A1 Present Tense 10 min read 쉬움

포르투갈어 동사 SER: 당신의 정체성 (영구적인 be 동사)

나의 본질과 정체성을 정의하는 'ser' 동사는 sou, «é», somos 처럼 주어에 따라 변신하는 마법의 단어예요!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'ser' to describe permanent traits, identity, and origin; think of it as the 'DNA' verb of Portuguese.

  • Use 'ser' for permanent identity: 'Eu sou brasileiro.' (I am Brazilian.)
  • Use 'ser' for origin/nationality: 'Ela é de Lisboa.' (She is from Lisbon.)
  • Use 'ser' for professions/traits: 'Nós somos estudantes.' (We are students.)
Subject + Ser (conjugated) + Noun/Adjective

Overview

### Overview
포르투갈어 학습을 시작하신 것을 환영합니다! 포르투갈어의 가장 기초이자 핵심인 동사 ser에 대해 알아볼 거예요. 한국어에는 '이다'라는 서술격 조사가 있어서 '~이다'라고 말할 때 명사 뒤에 붙여 쓰죠?
예를 들어 '나는 학생이다'처럼요. 포르투갈어에서는 이 '이다'의 역할을 하는 것이 바로 동사 ser입니다. 그런데 한국어와 결정적인 차이점이 있어요.
한국어의 '이다'는 모든 상황에 다 쓰이지만, 포르투갈어는 '변하지 않는 본질적인 상태'를 말할 때 ser를 사용하고, '일시적인 상태나 위치'를 말할 때는 estar라는 다른 동사를 사용합니다. 영어의 'to be'와 비슷해 보이지만, 포르투갈어는 이 두 동사를 아주 엄격하게 구분해요. 처음에는 이 구분이 낯설게 느껴질 수 있지만, '변하지 않는 나의 정체성'을 말할 때는 무조건 ser를 쓴다고 기억하세요.
이 동사는 불규칙 동사라서 형태가 주어에 따라 변하는데, 마치 한국어에서 '이다'가 문맥에 따라 어미가 변하는 것처럼 자연스럽게 익히면 됩니다. 이 동사를 마스터하면 자기소개부터 국적, 직업, 성격까지 아주 많은 것을 표현할 수 있습니다. 자, 이제 차근차근 시작해 볼까요?
### How This Grammar Works
한국어 문법에서 '이다'는 서술격 조사라고 부르죠? '나'는 '학생'이다. 여기서 '학생'이라는 명사를 서술어로 만들어주는 기능을 합니다.
포르투갈어의 ser도 마찬가지로 주어와 보어를 연결해주는 '연결 동사(copula)' 역할을 합니다. 한국어와 가장 큰 차이는 한국어는 주어에 따라 '이다'의 형태가 변하지 않지만(나는 학생이다 / 우리는 학생이다), 포르투갈어는 주어가 무엇이냐에 따라 동사 모양이 완전히 바뀐다는 점입니다. 이를 '인칭 변화'라고 합니다.
포르투갈어는 주어를 생략하는 경우가 많기 때문에, 동사의 형태만 보고도 '아, 지금 '나'에 대해 말하고 있구나' 혹은 '그들에 대해 말하고 있구나'를 알 수 있어요. 예를 들어 sou는 무조건 '나는 ~이다'라는 뜻입니다. 한국어에서는 '나는'을 꼭 써야 하지만, 포르투갈어에서는 그냥 Sou professor라고만 해도 '나는 선생님이다'라는 뜻이 완벽하게 전달됩니다.
이처럼 포르투갈어는 동사 안에 주어 정보가 녹아있다는 점이 한국어와 가장 다른 매력적인 부분입니다.
### Formation Pattern
ser 동사는 불규칙하게 변하므로 표를 보고 꼭 외워주세요. 한국어의 '해요체'를 배울 때 어미 변화를 외우는 것과 비슷합니다.
| 주어 | 동사 변화 | 예시 | 한국어 의미 |
|---|---|---|---|
| Eu (나) | sou | Eu sou coreano. | 나는 한국인이다. |
| Você (당신) | é | Você é inteligente. | 당신은 똑똑하다. |
| Ele/Ela (그/그녀) | é | Ele é médico. | 그는 의사이다. |
| Nós (우리) | somos | Nós somos amigos. | 우리는 친구이다. |
