B2 Prepositions & Connectors 13 min read 보통

목적 표현하기: 'para' vs 'para que' (~하기 위해/~하도록)

행동의 주체가 그대로 유지되면 para, 새로운 인물이 등장하면 para que를 선택하는 것이 핵심이에요.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'para' + infinitive when the subject is the same, and 'para que' + subjunctive when the subject changes.

  • Use 'para' + infinitive when you perform the action: 'Estudio para aprender' (I study to learn).
  • Use 'para que' + subjunctive when someone else performs the action: 'Te llamo para que vengas' (I call you so you come).
  • Never use 'para' followed by a conjugated verb; it must be an infinitive or 'para que' + subjunctive.
Subject A + Verb + (para + Infinitive) OR (para que + Subjunctive)

Overview

### Overview
스페인어 학습을 하다 보면 B2 레벨에서 반드시 정복해야 하는 문법 중 하나가 바로 '목적'을 표현하는 방식입니다. 한국어로는 '~하기 위해', '~하도록'과 같이 간단하게 표현할 수 있지만, 스페인어에서는 주어의 일치 여부에 따라 parapara que를 엄격하게 구분해야 합니다. 이 구분은 단순한 문법적 규칙을 넘어, 스페인어의 핵심인 '주관성'과 '행위자의 의도'를 드러내는 아주 중요한 장치입니다.
한국어 문법과 비교해 볼까요? 한국어에서는 '나는 돈을 번다, [내가] 여행을 가기 위해서'나 '나는 너에게 돈을 준다, [네가] 여행을 가도록'이라는 문장에서 서술어의 형태가 크게 바뀌지 않습니다. 하지만 스페인어는 주어가 바뀌는 순간, 목적절의 동사를 반드시 subjuntivo(접속법)로 변형해야 합니다.
이는 한국어에는 없는 개념이라 처음에는 매우 낯설게 느껴질 것입니다. 한국어의 '~하도록'은 명령이나 희망을 나타낼 때 쓰이지만, 스페인어의 para que는 문장의 주어가 다른 사람에게 영향력을 행사하려는 의지를 담고 있기 때문에 반드시 접속법을 동반해야 합니다. 이 규칙을 이해하면 단순히 문장을 만드는 것을 넘어, 스페인어 특유의 '관계적 언어 구조'를 완벽하게 파악하게 됩니다.
### How This Grammar Works
parapara que의 선택을 결정하는 것은 '주어 동일성 원칙(Subject Identity Principle)'입니다. 한국어에서는 주어가 생략되어도 문맥으로 파악하지만, 스페인어는 동사 변화를 통해 주어를 명시하므로 이 원칙이 매우 중요합니다.
  1. 1동일 주어: para + infinitivo(동사원형)
주 문장의 주어와 목적절의 주어가 같을 때는 아주 간단합니다. para 뒤에 동사원형을 쓰면 됩니다. 한국어의 '~하기 위해'와 완벽하게 대응합니다.
예: Estudio para aprender (나는 배울 목적으로 공부한다.) 여기서 주어는 '나'로 동일합니다.
  1. 1다른 주어: para que + subjuntivo(접속법)
주 문장의 주어(A)가 다른 주어(B)가 어떤 행동을 하길 바랄 때는 반드시 para que를 쓰고, 뒤에 오는 동사를 접속법으로 바꿔야 합니다. 한국어의 '~하도록'과 비슷하지만, 스페인어는 이 구조에서 '실현되지 않은 미래의 목표'나 '상대방에 대한 영향력'을 강조하기 때문에 반드시 접속법을 써야 합니다.
예: Te doy dinero para que compres comida (네가 음식을 사도록 내가 돈을 준다.)
한국어의 '~하도록'은 평서문에서도 쓰이지만, 스페인어의 para que는 '내가 너에게 바라는 것'이라는 주관적 의지가 강하게 들어있기 때문에 접속법이 필수입니다. 한국어 문법의 '사동문'이나 '의도 표현'과 비교했을 때, 스페인어는 훨씬 더 엄격하게 주어의 변화를 문법적으로 표시한다고 이해하시면 됩니다.
### Formation Pattern
두 가지 패턴을 표로 정리해 드립니다. 이 패턴은 스페인어 작문이나 회화에서 가장 기본이 되는 뼈대입니다.
| 구조 | 주어 관계 | 동사 형태 | 예문 |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| para + infinitivo | 동일함 | 동사원형 | Trabajo para vivir. |
| para que + subjuntivo | 다름 | 접속법 | Lo hago para que tú estés feliz. |
