrences, you would use words like 'täglich' (daily) or 'tageszeitlich' (diurnal).

Common phrases include 'jahreszeitlich bedingt' (seasonally dependent), 'jahreszeitliche Veränderungen' (seasonal changes), 'jahreszeitliche Angebote' (seasonal offers), and 'sich jahreszeitlich anpassen' (to adapt seasonally).

Yes, absolutely. Many cultural events, traditions, and festivals are 'jahreszeitlich', meaning they are celebrated at specific times of the year corresponding to the seasons, such as Christmas markets in winter or harvest festivals in autumn.

'Im Laufe des Jahres' means 'over the course of the year' or 'throughout the year'. It describes a continuous change or presence across the entire year. 'Jahreszeitlich' is more specific, highlighting changes or characteristics tied to distinct seasons within that year. Something that changes 'im Laufe des Jahres' might do so gradually, whereas 'jahreszeitlich' implies a connection to spring, summer, autumn, or winter.

셀프 테스트 10 질문

/ 10 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!