A1 Present Tense 19 min read 쉬움

포르투갈어 -ER 동사: 현재 시제 (comer, beber)

규칙적인 -ER 동사는 패턴만 알면 끝이에요! -er을 버리고 «-o», «-e», -emos, -em을 붙여서 변신시켜 보세요.

Grammar Rule in 30 Seconds

To conjugate regular -ER verbs in the present, remove the -ER and add the endings: -o, -es, -e, -emos, -eis, -em.

  • Identify the stem by removing -ER: 'comer' becomes 'com-'.
  • Add the correct ending based on the subject: 'Eu como' (I eat).
  • Note that 'nós' uses -emos and 'vós' (rare in BR) uses -eis.
Stem + (-o, -es, -e, -emos, -eis, -em)

Overview

### Overview
포르투갈어 공부를 시작하신 것을 환영합니다! 이제 막 발을 뗀 여러분에게 동사 변화는 처음에 조금 복잡해 보일 수 있지만, 사실 포르투갈어의 규칙은 한국어보다 훨씬 체계적이고 수학적입니다. 포르투갈어 동사는 크게 -ar, -er, -ir 세 가지 그룹으로 나뉩니다. 오늘은 그중 두 번째 그룹인 -er로 끝나는 동사를 배워볼 거예요. -er 동사는 comer(먹다), beber(마시다), ler(읽다)처럼 일상생활에서 정말 많이 쓰이는 필수 단어들이 포함되어 있습니다.
한국어 문법과 비교해 볼까요? 한국어는 동사 뒤에 -아요/어요를 붙여서 어미를 변화시키죠? 예를 들어 '먹다'는 '먹어요', '마시다'는 '마셔요'가 됩니다.
포르투갈어도 비슷합니다. 동사 원형의 끝부분을 떼어내고, 주어에 맞는 적절한 어미를 붙이는 것이죠. 한국어는 주어(나, 너, 우리)를 생략해도 문맥상 이해가 되지만, 포르투갈어는 주어에 따라 동사 모양이 완전히 바뀌기 때문에 주어를 생략해도 동사만 보면 누가 행동하는지 바로 알 수 있습니다.
이 부분이 처음에는 낯설겠지만, 익숙해지면 한국어보다 훨씬 더 명확하게 의사소통할 수 있는 아주 강력한 도구가 됩니다. 이 규칙은 한 번만 제대로 이해하면 평생 써먹을 수 있는 아주 중요한 기초 공사입니다. 자, 이제 차근차근 시작해 볼까요?
### How This Grammar Works
포르투갈어 동사는 '어간(Stem)'과 '어미(Ending)'로 나뉩니다. 한국어 문법에서 '어간'과 '어미'라는 용어를 들어보셨죠? 포르투갈어도 똑같습니다. 동사 원형에서 -er을 떼어내면 그게 바로 '어간'입니다. 예를 들어 aprender(배우다)에서 -er을 떼어내면 aprend-라는 어간이 남죠? 이 aprend-는 절대 변하지 않는 핵심 뿌리입니다.
여기에 주어에 따라 정해진 규칙대로 어미를 붙이는 거예요. 한국어의 '해요체'는 -아요/어요 하나로 통일되지만, 포르투갈어는 주어(나, 너, 그/그녀, 우리, 그들)에 따라 어미가 5가지로 나뉩니다. 이게 처음엔 많아 보이지만, -er 동사들은 모두 똑같은 규칙을 따르기 때문에 한 번만 외우면 수백 개의 동사를 바로 활용할 수 있습니다.
포르투갈어 -er 동사의 핵심은 '연결 모음 e'입니다. -ar 동사와 달리 -er 동사는 어간과 어미 사이에 'e'라는 연결 다리를 놓아줍니다. 예를 들어 nós(우리)가 무언가를 할 때는 어간 뒤에 -emos를 붙입니다. com- + -emos = comemos(우리는 먹는다). 한국어의 조사나 어미처럼 포르투갈어의 동사 어미도 문장에서 주어와 서술어의 관계를 꽉 잡아주는 역할을 합니다. 이 규칙은 언어의 '규칙성'을 좋아하는 한국인 학습자들에게 오히려 아주 매력적인 퍼즐 맞추기처럼 느껴질 거예요.
### Formation Pattern
-er 동사 변화는 세 단계만 기억하세요. 1. 원형에서 -er을 뺀다. 2. 남은 어간을 확인한다. 3. 주어에 맞는 어미를 붙인다. 아주 쉽죠?
| 주어 | 어간 | 어미 | 결과 (예: vender - 팔다) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| Eu (나) | vend- | -o | Eu vendo | 나는 판다 |
| Tu (너) | vend- | -es | Tu vendes | 너는 판다 |
| Você/Ele/Ela (당신/그/그녀) | vend- | -e | Você vende | 당신은 판다 |