para que 사용 시 시제 일치 규칙은 다음과 같습니다:
  • 주절이 현재/미래일 때: para que + 현재 접속법 (hables, comas)
  • 주절이 과거일 때: para que + 과거 접속법 (hablaras, comieras)
### When To Use It
parapara que는 일상생활의 모든 영역에서 쓰입니다.
첫째, 개인적인 목표를 말할 때: para + 동사원형을 사용합니다. 예를 들어, 카페에서 친구에게 «한국어를 공부해요, 한국 드라마를 이해하기 위해»라고 말할 때 Estudio coreano para entender los dramas라고 합니다. 쉽죠?
둘째, 타인에게 영향력을 행사하거나 요청할 때: para que를 사용합니다. 회사에서 상사가 부하 직원에게 «보고서를 작성하세요, 제가 검토할 수 있도록»이라고 할 때 Escribe el informe para que yo pueda revisarlo라고 합니다. 이때 pueda는 접속법 현재형입니다.
셋째, 부정적인 결과를 예방할 때: para que no를 사용합니다. «비에 젖지 않도록 우산을 가져가»라고 할 때 Lleva un paraguas para que no te mojes라고 합니다. 여기서 mojes가 접속법인 이유는 '젖지 않는 결과'를 바라는 화자의 의도가 담겨 있기 때문입니다.
### Common Mistakes
한국인 학습자가 자주 범하는 실수 3가지는 다음과 같습니다.
  1. 1주어가 다른데도 para + 동사원형을 쓰는 경우
한국어에서는 «내가 너에게 돈을 줬어, [너] 사 먹으라고»에서 '사 먹으라고'의 주어가 '너'임을 문맥으로 알지만, 스페인어에서 Te di dinero para comer라고 하면 '내가 먹으려고 돈을 줬다'는 뜻이 됩니다. 이는 한국어의 주어 생략 습관 때문에 발생하는 L1 간섭입니다.
  1. 1para que 뒤에 직설법을 쓰는 경우
para que tú comes처럼 쓰는 것은 한국어의 '~하기 때문에'와 '~하도록'을 혼동하여 발생하는 실수입니다. 접속법은 '아직 일어나지 않은 의도'를 나타내므로 반드시 comas로 바꿔야 합니다.
  1. 1que를 생략하는 경우
한국어는 접속사 없이도 문장이 잘 이어지지만, 스페인어는 para와 접속법 동사 사이에 반드시 que라는 다리가 필요합니다. para entiendas라고 하면 비문이 됩니다.
### Contrast With Similar Patterns
parapor의 차이도 명확히 해야 합니다. para는 '목표/지향점'을, por는 '원인/이유'를 나타냅니다.
| 구분 | para | por |
| :--- | :--- | :--- |
| 의미 | ~하기 위해 (목적) | ~때문에 (이유/원인) |
| 예문 | Estudio para aprobar. | Estudio por necesidad. |
| 한국어 대응 | ~하려고 | ~때문에 |
### Quick FAQ
Q1: para que 뒤에는 항상 접속법인가요?
A1: 네, 맞습니다. para que 자체가 '목적'을 나타내며, 목적은 아직 실현되지 않은 화자의 의도이므로 항상 접속법을 동반합니다.
Q2: 과거 시제일 때 접속법은 어떻게 쓰나요?
A2: 주절이 과거(예: Te llamé)라면, para que 뒤에는 과거 접속법(llamaras)을 써야 합니다. 이를 '시제 일치'라고 합니다.
Q3: para를 사용해서 주어가 다른 문장을 만들 수는 없나요?
A3: 원칙적으로 불가능합니다. 주어가 다를 때는 반드시 para que 구조를 사용해야 문법적으로 정확한 문장이 됩니다.

Purpose Clause Structure

Structure Subject Verb Form Example
para + infinitive
Same
Infinitive
Estudio para aprender
para que + subjunctive
Different
Subjunctive
Lo hago para que aprendas

Meanings

These structures express the goal or purpose of an action. 'Para' functions as a preposition, while 'para que' acts as a conjunction introducing a subordinate clause.

1

Same-subject purpose

Expressing the goal of an action performed by the same subject.

“Corro para estar en forma.”

“Ahorro dinero para comprar un coche.”

2

Different-subject purpose

Expressing the goal of an action that requires a different person to act.

