A1 Proverb 중립

一日一善

ichi nichi ichi zen

One good deed a day

The practice of performing a single good act daily.

🌍

문화적 배경

It is often taught in elementary schools as part of moral education (Dōtoku). The concept of accumulating merit (kudoku) is central to many Buddhist sects in Japan. Many Japanese companies use this phrase to describe their commitment to local community service. The 'One Good Turn' motto of the Boy Scouts is the global equivalent of this Japanese concept.

💡

Focus on the Kanji

Don't confuse '善' (good) with '膳' (meal). Look for the sheep radical in '善'.

🎯

Use with '心がける'

Pairing it with '心がける' makes you sound much more natural and humble.

The practice of performing a single good act daily.

💡

Focus on the Kanji

Don't confuse '善' (good) with '膳' (meal). Look for the sheep radical in '善'.

🎯

Use with '心がける'

Pairing it with '心がける' makes you sound much more natural and humble.

💬

It's a Motto

Use it as a personal motto, not a command for others.

셀프 테스트

Complete the sentence with the correct verb.

毎日、一日一善を_____。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 心がける

'心がける' means to keep in mind or make an effort, which fits the context of a daily habit.

What is the best meaning of 一日一善?

一日一善の意味は何ですか?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 毎日一つ良いことをする

The phrase literally means 'one day, one good deed'.

Choose the best response to '今年の目標は何?'

A: 今年の目標は何? B: _____。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 一日一善を心がけるよ

This is the only grammatically and contextually correct option.

Which situation is best for using this phrase?

どの状況でこの言葉を使いますか?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 新しい習慣を決めたい時

It is a goal-oriented phrase for self-improvement.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Complete the sentence with the correct verb. Fill Blank A2

毎日、一日一善を_____。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 心がける

'心がける' means to keep in mind or make an effort, which fits the context of a daily habit.

What is the best meaning of 一日一善? Choose A1

一日一善の意味は何ですか?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 毎日一つ良いことをする

The phrase literally means 'one day, one good deed'.

Choose the best response to '今年の目標は何?' dialogue_completion B1

A: 今年の目標は何? B: _____。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 一日一善を心がけるよ

This is the only grammatically and contextually correct option.

Which situation is best for using this phrase? situation_matching A2

どの状況でこの言葉を使いますか?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 新しい習慣を決めたい時

It is a goal-oriented phrase for self-improvement.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

No, it is secular, though it has roots in Buddhist moral philosophy.

Yes, it shows you are humble and community-minded.

No, it should be small and manageable.

It is a noun, so it doesn't conjugate. Use it with verbs like 'する' or '心がける'.

The kanji are visually very similar.

It is a well-known proverb, but not used in every single conversation.

That's okay! The point is the habit, not perfection.

Yes, the concept exists in many cultures, often associated with scouting.

Yes, it is a great personal motto.

It is neutral.

관련 표현

🔗

積善

builds on

Accumulating good deeds.

🔗

情けは人のためならず

similar

Kindness is not for others' sake (it comes back to you).

🔗

善行

specialized form

A good deed.

🔗

利他

similar

Altruism.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!