| Nós (우리) | vend- | -emos | Nós vendemos | 우리는 판다 |
| Vocês/Eles/Elas (당신들/그들) | vend- | -em | Eles vendem | 그들은 판다 |
이 표를 보면 규칙이 한눈에 들어오죠? Eu일 때는 -o, Tu일 때는 -es, Você일 때는 -e, Nós일 때는 -emos, Vocês일 때는 -em입니다. 이 패턴만 머릿속에 넣으면 어떤 -er 동사든 자유자재로 바꿀 수 있습니다.
### When To Use It
-er 동사의 현재형은 일상생활의 거의 모든 상황에서 사용됩니다.
  1. 1습관과 반복적인 행동: «나는 매일 아침 커피를 마신다.» -> Eu bebo café todos os dias.
  2. 2일반적인 사실: «책은 지식을 담고 있다.» -> Os livros contêm conhecimento.
  3. 3지금 일어나는 일: «너 지금 뭐 먹어?» -> O que você come agora?
  4. 4확정된 미래: «우리는 내일 그 책을 읽는다.» -> Nós lemos o livro amanhã.
한국어에서는 현재형과 진행형을 엄격히 구분하지 않고 쓸 때가 많지만, 포르투갈어에서는 이 현재형 하나로 일상적인 습관부터 지금 당장의 행동까지 모두 표현할 수 있습니다. 특히 유튜브 영상을 보거나 카페에서 주문할 때, Eu quero (나는 원한다)와 같은 표현과 함께 -er 동사를 섞어 쓰면 훨씬 자연스러운 대화가 가능해집니다.
### Common Mistakes
한국인 학습자들이 자주 하는 실수 3가지를 짚어드릴게요.
  1. 1주어 생략의 과도한 적용: 한국어는 주어를 아주 자주 생략합니다. 포르투갈어도 주어 생략이 가능하지만, 초보 때는 동사 변화를 연습하기 위해 주어를 꼭 넣어서 말하는 습관을 들이세요. 주어를 생략하면 동사 변화가 틀렸을 때 교정받기 어렵습니다.
  2. 2-em 발음 실수: Eles vendem을 읽을 때 마지막 'm'을 한국어 받침 'ㅁ'처럼 강하게 발음하는 경우가 많습니다. 포르투갈어의 -em은 비음(콧소리)입니다. '벤뎀'이 아니라, 코끝을 울리며 '벤뎅'에 가까운 소리를 내야 합니다. 한국어에는 없는 소리라 연습이 필요해요.
  3. 3TuVocê 혼동: 한국어의 '너'와 '당신'은 격식 차이가 크죠? 포르투갈어에서도 Tu는 아주 친한 사이, Você는 일반적인 상황에서 씁니다. 한국어의 존댓말 체계 때문에 Você를 무조건 써야 한다고 생각해서 Tu의 변화형(vendes)을 아예 안 쓰려고 하는데, 그러면 아주 딱딱한 말투가 됩니다. 상황에 맞춰 섞어 쓰는 연습을 해보세요.
### Contrast With Similar Patterns
-er 동사를 배울 때 -ar 동사와 헷갈리기 쉽습니다. 아래 표로 차이를 확실히 비교해 보세요.
| 주어 | -ar 동사 (ex: falar) | -er 동사 (ex: comer) |
|---|---|---|
| Eu | falo (-o) | como (-o) |
| Você | fala (-a) | come (-e) |
| Nós | falamos (-amos) | comemos (-emos) |
| Eles | falam (-am) | comem (-em) |
-ar 동사는 연결 모음이 'a'이고, -er 동사는 'e'입니다. 이 '연결 모음'만 잘 기억하면 두 그룹을 절대 헷갈리지 않습니다. 한국어의 '가다(가요)'와 '먹다(먹어요)'처럼 어미가 다르다고 생각하면 이해가 빠릅니다.
### Quick FAQ
  1. 1Q: 동사 변화를 다 외워야 하나요? A: 네, 하지만 -er 동사 규칙만 외우면 수천 개의 동사를 다 알게 되는 것과 같습니다. 수학 공식처럼 접근하세요!
  2. 2Q: Tu는 꼭 써야 하나요? A: 브라질에서는 Você를 더 많이 쓰지만, 포르투갈이나 브라질 북부에서는 Tu를 아주 많이 씁니다. 알아두면 어디서든 소통할 수 있어요.
  3. 3Q: 왜 -o로 끝나는 동사가 많나요? A: 포르투갈어에서 Eu(나)는 항상 -o로 끝나는 규칙이 있습니다. 이건 -er뿐만 아니라 거의 모든 동사에 적용되는 아주 고마운 규칙이죠!
포르투갈어는 배우면 배울수록 논리적이고 재미있는 언어입니다. 오늘 배운 -er 동사 변화, 오늘 바로 배달 앱으로 음식을 시키거나 카페에서 메뉴를 보며 Eu bebo...(나는 ...을 마신다)라고 연습해 보세요. 여러분은 이미 포르투갈어의 핵심을 정복하고 있습니다!