| Vocês (너희들) | são | Vocês são brasileiros. | 너희들은 브라질 사람이다. |
| Eles/Elas (그들) | são | Eles são altos. | 그들은 키가 크다. |
보시다시피 é는 3인칭 단수 전체에 쓰이고, são은 복수형에 쓰입니다. 한국어에서는 '들'을 붙여 복수를 표시하지만, 포르투갈어는 동사 자체가 복수형으로 변한다는 점을 꼭 기억하세요.
### When To Use It
ser는 '변하지 않는 본질'을 말할 때 씁니다.
  1. 1정체성과 직업: Eu sou estudante (나는 학생이다). 직업은 보통 평생의 정체성으로 간주하죠. 이때 한국어와 달리 한/한 명의라는 관사를 쓰지 않는 것이 자연스럽습니다.
  2. 2국적과 출신: Eu sou de Seul (나는 서울 출신이다). 어디서 왔는지는 변하지 않는 사실이죠.
  3. 3성격과 외모: Ela é simpática (그녀는 친절하다). 성격은 고유한 특징이므로 ser를 씁니다.
  4. 4시간과 날짜: Hoje é segunda-feira (오늘은 월요일이다). 오늘이 무슨 요일인지는 정해진 사실이므로 ser를 사용합니다.
  5. 5소유: Este livro é meu (이 책은 내 것이다). 물건의 주인은 변하지 않는 관계이므로 ser를 씁니다.
### Common Mistakes
  1. 1serestar 혼동: 한국어는 '기분이 좋다'도 '이다'와 비슷한 구조를 쓰지만, 포르투갈어는 일시적인 감정은 estar를 씁니다. Eu sou cansado라고 하면 '나는 원래 피곤한 사람이다(만성 피로)'라는 뜻이 되어버려요.
  2. 2직업 앞에 관사 넣기: 한국어는 '나는 선생님이다'라고 하지만 영어 습관 때문에 Eu sou um professor라고 하는 경우가 많습니다. 포르투갈어에서는 직업 앞의 um/uma를 생략하는 것이 훨씬 원어민스럽습니다.
  3. 3나이 표현: 한국어는 '나는 20살이다'라고 해서 ser를 쓰고 싶어지지만, 포르투갈어는 '나이를 가지고 있다'라는 표현인 ter를 써서 Eu tenho 20 anos라고 해야 합니다.
### Contrast With Similar Patterns
| 구분 | Ser (본질) | Estar (상태/위치) |
|---|---|---|
| 의미 | 변하지 않는 성질 | 일시적인 상태/위치 |
| 예시 | Ele é alto (그는 키가 크다) | Ele está doente (그는 아프다) |
| 한국어 비교 | '~이다' (본질) | '~해 있다/있다' (상태) |
### Quick FAQ
Q1: Tu는 언제 사용하나요?
A: 브라질에서는 você를 주로 쓰고, 포르투갈에서는 친구 사이에 tu를 씁니다. 처음에는 você 위주로 익히는 것이 좋습니다.
Q2: a gente는 무엇인가요?
A: '우리'라는 뜻인데, 문법적으로는 3인칭 단수(é)를 사용합니다. A gente é amigo처럼요.
Q3: 왜 ser는 불규칙인가요?
A: 언어의 역사 속에서 가장 자주 쓰는 단어일수록 형태가 변하기 쉽습니다. 한국어의 불규칙 활용과 같은 원리라고 생각하세요!

Present Indicative of SER

Pronoun Conjugation English
Eu
sou
I am
Tu
és
You are (inf)
Ele/Ela/Você
é
He/She/You are
Nós
somos
We are
Vós
sois
You all are (rare)
Eles/Elas/Vocês
são
They/You all are

Meanings

The verb 'ser' is the primary copula in Portuguese, used to equate a subject with a noun or adjective describing a permanent or inherent state.

1

Identity

Defining who or what someone is.

“Eu sou o João.”

“Tu és meu amigo.”

2

Origin

Stating where someone is from.

“Eu sou do Brasil.”

“Eles são de Portugal.”