“Te doy el mapa para que no te pierdas.”

“Mi madre cocina para que comamos bien.”

Reference Table

Reference table for 목적 표현하기: 'para' vs 'para que' (~하기 위해/~하도록)
연결어 뒤에 오는 형태 주어 규칙 예시
para
동사원형
주어 동일
Ahorro `para` viajar.
para que
접속법
주어 다름
Ahorro `para que` viajemos.
a fin de
동사원형
주어 동일 (격식)
Escribo `a fin de` solicitar...
a fin de que
접속법
주어 다름 (격식)
Lo explico `a fin de que` entienda.
con el fin de
동사원형
주어 동일 (목표 강조)
Entreno `con el fin de` ganar.
con el fin de que
접속법
주어 다름 (목표 강조)
Voto `con el fin de que` haya cambios.

격식 수준 스펙트럼

격식체
Lo realizo para que usted pueda terminar.

Lo realizo para que usted pueda terminar. (Work/Task completion)

중립
Lo hago para que puedas terminar.

Lo hago para que puedas terminar. (Work/Task completion)

비격식체
Lo hago para que termines.

Lo hago para que termines. (Work/Task completion)

속어
Te lo dejo para que acabes ya.

Te lo dejo para que acabes ya. (Work/Task completion)

스페인어 목적 표현의 종류

목적

일상적/일반적

  • para ~하기 위해
  • para que ~하도록

격식/학술적

  • a fin de (que) ~할 목적으로
  • con el objeto de ~를 목표로

Para vs. Para que 비교

para + 동사원형
주어 동일 Same subject
Hablo para aprender. 배우기 위해 말해요.
para que + 접속법
주어 다름 Different subject
Hablo para que aprendas. 네가 배우도록 말해요.

연결어 선택 가이드

1

두 동사의 주어가 같은가요?

YES
'para' + 동사원형 사용
NO
'para que' + 접속법 사용
2

주절의 동사가 과거인가요?

YES
접속법 과거 시제 사용
NO ↓

현대적인 목적 표현 상황

📱

소셜 미디어

  • para ganar seguidores
  • para que me den like
  • para compartir fotos
💻

업무/화상 회의

  • para presentar el proyecto
  • para que el jefe no se queje
  • para organizar el equipo

수준별 예문

1

Como para vivir.

I eat to live.

2

Estudio para aprender.

I study to learn.

3

Voy para trabajar.

I go to work.

4

Corro para estar bien.

I run to be well.

1

Te llamo para que vengas.

I call you so you come.

2

Lo hago para que estés feliz.

I do it so you are happy.

3

Compra pan para comer.

Buy bread to eat.

4

Dime para que yo sepa.

Tell me so I know.

1

Te escribo para que sepas la noticia.

I write to you so you know the news.

2

Ahorramos para viajar a España.

We save to travel to Spain.

3

Te lo explico para que lo entiendas.

I explain it to you so you understand it.

4

Entreno para ganar el partido.

I train to win the match.

1

Le di las llaves para que pudiera entrar.

I gave him the keys so he could enter.

2

Es necesario que practiques para que mejores.

It is necessary that you practice so you improve.

3

Trabajamos duro para que el proyecto sea un éxito.

We work hard so the project is a success.

4

Lo hice para que no tuvieras problemas.

I did it so you wouldn't have problems.

1

Implementamos cambios para que la empresa sea más eficiente.

We implement changes so the company is more efficient.

2

El gobierno aprobó la ley para que todos tengan acceso.

The government passed the law so everyone has access.

3

Te lo he dicho para que no te sorprendas.

I have told you so you are not surprised.

4

Se requiere esfuerzo para que el sistema funcione.

Effort is required so the system works.

1

A fin de que se logre el objetivo, es preciso que colaboremos.

So that the goal is achieved, it is necessary that we collaborate.

2

Lo hizo con el propósito de que nadie se enterara.

He did it with the purpose that no one found out.

3

Para que la paz perdure, debemos dialogar.

So that peace endures, we must dialogue.

4

Se han tomado medidas para que el impacto sea mínimo.

Measures have been taken so the impact is minimal.

혼동하기 쉬운

Expressing Purpose: 'para' vs. 'para que' (so that) Para vs. Por

Both can mean 'for', but they have different functions.

Expressing Purpose: 'para' vs. 'para que' (so that) Para que + Indicative vs. Subjunctive

Learners often use the indicative after 'para que'.