Conjugation of 'Comer' (To Eat)

Pronoun Ending Conjugation
Eu
-o
como
Tu
-es
comes
Ele/Ela/Você
-e
come
Nós
-emos
comemos
Vós
-eis
comeis
Eles/Elas/Vocês
-em
comem

Meanings

The present indicative is used to describe habitual actions, current states, or general truths involving verbs ending in -ER.

1

Habitual Action

Actions that happen regularly.

“Eu como pão.”

“Ela bebe água.”

2

Current State

Describing a state of being or feeling.

“Eu compreendo a lição.”

“Ele não entende o problema.”

Reference Table

Reference table for 포르투갈어 -ER 동사: 현재 시제 (comer, beber)
인칭 대명사 어미 변화 예시 (comer) 의미
Eu
-o
como
나는 먹는다
Tu
-es
comes
너는 먹는다 (비격식)
Você / Ele / Ela
-e
come
당신 / 그 / 그녀는 먹는다
Nós
-emos
comemos
우리는 먹는다
Vocês / Eles / Elas
-em
comem
너희 / 그들은 먹는다

격식 수준 스펙트럼

격식체
Eu consumo pão.

Eu consumo pão. (Eating)

중립
Eu como pão.

Eu como pão. (Eating)

비격식체
Eu mando pão pra dentro.

Eu mando pão pra dentro. (Eating)

속어
Eu detono o pão.

Eu detono o pão. (Eating)

일상적인 -ER 동사들

-ER 동사

음식과 음료

  • comer to eat
  • beber to drink

지적 활동

  • aprender to learn
  • entender to understand

-AR vs -ER 어미 비교

-AR (Falar)
fala he speaks
falamos we speak
-ER (Comer)
come he eats
comemos we eat

동사 변화 단계

1

-er로 끝나나요?

YES
-er을 제거하세요
NO
-ar 또는 -ir 규칙을 확인하세요
2

주어가 'Eu'인가요?

YES
-o를 붙이세요
NO ↓

자주 쓰는 규칙 동사

🏠

일상 행동

  • beber
  • comer
  • vender
📱

의사소통

  • escrever
  • responder
  • entender

수준별 예문

1

Eu como pão.

I eat bread.

2

Tu bebes água.

You drink water.

3

Ele lê um livro.

He reads a book.

4

Nós vivemos aqui.

We live here.