3

Profession

Stating one's occupation.

“Ele é médico.”

“Nós somos engenheiros.”

Reference Table

Reference table for 포르투갈어 동사 SER: 당신의 정체성 (영구적인 be 동사)
주어 동사 형태 (SER) 주요 용도 예시
Eu
sou
정체성/출신
Eu sou brasileiro.
Tu
és
비격식 (포르투갈)
Tu és meu amigo.
Você/Ele/Ela
é
특징/직업
Ela é médica.
Nós
somos
관계
Nós somos irmãos.
Vocês/Eles/Elas
são
그룹/복수
Eles são inteligentes.

격식 수준 스펙트럼

격식체
Quem é o senhor?

Quem é o senhor? (Asking for identity)

중립
Quem é você?

Quem é você? (Asking for identity)

비격식체
Quem és tu?

Quem és tu? (Asking for identity)

속어
Quem é?

Quem é? (Asking for identity)

언제 SER를 쓸까요? (정체성 동사)

SER

나의 신분

  • Nacionalidade 국적
  • Profissão 직업

외모와 성격

  • Características 외모 특징
  • Personalidade 성격

SER vs. ESTAR 비교

SER (영구적)
Eu sou alto 나는 키가 커요
Ela é médica 그녀는 의사예요
ESTAR (일시적)
Eu estou cansado 나는 피곤해요
Ela está no Rio 그녀는 리우에 있어요

어떤 'be 동사'를 써야 할까요?

1

정체성이나 변하지 않는 특징인가요?

YES
SER 사용
NO
기분이나 위치 확인
2

일시적인 기분이나 현재 위치인가요?

YES
ESTAR 사용
NO ↓

SER를 자주 쓰는 카테고리

🌎

출신

  • Americano
  • Brasileiro
  • Português
💼

직업

  • Professor
  • Engenheiro
  • Artista

수준별 예문

1

Eu sou o Ricardo.

I am Ricardo.

2

Ela é brasileira.

She is Brazilian.

3

Nós somos estudantes.

We are students.

4

Eles são amigos.

They are friends.

1

Você não é de Lisboa?

Aren't you from Lisbon?

2

O carro é azul.

The car is blue.

3

Quem são eles?

Who are they?

4

Tu és muito simpático.

You are very nice.

1

A festa é na minha casa.

The party is at my house.

2

É importante estudar.

It is important to study.

3

Somos nós que decidimos.

It is we who decide.

4

Seria melhor sair cedo.

It would be better to leave early.

1

O livro foi escrito por ele.

The book was written by him.

2

Se eu fosse você, iria.

If I were you, I would go.

3

É preciso ter paciência.

It is necessary to have patience.

4

Eles são tidos como especialistas.

They are considered experts.

1

É que eu não sabia.

It's just that I didn't know.

2

Seja como for, vamos.

Be that as it may, let's go.

3

Não é de se estranhar.

It is not surprising.

4

É o que é.

It is what it is.

1

Sendo ele o diretor, deve saber.

Being the director, he must know.

2

Não fosse o apoio, teríamos falhado.

Were it not for the support, we would have failed.

3

É de se notar a diferença.

The difference is noteworthy.

4

Seja quem for, não abra.

Whoever it is, don't open it.

혼동하기 쉬운

Portuguese Verb SER: Who You Are (to be - permanent) Ser vs Estar

Both mean 'to be'.

Portuguese Verb SER: Who You Are (to be - permanent) Ser vs Ter

Learners confuse 'I am' with 'I have'.

Portuguese Verb SER: Who You Are (to be - permanent) Ser vs Ficar

Ficar can mean 'to become' or 'to be located'.

자주 하는 실수

Eu estou brasileiro.

Eu sou brasileiro.

Nationality is permanent.

Eu sou um professor.

Eu sou professor.

No article with professions.

Nós é brasileiros.

Nós somos brasileiros.

Wrong conjugation.

Onde é você?

Onde você está?

Location uses 'estar'.

A casa é bonita hoje.

A casa está bonita hoje.

Appearance can be temporary.

Eles são cansados.

Eles estão cansados.

Tiredness is a state.

É muito quente aqui.

Está muito quente aqui.

Weather is temporary.