Expressing Purpose: 'para' vs. 'para que' (so that) Para + conjugated verb

Learners try to conjugate the verb after 'para'.

자주 하는 실수

Estudio para aprendo

Estudio para aprender

Para must be followed by an infinitive.

Voy para como

Voy para comer

Infinitive is required after para.

Para yo comer

Para comer

No need for subject pronoun with infinitive.

Es para tú

Es para ti

Use prepositional pronoun after para.

Te llamo para que vienes

Te llamo para que vengas

Para que requires the subjunctive.

Lo hago para que tú estás feliz

Lo hago para que tú estés feliz

Subjunctive needed after para que.

Para que yo voy

Para que yo vaya

Subjunctive required.

Lo hice para que tú vienes

Lo hice para que tú vinieras

Past tense requires imperfect subjunctive.

Para que él quiere

Para que él quiera

Subjunctive required.

Para que nosotros podemos

Para que nosotros podamos

Subjunctive required.

Para que se ha hecho

Para que se haya hecho

Perfect subjunctive required for past actions.

Para que ellos sabían

Para que ellos supieran

Imperfect subjunctive required.

Para que todo es listo

Para que todo esté listo

Subjunctive required.

Para que él ha ido

Para que él haya ido

Perfect subjunctive required.

문장 패턴

Yo ___ para ___.

Te doy ___ para que ___.

Hacemos ___ para que ___.

Es necesario ___ para que ___.

Real World Usage

Social Media very common

Te mando el link para que lo veas.

Texting constant

Voy para que me esperes.

Job Interview common

Trabajo duro para que la empresa crezca.

Ordering Food occasional

Pido esto para que comamos todos.

Travel common

Compro el mapa para que no nos perdamos.

Education very common

Estudio para aprender.

🎯

주어 일치 테스트

우리말로 '~하기 위해서'라고 해석할 때 주어가 바뀌지 않는다면 동사원형을, '~하도록'처럼 대상이 바뀐다면 접속법을 쓰세요.
Hablo despacio para que me entiendas.
⚠️

직설법의 함정

'para que' 뒤에 'comes'나 'estás' 같은 직설법을 쓰면 어색하게 들리니 주의하세요. 항상 접속법을 사용해야 자연스러워요!
Lo hago para que seas feliz.
💬

격식의 차이

일상에서는 'para'가 가장 많이 쓰이지만, 비즈니스 메일이나 법적 서류에서는 'a fin de que'를 써서 전문성을 높여보세요.
Le escribo a fin de que me informe.

Smart Tips

Check the subject first. Same subject? Use infinitive.

Yo estudio para que yo aprenda. Yo estudio para aprender.

Use 'para que' and immediately switch to the subjunctive.

Te llamo para que vienes. Te llamo para que vengas.

Remember the sequence of tenses: past main verb + imperfect subjunctive.

Lo hice para que tú vienes. Lo hice para que tú vinieras.

If it's a goal for the future, it's almost always subjunctive.

Lo hago para que todo es perfecto. Lo hago para que todo esté perfecto.

발음

/pa.ɾa.ke/

Linking

In 'para que', the 'a' at the end of 'para' and the 'q' sound of 'que' are often blended.

Rising-falling

Lo hago para que... (rise) ...tú estés feliz (fall).

Indicates the purpose is the focus of the sentence.

암기하기

기억법

Same subject, same verb (infinitive). Change the subject, change the mood (subjunctive).

시각적 연상

Imagine a mirror. If you see yourself (same subject), you just 'reach' (infinitive). If you see someone else (different subject), you have to 'switch' the mood (subjunctive).

Rhyme

Same subject, infinitive is the key, different subject, use the subjunctive, you'll see.

Story

I want to bake a cake (same subject). I bake to eat. But I want my friend to eat too. So I bake so that he eats (para que él coma).

Word Web

parapara quesubjuntivoinfinitivopropósitometa

챌린지

Write 5 sentences about your day using 'para' and 5 using 'para que'.

문화 노트

In Spain, the use of the subjunctive is very strict in these clauses.

Often, 'para que' is used even in very casual settings.

The voseo form is used in the subjunctive.

The preposition 'para' comes from the combination of 'por' and 'a'.

대화 시작하기

¿Para qué estudias español?

¿Qué haces para que tus amigos estén felices?

¿Qué medidas tomas para que tu trabajo sea eficiente?