1

Eu não como carne.

I do not eat meat.

2

Vocês bebem suco?

Do you all drink juice?

3

Ela escreve cartas.

She writes letters.

4

Eles compreendem tudo.

They understand everything.

1

Eu sempre leio antes de dormir.

I always read before sleeping.

2

Nós não vivemos mais na cidade.

We don't live in the city anymore.

3

Você entende o que eu digo?

Do you understand what I say?

4

Eles prometem voltar cedo.

They promise to return early.

1

Embora eu coma pouco, sinto-me bem.

Although I eat little, I feel well.

2

Muitos estudantes leem artigos científicos.

Many students read scientific articles.

3

Nós não bebemos álcool durante a semana.

We don't drink alcohol during the week.

4

Ela vive como se não houvesse amanhã.

She lives as if there were no tomorrow.

1

Ele compreende a complexidade da situação.

He understands the complexity of the situation.

2

Nós não nos reconhecemos nestas palavras.

We do not recognize ourselves in these words.

3

Eles desenvolvem novas tecnologias.

They develop new technologies.

4

Tu não te apercebes do perigo.

You do not realize the danger.

1

A sociedade contemporânea vive um paradoxo.

Contemporary society lives a paradox.

2

Eles não se convencem facilmente.

They are not easily convinced.

3

Eu não me arrependo de nada.

I do not regret anything.

4

Nós não nos esquecemos das nossas raízes.

We do not forget our roots.

혼동하기 쉬운

Portuguese -ER Verbs: The Present Tense (comer, beber) -AR vs -ER verbs

Learners mix up the thematic vowels.

Portuguese -ER Verbs: The Present Tense (comer, beber) Indicative vs Subjunctive

Learners use subjunctive endings in present tense.

Portuguese -ER Verbs: The Present Tense (comer, beber) Tu vs Você

Mixing verb endings for different pronouns.

자주 하는 실수

Eu comoo

Eu como

Double vowels are not used here.

Eu comar

Eu como

Wrong conjugation group.

Ele comes

Ele come

Third person singular does not take -s.

Nós comem

Nós comemos

Wrong ending for nós.

Eu não como não

Eu não como

Double negative is redundant here.

Vocês come

Vocês comem

Plural subject needs plural verb.

Tu come

Tu comes

Tu requires -es.

Eu comeria

Eu como

Confusing conditional with present.

Nós comem

Nós comemos

Mixing up plural endings.

Eles come

Eles comem

Plural agreement error.

Eu comerei

Eu como

Confusing future with present.

Nós comem

Nós comemos

Agreement error.

Eles comem

Eles comem

No error, but contextually wrong.

문장 패턴

Eu ___ ___ todos os dias.

Você ___ ___?

Nós não ___ ___.

Eles ___ ___ muito bem.

Real World Usage

Ordering food very common

Eu como um hambúrguer.

Texting constant

Bebes algo?

Job interview common

Eu compreendo a função.

Travel common

Onde vivem vocês?

Social media very common

Eu leio muito!

Food delivery app common

Eu como pizza.

⚠️

콧소리 엔딩 주의

'comem'의 -em은 코로 소리를 내야 해요. 혀가 입천장에 닿지 않게 주의하며 발음해 보세요: Eles comem muito.
🎯

브라질 현지인처럼 말하기

브라질에서는 '우리'를 'a gente'라고 부르고 3인칭 단수형(-e)을 써서 더 편하게 말해요:
A gente come bem.
💬

Tu와 Você의 차이

포르투갈은 'Tu'를, 브라질은 'Você'를 주로 써요. 'Tu'를 쓸 때는 끝에 's'를 꼭 붙여주세요:
Tu comes pão?

Smart Tips

Always end with -o.

Eu come. Eu como.

Always end with -em.

Eles come. Eles comem.

Always end with -emos.

Nós come. Nós comemos.

Always end with -es.

Tu come. Tu comes.

발음

com-e-m (nasal)

Final -em

The -em ending sounds like a nasal 'ei' sound.

Statement

Eu como. ↘

Falling intonation for facts.