O filme é chato hoje.

O filme está chato hoje.

Temporary opinion.

A sopa é fria.

A sopa está fria.

Temperature is a state.

Ele é solteiro agora.

Ele está solteiro agora.

Marital status is often 'estar'.

A porta é aberta.

A porta está aberta.

State of the door.

A luz é acesa.

A luz está acesa.

State of the light.

O trabalho é feito.

O trabalho está feito.

Completed state.

문장 패턴

Eu sou ___.

Ele é ___.

Nós somos ___.

___ é muito importante.

Real World Usage

Social Media Bio constant

Sou brasileiro, amo viajar.

Job Interview very common

Eu sou engenheiro de software.

Travel/Hotel common

O quarto é confortável.

Texting constant

Quem é?

Food Delivery occasional

A comida é muito boa.

Meeting People very common

Prazer, eu sou o João.

🎯

직업 앞에는 관사를 빼세요!

포르투갈어에서는 직업을 말할 때 'um'을 쓰지 않아요. 그냥
Eu sou médico
라고 말하면 충분해요.
⚠️

'é'와 'e'의 한 끗 차이

강세가 있는 'é'는 '~이다'라는 뜻이지만, 강세가 없는 'e'는 '그리고'라는 뜻이에요.
Ele é meu amigo e irmão
처럼 구분해서 써보세요.
💬

Tu 보다는 Você!

브라질 대부분의 지역에서는 'você'를 훨씬 많이 써요. 초보자라면 conjugation이 쉬운 Você é를 먼저 익히는 게 훨씬 유리해요!

Smart Tips

Always use 'ser' for your name and nationality.

Eu estou brasileiro. Eu sou brasileiro.

Drop the 'um/uma' before your profession.

Eu sou um professor. Eu sou professor.

Use 'de' after 'ser'.

Você é Lisboa? Você é de Lisboa?

Use 'são' for plural subjects.

Eles é meus amigos. Eles são meus amigos.

발음

/ɛ/

Vowel sounds

The 'e' in 'é' is open, while in 'é' (verb) it is distinct from 'e' (and).

Question

Você é brasileiro? ↑

Rising pitch at the end indicates a question.

암기하기

기억법

SER is for the CORE: Characteristics, Origin, Relationships, and Essence.

시각적 연상

Imagine a stone statue of yourself. Everything that statue has (your name, your job, your origin) uses 'ser'.

Rhyme

Eu sou, tu és, ele é, nós somos, eles são; aprender português é uma grande diversão!

Story

I am (Eu sou) a traveler. You are (Tu és) my guide. He is (Ele é) the driver. We are (Nós somos) a team. They are (Eles são) the locals.

Word Web

souésésomossãoidentidadeorigem

챌린지

Write 5 sentences about yourself using 'ser' and post them in a language exchange group.

문화 노트

Brazilians use 'você' almost exclusively, making 'é' the most common form.

In Portugal, 'tu' is common, so 'és' is used frequently with friends.

Similar to Portugal, 'tu' is used in informal settings.

Comes from Latin 'esse' (to be) and 'sedere' (to sit).

대화 시작하기

De onde você é?

Qual é a sua profissão?

Quem é o seu melhor amigo?

O que é importante para você?

일기 주제

Describe yourself in 5 sentences.
Describe your family members.
Describe your dream job.
What are the characteristics of your home city?

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

'ser'의 올바른 형태를 채워보세요.

Eu ___ de Portugal.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sou
'Eu'(나)와 어울리는 'ser' 동사의 형태는 'sou'입니다.
직업을 설명하는 올바른 문장을 고르세요. 객관식

다음 중 맞는 문장은?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu sou professor.
직업은 포르투갈어에서 변하지 않는 정체성으로 간주되어 'ser'를 사용합니다.
문장의 틀린 부분을 고쳐보세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

Nós é amigos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós somos amigos.
'Nós'(우리)는 복수형이므로 'somos'를 써야 합니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank with the correct form of 'ser'.