¿Qué cambios harías para que el mundo sea mejor?

일기 주제

Describe your daily routine and why you do each activity.
Write a letter to a friend giving them advice for their trip.
Explain a project you are working on and what you need others to do.
Discuss a social issue and what actions should be taken to solve it.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

빈칸에 'para' 또는 'para que' 중 알맞은 것을 넣으세요.

He traído vino ___ cenemos todos juntos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: para que
주어가 '나'에서 '우리'로 바뀌었으므로 'para que'와 접속법을 사용해야 합니다.
문법적으로 올바른 문장을 고르세요.

목적을 나타내는 올바른 표현은?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Trabajo mucho para comprarme un coche.
일하는 사람과 차를 사는 사람이 동일하므로 'para' + 동사원형이 정답입니다.
문장에서 틀린 부분을 찾아 고치세요.

Te presto mis apuntes para que apruebas el examen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Te presto mis apuntes para que apruebes el examen.
'para que' 뒤에는 접속법을 써야 합니다. 'apruebas'는 직설법이므로 접속법인 'apruebes'로 고쳐야 해요.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank with the correct verb form.

Estudio para ___ (aprender).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aprender
Para + infinitive.
Choose the correct structure. 객관식

Te llamo para que ___ (venir).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vengas
Para que + subjunctive.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Lo hice para que tú vienes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vinieras
Past tense requires imperfect subjunctive.
Transform the sentence. Sentence Transformation

Yo quiero comer. (Use para)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Yo como para comer
Same subject.
Match the sentence to its purpose. Match Pairs

Match: A) Estudio para aprender, B) Te llamo para que vengas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A: Goal, B: Request
Logic check.
Fill in the blank.

Le di dinero para que ___ (comprar) comida.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comprara
Imperfect subjunctive.
Choose the correct option. 객관식

___ para que estemos listos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Trabajamos
Main clause needs a conjugated verb.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Para que él quiere, debe estudiar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: quiera
Subjunctive after para que.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
스페인어로 번역하세요. 번역

나는 더 나은 미래를 갖기 위해 공부한다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Estudio para tener un futuro mejor.
단어를 순서대로 배열하여 문장을 만드세요. Sentence Reorder

que / te / esto / para / digo / lo / sepas

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Te digo esto para que lo sepas.
과거의 목적을 나타내는 올바른 표현은? 객관식

Mi madre me llamó...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ...para que volviera a casa pronto.
알맞은 동사 형태를 고르세요. 빈칸 채우기

Usa el GPS para no ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: perderte
알맞은 짝을 찾으세요. Match Pairs

문장의 앞부분과 뒷부분을 연결하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Leo libros... para aprender; Te doy mi número... para que me llames; Compré flores... para mi novia; Cierra la puerta... para que no entre frío.
주어 불일치 오류를 수정하세요. Error Correction

Ellos nos invitaron para nosotros conocer su casa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ellos nos invitaron para que conociéramos su casa.
스페인어로 번역하세요. 번역

네가 들어올 수 있도록 열쇠를 매트 아래 둘게.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dejaré la llave bajo el felpudo para que puedas entrar.
격식 있는 목적 표현을 고르세요. 객관식

Enviamos la factura...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ...a fin de que se proceda al pago.
주어의 변화에 따라 알맞은 연결어를 고르세요. 빈칸 채우기

Juan fue al médico ___ le recetaran algo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: para que
단어를 올바른 순서로 배열하세요. Sentence Reorder

dinero / ahorro / para / viajar / Japón / a

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ahorro dinero para viajar a Japón.

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

No, 'para' must always be followed by an infinitive.

Because the purpose is a desired outcome, not a fact.

Use the imperfect subjunctive after 'para que'.

It is used in all registers, from casual texting to formal reports.

No, that is grammatically incorrect in Spanish.

'Para' is for goals, 'por' is for causes.

Yes, without exception.

No, you must use the subjunctive.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

French high

pour + infinitive

French does not have a direct 'para que' + subjunctive equivalent; it uses 'pour que' + subjunctive.

German moderate

um... zu

German uses 'damit' + indicative for different subjects, unlike Spanish subjunctive.

Japanese moderate

tame ni

Japanese does not use mood changes like Spanish.

Arabic moderate

li-kay

Arabic uses the subjunctive mood (mansub) after these particles.

Chinese low

wèile

Chinese has no verb conjugation or mood shifts.

English high

in order to / so that

English does not use a subjunctive mood.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!