암기하기

기억법

Remember the 'E' for -ER: Every Ending Expects E.

시각적 연상

Imagine a big letter 'E' eating a sandwich. The 'E' is the verb stem, and the sandwich toppings are the endings.

Rhyme

Take off the ER, add an O, now you're ready, good to go!

Story

João is hungry. He wants to eat (comer). He takes the 'ER' off the word. He adds an 'o' because he is 'Eu'. Now he says 'Eu como'.

Word Web

comerbeberlerviverescreverentender

챌린지

Write 5 sentences about what you eat or drink today using -ER verbs.

문화 노트

The 'tu' form is often replaced by 'você' in daily speech.

The 'vós' form is still used in formal or religious contexts.

The usage of 'tu' is more common than in Brazil.

Derived from Latin second conjugation verbs ending in -ere.

대화 시작하기

O que você come no café da manhã?

Você lê muitos livros?

Onde você vive atualmente?

Você compreende bem o português?

일기 주제

Descreva o que você come no seu almoço ideal.
Escreva sobre um livro que você lê agora.
Como é a sua rotina diária?
Por que é importante ler e aprender novas línguas?

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

'beber'의 알맞은 형태를 빈칸에 채워보세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
주어가 'Eu'일 때는 -er을 떼고 -o를 붙여야 해요.
다음 중 옳은 문장을 고르세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
-er 동사의 '그들(Eles)' 형태는 -em으로 끝나는 것이 정답이에요.
문장에서 틀린 부분을 찾아 고쳐보세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
-er 동사의 '우리(Nós)' 형태는 -emos를 사용해야 합니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank.

Eu ___ (comer) pão.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: como
Eu takes -o.
Choose the correct form. 객관식

Nós ___ (beber) água.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: bebemos
Nós takes -emos.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ele comem pizza.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele come pizza.
Ele takes -e.
Reorder the words. Sentence Reorder

pão / como / Eu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu como pão.
Subject-Verb-Object.
Translate to Portuguese. 번역

They drink juice.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles bebem suco.
Eles takes -em.
Conjugate 'ler' for 'Tu'. Conjugation Drill

Tu ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lês
Tu takes -es.
Match the pronoun to the ending. Match Pairs

Eu -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: -o
Eu takes -o.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Você come carne? B: Não, eu não ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: como
Eu takes -o.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
'escrever'를 알맞게 변형해 넣으세요. 빈칸 채우기

Ela ___ uma mensagem no WhatsApp.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: escreve
포르투갈어로 번역하세요. 번역

나는 옷을 팔아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu vendo roupas.
단어를 순서대로 배열하세요. Sentence Reorder

português / aprendemos / Nós / muito

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós aprendemos português muito.
알맞은 동사 형태를 고르세요. 객관식

Tu ___ muito bem!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: corres
대명사와 동사 형태를 매칭하세요. Match Pairs

알맞은 짝을 연결하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu : bebo
틀린 동사 변화를 고쳐보세요. Error Correction

Vocês entende a lição?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vocês entendem a lição?
빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

O gato ___ leite.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: bebe
'We eat together'를 번역하세요. 번역

우리는 함께 먹어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós comemos juntos.
알맞은 동사를 선택하세요. 객관식

Eu ___ a porta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: bato
어미를 올바르게 고치세요. Error Correction

Tu escreve muito.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tu escreves muito.

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

Verbs are categorized by their infinitive ending. -ER is the second group.

No, it is very rare. Use 'vocês' instead.

Just add 'não' before the verb.

Yes, like 'fazer' or 'dizer', but they are exceptions.

It's better to stick to one for consistency.

For regular verbs, no. Only for irregular ones.

Try to remember the 'e' vowel for -ER verbs.

Yes, the conjugation is the same, but 'vós' is more common there.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

comer

Endings are slightly different (e.g., -emos vs -emos).

French moderate

manger

French verbs are less regular than Portuguese.

German low

essen

German is not a Romance language.

Japanese none

taberu

No subject-verb agreement.

Arabic low

ya'kul

Root-based system.

Chinese none

chi

Verbs are invariant.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!