Eu ___ brasileiro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sou
First person singular is 'sou'.
Choose the correct sentence. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu sou médico.
No article before profession.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Nós é estudantes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós somos estudantes.
Agreement: Nós + somos.
Reorder the words. Sentence Reorder

brasileiro / sou / Eu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu sou brasileiro.
Subject + Verb + Complement.
Translate to Portuguese. 번역

She is from Lisbon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ela é de Lisboa.
Use 'de' for origin.
Match the pronoun to the verb. Match Pairs

Tu ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: és
Tu matches with és.
Identify the permanent state. 객관식

Which uses 'ser'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nationality
Nationality is permanent.
Fill in the blank.

Eles ___ amigos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: são
Eles matches with são.

Score: /8

Practice Bank

8 exercises
빈칸을 채우세요 빈칸 채우기

Eles ___ brasileiros.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: são
포르투갈어로 번역하세요 번역

그녀는 똑똑해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ela é inteligente.
단어를 올바른 순서로 배열하세요 Sentence Reorder

brasileira / Ela / é

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ela é brasileira.
시간을 말할 때 올바른 표현은? 객관식

지금은 2시예요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: São duas horas.
주어와 동사 형태를 연결하세요 Match Pairs

알맞게 연결하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu:sou, Nós:somos, Você:é, Eles:são
틀린 부분을 찾으세요 Error Correction

Você são legal.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Você é legal.
빈칸을 채우세요 빈칸 채우기

Hoje ___ domingo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: é
출신을 묻는 문장을 고르세요 객관식

어느 나라 사람이세요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: De onde você é?

Score: /8

자주 묻는 질문 (8)

Portuguese distinguishes between permanent identity (ser) and temporary states (estar).

No, use 'estar' for location. 'Ser' is for identity.

No, the verb form usually indicates the subject.

Yes, it is one of the most irregular verbs.

It will sound wrong to a native speaker.

Yes, it is used in all registers.

Use a question mark or a question word like 'quem' or 'onde'.

Yes, especially with 'tu' vs 'você'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

ser

Very similar, but some adjectives change meaning depending on the verb.

French moderate

être

French doesn't distinguish between permanent and temporary states with two verbs.

German low

sein

German lacks the permanent/temporary distinction.

Japanese low

desu

Japanese copula is invariant.

Arabic low

nominal sentence

Arabic uses nominal sentences instead of a copula.

Chinese low

shì

Chinese verb does not change based on the subject.

Learning Path

Prerequisites

Continue With

A1 Builds On

동사 ESTAR: 일시적인 '~이다' (estou, está)

### Overview 포르투갈어를 처음 공부할 때 가장 당황스러운 부분 중 하나가 바로 '이다'라는 뜻을 가진 동사가 두 개라는 점입...

A1 Builds On

포르투갈어 동사 'Ter' (가지다/나이)

Overview 배가 고프다고 말하거나, 25살이라고 나이를 밝히거나, 새로 산 PS5를 자랑하고 싶으신가요? 영어에서는 이럴 때 두 가...

A2 Requires

과거형 Ser와 Ir: 같은 단어, 다른 의미 (fui, foi)

### Overview 포르투갈어를 공부하다 보면 아주 재미있으면서도 당혹스러운 순간을 마주하게 됩니다. 바로 `ser`(~이다) 동사와...

A2 Requires

과거 묘사: 'Ser' (Era) 사용하기

### Overview 포르투갈어 학습의 중급 단계로 넘어가는 A2 수준에서 가장 중요한 개념 중 하나가 바로 과거의 상태를 묘사하는...

B1 Requires

포르투갈어 미래 접속법: 만약 내가 ~라면... (se eu for)

### Overview 포르투갈어의 `Futuro do Subjuntivo`(미래 가정법)는 한국어 학습자들에게 가장 생소하면서도 필수적인 개념입니...

B1 Requires

Ser를 사용한 수동태: "그것은 행해졌다" (Foi feito)

### Overview 포르투갈어에서 `ser`를 사용한 수동태(Passive Voice)는 문장의 초점을 행위자(주어)에서 행위를 받는 대상(목적...

B2 Requires

불규칙 접속법 현재: 반항아 동사들 (Ser, Ir, Estar)

### Overview 포르투갈어 학습의 중상급 단계인 B2 레벨에 도달하면, 단순히 사실을 전달하는 직설법(Indicativo)을 넘어 감정,...

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!